summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@documentfoundation.org>2019-12-13 13:41:48 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2019-12-14 18:56:24 +0100
commitaf7a5ee8e0083ef4a0e615db645407ab7592b3b0 (patch)
treebbff7c69f1ab713e7a359e4e49c2ae68f8191939
parentca350e2055f5a20fc819a9acc84c53638a3c3b3a (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Change-Id: I2e3738b0e682a18d0176b0d9004f68aca135ebd9 Translation: LibreOffice Online/loleaflet-ui Translate-URL: https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/ Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/85106 Reviewed-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Tested-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ab.po622
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-af.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-am.po660
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-an.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-anp.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ar.po669
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-as.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ast.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-az.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-bar.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-be.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-bg.po709
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-bm.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-bn.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-bn_IN.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-bo.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-br.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-brx.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-bs.po629
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ca-valencia.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ca.po748
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ce.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-cs.po705
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-cy.po731
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-da.po710
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-de.po694
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-dgo.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-dsb.po750
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-dz.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-el.po765
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-en_AU.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-en_GB.po716
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-en_ZA.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-eo.po694
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-es.po674
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-et.po622
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-eu.po742
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-fa.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-fi.po648
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-fr.po733
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-fur.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-fy.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ga.po617
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-gbm.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-gd.po767
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-gl.po733
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-gu.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-gug.po615
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-he.po687
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-hi.po692
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-hr.po720
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-hsb.po752
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-hu.po742
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-hy.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-id.po722
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-is.po713
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-it.po723
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ja.po635
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-jv.po613
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ka.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-kab.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-kk.po625
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-kl.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-km.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-kmr-Latn.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-kn.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ko.po643
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-kok.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ks.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ky.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-lb.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-lo.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-lt.po625
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-lv.po621
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-mai.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-mk.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ml.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-mn.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-mni.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-mr.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-mt.po604
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-my.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-nah.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-nb.po705
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ne.po710
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-nl.po754
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-nn.po727
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-nqo.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-nr.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-nso.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-oc.po623
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-om.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-or.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-pa_IN.po627
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-pap_CW.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-pl.po706
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-pt.po748
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-pt_BR.po732
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ro.po628
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ru.po728
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-rw.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-sa_IN.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-sah.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-sat.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-sd.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-si.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-sid.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-sk.po710
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-sl.po704
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-sq.po611
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ss.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-st.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-sv.po695
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-sw_TZ.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ta.po625
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-te.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-tg.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-th.po608
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ti.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-tn.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-tr.po715
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ts.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-tt.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ug.po625
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-uk.po722
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ur.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-uz.po629
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ve.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-vec.po673
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-vi.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-wo.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-xh.po601
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-zh_CN.po636
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-zh_TW.po636
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-zu.po601
135 files changed, 47476 insertions, 38744 deletions
diff --git a/loleaflet/po/ui-ab.po b/loleaflet/po/ui-ab.po
index 07576f1ca..6cfe3c272 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ab.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ab.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "АцП аграфик"
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Иеиқәырхатәуп"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr "Идәықәҵоуп"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Аҿакра агха"
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr "с"
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Ариашара"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Атип"
msgid "Index"
msgstr "Аиндекс"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Азгәаҭа"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Аамҭа азгәаҭара"
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Шәара"
@@ -287,151 +288,256 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Мап"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Ашрифт"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Ашрифт"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Мап (аорфографиа гәаҭатәӡам)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Аредакциақәа ржурнал"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Иҭагалатәуп ишҧа"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF (.pdf) адокумент"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF атеқсттә документ (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003 адокумент (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word адокумент (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rich Text (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Иарктәуп адокумент"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Иқәгатәуп амасштаб"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Зегьы"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Атеқст аориентациа"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Мап (аорфографиа гәаҭатәӡам)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Аклвишақәа реицхархәашьа"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Иазкны"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF апрезентациа (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003 апрезентациа (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint апрезентациа (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Аекранзегьтәи апрезентациа"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF аел.таблица (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003 аел. таблица (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel аел. таблица (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Иҭаргылатәуп абӷьыц"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Иқәыргылатәуп абызшәа ишыҟаз"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Ианыхтәума абри аслаид?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,201 +564,179 @@ msgstr "Ианыхтәума абӷьыц %sheet%?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Иҭажәгал, абӷьыц ахьӡ ҿыц"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Ианыхтәума абри адаҟьа?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Аҿыкәырша"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Иҵегь..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
#, fuzzy
msgid "Insert shapes"
msgstr "Иҭаргылатәуп абӷьыц"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Аицҵалыҵ"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Афункциа"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Иаҟәыхтәуп"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Ихадкылатәуп"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Актәи абӷьыц"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Аҧхьатәи абӷьыц"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Анаҩстәи абӷьыц"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Аҵыхәтәантәи абӷьыц"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Иҭаргылатәуп абӷьыц"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Иҧшаатәуп:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Иаҟәыхтәуп аҧшаара"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Абӷьыцқәа рхыҧхьаӡара"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Иалкаау абларҭақәа"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Атексттә режим"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Алхра арежим"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Афункциа алхра"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Ибжьаратәу"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "Ахыҧхьаӡара2"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Ахыҧхьаӡара"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Амаксимум"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Аминимум"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Аицҵалыҵ"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Иалкаауп"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Мап"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Ажәақәа рхыҧхьаӡара"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Аслаидқәа рхыҧхьаӡара"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "Ахархәаҩцәа: %n"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "Ахархәаҩцәа: 1"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "Ахархәаҩцәа: 0"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Астиль"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Ашрифт"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Аҧхьатәи аслаид"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Анаҩстәи аслаид"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Аҧхьара мацара"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -789,7 +873,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "Аҭагалара..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Аиқәырхара..."
@@ -797,136 +881,120 @@ msgstr "Аиқәырхара..."
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "%productName ари аверсиа аус ауеит аҟны"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "LibreOffice Online ахь аимадара аан аиԥҟьара : "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Асервер аверсиа аднакылаӡом."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Мап ацәктәуп"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Еиҭаҭаҩтәуп"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Еиқәырхатәуп афаил ҿыц аҟны"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Адокумент ахәаԥшразы иаҭахуп ажәамаӡа."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Адокумент аредакциазура азы иаҭахуп ажәамаӡа."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Иҭажәгал ҽазнык."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Аимадара..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -934,21 +1002,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -956,21 +1018,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -981,139 +1037,175 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Ихадкылатәуп аԥсахра"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Мап ацәктәуп аҧсахра"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Иаарттәуп ахкынҵа"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Аҭак"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Иаҟәыхтәуп аҧшаара"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Иаҟәыхтәуп аҧшаара"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Иаҟәыхтәуп аҧшаара"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Иҧсахтәуп"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Ианыхтәуп"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Аинициализациа..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Иактивым адокумент - шәаӷәыӷәӷәа аредакциазура азы"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Аҭагалара..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Аҭыгара..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Афункциа"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Ихадкылатәуп"
diff --git a/loleaflet/po/ui-af.po b/loleaflet/po/ui-af.po
index e522902de..db1557c9e 100644
--- a/loleaflet/po/ui-af.po
+++ b/loleaflet/po/ui-af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -121,7 +121,8 @@ msgstr "CPU grafieke"
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
@@ -181,7 +182,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -230,15 +231,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -271,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -291,151 +292,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Deel..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -462,202 +563,180 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
#, fuzzy
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Aantal Aansig"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
#, fuzzy
msgid "Number of Pages"
msgstr "Aantal Aansig"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
#, fuzzy
msgid "Number of Slides"
msgstr "Aantal Aansig"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -793,7 +872,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "Laai af"
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Stoor..."
@@ -801,136 +880,120 @@ msgstr "Stoor..."
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Die dokument se eienaar het die sessie beëindig"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Daar is a probleem om na die dokument toe te konnekteer"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Stoor na nuwe lêer"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -938,21 +1001,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr "Meer inligting en ondersteuning"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -960,21 +1017,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -985,139 +1036,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "veranderings aanvaar"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "~Antwoord"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Wysig"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-am.po b/loleaflet/po/ui-am.po
index 6a6a2a4e8..452e50e53 100644
--- a/loleaflet/po/ui-am.po
+++ b/loleaflet/po/ui-am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "የ CPU ግራፍ"
msgid "Network Graph"
msgstr "የ ኔትዎርክ ድጋፍ"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "ማስቀመጫ"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "ተቀብያለሁ"
msgid "Sent"
msgstr "ተልኳል"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "የ ግንኙነት ስህተት"
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr "አገናኝ መክፈቻ"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "ማረሚያ"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "ይህ ሰርቨር %0 ስህተት ገጥሞታል ትእዛዙን በ መተንተን ላይ %1 እንዳለ"
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "የተለየ መለጠፊያ"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "አይነት"
msgid "Index"
msgstr "ማውጫ"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "አስተያየት"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "የ ጊዜ ማህተም"
msgid "Jump to state"
msgstr "ወደ ሁኔታ መዝለያ"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "እርስዎ"
@@ -287,151 +288,257 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "ምንም"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "ፊደል"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Size"
+msgstr "ፊደል"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "ሰንጠረዥ ማስገቢያ"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "ምንም (ፊደሉን አታርም)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "መሰረዣ"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "ማካፈያ..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "የ ክለሳ ታሪኩን ይመልከቱ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "የወረዱ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF ሰነድ (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "የ ODF ጽሁፍ ሰነድ (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003 Document (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word Document (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "ሀብታም ጽሁፍ (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "ሰነድ መፈረሚያ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "ሰነድ መዝጊያ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "መጠገኛ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "እንደነበር መመለሻ ማሳያውን"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "የ አካባቢ ምስል..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "ሁሉንም"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "የ ጽሁፍ አቅጣጫ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "ምንም (ፊደሉን አታርም)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "የ ፊደል ገበታ አቋራጭ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "ስለ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "መጨረሻ የ ተሻሻለው"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "የ ODF ማቅረቢያ (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint Presentation (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "በ ሙሉ መመልከቻ ማቅረቢያ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "የ ODF ሰንጠረዥ (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "ቅርጾች ማስገቢያ"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "ነባሩን ቋንቋ እንደ ነበረ መመለሻ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "በ እርግጥ ይህን ተንሸራታች ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +565,177 @@ msgstr "በ እርግጥ ይህን ወረቀት ማጥፋት ይፈልጋሉ %sh
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "አዲስ የ ወረቀት ስም ያስገቡ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "በ እርግጥ ይህን ገጽ ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "ድንበሮች"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "ተጨማሪ..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "ሰንጠረዥ ማስገቢያ"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "የ አካባቢ ምስል ማስገቢያ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "ቅርጾች ማስገቢያ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "ድምር"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "ተግባር"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "መሰረዣ"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "እቀበላለሁ"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "የ መጀመሪያ ወረቀት"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "ያለፈው ወረቀት"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "የሚቀጥለው ወረቀት"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "የ መጨረሻው ወረቀት"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "ወረቀት ማስገቢያ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "መፈለጊያ:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "ፍለጋውን መሰረዣ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "ሁል ጊዜ ማረሚያውን መከተያ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "የ አሁኑ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%ተጠቃሚ ገብቷል"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%ተጠቃሚ ወጥቷል"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "የ ወረቀቶች ቁጥር"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "የ ተመረጡት ክፍሎች መጠን"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "ወደ ጽሁፍ ዘዴ መግቢያ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "መምረጫ ዘዴ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "የ ተግባሮች ምርጫ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "መካከለኛ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "መቁጠሪያA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "መቁጠሪያ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "ከፍተኛ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "አነስተኛ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "ድምር"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "መምረጫ መቁጠሪያ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "ምንም"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "የ ገጾች ቁጥር"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "ቃላት ቆጣሪ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "የ ተንሸራታቾች ቁጥር"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n ተጠቃሚዎች"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 ተጠቃሚ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 ተጠቃሚዎች"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "ዘዴ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "ፊደል"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "ቀደም ያለው ተንሸራታች"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "የሚቀጥለው ተንሸራታች"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr "ግጭት መተው/እንደገና መስሪያ ከ በርካታ ተጠቃሚዎች ጋር: እባክዎን የ ሰነድ መጠገኛ ይጠቀሙ ችግሩን ለ መፍታት"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "ለ ንባብ ብቻ"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "የ ግራ መስመር:"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "የ ቀኝ መስመር:"
@@ -786,7 +871,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "በማውረድ ላይ..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "በማስቀመጥ ላይ..."
@@ -794,138 +879,120 @@ msgstr "በማስቀመጥ ላይ..."
msgid "Renaming..."
msgstr "እንደገና መሰየሚያ..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "ይህ እትም %productName የ ተሰናዳው በ"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "ውይ! ችግር ተፈጥሯል በ መገናኘት ላይ እንዳለ ከ LibreOffice በ መስመር ላይ : "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "ያልተደገፈ የ ሰርቨር እትም"
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "በ ሰነዱ ባለቤት ክፍለ ጊዜው ተቋርጧል"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "ንቁ ያልሆነ ሰነድ - እባክዎን ይጫኑ እንደገና ለ መጫን እና ማረም ለ መቀጠል"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "ሰርቨሩ በ ጥገና ምክንያት ሊዘጋ ነው: (በራሱ-ማስቀመጫ) "
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "ውይ! ከ ሰነድ ጋር ለ መገናኘት ሲሞከር ችግር ተፈጥሯል"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "ሰርቨሩ በ መጫን ላይ ነው በ አጭር ጊዜ ውስጥ ዝግጁ ይሆናል:"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"ሰነዱ በ ማጠራቀሚያው ላይ ተቀይሯል: አዲሱን ሰነድ በ መጫን ላይ: የ እርስዎ እትም ዝግጁ የሚሆነው እንደ ክለሳ ነው"
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "ሰነዱ በ ማጠራቀሚያው ላይ ተቀይሯል: አዲሱን ሰነድ በ መጫን ላይ: የ እርስዎ እትም ዝግጁ የሚሆነው እንደ ክለሳ ነው"
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "ማስወገጃ"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "በላዩ ላይ ደርቦ መጻፊያ"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "በ አዲስ ፋይል ውስጥ ማስቀመጫ"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "ሰነድ ለ መመልከት የ መግቢያ ቃል ያስፈልጋል"
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "ሰነድ ለማረም የ መግቢያ ቃል ያስፈልጋል"
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "ይጫኑ መሰረዣ ለ መክፈት በ መመልከቻ-ብቻ ዘዴ"
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "የ ተሳሳተ የ መግቢያ ቃል: እባክዎን እንደገና ይሞክሩ"
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "በ መገናኘት ላይ..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "ውይ! ይህ አሳፋሪ ነው: ከ እርስዎ ሰነድ ጋር መገናኘት አልቻልንም: እባክዎን ትንሽ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ"
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr "በ ሰርቨሩ ላይ ምንም የ ቀረ ባዶ ቦታ የለም: እባክዎን የ ሰርቨር አስተዳዳሪውን ያማክሩ ለ መቀጠል"
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"የ ጋባዥ URL ባዶ ነው: የ loolwsd ሰርቨር ምናልባት በ ትክክል አልተሰናዳ ይሆናል: እባክዎን አስተዳዳሪውን ያማክሩ"
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "የ ጋባዥ URL ባዶ ነው: የ loolwsd ሰርቨር ምናልባት በ ትክክል አልተሰናዳ ይሆናል: እባክዎን አስተዳዳሪውን ያማክሩ"
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -933,55 +1000,32 @@ msgid "More information and support"
msgstr "ተጨማሪ መረጃ እና ድጋፍ"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"ይህ ግልጋሎት የ ተወሰነ ነው ለ %0 ሰነዶች: እና %1 ግንኙነቶች ባጠቃላይ ለ አስተዳዳሪ: እዚህ መጠን ላይ ደርሰዋል: "
-"እባክዎን ትንሽ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ"
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "ይህ ግልጋሎት የ ተወሰነ ነው ለ %0 ሰነዶች: እና %1 ግንኙነቶች ባጠቃላይ ለ አስተዳዳሪ: እዚህ መጠን ላይ ደርሰዋል: እባክዎን ትንሽ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ"
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"ግልጋሎቱ አልተገኘም: እባክዎን ትንሽ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ: እና የ ተፈጠረውን ችግር ለ እርስዎ አስተዳዳሪ ያማክሩ"
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "ግልጋሎቱ አልተገኘም: እባክዎን ትንሽ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ: እና የ ተፈጠረውን ችግር ለ እርስዎ አስተዳዳሪ ያማክሩ"
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"ያልታወቀ WOPI host. እባክዎን ትንሽ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ: እና የ ተፈጠረውን ችግር ለ እርስዎ አስተዳዳሪ "
-"ያማክሩ"
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "ያልታወቀ WOPI host. እባክዎን ትንሽ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ: እና የ ተፈጠረውን ችግር ለ እርስዎ አስተዳዳሪ ያማክሩ"
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"የ እርስዎ ክፍለ ጊዜ ያልቃል በ %ጊዜ ውስጥ: እባክዎን የ እርስዎን ስራ ያስቀምጡ እና ለ መቀጠል ክፍለ ጊዜውን ("
-"ወይንም ድህረ ገጹን) ያነቃቁ:"
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "የ እርስዎ ክፍለ ጊዜ ያልቃል በ %ጊዜ ውስጥ: እባክዎን የ እርስዎን ስራ ያስቀምጡ እና ለ መቀጠል ክፍለ ጊዜውን (ወይንም ድህረ ገጹን) ያነቃቁ:"
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"የ እርስዎ ክፍለ ጊዜ አልቋል: እባክዎን የ እርስዎን ስራ ማስቀመጥ አይቻልም እና ለ መቀጠል ክፍለ ጊዜውን (ወይንም "
-"ድህረ ገጹን) ያነቃቁ:"
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "የ እርስዎ ክፍለ ጊዜ አልቋል: እባክዎን የ እርስዎን ስራ ማስቀመጥ አይቻልም እና ለ መቀጠል ክፍለ ጊዜውን (ወይንም ድህረ ገጹን) ያነቃቁ:"
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"ሰነዱን መጫን አልተቻለም: እባክዎን የ ፋይሉ አይነት የ ተደገፈ መሆኑን እና የ ተበላሸ አለመሆኑን ያረጋግጡ: እና "
-"እንደገና ይሞክሩ"
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "ሰነዱን መጫን አልተቻለም: እባክዎን የ ፋይሉ አይነት የ ተደገፈ መሆኑን እና የ ተበላሸ አለመሆኑን ያረጋግጡ: እና እንደገና ይሞክሩ"
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -991,143 +1035,175 @@ msgstr "ዋጋ የሌለው አገናኝ: '%url'"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr "ሰነድ ማስቀመጥ አልተቻለም ጊዜው ባለፈ ወይንም ዋጋ የሌለው ወኪል መድረሻ ምክንያት"
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"ሰነዱን ከ ማጠራቀሚያው ውስጥ ማንበብ አልተቻለም: እባክዎን የ ሰርቨር አስተዳዳሪውን (%storageserver) ያማክሩ:"
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "ሰነዱን ከ ማጠራቀሚያው ውስጥ ማንበብ አልተቻለም: እባክዎን የ ሰርቨር አስተዳዳሪውን (%storageserver) ያማክሩ:"
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"በቂ ባዶ ቦታ በ ማጠራቀሚያው ሰርቨር ላይ ሰሌለ ማስቀመጥ አልተቻለም: ሰነዱ አሁን ለ ንባብ-ብቻ ይሆናል: እባክዎን የ "
-"ሰርቨር አስተዳዳሪውን (%storageserver) ያማክሩ:"
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "በቂ ባዶ ቦታ በ ማጠራቀሚያው ሰርቨር ላይ ሰሌለ ማስቀመጥ አልተቻለም: ሰነዱ አሁን ለ ንባብ-ብቻ ይሆናል: እባክዎን የ ሰርቨር አስተዳዳሪውን (%storageserver) ያማክሩ:"
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr "ሰነድ ማስቀመጥ አልተቻለም: እባክዎን የ እርስዎን ፍቃድ ይመርምሩ ወይንም የ ሰርቨር አስተዳዳሪውን ያማክሩ"
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "ሰነድ እንደገና መሰየም አልተቻለም: እባክዎን የ እርስዎን ፍቃድ ይመርምሩ ወይንም የ ሰርቨር አስተዳዳሪውን ያማክሩ"
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"ሰነድ እንደገና መሰየም አልተቻለም: እባክዎን የ እርስዎን ፍቃድ ይመርምሩ ወይንም የ ሰርቨር አስተዳዳሪውን ያማክሩ"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "ለውጡን እቀበላለሁ"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "ለውጡን አልቀበልም"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "ዝርዝር መክፈቻ"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "መመለሻ"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "ፍለጋውን መሰረዣ"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "ፍለጋውን መሰረዣ"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "ፍለጋውን መሰረዣ"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "ማሻሻያ"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "ማስወገጃ"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "በማስጀመር ላይ..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "%d ሰከንዶች በፊት"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d ደቂቃዎች በፊት"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "ንቁ ያልሆነ ሰነድ - እባክዎን ይጫኑ ማረም ለ መቀጠል"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "በመጫን ላይ..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "በ መጫን ላይ..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "አዲስ ፋይል ከ ቴምፕሌት ውስጥ በ መፍጠር ላይ..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "ኮፒ በ መፍጠር ላይ..."
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "ተግባር"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "እቀበላለሁ"
diff --git a/loleaflet/po/ui-an.po b/loleaflet/po/ui-an.po
index b28eb31ef..99a0b33a8 100644
--- a/loleaflet/po/ui-an.po
+++ b/loleaflet/po/ui-an.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-anp.po b/loleaflet/po/ui-anp.po
index 160a89536..7c1a15a4c 100644
--- a/loleaflet/po/ui-anp.po
+++ b/loleaflet/po/ui-anp.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -118,7 +118,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -226,15 +227,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -286,151 +287,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -457,199 +558,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -785,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -793,136 +872,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -930,21 +993,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -952,21 +1009,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -977,139 +1028,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-ar.po b/loleaflet/po/ui-ar.po
index 672fe2d7d..3af1e1e96 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ar.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -120,7 +120,8 @@ msgstr "رسم بياني للمعالج"
msgid "Network Graph"
msgstr "رسم بياني للشبكة"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
@@ -180,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "عُطل في الاتصال"
@@ -228,15 +229,15 @@ msgstr " ثا"
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "واجه الخادوم خطأ %0 أثناء تحليل الأمر %1."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "لصق خاصّ"
@@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "النوع"
msgid "Index"
msgstr "المُدخلة"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
@@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "الختم الزمني"
msgid "Jump to state"
msgstr "انتقل إلى الحالة"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "أنت"
@@ -288,151 +289,257 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "بلا"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "الخط"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Size"
+msgstr "الخط"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "أدرج جدولًا"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "بلا (لا تدقّق الإملاء)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "ألغِ"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "طالع تأريخ المراجعات"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "نزّل ك‍"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "ملف PDF ‏(.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ملف ODF نصي (‎.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "مستند وورد ٢٠٠٣ (‎.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "مستند وورد (‎.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "نص غنيّ (‎.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "أغلق المستند"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "أصلح"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "صفّر مستوى التكبير"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "اتجاه النص"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "بلا (لا تدقّق الإملاء)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "عن"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "عرض ODF ‏(‎.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "عرض پورپوينت ٢٠٠٣ تقديمي (‎.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "عرض پورپوينت تقديمي (‎.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "عرض بملء الشاشة"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "عرض ODF ‏(‎.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "ورقة إكسل ٢٠٠٣ ممتدّة (‎.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "ورقة إكسل ممتدّة (‎.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "أدرِج أشكالًا"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "صفّر إلى اللغة المبدئيّة"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "أمتأكد من حذف هذه الشريحة؟"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -459,202 +566,178 @@ msgstr "أمتأكّد من حذف الورقة، %sheet% ؟"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "أدخل اسم الورقة الجديد"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "أمتأكد من حذف هذه الصفحة؟"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "أدرج جدولًا"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "أدرِج أشكالًا"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "المجموع"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "الدالة"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "ألغِ"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "اقبل"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "الورقة الأولى"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "الورقة السابقة"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "الورقة التالية"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "الورقة الأخيرة"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "أدرِج ورقة"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "ابحث عن:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "ألغِ البحث"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "انضمّ %user"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "غادر %user"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "عدد الأوراق"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "مجال الخلايا المحددة"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "وضع إدخال النص"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "وضع التحديد"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "اختيار الدوال"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "المتوسّط"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "حساب الكل"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "الحساب"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "العليا"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "الدنيا"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "المجموع"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "مقدار التحديد"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "بلا"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "عدد الصفحات"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "عدد الكلمات"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "عدد الشرائح"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n من المستخدمين"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "مستخدم واحد"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "لا مستخدمين"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "الشريحة السابقة"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "الشريحة التالية"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"التراجعات والإعادات تضاربت بين المستخدمين. رجاءً استخدم «إصلاح المستند» لحل "
-"المشكلة"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "التراجعات والإعادات تضاربت بين المستخدمين. رجاءً استخدم «إصلاح المستند» لحل المشكلة"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "للقراءة فقط"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -791,7 +874,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "ينزّل..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "يحفظ..."
@@ -799,141 +882,121 @@ msgstr "يحفظ..."
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "إصدارة %productName هذه تدعمها"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "آخ، حدثت مشكلة بالاتصال ب‍«ليبر أوفيس أون‌لاين» : "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "إصدارة الخادوم غير مدعومة."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "أنهى مالك المستند الجلسة"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "المستند خامل - رجاءً انقر عليه لإعادة تحميله ومتابعة التحرير"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "الخادوم يُطفأ للصيانة (يحفظ آليًّا)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "آخ، حدثت مشكلة في الاتصال بالمستند"
# I think "the server is re-starting".
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "يُعاد تشغيل الخادوم وسيتوفر مجدّدًا قريبًا"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"تغيّر المستند في التخزين. يُحمِّل المستند الجديد. إصدارتك متاحة كمراجعة."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "تغيّر المستند في التخزين. يُحمِّل المستند الجديد. إصدارتك متاحة كمراجعة."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"تغيّر المستند في التخزين. ما الذي تريد فعله حيال التغييرات هنا غير المحفوظة؟"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "تغيّر المستند في التخزين. ما الذي تريد فعله حيال التغييرات هنا غير المحفوظة؟"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "أهمِلها"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "اكتبها فوق التخزين"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "احفظها في ملف جديد"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "يتطلب المستند كلمة سر لعرضه."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "يتطلب المستند كلمة سر لتعديله."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "انقر ”ألغِ“ للفتح في وضع العرض فقط."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "وُفّرت كلمة سر خاطئة. رجاءً أعد المحاولة."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "يتصل..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "هذا محرج. تعذر الاتصال بالمستند. رجاءً أعد المحاولة لاحقًا."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr "لم تبق مساحة في قرص الخادوم، رجاءً تواصل مع مدير الخادوم للمتابعة."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"رابط المضيف فارغ. أغلب الظن أن خادوم loolwsd لم يُضبط كما ينبغي، رجاءً تواصل "
-"مع الإدارة."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "رابط المضيف فارغ. أغلب الظن أن خادوم loolwsd لم يُضبط كما ينبغي، رجاءً تواصل مع الإدارة."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -941,56 +1004,32 @@ msgid "More information and support"
msgstr "الدعم ومعلومات أكثر"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"هذه الخدمة مقصورة على %0 من المستندات، و%1 من الاتصالات حسب إجراءات المدير. "
-"لقد بلغت الخدمة هذا الحد. رجاءً أعد المحاولة لاحقا."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "هذه الخدمة مقصورة على %0 من المستندات، و%1 من الاتصالات حسب إجراءات المدير. لقد بلغت الخدمة هذا الحد. رجاءً أعد المحاولة لاحقا."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"الخدمة غير متوفّرة. رجاءً أعد المحاولة لاحقا وأخبر ذلك للإدارة إن استمرت "
-"المشكلة."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "الخدمة غير متوفّرة. رجاءً أعد المحاولة لاحقا وأخبر ذلك للإدارة إن استمرت المشكلة."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"منفذ WOPI غير مستوثق. رجاءً أعد المحاولة لاحقا وأخبر ذلك للإدارة إن استمرت "
-"المشكلة."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "منفذ WOPI غير مستوثق. رجاءً أعد المحاولة لاحقا وأخبر ذلك للإدارة إن استمرت المشكلة."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"ستنتهي صلاحية الجلسة خلال %time. رجاءً احفظ عملك وأنعش الجلسة (أو صفحة الوب) "
-"للمتابعة."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "ستنتهي صلاحية الجلسة خلال %time. رجاءً احفظ عملك وأنعش الجلسة (أو صفحة الوب) للمتابعة."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"لقد انهت صلاحية جلستك. التغييرات الإضافية على المستند قد لا تُحفظ. رجاءً "
-"أنعش الجلسة (أو صفحة الوب) للمتابعة."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "لقد انهت صلاحية جلستك. التغييرات الإضافية على المستند قد لا تُحفظ. رجاءً أنعش الجلسة (أو صفحة الوب) للمتابعة."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"فشل تحميل المستند. رجاءً تحقق من كون نوع الملف مدعوم وأنه غير معطوب، ثم أعد "
-"المحاولة."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "فشل تحميل المستند. رجاءً تحقق من كون نوع الملف مدعوم وأنه غير معطوب، ثم أعد المحاولة."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1000,144 +1039,176 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr "لا يمكن حفظ المستند بسبب انتهاء صلاحية رمز الوصول أو عدم صلاحيته."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"فشلت قراءة المستند من التخزين. رجاءً تواصل مع إدارة خادوم التخزين "
-"(%storageserver)."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "فشلت قراءة المستند من التخزين. رجاءً تواصل مع إدارة خادوم التخزين (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"فشل الحفظ بسبب نفاذ مساحة قرص خادوم التخزين. سيكون المستند الآن للقراءة فقط. "
-"رجاءً تواصل مع إدارة الخادوم (%storageserver) لمتابعة التحرير."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "فشل الحفظ بسبب نفاذ مساحة قرص خادوم التخزين. سيكون المستند الآن للقراءة فقط. رجاءً تواصل مع إدارة الخادوم (%storageserver) لمتابعة التحرير."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr "تعذر حفظ المستند. تحقق من صلاحياتك أو تواصل مع إدارة خادوم التخزين."
-#: src/errormessages.js:41
+#: src/errormessages.js:42
#, fuzzy
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr "تعذر حفظ المستند. تحقق من صلاحياتك أو تواصل مع إدارة خادوم التخزين."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "اقبل التغيير"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "ارفض التغيير"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "افتح القائمة"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "رُدّ"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "ألغِ البحث"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "ألغِ البحث"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "ألغِ البحث"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "عدّل"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "أزل"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "يمهّد..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "المستند غير نشط - رجاءً انقر لاستئناف التحرير"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "يحمّل..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "يرفع..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "الدالة"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "اقبل"
diff --git a/loleaflet/po/ui-as.po b/loleaflet/po/ui-as.po
index fb51a8557..f064d6cf7 100644
--- a/loleaflet/po/ui-as.po
+++ b/loleaflet/po/ui-as.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-ast.po b/loleaflet/po/ui-ast.po
index cab6b2711..12cbff6a5 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ast.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ast.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/ast/>\n"
@@ -120,7 +120,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -180,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -228,15 +229,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -252,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -268,7 +269,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -288,151 +289,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -459,199 +560,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -787,7 +866,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -795,136 +874,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -932,21 +995,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -954,21 +1011,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -979,139 +1030,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-az.po b/loleaflet/po/ui-az.po
index 7ddd631ce..fdaea0388 100644
--- a/loleaflet/po/ui-az.po
+++ b/loleaflet/po/ui-az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-bar.po b/loleaflet/po/ui-bar.po
index 160a89536..7c1a15a4c 100644
--- a/loleaflet/po/ui-bar.po
+++ b/loleaflet/po/ui-bar.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -118,7 +118,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -226,15 +227,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -286,151 +287,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -457,199 +558,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -785,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -793,136 +872,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -930,21 +993,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -952,21 +1009,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -977,139 +1028,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-be.po b/loleaflet/po/ui-be.po
index 5bfd7e59b..5cb9d8481 100644
--- a/loleaflet/po/ui-be.po
+++ b/loleaflet/po/ui-be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Заўвага"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-bg.po b/loleaflet/po/ui-bg.po
index 812327d01..86dc58c81 100644
--- a/loleaflet/po/ui-bg.po
+++ b/loleaflet/po/ui-bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "Графика на ЦП"
msgid "Network Graph"
msgstr "Графика на мрежата"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Записване"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Получени"
msgid "Sent"
msgstr "Изпратени"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Грешка при свързване"
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr " с"
msgid "Open link"
msgstr "Отваряне на връзката"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "Сървърът се сблъска с грешка „%0“ при анализа на командата „%1“."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Специално поставяне"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Тип"
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Времеви печат"
msgid "Jump to state"
msgstr "Преминаване към състояние"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Вие"
@@ -287,157 +288,259 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Няма"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Шрифт"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Неподписан"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Вмъкване на таблица"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Няма (без проверка на правописа)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отказ"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Споделяне..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Хронология на редакциите"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Изтегляне като"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF документ (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF – текстов документ (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Документ на Word 2003 (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Документ на Word (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rich Text (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Подписване на документ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Затваряне на документа"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Поправяне"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Нулиране на мащаба"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Локално изображение..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Всичко"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Ориентация на текста"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Няма (без проверка на правописа)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Клавишни комбинации"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "За програмата"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Последна промяна"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF – презентация (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "Презентация на PowerPoint 2003 (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "Презентация на PowerPoint (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Презентация на цял екран"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF – електронна таблица (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Електронна таблица на Excel 2003 (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Електронна таблица на Excel (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Вмъкване на фигури"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Връщане на подразбирания език"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете този кадър?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>Браузърът ви има много ограничен достъп до клипборда, затова използвайте "
-"тези клавишни комбинации:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: за "
-"копиране.</li><li><b>Ctrl+X</b>: за изрязване.</li><li><b>Ctrl+P</b>: за "
-"поставяне.</li></ul></p>"
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>Браузърът ви има много ограничен достъп до клипборда, затова използвайте тези клавишни комбинации:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: за копиране.</li><li><b>Ctrl+X</b>: за изрязване.</li><li><b>Ctrl+P</b>: за поставяне.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -463,201 +566,177 @@ msgstr "Наистина ли искате да изтриете лист %sheet
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Въведете ново име на листа"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази страница?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Кантове"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Повече..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Вмъкване на таблица"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Вмъкване на локално изображение"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Вмъкване на фигури"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Сума"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Функция"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отказ"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Приемане"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Първи лист"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Предишен лист"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Следващ лист"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Последен лист"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Вмъкване на лист"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Отказ от търсенето"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Постоянно следване на редактора"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Текущ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user се присъедини"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user се изключи"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Брой листове"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Избран диапазон от клетки"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Текстов режим"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Режим на избиране"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Избор на функции"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Средно"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "БройA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Брой"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Сума"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Брой избрани клетки"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Няма"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Брой страници"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Брой думи"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Брой кадри"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n потребители"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 потребител"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 потребители"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Стил"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Предишен кадър"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Следващ кадър"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Конфликт при „Отмяна“/„Възстановяване“ от няколко потребители. Разрешете го "
-"чрез командата за поправяне на документ."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Конфликт при „Отмяна“/„Възстановяване“ от няколко потребители. Разрешете го чрез командата за поправяне на документ."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Само за четене"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Ляво поле"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Дясно поле"
@@ -793,7 +872,7 @@ msgstr "Подписан, но не всички файлове"
msgid "Downloading..."
msgstr "Протича изтегляне..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Протича записване..."
@@ -801,212 +880,153 @@ msgstr "Протича записване..."
msgid "Renaming..."
msgstr "Преименуване..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Тази версия на %productName се поддържа от"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 е достигнал максималния брой връзки. Моля, вижте този документ, за да "
-"увеличите лимита, ако е необходимо: https://docs.microsoft.com/en-us/"
-"previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 е достигнал максималния брой връзки. Моля, вижте този документ, за да увеличите лимита, ако е необходимо: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Възникна проблем при свързване с LibreOffice Online: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Неподдържана версия на сървъра."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Сесията е прекратена от собственика на документа"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "Неактивен документ - щракнете за презареждане и редактиране"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Сървърът спира за техническо обслужване (извършва се автозаписване)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Възникна проблем при свързване с документа"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "Сървърът се рестартира и ще бъде достъпен скоро"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Документът е променен в хранилището. Новата версия се зарежда. Вашата версия "
-"е запазена като предишна редакция."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Документът е променен в хранилището. Новата версия се зарежда. Вашата версия е запазена като предишна редакция."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Възстановява се по-стара версия. Незаписаните промени ще са достъпни в "
-"хронологията на версиите"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Възстановява се по-стара версия. Незаписаните промени ще са достъпни в хронологията на версиите"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Документът е бил променен в хранилището. Какво искате да направите с "
-"незаписаните си промени?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Документът е бил променен в хранилището. Какво искате да направите с незаписаните си промени?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Отхвърляне"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Презаписване"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Записване в нов файл"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "За разглеждане на документа се изисква парола."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "За променяне на документа се изисква парола."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Изберете Отказ, за да го отворите само за разглеждане."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Въведена е погрешна парола. Моля, опитайте отново."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Протича свързване..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "Не е възможно свързване с документа. Моля, опитайте отново."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Свършило е свободното място на сървъра – за да продължите, свържете се с "
-"администратора му."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Свършило е свободното място на сървъра – за да продължите, свържете се с администратора му."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"URL на хоста е празен. Вероятно има грешка в конфигурацията на сървъра "
-"loolwsd, свържете се с администратора."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "URL на хоста е празен. Вероятно има грешка в конфигурацията на сървъра loolwsd, свържете се с администратора."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Тази версия на {productname} не се поддържа. За да се предотврати "
-"впечатлението, че е подходяща за внедряване в предприятия, това съобщение се "
-"появява, когато едновременно се използват повече от {docs} документа или "
-"{connections} връзки."
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Тази версия на {productname} не се поддържа. За да се предотврати впечатлението, че е подходяща за внедряване в предприятия, това съобщение се появява, когато едновременно се използват повече от {docs} документа или {connections} връзки."
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Повече информация и поддръжка"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Тази услуга е ограничена до %0 документа и %1 връзки от администратора. "
-"Ограничението е достигнато. Моля, опитайте отново по-късно."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Тази услуга е ограничена до %0 документа и %1 връзки от администратора. Ограничението е достигнато. Моля, опитайте отново по-късно."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Услугата е недостъпна. Опитайте по-късно и ако проблемът продължава, "
-"съобщете на администратора."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Услугата е недостъпна. Опитайте по-късно и ако проблемът продължава, съобщете на администратора."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Неупълномощен WOPI хост. Опитайте по-късно и ако проблемът продължава, "
-"съобщете на администратора."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Неупълномощен WOPI хост. Опитайте по-късно и ако проблемът продължава, съобщете на администратора."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
-msgstr ""
-"Погрешен или липсващ параметър WOPISrc, моля, свържете се с поддръжката."
+msgstr "Погрешен или липсващ параметър WOPISrc, моля, свържете се с поддръжката."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Сесията ви ще изтече след %time. Моля, запишете промените и опреснете "
-"сесията (или уебстраницата), за да продължите."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Сесията ви ще изтече след %time. Моля, запишете промените и опреснете сесията (или уебстраницата), за да продължите."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Сесията ви изтече. По-нататъшните промени в документа може да не се запишат. "
-"Моля, опреснете сесията (или уебстраницата), за да продължите."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Сесията ви изтече. По-нататъшните промени в документа може да не се запишат. Моля, опреснете сесията (или уебстраницата), за да продължите."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Зареждането на документа бе неуспешно. Уверете се, че файлът е от поддържан "
-"тип и не е повреден и опитайте отново."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Зареждането на документа бе неуспешно. Уверете се, че файлът е от поддържан тип и не е повреден и опитайте отново."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1016,150 +1036,175 @@ msgstr "Невалидна връзка: '%url'"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "Напускате редактора, наистина ли искате да посетите %url?"
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"Документът не може да бъде записан поради изтекъл или невалиден код за "
-"достъп."
+msgstr "Документът не може да бъде записан поради изтекъл или невалиден код за достъп."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Прочитането на документа от хранилището бе неуспешно. Моля, свържете се с "
-"администратора на сървъра за съхранение (%storageserver)."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Прочитането на документа от хранилището бе неуспешно. Моля, свържете се с администратора на сървъра за съхранение (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Записването бе неуспешно поради недостиг на място в сървъра за съхранение. "
-"Документът ще остане само за четене. Моля, свържете се с администратора на "
-"сървъра (%storageserver), за да продължите да редактирате."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Записването бе неуспешно поради недостиг на място в сървъра за съхранение. Документът ще остане само за четене. Моля, свържете се с администратора на сървъра (%storageserver), за да продължите да редактирате."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Документът не може да бъде записан. Проверете правата си за достъп или се свържете с администратора на сървъра за съхранение."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Документът не може да бъде преименуван. Проверете правата си за достъп или се свържете с администратора на сървъра за съхранение."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Документът не може да бъде записан. Проверете правата си за достъп или се "
-"свържете с администратора на сървъра за съхранение."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Документът не може да бъде преименуван. Проверете правата си за достъп или "
-"се свържете с администратора на сървъра за съхранение."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Приемане на промяната"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Отхвърляне на промяната"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Отваряне на менюто"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Отговор"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Отказ от търсенето"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Отказ от търсенето"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Отказ от търсенето"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Променяне"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Протича инициализиране..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "преди %d секунди"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "преди %d минути"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Неактивен документ - щракнете за редактиране"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Протича зареждане..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Протича качване..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Създава се нов файл от шаблон..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Създава се копие..."
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Функция"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Приемане"
diff --git a/loleaflet/po/ui-bm.po b/loleaflet/po/ui-bm.po
index 8a9751dbd..c2afccdb6 100644
--- a/loleaflet/po/ui-bm.po
+++ b/loleaflet/po/ui-bm.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -117,7 +117,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -177,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -225,15 +226,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -249,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -265,7 +266,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -285,151 +286,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -456,199 +557,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -784,7 +863,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -792,136 +871,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -929,21 +992,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -951,21 +1008,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -976,139 +1027,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-bn.po b/loleaflet/po/ui-bn.po
index 2a641f77a..58372d6b5 100644
--- a/loleaflet/po/ui-bn.po
+++ b/loleaflet/po/ui-bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-bn_IN.po b/loleaflet/po/ui-bn_IN.po
index e24d198f4..754323637 100644
--- a/loleaflet/po/ui-bn_IN.po
+++ b/loleaflet/po/ui-bn_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-bo.po b/loleaflet/po/ui-bo.po
index 8bf5d82fe..69021dd9f 100644
--- a/loleaflet/po/ui-bo.po
+++ b/loleaflet/po/ui-bo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-br.po b/loleaflet/po/ui-br.po
index 98ce12243..b1f388492 100644
--- a/loleaflet/po/ui-br.po
+++ b/loleaflet/po/ui-br.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-brx.po b/loleaflet/po/ui-brx.po
index 6d3b00b2b..22b39f392 100644
--- a/loleaflet/po/ui-brx.po
+++ b/loleaflet/po/ui-brx.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-bs.po b/loleaflet/po/ui-bs.po
index d5de74b3c..9b7add093 100644
--- a/loleaflet/po/ui-bs.po
+++ b/loleaflet/po/ui-bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Snimi"
@@ -180,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Greška pri spajanju"
@@ -229,15 +230,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Izmijeni"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Posebno umetanje"
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
@@ -269,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -289,151 +290,257 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Font"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Font"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Ubaci tabelu"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Preuzmi kao"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF Dokument (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF tekst dokument (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Zatvori dokument"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Poništi zumiranje"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF prezentacija (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Prezentacija po cijelom ekranu"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF tabelarni prikaz (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert table"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Ubaci tabelu"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati ovaj slajd?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -461,203 +568,181 @@ msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati ovaj list?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Unesite novo ime lista"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Sigurni ste da želite obrisati ovu stranicu?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Ubaci tabelu"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Zbir"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcija"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Prihvati"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Prvi list"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Prethodni list"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Sljedeći list"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Zadnji list"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Traži:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Otkaži pretragu"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
#, fuzzy
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Broj pregleda"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
-msgstr ""
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Zbir"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
#, fuzzy
msgid "Number of Pages"
msgstr "Broj pregleda"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
#, fuzzy
msgid "Number of Slides"
msgstr "Broj pregleda"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Prethodni slajd"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Sljedeći slajd"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -793,7 +878,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Snimam..."
@@ -801,140 +886,120 @@ msgstr "Snimam..."
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Uh, nastao je problem prilikom spajanja sa LibreOffice na mreži : "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Nepodržana verzija servera."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Dokument zahtjeva šifru da se pogledao."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Dokument zahtjeva šifru da bi se obradio."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Stisnite Odustani da otvorite režim samo-pogled."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Pogrešna šifra unesena. Molim vas pokušajte ponovo."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"Pa, ovo je sramota, ne možemo se povezati sa vašim dokumentom. Molimo "
-"pokušajte ponovo."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "Pa, ovo je sramota, ne možemo se povezati sa vašim dokumentom. Molimo pokušajte ponovo."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"URL hosta je prazan. Loolwsd server vjerovatno je pogrešno podešen, molim "
-"vas kontaktirajte administratora. "
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "URL hosta je prazan. Loolwsd server vjerovatno je pogrešno podešen, molim vas kontaktirajte administratora. "
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -942,21 +1007,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -964,21 +1023,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -989,140 +1042,176 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Otkaži pretragu"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Otkaži pretragu"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Otkaži pretragu"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Pokrećem..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Učitavam..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
#, fuzzy
msgid "Uploading..."
msgstr "Učitavam..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkcija"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Prihvati"
diff --git a/loleaflet/po/ui-ca-valencia.po b/loleaflet/po/ui-ca-valencia.po
index 160a89536..7c1a15a4c 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ca-valencia.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ca-valencia.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -118,7 +118,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -226,15 +227,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -286,151 +287,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -457,199 +558,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -785,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -793,136 +872,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -930,21 +993,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -952,21 +1009,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -977,139 +1028,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-ca.po b/loleaflet/po/ui-ca.po
index be1eed504..3451b87ee 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ca.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/ca/>\n"
@@ -120,7 +120,8 @@ msgstr "Gràfic de CPU"
msgid "Network Graph"
msgstr "Gràfic de xarxa"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Desa"
@@ -142,15 +143,11 @@ msgstr "Interval de temps de les estadístiques de CPU (en ms)"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Màxima memòria virtual per a processament de documents (en MB) - només "
-"reducció"
+msgstr "Màxima memòria virtual per a processament de documents (en MB) - només reducció"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Màxima memòria de pila per a processament de documents (en KB) - només "
-"reducció"
+msgstr "Màxima memòria de pila per a processament de documents (en KB) - només reducció"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
@@ -184,7 +181,7 @@ msgstr "Rebut"
msgid "Sent"
msgstr "Enviats"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Error de connexió"
@@ -232,15 +229,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr "Obre l'enllaç"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "Aquest servidor ha trobat un error %0 en processar l'ordre %1."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Enganxament especial"
@@ -256,7 +253,7 @@ msgstr "Tipus"
msgid "Index"
msgstr "Índex"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
@@ -272,7 +269,7 @@ msgstr "Marca horària"
msgid "Jump to state"
msgstr "Salta a l'estat"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Vós"
@@ -292,156 +289,258 @@ msgstr "Inicia la pujada"
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr "Inicia el copiar i enganxar creuat"
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Tipus de lletra"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Sense signar"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Insereix una taula"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Cap (no verifiquis l'ortografia)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Comparteix..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Mostra l'historial de revisions"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Baixa com a"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "Document PDF (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "Document de text ODF (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Document del Word 2003 (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Document del Word (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Text enriquit (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr "Exporta com a"
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Signa el document"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Tanca el document"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Repara"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Reinicia el zoom"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr "Mostra el regle"
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr "Auxiliar mòbil"
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Imatge local..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Tot"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientació del text"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Cap (no verifiquis l'ortografia)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Dreceres de teclat"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Quant a"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Darrera modificació"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "Presentació ODF (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "Presentació del PowerPoint 2003 (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "Presentació del PowerPoint (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Presentació a pantalla completa"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "Full de càlcul ODF (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Full de càlcul de l'Excel 2003 (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Full de càlcul de l'Excel (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr "Exporta com a"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Insereix formes"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Reinicialitza a la llengua predeterminada"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta diapositiva?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>El vostre navegador té accés molt limitat al porta-retalls. Feu servir "
-"aquestes dreceres de teclat:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: per a "
-"copiar.</li><li><b>Ctrl+X</b>: per a retallar.</li><li><b>Ctrl+V</b>: per a "
-"enganxar.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>El vostre navegador té accés molt limitat al porta-retalls. Feu servir aquestes dreceres de teclat:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: per a copiar.</li><li><b>Ctrl+X</b>: per a retallar.</li><li><b>Ctrl+V</b>: per a enganxar.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -467,201 +566,177 @@ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el full «%sheet%»?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Introduïu el nom nou del full"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta pàgina?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Més..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Insereix una taula"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Insereix una imatge local"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Insereix formes"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Suma"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Funció"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepta"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Primer full"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Full anterior"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Full següent"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Últim full"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Insereix un full"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Cancel·la la cerca"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Segueix sempre l'editor"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Actual"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user s'ha unit"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user ha sortit"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Nombre de fulls"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Interval de cel·les seleccionades"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Entrada en mode de text"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Mode de selecció"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Tria de funcions"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Mitjana"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "ComptaA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Compta"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Màxim"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Mínim"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Recompte de la selecció"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Nombre de pàgines"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Comptador de paraules"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Nombre de diapositives"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n usuaris"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 usuari"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 usuaris"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Tipus de lletra"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Diapositiva anterior"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Diapositiva següent"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Hi ha un conflicte de desfer i refer amb múltiples usuaris. Useu la "
-"reparació del document per a resoldre-ho"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Hi ha un conflicte de desfer i refer amb múltiples usuaris. Useu la reparació del document per a resoldre-ho"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Només de lectura"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Marge esquerre"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Marge dret"
@@ -787,8 +862,7 @@ msgstr "Signat però no validat"
#: src/control/Signing.js:635
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed"
-msgstr ""
-"La signatura és correcta, però el document només s'ha signat parcialment."
+msgstr "La signatura és correcta, però el document només s'ha signat parcialment."
#: src/control/Signing.js:636
msgid "Signed but not all files are signed"
@@ -798,7 +872,7 @@ msgstr "Signat però no s'han signat tots els fitxers"
msgid "Downloading..."
msgstr "S'està baixant..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "S'està desant..."
@@ -806,219 +880,153 @@ msgstr "S'està desant..."
msgid "Renaming..."
msgstr "S'està canviant el nom..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Aquesta versió del %productName funciona amb"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "Insereix un enllaç"
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"L'IE11 ha assolit el seu nombre màxim de connexions. Vegeu aquest document "
-"per a augmentar-ne el límit si cal: https://docs.microsoft.com/en-us/"
-"previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "L'IE11 ha assolit el seu nombre màxim de connexions. Vegeu aquest document per a augmentar-ne el límit si cal: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
+msgstr "Ep! s'ha produït un problema en intentar connectar amb el LibreOffice Online: "
+
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
msgstr ""
-"Ep! s'ha produït un problema en intentar connectar amb el LibreOffice Online:"
-" "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Versió del servidor no suportada."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "El propietari del document ha finalitzat la sessió"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
-msgstr ""
-"Document inactiu, feu clic per a tornar a carregar-lo i continuar-ne l'edició"
+msgstr "Document inactiu, feu clic per a tornar a carregar-lo i continuar-ne l'edició"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
-msgstr ""
-"El servidor s'està tancant per manteniment (s'està desant automàticament)"
+msgstr "El servidor s'està tancant per manteniment (s'està desant automàticament)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Ep, hi ha un problema en connectar al document"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "El servidor s'està reciclant i aviat serà disponible"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"El document ha canviat en l'emmagatzematge. S'està carregant el document "
-"nou. La vostra versió és disponible com a versió."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "El document ha canviat en l'emmagatzematge. S'està carregant el document nou. La vostra versió és disponible com a versió."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Restauració d'una versió anterior. Tots els canvis sense desar seran "
-"disponibles en l'historial de versions"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Restauració d'una versió anterior. Tots els canvis sense desar seran disponibles en l'historial de versions"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"S'ha modificat el document a l'emmagatzematge. Què voleu fer amb els canvis "
-"sense desar?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "S'ha modificat el document a l'emmagatzematge. Què voleu fer amb els canvis sense desar?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Descarta'ls"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobreescriu-los"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Desa'ls en un fitxer nou"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Cal introduir la contrasenya per a visualitzar el document."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Cal introduir la contrasenya per a modificar el document."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Premeu Cancel·la per a obrir-lo en el mode de només lectura."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Heu indicat una contrasenya errònia. Torneu-ho a intentar."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "S'està connectant…"
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"Això no hauria de passar. No podem connectar amb el vostre document. Torneu-"
-"ho a intentar."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "Això no hauria de passar. No podem connectar amb el vostre document. Torneu-ho a intentar."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"No hi ha espai de disc al servidor, contacteu amb l'administrador del "
-"servidor per a continuar."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "No hi ha espai de disc al servidor, contacteu amb l'administrador del servidor per a continuar."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"L'URL del servidor és buit. Probablement el servidor loolwsd està mal "
-"configurat. Contacteu amb l'administrador."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "L'URL del servidor és buit. Probablement el servidor loolwsd està mal configurat. Contacteu amb l'administrador."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Aquesta és una versió del {productname} sense assistència. Per a evitar la "
-"impressió que és adequada per a entorns empresarials, aquest missatge "
-"apareix si hi ha més de {docs} documents o {connections} connexions en ús "
-"simultàniament."
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Aquesta és una versió del {productname} sense assistència. Per a evitar la impressió que és adequada per a entorns empresarials, aquest missatge apareix si hi ha més de {docs} documents o {connections} connexions en ús simultàniament."
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Més informació i assistència"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Aquest servei és limitat a %0 documents i %1 connexions totals per "
-"l'administrador. Heu assolit aquest límit. Torneu a intentar-ho més tard."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Aquest servei és limitat a %0 documents i %1 connexions totals per l'administrador. Heu assolit aquest límit. Torneu a intentar-ho més tard."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"El servei no és disponible. Torneu-ho a intentar més tard i informeu "
-"l'administrador si el problema persisteix."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "El servei no és disponible. Torneu-ho a intentar més tard i informeu l'administrador si el problema persisteix."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Servidor WOPI no autoritzat. Torneu-ho a intentar més tard i informeu "
-"l'administrador si el problema persisteix."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Servidor WOPI no autoritzat. Torneu-ho a intentar més tard i informeu l'administrador si el problema persisteix."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
-msgstr ""
-"El paràmetre WOPISrc no existeix o és incorrecte. Poseu-vos en contacte amb "
-"el servei tècnic."
+msgstr "El paràmetre WOPISrc no existeix o és incorrecte. Poseu-vos en contacte amb el servei tècnic."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"La sessió finalitzarà en %time. Deseu la feina i actualitzeu la sessió (o la "
-"pàgina web) per a continuar."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "La sessió finalitzarà en %time. Deseu la feina i actualitzeu la sessió (o la pàgina web) per a continuar."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"La sessió ha finalitzat. Els canvis futurs en el document potser no es "
-"desin. Actualitzeu la sessió (o la pàgina web) per a continuar."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "La sessió ha finalitzat. Els canvis futurs en el document potser no es desin. Actualitzeu la sessió (o la pàgina web) per a continuar."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut carregar el document. Assegureu-vos que el tipus de fitxer és "
-"suportat i no estigui malmès, i torneu a intentar-ho més tard."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "No s'ha pogut carregar el document. Assegureu-vos que el tipus de fitxer és suportat i no estigui malmès, i torneu a intentar-ho més tard."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1028,163 +1036,183 @@ msgstr "L'enllaç no és vàlid: «%url»"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "Esteu a punt d'abandonar l'editor. Segur que voleu visitar %url?"
-#: src/errormessages.js:29
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
msgstr "No s'ha pogut carregar el document."
-#: src/errormessages.js:30
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
-msgstr ""
-"El desament ha fallat per manca d'espai lliure en el disc. El document ara "
-"serà de només lectura."
+msgstr "El desament ha fallat per manca d'espai lliure en el disc. El document ara serà de només lectura."
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr "El document no es pot desar a causa d'un testimoni d'accés invàlid."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr "No s'ha pogut desar el document."
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr "No s'ha pogut canviar de nom el document."
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut llegir el document del magatzem. Contacte amb l'administrador "
-"del servidor d'emmagatzematge (%storageserver)."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "No s'ha pogut llegir el document del magatzem. Contacte amb l'administrador del servidor d'emmagatzematge (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"No hi ha suficient espai de disc lliure en el servidor. Ara el document és "
-"de només lectura. Contacteu amb l'administrador del servidor (%storageserver)"
-" per a continuar l'edició."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "No hi ha suficient espai de disc lliure en el servidor. Ara el document és de només lectura. Contacteu amb l'administrador del servidor (%storageserver) per a continuar l'edició."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "El document no s'ha pogut desar en el magatzem. Comproveu els permisos o contacteu amb l'administrador del servidor d'emmagatzematge."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "No s'ha pogut canviar el nom del document. Comproveu els permisos o contacteu amb l'administrador del servidor d'emmagatzematge."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"El document no s'ha pogut desar en el magatzem. Comproveu els permisos o "
-"contacteu amb l'administrador del servidor d'emmagatzematge."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"No s'ha pogut canviar el nom del document. Comproveu els permisos o "
-"contacteu amb l'administrador del servidor d'emmagatzematge."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Accepta el canvi"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Rebutja el canvi"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Obre el menú"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Cancel·la la cerca"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Cancel·la la cerca"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Cancel·la la cerca"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr "Resolució"
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr "Per a enganxar fora del %productName, primer feu clic al botó «baixa»"
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr "No s'ha pogut baixar el porta-retalls, torneu a copiar"
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr "<p>Useu els botons de copiar i enganxar en el teclat de pantalla.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:771
+#: src/map/Clipboard.js:790
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Si voleu compartir elements més grans que el vostre document amb altres "
-"aplicacions cal baixar-los primer en el vostre aparell. Per a fer això "
-"pitgeu el botó «Inicia la baixada» de sota i aleshores feu clic en «Confirma "
-"la còpia al porta-retalls».</p><p>Si esteu copiant i baixant entre documents "
-"de %productName, no cal baixar-los.</p>"
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+msgstr "<p>Si voleu compartir elements més grans que el vostre document amb altres aplicacions cal baixar-los primer en el vostre aparell. Per a fer això pitgeu el botó «Inicia la baixada» de sota i aleshores feu clic en «Confirma la còpia al porta-retalls».</p><p>Si esteu copiant i baixant entre documents de %productName, no cal baixar-los.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ja s'ha iniciat una baixada per una operació de copiat o enganxat gran. "
-"Espereu que la baixada actual finalitzi o cancel·leu-la abans de començar-ne "
-"una altra</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
+msgstr "<p>Ja s'ha iniciat una baixada per una operació de copiat o enganxat gran. Espereu que la baixada actual finalitzi o cancel·leu-la abans de començar-ne una altra</p>"
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "S'està iniciant..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "Fa %d segons"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "Fa %d minuts"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "El document no és actiu, feu clic per a continuar editant-lo"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "S'està carregant..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "S'està carregant..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "S'està creant un fitxer nou a partir d'una plantilla..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "S'està creant una còpia..."
+#~ msgid "Mobile Wizard"
+#~ msgstr "Auxiliar mòbil"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funció"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Accepta"
+
#~ msgid "Save as PDF"
#~ msgstr "Desa com a PDF"
diff --git a/loleaflet/po/ui-ce.po b/loleaflet/po/ui-ce.po
index 3f6ddd387..3f136e384 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ce.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ce.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -118,7 +118,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -226,15 +227,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -286,151 +287,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -457,199 +558,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -785,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -793,136 +872,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -930,21 +993,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -952,21 +1009,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -977,139 +1028,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-cs.po b/loleaflet/po/ui-cs.po
index 520ad5681..d7a749ba3 100644
--- a/loleaflet/po/ui-cs.po
+++ b/loleaflet/po/ui-cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/cs/>\n"
@@ -120,7 +120,8 @@ msgstr "Graf procesoru"
msgid "Network Graph"
msgstr "Graf sítě"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
@@ -146,8 +147,7 @@ msgstr "Maximální virtuální paměť procesu dokumentu (v MB) - lze pouze zme
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Maximální paměť procesu dokumentu v zásobníku (v kB) - lze pouze zmenšit"
+msgstr "Maximální paměť procesu dokumentu v zásobníku (v kB) - lze pouze zmenšit"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Přijaté"
msgid "Sent"
msgstr "Odeslané"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Chyba spojení"
@@ -229,15 +229,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr "Otevřít hypertextový odkaz"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "Server zaznamenal během zpracovávání příkazu %1 chybu %0."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Vložit jinak"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Typ"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Čas změny"
msgid "Jump to state"
msgstr "Přejít na stav"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Vy"
@@ -289,151 +289,257 @@ msgstr "Zahájit nahrávání"
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr "Zahájit kopírování/vkládání"
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Žádná"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Písmo"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Nepodepsáno"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Vložit tabulku"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Žádný (bez kontroly pravopisu)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Sdílet..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Zobrazit historii revizí"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Stáhnout jako"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "Dokument PDF (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "Textový dokument ODF (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Dokument Word 2003 (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Dokument Word (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rich Text (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr "Exportovat jako"
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Podepsat dokument"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Zavřít dokument"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Opravit"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Obnovit přiblížení"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr "Zobrazit pravítko"
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr "Mobilní průvodce"
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Místní obrázek..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Vše"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientace textu"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Žádný (bez kontroly pravopisu)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Poslední změna"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "Prezentace ODF (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "Prezentace PowerPoint 2003 (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "Prezentace PowerPoint (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Prezentace na celou obrazovku"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "Sešit ODF (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Sešit Excel 2003 (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Sešit Excel (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr "Exportovat jako"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Vložit tvary"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Obnovit výchozí jazyk"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Opravdu si přejete smazat tento snímek?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr "<p>Prohlížeč má velmi omezený přístup ke schránce, proto používejte tyto klávesové zkratky:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: pro kopírování.</li><li><b>Ctrl+X</b>: pro vyjímání.</li><li><b>Ctrl+V</b>: pro vkládání.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -460,201 +566,177 @@ msgstr "Opravdu si přejete smazat list, %sheet% ?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Zadejte nový název listu"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Opravdu si přejete smazat tuto stránku?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Ohraničení"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Více..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Vložit tabulku"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Vložit místní obrázek"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Vložit tvary"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Součet"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Funkce"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Přijmout"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "První list"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Předchozí list"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Následující list"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Poslední list"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Vložit list"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Hledat:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Zrušit vyhledávání"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Vždy následovat tohoto editora"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Aktuální"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user se připojil"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user se odpojil"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Počet listů"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Vybraná oblast buněk"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Přepínání do textového režimu"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Režim výběru"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Volba funkcí"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Průměr"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "Počet hodnot"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Počet čísel"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Součet"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Počet vybraných"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Žádná"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Počet stránek"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Počet slov"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Počet snímků"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n uživatelů"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 uživatel"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "Žádný uživatel"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Styl"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Předchozí snímek"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Následující snímek"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Konflikt použití Zpět/Znovu s více uživateli. Pro vyřešení prosím použijte "
-"opravu dokumentu"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Konflikt použití Zpět/Znovu s více uživateli. Pro vyřešení prosím použijte opravu dokumentu"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Pouze pro čtení"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Levý okraj"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Pravý okraj"
@@ -790,7 +872,7 @@ msgstr "Podepsáno, ale ne všechny soubory jsou podepsány"
msgid "Downloading..."
msgstr "Stahování..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Ukládání..."
@@ -798,212 +880,153 @@ msgstr "Ukládání..."
msgid "Renaming..."
msgstr "Přejmenovávání..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Tato verze aplikace %productName využívá"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "Vložit hypertextový odkaz"
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"Prohlížeč IE11 dosáhl maximálního počtu připojení. V případě potřeby můžete "
-"tento limit navýšit podle následujícího dokumentu: https://docs.microsoft."
-"com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/"
-"general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "Prohlížeč IE11 dosáhl maximálního počtu připojení. V případě potřeby můžete tento limit navýšit podle následujícího dokumentu: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Jejda, nastal problém s přípojením k LibreOffice Online: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Nepodporovaná verze serveru."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Relace byla ukončena vlastníkem dokumentu"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
-msgstr ""
-"Neaktivní dokument - kliknutím jej znovu načtete a budete moci pokračovat v "
-"úpravách"
+msgstr "Neaktivní dokument - kliknutím jej znovu načtete a budete moci pokračovat v úpravách"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Server bude vypnut z důvodu údržby (automatické ukládání)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Došlo k problému při připojování k dokumentu"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "Server je obnovován a bude brzy dostupný"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Dokument byl v úložišti změněn. Načítá se nová verze, vaše verze bude "
-"dostupná jako revize."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Dokument byl v úložišti změněn. Načítá se nová verze, vaše verze bude dostupná jako revize."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Obnovuje se starší revize. Veškeré neuložené změny budou dostupné v historii "
-"verzí."
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Obnovuje se starší revize. Veškeré neuložené změny budou dostupné v historii verzí."
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Dokument byl v úložišti změněn. Co si přejete provést se svými neuloženými "
-"změnami?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Dokument byl v úložišti změněn. Co si přejete provést se svými neuloženými změnami?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Zahodit"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Přepsat"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Uložit do nového souboru"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Pro prohlížení dokumentu je vyžadováno heslo."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Pro úpravy dokumentu je vyžadováno heslo."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Stisknutím Zrušit dokument otevřete v režimu jen pro čtení."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Chybné heslo. Zkuste ho zadat znovu."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Připojování..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "Toto je nepříjemné, nemůžeme se připojit k dokumentu. Zkuste to znovu."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Nedostatek volného místa na serveru, pro pokračování se prosím obraťte na "
-"správce serveru."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Nedostatek volného místa na serveru, pro pokračování se prosím obraťte na správce serveru."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"Hostitelská URL je prázdná. Loolwsd server je pravděpodobně nesprávně "
-"nakonfigurován, obraťte se prosím na správce."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "Hostitelská URL je prázdná. Loolwsd server je pravděpodobně nesprávně nakonfigurován, obraťte se prosím na správce."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Toto je nepodporovaná verze {productname}. Protože není vhodná pro nasazení "
-"v podnikovém prostředí, zobrazuje se tato zpráva v případě, že je současně "
-"použito {docs} dokumentů nebo {connections} připojení."
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Toto je nepodporovaná verze {productname}. Protože není vhodná pro nasazení v podnikovém prostředí, zobrazuje se tato zpráva v případě, že je současně použito {docs} dokumentů nebo {connections} připojení."
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Další informace a podpora"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Tato služba je administrátorem omezena na %0 dokumentů a %1 spojení. Toto "
-"omezení bylo dosaženo. Zkuste to prosím znovu později."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Tato služba je administrátorem omezena na %0 dokumentů a %1 spojení. Toto omezení bylo dosaženo. Zkuste to prosím znovu později."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Služba není dostupná. Prosím zkuste to později a v případě setrvání problému "
-"konktaktujte svého správce."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Služba není dostupná. Prosím zkuste to později a v případě setrvání problému konktaktujte svého správce."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Neoprávněný WOPI hostitel. Zkuste to prosím později a v případě setrvání "
-"problému kontaktujte svého správce."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Neoprávněný WOPI hostitel. Zkuste to prosím později a v případě setrvání problému kontaktujte svého správce."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "Chybný nebo chybějící parametr WOPISrc, kontaktujte podporu."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Relace vyprší v %time. Pro pokračování prosím uložte Vaši práci a obnovte "
-"relaci (nebo webovou stránku)."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Relace vyprší v %time. Pro pokračování prosím uložte Vaši práci a obnovte relaci (nebo webovou stránku)."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Vaše relace vypršela. Další změny dokumentu nemusí být uloženy. Pro "
-"pokračování prosím obnovte relaci (nebo webovou stránku)."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Vaše relace vypršela. Další změny dokumentu nemusí být uloženy. Pro pokračování prosím obnovte relaci (nebo webovou stránku)."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Nepodařilo se načíst dokument. Ujistěte se prosím, že je tento typ souboru "
-"podporován a soubor není poškozen a zkuste to znovu."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Nepodařilo se načíst dokument. Ujistěte se prosím, že je tento typ souboru podporován a soubor není poškozen a zkuste to znovu."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1013,148 +1036,178 @@ msgstr "Neplatný odkaz: '%url'"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "Opouštíte editor, opravdu chcete navštívit %url?"
-#: src/errormessages.js:29
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
msgstr "Nepodařilo se načíst dokument."
-#: src/errormessages.js:30
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr "Kvůli nedostatku místa na disku se dokument nepodařilo uložit. Dokument se zobrazí v režimu pouze pro čtení."
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr "Dokument nelze uložit. Přístupový token vypršel nebo není platný."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr "Dokument nelze uložit."
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr "Dokument nelze přejmenovat."
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Nepodařilo se načíst dokument. Prosím kontaktujte správce vašeho síťového "
-"úložiště (%storageserver)."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Nepodařilo se načíst dokument. Prosím kontaktujte správce vašeho síťového úložiště (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Z důvodu nedostatku volného místa na serveru se nepodařilo dokument uložit. "
-"Dokument je nyní pouze pro čtení. Chcete-li pokračovat v úpravách, "
-"kontaktujte prosím správce síťového úložiště (%storageserver)."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Z důvodu nedostatku volného místa na serveru se nepodařilo dokument uložit. Dokument je nyní pouze pro čtení. Chcete-li pokračovat v úpravách, kontaktujte prosím správce síťového úložiště (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Dokument nelze uložit. Ujistěte se, zda máte dostatečná oprávnění, nebo se obraťte na správce serveru."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Dokument nelze přejmenovat. Ujistěte se, zda máte dostatečná oprávnění, nebo se obraťte na správce serveru."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Dokument nelze uložit. Ujistěte se, zda máte dostatečná oprávnění, nebo se "
-"obraťte na správce serveru."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Dokument nelze přejmenovat. Ujistěte se, zda máte dostatečná oprávnění, nebo "
-"se obraťte na správce serveru."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Přijmout změnu"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Odmítnout změnu"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Otevřít nabídku"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Odpověď"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Zrušit vyhledávání"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Zrušit vyhledávání"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Zrušit vyhledávání"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Změnit"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr "Vyřešit"
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr "Při vkládání mimo %productName nejprve klikněte na tlačítko Stáhnout"
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr "Nepodařilo se stáhnout schránku, zkuste zkopírovat znovu"
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr "<p>Použijte tlačítka kopírovat/vložit na klávesnici na obrazovce.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr "<p>Pokud si přejete sdílet větší prvky dokumentu s jinou aplikací, je nezbytné je napřed stáhnout na vaše zařízení. K tomu slouží níže zobrazené tlačítko „Zahájit stahování“, po skončení klikněte na „Potvrdit kopírování do schránky“.</p><p>Jestliže kopírujete a vkládáte mezi dokumenty v rámci %productName, nic stahovat nepotřebujete.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr "<p>Stahování za účelem rozsáhlého kopírování/vkládání již začalo. Počkejte na jeho dokončení, nebo ho před zahájením nového nejprve zrušte.</p>"
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializace..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "před %d sekundami"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "před %d minutami"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Dokument je neaktivní - pro pokračování v úpravách klikněte"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Načítání..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Nahrávání..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Vytváří se nový soubor ze šablony ..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Vytváření kopie..."
+
+#~ msgid "Mobile Wizard"
+#~ msgstr "Mobilní průvodce"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkce"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Přijmout"
diff --git a/loleaflet/po/ui-cy.po b/loleaflet/po/ui-cy.po
index de0aea24a..89f7acd57 100644
--- a/loleaflet/po/ui-cy.po
+++ b/loleaflet/po/ui-cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "Graff CPU"
msgid "Network Graph"
msgstr "Graff Rhwydwaith"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Derbyniwyd"
msgid "Sent"
msgstr "Anfonwyd"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Gwall cysylltu"
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr "Agor dolen"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "Profodd y gweinydd wall %0 wrth ddidoli'r gorchymyn %1."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Gludo Arbennig"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Math"
msgid "Index"
msgstr "Mynegai"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Sylw"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Stamp amser"
msgid "Jump to state"
msgstr "Symud i'r cyflwr"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Chi"
@@ -287,156 +288,258 @@ msgstr "Cychwyn llwytho i fyny"
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr "Cychwyn copïo/gludo croes"
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Dim"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Ffont"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Heb lofnod"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Mewnosod tudalen"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Dim (Peidio gwirio sillafu)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Diddymu"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "|Rhannu..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Gweld hanes adolygu"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Llwytho i lawr fel"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "Dogfen PDF (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "Dogfen testun ODF (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Dogfen Word 2003 (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Dogfen Word (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Testun Cyfoethog (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Llofnodi dogfen"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Cau dogfen"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Trwsio"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Ailosod chwyddo"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr "Dangos Mesurydd"
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Delwedd Leol..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Y Cyfan"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Cyfeiriad testun"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Dim (Peidio gwirio sillafu)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Llwybrau byr bysellfwrdd"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Ynghylch"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Newid diwethaf"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "Cyflwyno ODF (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "Cyflwyniad PowerPoint 2003 (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "Cyflwyniad PowerPoint (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Cyflwyniad sgrin lawn"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "Taenlen ODF (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Taenlen Excel 2003 (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Taenlen Excel (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Mewnosod siapiau"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Ailosod i'r Iaith Ragosodedig"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod eisiau dileu'r sleid hwn?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>Mae gan eich porwr fynediad cyfyngedig iawn i'r clipfwrdd, felly "
-"defnyddiwch y llwybrau byr bysellfwrdd yma:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: Ar gyfer "
-"copïo.</li><li><b>Ctrl+X</b>: Ar gyfer torri.</li><li><b>Ctrl+V</b>: Ar "
-"gyfer gludo.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>Mae gan eich porwr fynediad cyfyngedig iawn i'r clipfwrdd, felly defnyddiwch y llwybrau byr bysellfwrdd yma:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: Ar gyfer copïo.</li><li><b>Ctrl+X</b>: Ar gyfer torri.</li><li><b>Ctrl+V</b>: Ar gyfer gludo.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -462,201 +565,177 @@ msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r ddalen, %sheet% ?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Rhoi enw newydd i'r dalen"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod eisiau dileu'r dudalen hon?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Borderi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Rhagor..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Mewnosod tudalen"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Mewnosod Delwedd Leol"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Mewnosod siapiau"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Swm"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Swyddogaeth"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Diddymu"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Derbyn"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Daflen gyntaf"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Dalen flaenorol"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Dalen nesaf"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Dalen olaf"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Mewnosod dalen"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Diddymu'r chwilio"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Dilyn y golygydd bob tro"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Cyfredol"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "Mae %user wedi ymuno"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "Mae %user wedi gadael"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Nifer y Dalenni"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Ystod y celloedd wedi eu dewis"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Mynd i'r modd testun"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Y Modd Dewis"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Y dewis o swyddogaethau"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Cyfartaledd"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "CyfrifA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Cyfrif"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Uchafswm"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Lleiafswm"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Swm"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Cyfrif y dewis"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Dim"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Nifer o Dudalennau"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Cyfrifydd Geiriau"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Nifer y Sleidiau"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n defnyddiwr"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 defnyddiwr"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 defnyddwyr"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Arddull"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Ffont"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Sleid flaenorol"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Sleid nesaf"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Gwrthdaro Dadwneud/Ail-wneud oherwydd defnyddwyr luosog. Defnyddiwch "
-"trwsio'r ddogfen i'w ddatrys"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Gwrthdaro Dadwneud/Ail-wneud oherwydd defnyddwyr luosog. Defnyddiwch trwsio'r ddogfen i'w ddatrys"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Darllen y unig"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Ymyl Chwith"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Ymyl Dde"
@@ -782,8 +861,7 @@ msgstr "Llofnodwyd ond heb ei dilysu"
#: src/control/Signing.js:635
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed"
-msgstr ""
-"Mae'r llofnod yn iawn ond dim ond yn rhannol mae'r ddogfen wedi ei llofnodi"
+msgstr "Mae'r llofnod yn iawn ond dim ond yn rhannol mae'r ddogfen wedi ei llofnodi"
#: src/control/Signing.js:636
msgid "Signed but not all files are signed"
@@ -793,7 +871,7 @@ msgstr "Llofnodwyd ond nid yw'r holl ffeiliau wedi'u llofnodi"
msgid "Downloading..."
msgstr "Wrthi'n Llwytho i Lawr..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Yn cadw..."
@@ -801,212 +879,153 @@ msgstr "Yn cadw..."
msgid "Renaming..."
msgstr "Ailenwi..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Mae'r fersiwn yma o %productName yn cael ei yrru gan"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"Mae E11 wedi cyrraedd ei uchafswm cysylltiad. Darllenwch y ddogfen hon i "
-"gynyddu'r terfyn os oes angen: https://docs.microsoft.com/en-us/"
-"previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "Mae E11 wedi cyrraedd ei uchafswm cysylltiad. Darllenwch y ddogfen hon i gynyddu'r terfyn os oes angen: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Wps, mae anhawster cysylltu â LibreOffice Ar-lein : "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Fersiwn gweinydd heb gymorth."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Terfynodd perchennog y ddogfen y sesiwn"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "Dogfen anweithredol - cliciwch i ail-lwytho ac ailgychwyn golygu"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Mae'r gweinydd yn cau ar gyfer cynnal a chadw (awto gadw)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Wps, mae yna anhawster cysylltu a'r ddogfen"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "Mae'r gweinydd yn ailgylchu a bydd ar gael cyn bo hir"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Mae'r ddogfen wedi newid yn y storfa. Llwytho dogfen newydd. Mae eich "
-"fersiwn ar gael fel adolygiad."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Mae'r ddogfen wedi newid yn y storfa. Llwytho dogfen newydd. Mae eich fersiwn ar gael fel adolygiad."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Yn adfer yr hen fersiwn. Bydd unrhyw newidiadau wedi eu cadw ar gael yn "
-"hanes y fersiynau"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Yn adfer yr hen fersiwn. Bydd unrhyw newidiadau wedi eu cadw ar gael yn hanes y fersiynau"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Mae dogfen wedi ei newid yn y storfa. Beth hoffech chi ei wneud gyda'r "
-"newidiadau sydd heb eu cadw?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Mae dogfen wedi ei newid yn y storfa. Beth hoffech chi ei wneud gyda'r newidiadau sydd heb eu cadw?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Gwaredu"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Trosysgrifo"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Cadw i ffeil newydd"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Mae angen cyfrinair i weld y ddogfen."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Mae angen cyfrinair i newid y ddogfen."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Cliciwch Diddymu i agor yn y modd gweld yn unig."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Wedi darparu cyfrinair anghywir. Ceisiwch eto."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Cysylltu..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"Mae'n ddrwg gennym, nid ydym yn gallu cysylltu â'ch dogfen. Ceisiwch eto."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "Mae'n ddrwg gennym, nid ydym yn gallu cysylltu â'ch dogfen. Ceisiwch eto."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Nid oes lle ar ddisg ar ôl ar y gweinydd, cysylltwch â'ch gweinyddwr "
-"gweinydd i barhau."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Nid oes lle ar ddisg ar ôl ar y gweinydd, cysylltwch â'ch gweinyddwr gweinydd i barhau."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"Mae URL y gwestai yn wag. Bosib fod y gweinydd loolwsd wedi ei gam "
-"ffurfweddu, cysyltwch â'r gweinyddwr."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "Mae URL y gwestai yn wag. Bosib fod y gweinydd loolwsd wedi ei gam ffurfweddu, cysyltwch â'r gweinyddwr."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Mae hwn yn fersiwn heb ei gynnal o {productname}. I osgoi'r argraff ei fod "
-"yn addas ar gyfer ei ddefnyddio mewn mentrau, bydd y neges yma'n cae ei "
-"ddangos pan fydd mwy na {docs} dogfen neu {connections} cysylltiad yn cael "
-"eu defnyddio ar y tro"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Mae hwn yn fersiwn heb ei gynnal o {productname}. I osgoi'r argraff ei fod yn addas ar gyfer ei ddefnyddio mewn mentrau, bydd y neges yma'n cae ei ddangos pan fydd mwy na {docs} dogfen neu {connections} cysylltiad yn cael eu defnyddio ar y tro"
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Rhagor o wybodaeth a chefnogaeth"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Mae'r gwasanaeth wedi ei gyfyngu i %0 dogfen a chyfanswm o %1 cysylltiad gan "
-"y gweinyddwr. Mae'r terfyn yna wedi ei gyrraedd. Ceisiwch eto'n hwyrach."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Mae'r gwasanaeth wedi ei gyfyngu i %0 dogfen a chyfanswm o %1 cysylltiad gan y gweinyddwr. Mae'r terfyn yna wedi ei gyrraedd. Ceisiwch eto'n hwyrach."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Nid yw'r gwasanaeth ar gael. Ceisiwch eto'n hwyrach a dywedwch wrth eich "
-"gweinyddwr os yw problemau'n parhau."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Nid yw'r gwasanaeth ar gael. Ceisiwch eto'n hwyrach a dywedwch wrth eich gweinyddwr os yw problemau'n parhau."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Gwesteiwr WOPI heb ei awdurdodi. Ceisiwch eto'n hwyrach a dywedwch wrth eich "
-"gweinyddwr os yw problemau'n parhau."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Gwesteiwr WOPI heb ei awdurdodi. Ceisiwch eto'n hwyrach a dywedwch wrth eich gweinyddwr os yw problemau'n parhau."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "Paramedrau WOPISrc anghywir neu coll, cysylltwch â'ch cefnogaeth."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Bydd eich sesiwn yn dod i ben ymhen %time. Cadwch eich gwaith ac adnewyddu'r "
-"sesiwn (neu dudalen gwe) i barhau."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Bydd eich sesiwn yn dod i ben ymhen %time. Cadwch eich gwaith ac adnewyddu'r sesiwn (neu dudalen gwe) i barhau."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Mae eich sesiwn wedi dod i ben. Efallai na fydd newidiadau pellach i'r "
-"ddogfen yn cael eu adw. Adnewyddwch eich sesiwn (neu dudalen gwe) i barhau."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Mae eich sesiwn wedi dod i ben. Efallai na fydd newidiadau pellach i'r ddogfen yn cael eu adw. Adnewyddwch eich sesiwn (neu dudalen gwe) i barhau."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Wedi methu llwytho'r ddogfen. Gwnewch yn siŵr fod y math yna o ffeil yn cael "
-"ei gynnal ac nad yw wedi ei llygru a cheisiwch eto."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Wedi methu llwytho'r ddogfen. Gwnewch yn siŵr fod y math yna o ffeil yn cael ei gynnal ac nad yw wedi ei llygru a cheisiwch eto."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1014,168 +1033,182 @@ msgstr "Dolen annilys: '%url'"
#: src/errormessages.js:25
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
+msgstr "Rydych yn gadael y golygydd, ydych chi'n siŵr eich bod am ymweld â %url?"
+
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
-"Rydych yn gadael y golygydd, ydych chi'n siŵr eich bod am ymweld â %url?"
-#: src/errormessages.js:29
+#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
msgstr "Methwyd llwytho’r ddogfen."
-#: src/errormessages.js:30
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
-msgstr ""
-"Methodd cadw oherwydd nad oes lle ar ôl ar y ddisg. Bydd y ddogfen yn "
-"ddarllen-yn-unig."
+msgstr "Methodd cadw oherwydd nad oes lle ar ôl ar y ddisg. Bydd y ddogfen yn ddarllen-yn-unig."
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr "Nid oes modd cadw'r ddogfen oherwydd tocyn mynediad hen neu annilys."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr "Methu cadw'r ddogfen"
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr "Methu ailenwi'r ddogfen.."
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Methu darllen y ddogfen yn y storfa. Cysylltwch â'ch gweinyddwr gweinydd "
-"storio (%storageserver)."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Methu darllen y ddogfen yn y storfa. Cysylltwch â'ch gweinyddwr gweinydd storio (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Methodd y cadw gan nad oedd lle ar ddisg ar y gweinydd cadw. Bydd y ddogfen "
-"yn un darllen yn unig, nawr. Cysylltwch â gweinyddwr y gweinydd "
-"(%storageserver) er mwyn parhau i olygu."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Methodd y cadw gan nad oedd lle ar ddisg ar y gweinydd cadw. Bydd y ddogfen yn un darllen yn unig, nawr. Cysylltwch â gweinyddwr y gweinydd (%storageserver) er mwyn parhau i olygu."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Nid oes modd cadw'r ddogfen. Gwiriwch eich caniatâd neu cysylltwch â gweinyddwr y gweinydd storio."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Nid oes modd ailenwi'r ddogfen. Gwiriwch eich caniatâd neu cysylltwch â gweinyddwr y gweinydd storio."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Nid oes modd cadw'r ddogfen. Gwiriwch eich caniatâd neu cysylltwch â "
-"gweinyddwr y gweinydd storio."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Nid oes modd ailenwi'r ddogfen. Gwiriwch eich caniatâd neu cysylltwch â "
-"gweinyddwr y gweinydd storio."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Derbyn newid"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Gwrthod newid"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Agor dewislen"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Ateb"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Diddymu'r chwilio"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Diddymu'r chwilio"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Diddymu'r chwilio"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Newid"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Tynnu"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr "Datrys"
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
-msgstr ""
-"I ludo tu allan i %productName, cliciwch y botwm 'llwytho i lawr' yn gyntaf"
+msgstr "I ludo tu allan i %productName, cliciwch y botwm 'llwytho i lawr' yn gyntaf"
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr "Methu llwytho'r clipfwrdd i lawr, ail gopïwch"
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Defnyddiwch y botymau copïo a gludo ar eich bysellfwrdd ar-sgrin.</p>"
+msgstr "<p>Defnyddiwch y botymau copïo a gludo ar eich bysellfwrdd ar-sgrin.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:771
+#: src/map/Clipboard.js:790
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Os hoffech chi rannu elfennau mwy o'ch dogfennau gyda rhaglenni eraill "
-"mae'n angenrheidiol i'w llwytho i lawr i'ch dyfais yn gyntaf. I wneud hynny, "
-"cliciwch y botwm \"Cychwyn llwytho i lawr\" isod a phan fydd wedi cwblhau, "
-"clicio \"Cadarnhau copïo i'r clipfwrdd\". </p><p>Os ydych yn copïo a gludo "
-"rhwng dogfennau o fewn %productName, nid oes angen llwytho i lawr.</p>"
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+msgstr "<p>Os hoffech chi rannu elfennau mwy o'ch dogfennau gyda rhaglenni eraill mae'n angenrheidiol i'w llwytho i lawr i'ch dyfais yn gyntaf. I wneud hynny, cliciwch y botwm \"Cychwyn llwytho i lawr\" isod a phan fydd wedi cwblhau, clicio \"Cadarnhau copïo i'r clipfwrdd\". </p><p>Os ydych yn copïo a gludo rhwng dogfennau o fewn %productName, nid oes angen llwytho i lawr.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
-msgstr ""
-"<p>Mae llwytho i lawr oherwydd gweithred copïo/gludo eisoes wedi cychwyn. "
-"Arhoswch i'r llwytho i lawr cyfredol orffen neu ei ddiddymu cyn cychwyn un "
-"newydd</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
+msgstr "<p>Mae llwytho i lawr oherwydd gweithred copïo/gludo eisoes wedi cychwyn. Arhoswch i'r llwytho i lawr cyfredol orffen neu ei ddiddymu cyn cychwyn un newydd</p>"
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Cychwyn..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "%d eiliad yn ôl"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d munud yn ôl"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Dogfen anweithredol - cliciwch i ailgychwyn golygu"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Yn llwytho..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Yn llwytho..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Creu ffeil newydd o dempled..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Creu copi..."
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Swyddogaeth"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Derbyn"
+
#~ msgid "Save as PDF"
#~ msgstr "Cadw fel PDF"
diff --git a/loleaflet/po/ui-da.po b/loleaflet/po/ui-da.po
index ea9413f22..078dbffa6 100644
--- a/loleaflet/po/ui-da.po
+++ b/loleaflet/po/ui-da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "CPU-graf"
msgid "Network Graph"
msgstr "Netværksgraf"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Gem"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Modtaget"
msgid "Sent"
msgstr "Afsendt"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Forbindelsesfejl"
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr "s"
msgid "Open link"
msgstr "Åbn link"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "Serveren har fundet en %0-fejl under udførelse af kommandoen %1."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Indsæt speciel"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Type"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Tidsstempel"
msgid "Jump to state"
msgstr "Hop til tilstand"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Dig"
@@ -287,157 +288,259 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Skrifttype"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Ikke signeret"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Indsæt tabel"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Ingen (kontroller ikke stavning)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuller"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Del..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Se revisionshistorik"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Download som"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF-dokument (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF-tekstdokument (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003-dokument (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word-dokument (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rich Text (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Underskriv dokument"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Luk dokument"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Reparér"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Nulstil zoom"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Lokalt billede..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Tekstretning"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Ingen (kontroller ikke stavning)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Genvejstaster"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Seneste ændring"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF-præsentation (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003-Præsentation (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint-Præsentation (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Præsentation i fuldskærmsvisning"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF regneark (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003-regneark (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel-regneark (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Indsæt figurer"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Nulstil til standardsprog"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette dias?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>Din browser har meget begrænset adgang til udklipsholderen, brug derfor "
-"disse tastaturgenveje: <ul><li><b>Ctrl+C</b>: til at "
-"kopiere.</li><li><b>Ctrl+X</b>: til at klippe.</li><li><b>Ctrl+P</b>: til at "
-"indsætte.</li></ul></p>"
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>Din browser har meget begrænset adgang til udklipsholderen, brug derfor disse tastaturgenveje: <ul><li><b>Ctrl+C</b>: til at kopiere.</li><li><b>Ctrl+X</b>: til at klippe.</li><li><b>Ctrl+P</b>: til at indsætte.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -463,201 +566,177 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette arket %sheet%?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Angiv et nyt arknavn"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne side?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Kanter"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Mere..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Indsæt tabel"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Indsæt lokalt billede"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Indsæt figurer"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Sum"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Funktion"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepter"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Første ark"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Forrige ark"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Næste ark"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Sidste ark"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Indsæt ark"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Søg:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Annullerer søgning"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Tillader at følge redaktøren"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Aktuelt"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user har meldt sig"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user har forladt"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Antal ark"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Markeret celleområde"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Indtastningstilstand"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Markeringstilstand"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Funktionsvalg"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Gennemsnit"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "AntalA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Antal"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Sum"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Antal i markering"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Antal sider"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Antal ord"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Antal dias"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n brugere"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 bruger"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 brugere"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Typografi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Skrifttype"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Forrige dias"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Næste dias"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Konfliktende fortryd/genskab med mange brugere. Brug venligst "
-"dokumentreparation for at løse det"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Konfliktende fortryd/genskab med mange brugere. Brug venligst dokumentreparation for at løse det"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Skrivebeskyttet"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Venstre margin"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Højre margin"
@@ -793,7 +872,7 @@ msgstr "Signeret, men ikke alle filer er signeret"
msgid "Downloading..."
msgstr "Downloader..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Gemmer..."
@@ -801,213 +880,153 @@ msgstr "Gemmer..."
msgid "Renaming..."
msgstr "Omdøb..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Denne version af %productName drives af"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 har nået sit maksimale antal forbindelser. Om nødvendigt se venligst "
-"dette dokument om at øge denne grænse: https://docs.microsoft.com/en-us/"
-"previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 har nået sit maksimale antal forbindelser. Om nødvendigt se venligst dette dokument om at øge denne grænse: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Ups, der er et problem med forbindelsen til LibreOffice Online: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Ikke-understøttet serverversion."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Session afsluttet af dokumentejer"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
-msgstr ""
-"Ledigt dokument - klik venligst for at genindlæse og genoptage redigering"
+msgstr "Ledigt dokument - klik venligst for at genindlæse og genoptage redigering"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Server lukker ned for vedligeholdelse (auto-gem)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Ups, der er et problem med at forbinde til dokumentet"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "Serveren genstarter og vil snart være til rådighed"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Dokumentet er ændret på lageret. Indlæser det nye dokument. Din version er "
-"tilgængelig som revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Dokumentet er ændret på lageret. Indlæser det nye dokument. Din version er tilgængelig som revision."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Gendanner ældre revision. Ikke-gemte ændringer vil være tilgængelige i "
-"versionshistorikken"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Gendanner ældre revision. Ikke-gemte ændringer vil være tilgængelige i versionshistorikken"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr "Dokumentet i lageret er ændret. Hvad vil du gøre med dine ændringer?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Kassér"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Overskriv"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Gem som en ny fil"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Dokumentet kræver et kodeord for at kunne ses."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Dokumentet kræver et kodeord for at kunne ændres."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Klik på Annuller for at for at åbne i skrivebeskyttet tilstand."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Forkert adgangskode; prøv venligst igen:"
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Forbinder..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"Øhh, det er pinligt, vi kan ikke komme i forbindelse med dit dokument. Prøv "
-"venligst igen."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "Øhh, det er pinligt, vi kan ikke komme i forbindelse med dit dokument. Prøv venligst igen."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Ikke mere diskplads på serveren, kontakt venligst serveradministratoren for "
-"at komme videre."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Ikke mere diskplads på serveren, kontakt venligst serveradministratoren for at komme videre."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"Værtens URL er tom. Loolwsd-serveren er sandsynligvis fejlkonfigureret, "
-"kontakt venligst administratoren."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "Værtens URL er tom. Loolwsd-serveren er sandsynligvis fejlkonfigureret, kontakt venligst administratoren."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Dette er en uunderstøttet version af {productname}. For at undgå det "
-"indtryk, at den egner sig til udrulning i virksomheder, ses denne besked, "
-"når mere end {docs} dokumenter eller {connections} forbindelser bruges "
-"samtidig."
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Dette er en uunderstøttet version af {productname}. For at undgå det indtryk, at den egner sig til udrulning i virksomheder, ses denne besked, når mere end {docs} dokumenter eller {connections} forbindelser bruges samtidig."
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Yderligere information og understøttelse"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Denne service er begrænset af admin, til %0 dokumenter og %1 forbindelser i "
-"alt. Denne begrænsning er nået. Prøv venligst senere."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Denne service er begrænset af admin, til %0 dokumenter og %1 forbindelser i alt. Denne begrænsning er nået. Prøv venligst senere."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Servicen er utilgængelig. Prøv venligst igen senere eller rapporter til din "
-"administrator hvis problemet fortsætter."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Servicen er utilgængelig. Prøv venligst igen senere eller rapporter til din administrator hvis problemet fortsætter."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Uautoriseret WOPI-vært. Prøv venligst igen senere eller rapportér til din "
-"administrator hvis problemet fortsætter."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Uautoriseret WOPI-vært. Prøv venligst igen senere eller rapportér til din administrator hvis problemet fortsætter."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
-msgstr ""
-"Forkert eller manglende WOPISrc-parameter, kontakt venligst din IT-funktion"
+msgstr "Forkert eller manglende WOPISrc-parameter, kontakt venligst din IT-funktion"
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Din session vil udløbe om %time. Gem venligst dit arbejde og genindlæs "
-"sessionen (eller hjemmesiden) for at fortsætte."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Din session vil udløbe om %time. Gem venligst dit arbejde og genindlæs sessionen (eller hjemmesiden) for at fortsætte."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Din session er udløbet. Yderligere dokumentændringer bliver måske ikke gemt. "
-"Opdater venligst sessionen (eller websiden) for at fortsætte."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Din session er udløbet. Yderligere dokumentændringer bliver måske ikke gemt. Opdater venligst sessionen (eller websiden) for at fortsætte."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Kunne ikke indlæse dokumentet. Kontroller venligst at filtypen er "
-"understøttet og ubeskadiget, og prøv igen."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Kunne ikke indlæse dokumentet. Kontroller venligst at filtypen er understøttet og ubeskadiget, og prøv igen."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1015,155 +1034,180 @@ msgstr "Ugyldigt link: '%url'"
#: src/errormessages.js:25
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
+msgstr "Du er ved at forlade redigeringsværktøjet; er du sikker på, at du vil besøge %url?"
+
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
-"Du er ved at forlade redigeringsværktøjet; er du sikker på, at du vil besøge "
-"%url?"
-#: src/errormessages.js:29
+#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:30
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr "Dokumentet kan ikke gemmes pga et udløbet eller ugyldigt adgangstegn."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Kunne ikke læse dokument fra lager. Kontakt venligst din lager server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Kunne ikke læse dokument fra lager. Kontakt venligst din lager server (%storageserver) administrator."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Gem mislykkedes fordi der ikke er plads på serveren. Dokumentet bliver nu "
-"kun læseadgang. Kontakt venligst serverens (%storageserver) administrator "
-"for at fortsætte redigering."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Gem mislykkedes fordi der ikke er plads på serveren. Dokumentet bliver nu kun læseadgang. Kontakt venligst serverens (%storageserver) administrator for at fortsætte redigering."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Dokumentet kan ikke gemmes. Tjek dine rettigheder eller kontakt lagerets serveradministrator."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Dokumentet kan ikke gemmes. Tjek dine rettigheder eller kontakt lagerserverens administrator."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Dokumentet kan ikke gemmes. Tjek dine rettigheder eller kontakt lagerets "
-"serveradministrator."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Dokumentet kan ikke gemmes. Tjek dine rettigheder eller kontakt "
-"lagerserverens administrator."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Godkend ændring"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Afvis ændring"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Åbn menu"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Annullerer søgning"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Annullerer søgning"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Annullerer søgning"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Ændre"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr "Løs"
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialiserer..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "%d sekunder siden"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minutter siden"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Inaktivt dokument - klik for at genoptage redigering"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Indlæser..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Indlæser..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Oprette en ny fil fra en skabelon..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Oprette kopi..."
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funktion"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Accepter"
+
#~ msgid "Master Slides"
#~ msgstr "Masterdias"
diff --git a/loleaflet/po/ui-de.po b/loleaflet/po/ui-de.po
index 98e090470..27ae5e8a7 100644
--- a/loleaflet/po/ui-de.po
+++ b/loleaflet/po/ui-de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-29 11:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/de/>\n"
@@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "CPU-Grafik"
msgid "Network Graph"
msgstr "Netzwerkgrafik"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:249
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:366
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -142,8 +142,7 @@ msgstr "Zeitintervall der CPU-Statistik (in ms)"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Maximaler virtueller Speicher für Dokumentenprozess (in MB) - nur reduzieren"
+msgstr "Maximaler virtueller Speicher für Dokumentenprozess (in MB) - nur reduzieren"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
@@ -151,9 +150,7 @@ msgstr "Maximaler Stapelspeicher für Dokumentenprozess (in MB) - nur reduzieren
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Maximal erlaubte Dateigröße zum Schreiben auf die Festplatte (in MB) - nur "
-"reduzieren"
+msgstr "Maximal erlaubte Dateigröße zum Schreiben auf die Festplatte (in MB) - nur reduzieren"
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "Documents:"
@@ -183,7 +180,7 @@ msgstr "Empfangen"
msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Verbindungsfehler"
@@ -237,10 +234,9 @@ msgstr "Bearbeiten"
#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
-msgstr ""
-"Der Server ist auf einen Fehler %0 beim Ausführen des Befehls %1 gestoßen."
+msgstr "Der Server ist auf einen Fehler %0 beim Ausführen des Befehls %1 gestoßen."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:161
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Inhalte einfügen"
@@ -256,7 +252,7 @@ msgstr "Typ"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:273
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -272,7 +268,7 @@ msgstr "Zeitstempel"
msgid "Jump to state"
msgstr "Zum Status springen"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2349
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Sie"
@@ -292,113 +288,174 @@ msgstr "Upload starten"
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/ColorPicker.js:104
+#: src/control/ColorPicker.js:121
msgid "No color"
msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:413
-msgid "\""
-msgstr "\""
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:415
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:533
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
msgid "Font Name"
msgstr "Schriftart"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:535
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
msgid "Font Size"
msgstr "Schriftgröße"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:839
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
msgid "Rows"
msgstr "Zeilen"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:840
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:860
-#: src/control/Control.Menubar.js:611 src/control/Control.Menubar.js:662
-#: src/control/Control.Toolbar.js:882 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:86
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
msgid "Insert table"
msgstr "Tabelle einfügen"
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:249
-#: src/control/Control.Menubar.js:340 src/control/Control.Menubar.js:454
-#: src/control/Control.Menubar.js:500 src/control/Control.Menubar.js:546
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Keine (Rechtschreibung nicht prüfen)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Teilen..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:251
-#: src/control/Control.Menubar.js:342 src/control/Control.Menubar.js:456
-#: src/control/Control.Menubar.js:502 src/control/Control.Menubar.js:548
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Versionsgeschichte anzeigen"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:252
-#: src/control/Control.Menubar.js:343 src/control/Control.Menubar.js:459
-#: src/control/Control.Menubar.js:504 src/control/Control.Menubar.js:550
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Herunterladen als"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:253
-#: src/control/Control.Menubar.js:344 src/control/Control.Menubar.js:460
-#: src/control/Control.Menubar.js:505 src/control/Control.Menubar.js:551
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF-Dokument (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:461
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF-Textdokument (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:462
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003-Dokument (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word-Dokument (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rich Text (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:457
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Dokument signieren"
-#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:349
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Dokument schließen"
-#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:263
-#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:469
-#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:559
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Reparieren"
-#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:277
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1085
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Maßstab zurücksetzen"
-#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:488
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr "Lineal anzeigen"
-#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:281
-#: src/control/Control.Menubar.js:369 src/control/Control.Menubar.js:608
-#: src/control/Control.Menubar.js:648 src/control/Control.Menubar.js:659
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Lokales Bild..."
#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
-#: src/control/Control.Menubar.js:624 src/control/Control.Menubar.js:626
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -406,91 +463,79 @@ msgstr "Alle"
msgid "Text orientation"
msgstr "Textausrichtung"
-#: src/control/Control.Menubar.js:227 src/control/Control.Menubar.js:229
-#: src/control/Control.Menubar.js:231 src/control/Control.Menubar.js:327
-#: src/control/Control.Menubar.js:440 src/control/Control.Toolbar.js:1850
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Keine (Rechtschreibung nicht prüfen)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:330
-#: src/control/Control.Menubar.js:444
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastenkombinationen"
-#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:331
-#: src/control/Control.Menubar.js:445 src/control/Control.Menubar.js:493
-#: src/control/Control.Menubar.js:539 src/control/Control.Menubar.js:602
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: src/control/Control.Menubar.js:242 src/control/Control.Menubar.js:333
-#: src/control/Control.Menubar.js:447 src/map/Map.js:392
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Letzte Bearbeitung"
-#: src/control/Control.Menubar.js:254 src/control/Control.Menubar.js:506
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF Präsentation (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:507
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003-Präsentation (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:508
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint-Präsentation (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:321 src/control/Control.Menubar.js:538
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1038
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Vollbild Präsentation"
-#: src/control/Control.Menubar.js:345 src/control/Control.Menubar.js:552
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF-Tabellendokument (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:346 src/control/Control.Menubar.js:553
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003-Tabellendokument (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:347 src/control/Control.Menubar.js:554
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel-Tabellendokument (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Menubar.js:504
-#: src/control/Control.Menubar.js:550
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Export as"
msgstr "Exportieren als"
-#: src/control/Control.Menubar.js:635 src/control/Control.Menubar.js:654
-#: src/control/Control.Menubar.js:664
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
#, fuzzy
msgid "Insert Shape"
msgstr "Formen einfügen"
-#: src/control/Control.Menubar.js:734 src/control/Control.Toolbar.js:1849
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Auf Standardsprache zurücksetzen"
-#: src/control/Control.Menubar.js:1086
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Folie löschen möchten?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:1119 src/map/Clipboard.js:751
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>Ihr Browser hat nur sehr eingeschränkten Zugriff auf die Zwischenablage, "
-"verwenden Sie deshalb nur folgende Tastaturkürzel:<ul><li><b>Strg+C</b>: Zum "
-"Kopieren.</li><li><b>Strg+X</b>: Zum Ausschneiden.</li><li><b>Strg+V</b>: "
-"Zum Einfügen.</li></ul></p>"
-
-#: src/control/Control.MobileWizard.js:264
-msgid "Chart type"
-msgstr "Diagrammtyp"
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>Ihr Browser hat nur sehr eingeschränkten Zugriff auf die Zwischenablage, verwenden Sie deshalb nur folgende Tastaturkürzel:<ul><li><b>Strg+C</b>: Zum Kopieren.</li><li><b>Strg+X</b>: Zum Ausschneiden.</li><li><b>Strg+V</b>: Zum Einfügen.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -516,195 +561,177 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Tabelle %sheet% löschen möchten?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Neuen Tabellennamen eingeben"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:234
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Folie löschen möchten?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:826
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Ränder"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:834
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Weitere..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:887
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Lokales Bild einfügen"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:891
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Formen einfügen"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:966 src/control/Control.Toolbar.js:1490
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:164
-msgid "Sum"
-msgstr "Summe"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:967 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:165
-msgid "Function"
-msgstr "Funktion"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:968 src/control/Toolbar.js:362
-#: src/layer/marker/Annotation.js:182 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:166
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:367
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:969 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:167
-msgid "Accept"
-msgstr "Übernehmen"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1016 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:200
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Erste Tabelle"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1017 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:201
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Vorherige Tabelle"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1018 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:202
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Nächste Tabelle"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1019 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:203
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Letzte Tabelle"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1020 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:204
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Tabelle einfügen"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1062
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1068
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Suche abbrechen"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1075 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:122
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:153 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:107
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Immer dem Bearbeiter folgen"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1078 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:125
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:156 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:110
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Aktuell"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1155
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user ist beigetreten"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1156
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user hat verlassen"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1457
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Anzahl an Tabellen"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Ausgewählter Zellbereich"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467 src/control/Control.Toolbar.js:1524
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Texteingabemodus aktivieren"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1476 src/control/Control.Toolbar.js:1529
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Auswahlmodus"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1481
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Funktionsauswahl"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1485
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Mittelwert"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1486
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "Anzahl2"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1487
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1488
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1489
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1491
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Summe"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Anzahl der Auswahl"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1492
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1514
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Anzahl an Seiten"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1519
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Anzahl an Wörtern"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1554
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Anzahl an Folien"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1590
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n Benutzer"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1591
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 Benutzer"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1592
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 Benutzer"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1943
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Aussehen"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1966
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1992
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Vorherige Folie"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1993
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Nächste Folie"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2046
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Konflikt beim Rückgängigmachen/Wiederherstellen mit mehreren Benutzern. "
-"Bitte verwenden Sie die Dokumentwiederherstellung zur Lösung"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Konflikt beim Rückgängigmachen/Wiederherstellen mit mehreren Benutzern. Bitte verwenden Sie die Dokumentwiederherstellung zur Lösung"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2355
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Schreibgeschützt"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Linker Rand"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Rechter Rand"
@@ -840,7 +867,7 @@ msgstr "Signiert aber nicht alle Dateien sind signiert"
msgid "Downloading..."
msgstr "Wird heruntergeladen..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1379
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Speichern..."
@@ -848,222 +875,153 @@ msgstr "Speichern..."
msgid "Renaming..."
msgstr "Umbenennen..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Diese Version von %productName wird bereitgestellt von"
-#: src/control/Toolbar.js:355
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "Hyperlink einfügen"
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/control/Toolbar.js:358
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr "Hyperlink"
-#: src/control/Toolbar.js:361
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 hat die maximale Anzahl an Verbindungen erreicht. Falls benötigt, lesen "
-"Sie in diesem Dokument nach, wie Sie diese Grenze erhöhen können: "
-"https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/"
-"ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-"
-"connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 hat die maximale Anzahl an Verbindungen erreicht. Falls benötigt, lesen Sie in diesem Dokument nach, wie Sie diese Grenze erhöhen können: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Es ist ein Fehler beim Verbinden mit LibreOffice Online aufgetreten: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Diese Serverversion wird nicht unterstützt."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Sitzung durch Dokumenteigentümer beendet"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
-msgstr ""
-"Leeres Dokument - zum Neuladen und Fortsetzen der Bearbeitung klicken Sie "
-"bitte"
+msgstr "Leeres Dokument - zum Neuladen und Fortsetzen der Bearbeitung klicken Sie bitte"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Der Server wird für Wartungszwecke heruntergefahren (Auto-Sicherung)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Es besteht ein Problem bei der Verbindung zum Dokument"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "Der Server wird neugestartet und ist demnächst wieder verfügbar."
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Das Dokument auf dem Speicher wurde geändert. Öffnen Sie das neue Dokument. "
-"Ihre Version steht als Revision zur Verfügung."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Das Dokument auf dem Speicher wurde geändert. Öffnen Sie das neue Dokument. Ihre Version steht als Revision zur Verfügung."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Ältere Version wiederherstellen. Alle ungespeicherten Änderungen bleiben in "
-"der Versionshistorie erhalten"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Ältere Version wiederherstellen. Alle ungespeicherten Änderungen bleiben in der Versionshistorie erhalten"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Das Dokument im Speicher wurde geändert. Wie möchten Sie mit Ihren "
-"ungespeicherten Änderungen verfahren?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Das Dokument im Speicher wurde geändert. Wie möchten Sie mit Ihren ungespeicherten Änderungen verfahren?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreiben"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Als neue Datei speichern"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Das Dokument benötigt ein Kennwort zum Ansehen."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Das Dokument benötigt ein Kennwort zum Bearbeiten."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Klicken Sie auf Abbrechen, um das Dokument im Ansichtsmodus zu öffnen"
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
-msgstr ""
-"Sie haben ein falsches Kennwort eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut."
+msgstr "Sie haben ein falsches Kennwort eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut."
-#: src/core/Socket.js:720
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
-#: src/core/Socket.js:943
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"Es konnte keine Verbindung zu Ihrem Dokument hergestellt werden. Bitte "
-"versuchen Sie es erneut."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "Es konnte keine Verbindung zu Ihrem Dokument hergestellt werden. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Kein Speicherplatz mehr auf dem Server, kontaktieren Sie bitte den Server-"
-"Administrator, um fortzufahren."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Kein Speicherplatz mehr auf dem Server, kontaktieren Sie bitte den Server-Administrator, um fortzufahren."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"Die Host-URL ist leer. Der loolwsd-Server ist vermutlich falsch "
-"konfiguriert, bitte wenden Sie sich an den Administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "Die Host-URL ist leer. Der loolwsd-Server ist vermutlich falsch konfiguriert, bitte wenden Sie sich an den Administrator."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Dies ist eine nicht unterstützte {productname} Version. Um den Eindruck zu "
-"vermeiden, dass sie sich für den Einsatz in Unternehmen eignet, erscheint "
-"diese Nachricht, wenn mehr als {docs} Dokumente oder {connections} "
-"Verbindungen gleichzeitig verwendet werden."
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Dies ist eine nicht unterstützte {productname} Version. Um den Eindruck zu vermeiden, dass sie sich für den Einsatz in Unternehmen eignet, erscheint diese Nachricht, wenn mehr als {docs} Dokumente oder {connections} Verbindungen gleichzeitig verwendet werden."
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Weitere Informationen und Unterstützung"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Dieser Service ist durch den Administrator auf %0 Dokumente und %1 "
-"Verbindungen insgesamt begrenzt. Diese Begrenzung wurde erreicht. Bitte "
-"versuchen Sie es später erneut."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Dieser Service ist durch den Administrator auf %0 Dokumente und %1 Verbindungen insgesamt begrenzt. Diese Begrenzung wurde erreicht. Bitte versuchen Sie es später erneut."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Der Dienst ist nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal "
-"und melden Sie sich bei Ihrem Administrator, falls das Problem weiterhin "
-"besteht."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Der Dienst ist nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal und melden Sie sich bei Ihrem Administrator, falls das Problem weiterhin besteht."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Unautorisierter WOPI-Host. Bitte versuchen Sie es später noch einmal und "
-"melden Sie sich bei Ihrem Administrator, falls das Problem weiterhin besteht."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Unautorisierter WOPI-Host. Bitte versuchen Sie es später noch einmal und melden Sie sich bei Ihrem Administrator, falls das Problem weiterhin besteht."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
-msgstr ""
-"Falsche oder fehlenden WOPISrc-Parameter, bitte kontaktieren Sie den Support."
+msgstr "Falsche oder fehlenden WOPISrc-Parameter, bitte kontaktieren Sie den Support."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Ihre Sitzung wird in %time ablaufen. Bitte speichern Sie Ihre Arbeit und "
-"erneuern Sie die Sitzung (oder Webseite), um fortzufahren."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Ihre Sitzung wird in %time ablaufen. Bitte speichern Sie Ihre Arbeit und erneuern Sie die Sitzung (oder Webseite), um fortzufahren."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Ihre Sitzung ist abgelaufen. Neuerliche Änderungen am Dokument werden "
-"möglicherweise nicht gespeichert. Bitte erneuern Sie die Sitzung (oder "
-"Webseite), um fortzufahren."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Ihre Sitzung ist abgelaufen. Neuerliche Änderungen am Dokument werden möglicherweise nicht gespeichert. Bitte erneuern Sie die Sitzung (oder Webseite), um fortzufahren."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Das Laden des Dokuments ist fehlgeschlagen. Bitte vergewissern Sie sich, "
-"dass der Dateityp unterstützt und die Datei nicht defekt ist, und versuchen "
-"Sie es dann erneut."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Das Laden des Dokuments ist fehlgeschlagen. Bitte vergewissern Sie sich, dass der Dateityp unterstützt und die Datei nicht defekt ist, und versuchen Sie es dann erneut."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1074,9 +1032,7 @@ msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "Sie verlassen den Editor, möchten Sie wirklich auf %url zugreifen?"
#: src/errormessages.js:26
-msgid ""
-"Failed to load the document. This document is either malformed or is taking "
-"more resources than allowed. Please contact the administrator."
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
@@ -1089,9 +1045,7 @@ msgstr ""
#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"Das Dokument kann aufgrund eines abgelaufenen oder ungültigen Zugangs nicht "
-"gespeichert werden."
+msgstr "Das Dokument kann aufgrund eines abgelaufenen oder ungültigen Zugangs nicht gespeichert werden."
#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
@@ -1103,40 +1057,21 @@ msgstr ""
#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Lesen des Dokuments vom Speicher fehlgeschlagen. Bitte kontaktieren Sie den "
-"Administrator Ihres Speicherservers (%storageserver)."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Lesen des Dokuments vom Speicher fehlgeschlagen. Bitte kontaktieren Sie den Administrator Ihres Speicherservers (%storageserver)."
#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Das Speichern auf dem Speicherserver schlug aufgrund fehlenden "
-"Festplattenplatzes fehl. Das Dokument wird jetzt schreibgeschützt. Bitte "
-"kontaktieren Sie den Administrator Ihres Speicherservers (%storageserver), "
-"um mit der Bearbeitung fortzufahren."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Das Speichern auf dem Speicherserver schlug aufgrund fehlenden Festplattenplatzes fehl. Das Dokument wird jetzt schreibgeschützt. Bitte kontaktieren Sie den Administrator Ihres Speicherservers (%storageserver), um mit der Bearbeitung fortzufahren."
#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
-msgstr ""
-"Das Dokument kann nicht gespeichert werden. Prüfen Sie Ihre Berechtigungen "
-"oder kontaktieren Sie den Administrator des Speicherservers."
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Das Dokument kann nicht gespeichert werden. Prüfen Sie Ihre Berechtigungen oder kontaktieren Sie den Administrator des Speicherservers."
#: src/errormessages.js:42
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
-msgstr ""
-"Das Dokument kann nicht umbenannt werden. Prüfen Sie Ihre Berechtigungen "
-"oder kontaktieren Sie den Administrator des Speicherservers."
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Das Dokument kann nicht umbenannt werden. Prüfen Sie Ihre Berechtigungen oder kontaktieren Sie den Administrator des Speicherservers."
#: src/errormessages.js:47
msgid "Uploading file to server failed, file not found."
@@ -1146,122 +1081,106 @@ msgstr ""
msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:218
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Änderung annehmen"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:223
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Änderung verwerfen"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:232
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Menü öffnen"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:252 src/layer/tile/TileLayer.js:240
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:76 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:107
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
msgid "Show the search bar"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:249 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:228
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:174
-#, fuzzy
-msgid "Search:"
-msgstr "Suchen"
-
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:256 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:235
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:181
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
msgid "Clear the search field"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:258 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:237
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:183
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
msgid "Hide the search bar"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:234
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Ändern"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:246
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:239
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisierung..."
-#: src/map/Map.js:427
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "vor %d Sekunden"
-#: src/map/Map.js:430
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "vor %d Minuten"
-#: src/map/Map.js:1241
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Inaktives Dokument - zum Fortsetzen der Bearbeitung bitte klicken"
-#: src/map/Map.js:1382
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:83
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
#, javascript-format
-msgid ""
-"The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:85
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
#, javascript-format
-msgid ""
-"The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:114
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Hochladen..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
msgstr ""
@@ -1269,6 +1188,25 @@ msgstr ""
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Neue Datei aus Vorlage erzeugen..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Kopie erstellen..."
+
+#~ msgid "\""
+#~ msgstr "\""
+
+#~ msgid "%"
+#~ msgstr "%"
+
+#~ msgid "Chart type"
+#~ msgstr "Diagrammtyp"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funktion"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Übernehmen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Suchen"
diff --git a/loleaflet/po/ui-dgo.po b/loleaflet/po/ui-dgo.po
index cee2733b5..54b926d36 100644
--- a/loleaflet/po/ui-dgo.po
+++ b/loleaflet/po/ui-dgo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-dsb.po b/loleaflet/po/ui-dsb.po
index 5ce2ff509..10b431e04 100644
--- a/loleaflet/po/ui-dsb.po
+++ b/loleaflet/po/ui-dsb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "CPU-grafika"
msgid "Network Graph"
msgstr "Seśowa grafika"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Składowaś"
@@ -141,19 +142,15 @@ msgstr "Casowy interwal CPU-statistiki (w ms)"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Maksimalny wirtuelny skład za dokumentowy proces (w MB) - jano reducěrowaś"
+msgstr "Maksimalny wirtuelny skład za dokumentowy proces (w MB) - jano reducěrowaś"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Maksimalny štaplowy składowak za dokumentowy proces (w MB) - jano reducěrowaś"
+msgstr "Maksimalny štaplowy składowak za dokumentowy proces (w MB) - jano reducěrowaś"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Maksimalna dowólona datajowa wjelikosć za pisanje na twardu platu (w MB) - "
-"jano reducěrowaś"
+msgstr "Maksimalna dowólona datajowa wjelikosć za pisanje na twardu platu (w MB) - jano reducěrowaś"
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "Documents:"
@@ -183,7 +180,7 @@ msgstr "Dostate"
msgid "Sent"
msgstr "Pósłane"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Zwiskowa zmólka"
@@ -231,15 +228,15 @@ msgstr " sek"
msgid "Open link"
msgstr "Wótkaz wócyniś"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Wobźěłaś"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "Serwer jo pśi wuwjeźenju pśikaza %1 na zmólku %0 starcył."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Wopśimjeśe zasajźiś"
@@ -255,7 +252,7 @@ msgstr "Typ"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
@@ -271,7 +268,7 @@ msgstr "Casowy kołk"
msgid "Jump to state"
msgstr "K statusoju pśejś"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Wy"
@@ -291,156 +288,258 @@ msgstr "Nagraśe zachopiś"
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr "Kopěrowanje/Zasajźenje prěki zachopiś"
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Žeden"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Pismo"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Njesigněrowany"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Tabelu zasajźiś"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Žedna (pšawopis njekontrolěrowaś)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Pśetergnuś"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Źěliś..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Wersijowu historiju pokazaś"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Ześěgnuś ako"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF-dokument (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "Tekstowy dokument ODF (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Dokument Word 2003 (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Dokument Word (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rich Text (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Dokument signěrowaś"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Dokument zacyniś"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Pórěźiś"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Skalěrowanje slědk stajiś"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr "Lineal pokazaś"
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Lokalny wobraz..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Wšykne"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Tekstowe wusměrjenje"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Žedna (pšawopis njekontrolěrowaś)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastowe skrotconki"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Wó"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Slědna změna"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF-prezentacija (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "Prezentacija Powerpoint 2003 (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "Prezentacija Powerpoint (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Prezentacija połneje wobrazowki"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "Tabelowy dokument ODF (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Tabelowy dokument Excel 2003 (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Tabelowy dokument Excel (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Formy zasajźiś"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Na standardnu rěc slědk stajiś"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Cośo toś tu foliju napšawdu lašowaś?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>Waš wobglědowak ma wjelgin wobgranicowany pśistup k mjazywótkładoju, "
-"wužywajśo togodla toś te tastowe skrotconki:<ul><li><b>Strg+C</b>: Za "
-"kopěrowanje.</li><li><b>Strg+X</b>: Za wurězanje.</li><li><b>Strg+V</b>: Za "
-"zasajźenje.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>Waš wobglědowak ma wjelgin wobgranicowany pśistup k mjazywótkładoju, wužywajśo togodla toś te tastowe skrotconki:<ul><li><b>Strg+C</b>: Za kopěrowanje.</li><li><b>Strg+X</b>: Za wurězanje.</li><li><b>Strg+V</b>: Za zasajźenje.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -466,201 +565,177 @@ msgstr "Cośo tabelu %sheet% napšawdu lašowaś?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Nowe tabelowe mě zapódaś"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Cośo toś ten bok napšawdu lašowaś?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Ramiki"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Wěcej..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Tabelu zasajźiś"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Lokalny wobraz zasajźiś"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Formy zasajźiś"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Suma"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcija"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Pśetergnuś"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Akceptěrowaś"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Prědna tabela"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Pjerwjejšna tabela"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Pśiduca tabela"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Slědna tabela"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Tabelu zasajźiś"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Pytaś"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Pytanje pśetergnuś"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Pśeco wobźěłarjeju slědowaś"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Aktualny"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user jo pśistupjony"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user jo spušćił"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Licba tabelow"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Wubrany celowy wobcerk"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Tekstowy modus zmóžniś"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Wuběrański modus"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Wuběrk funkcijow"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Pśerězk"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "Licba2"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Licba"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Licba wuběrka"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Žeden"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Licba bokow"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Licba słowow"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Licba folijow"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n wužywarjow"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 wužywaŕ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 wužywarjow"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Pismo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Pjerwjejšna folija"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Pśiduca folija"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Konflikt pśi anulěrowanju/wóspjetowanju z někotarymi wužywarjami. Pšosym "
-"wužywajśo dokumentowe pórěźenje za rozwězanje"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Konflikt pśi anulěrowanju/wóspjetowanju z někotarymi wužywarjami. Pšosym wužywajśo dokumentowe pórěźenje za rozwězanje"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Pśeśiwo pisanjeju šćitany"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Lěwa kšoma"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Pšawa kšoma"
@@ -796,7 +871,7 @@ msgstr "Signěrowany, ale nic wšykne dataje su signěrowane"
msgid "Downloading..."
msgstr "Ześěgujo se..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Składujo se..."
@@ -804,214 +879,153 @@ msgstr "Składujo se..."
msgid "Renaming..."
msgstr "Pśemjenjujo se..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Toś ta wersija %productName spěchujo se wót"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 jo swóju maksimalnu licbu zwiskow dostał. Pšosym cytajśo toś ten "
-"dokument, aby toś ten limit pówušył, jolic trjeba: https://docs.microsoft."
-"com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/"
-"general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 jo swóju maksimalnu licbu zwiskow dostał. Pšosym cytajśo toś ten dokument, aby toś ten limit pówušył, jolic trjeba: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Hopla, jo problem pśi zwězowanju z Libre Office Online nastał: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Serwerowa wersija se njepódpěra."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Pósejźenje jo se wót dokumentowego swójstwownika skóńcyło"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
-msgstr ""
-"Inaktiwny dokument - pšosym klikniśo, aby znowego zacytał a z wobźěłowanim "
-"pókšacował"
+msgstr "Inaktiwny dokument - pšosym klikniśo, aby znowego zacytał a z wobźěłowanim pókšacował"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Serwer se za wótwardowanje wótšaltujo (awtomatiske zwěsćenje)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Hopla, jo problem pśi zwězowanju z dokumentom"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "Serwer se znowego startujo a buźo skóro k dispoziciji"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Dokument jo se w składowaku změnił. Nowy dokument se zacytajo. Waša wersija "
-"jo ako pśeźěłana wersija k dispoziciji."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Dokument jo se w składowaku změnił. Nowy dokument se zacytajo. Waša wersija jo ako pśeźěłana wersija k dispoziciji."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Starša wersija se wótnowijo. Njeskłaźone změny se we wersijowej historiji "
-"wobchowaju"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Starša wersija se wótnowijo. Njeskłaźone změny se we wersijowej historiji wobchowaju"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Dokument jo se změnił w składowaku. Co cośo ze swójimi njeskłaźonymi změnami "
-"cyniś?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Dokument jo se změnił w składowaku. Co cośo ze swójimi njeskłaźonymi změnami cyniś?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Zachyśiś"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Pśepisaś"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Do noweje dataje składowaś"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Dokument se gronidło pomina, aby se pokazał."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Dokument se gronidło pomina, aby se změnił."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Klikniśo na Pśetergnuś, aby dokument we woglědańskem modusu wócynił."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Wopacne gronidło pódane. Pšosym wopytajśo hyšći raz."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Zwězujo se..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "Bóžko njamóžomy z wašym dokumentom zwězaś. Pšosym wopytajśo hyšći raz."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Žeden składowański rum na serwerje, pšosym stajśo se ze serwerym "
-"administratorom do zwiska, aby pókšacował."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Žeden składowański rum na serwerje, pšosym stajśo se ze serwerym administratorom do zwiska, aby pókšacował."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"URL hosta jo prozny. Serwer loolwsd jo nejskerjej wopak konfigurěrowany, "
-"pšosym stajśo se z administratorom do zwiska."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "URL hosta jo prozny. Serwer loolwsd jo nejskerjej wopak konfigurěrowany, pšosym stajśo se z administratorom do zwiska."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"To jo njepódpěrana wersija {productname}. Aby se zaśišća wobinuł, až góźi se "
-"za wužywanje w pśedewześach, se toś ta powěźeńka pokazujo, gaž se wěcej ako "
-"{docs} dokumentow abo {connections} zwiskow rownocasnje wužywa."
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "To jo njepódpěrana wersija {productname}. Aby se zaśišća wobinuł, až góźi se za wužywanje w pśedewześach, se toś ta powěźeńka pokazujo, gaž se wěcej ako {docs} dokumentow abo {connections} zwiskow rownocasnje wužywa."
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Dalšne informacije a pódpěra"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Toś ta słužba jo se wót administratora na dogromady %0 dokumentow a %1 "
-"zwiskow wobgranicowała. Toś ten limit jo se dostał. Pšosym wopytajśo pózdźej "
-"hyšći raz."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Toś ta słužba jo se wót administratora na dogromady %0 dokumentow a %1 zwiskow wobgranicowała. Toś ten limit jo se dostał. Pšosym wopytajśo pózdźej hyšći raz."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Słužba njejo k dispoziciji. Pšosym wopytajśo pózdźej hyšći raz a "
-"informěrujśo swójogo administratora, jolic problem nadalej wobstoj."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Słužba njejo k dispoziciji. Pšosym wopytajśo pózdźej hyšći raz a informěrujśo swójogo administratora, jolic problem nadalej wobstoj."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Njeawtorizěrowany WOPI-host. Pšosym wopytajśo pózdźej hyšći raz a "
-"informěrujśo swójogo administratora, jolic problem nadalej wobstoj."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Njeawtorizěrowany WOPI-host. Pšosym wopytajśo pózdźej hyšći raz a informěrujśo swójogo administratora, jolic problem nadalej wobstoj."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
-msgstr ""
-"Wopacny abo felujucy parameter WOPISrc, stajśo se pšosym z pomocu do zwiska."
+msgstr "Wopacny abo felujucy parameter WOPISrc, stajśo se pšosym z pomocu do zwiska."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Wašo pósejźenje za %time pśepadnjo. Pšosym składujśo swójo źěło a wobnowśo "
-"pósejźenje (abo webbok), aby pókšacował."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Wašo pósejźenje za %time pśepadnjo. Pšosym składujśo swójo źěło a wobnowśo pósejźenje (abo webbok), aby pókšacował."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Wašo pósejźenje jo pśepadnuło. Dalšne změny na dokumenśe snaź njejsu "
-"skłaźone. Pšosym wobnowśo pósejźenje (abo webbok), aby pókšacował."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Wašo pósejźenje jo pśepadnuło. Dalšne změny na dokumenśe snaź njejsu skłaźone. Pšosym wobnowśo pósejźenje (abo webbok), aby pókšacował."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Dokument njedajo se zacytaś. Pšosym pśeznańśo se, lěc datajowy typ se "
-"pódpěra a njejo wobškóźony, a wopytajśo pón hyšći raz."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Dokument njedajo se zacytaś. Pšosym pśeznańśo se, lěc datajowy typ se pódpěra a njejo wobškóźony, a wopytajśo pón hyšći raz."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1021,175 +1035,185 @@ msgstr "Njepłaśiwy wótkaz: '%url'"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "Cośo editor spušćiś, cośo napšawdu k %url woglědaś?"
-#: src/errormessages.js:29
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
msgstr "Dokument njedajo se zacytaś."
-#: src/errormessages.js:30
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
-msgstr ""
-"Dla felujucego ruma na plaśe njejo se raźiło składowanje. Dokument dajo se "
-"něnto jano cytaś."
+msgstr "Dla felujucego ruma na plaśe njejo se raźiło składowanje. Dokument dajo se něnto jano cytaś."
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"Dokument njedajo se spadnjonego abo njepłaśiwego pśistupnego tokena "
-"składowaś."
+msgstr "Dokument njedajo se spadnjonego abo njepłaśiwego pśistupnego tokena składowaś."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr "Dokument njedajo se składowaś."
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr "Dokument njedajo se pśemjeniś."
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Dokument njedajo se ze składowaka cytaś. Pšosym stajśo se z administratorom "
-"swójogo składowakego serwera (%storageserver) do zwiska."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Dokument njedajo se ze składowaka cytaś. Pšosym stajśo se z administratorom swójogo składowakego serwera (%storageserver) do zwiska."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Składowanje njejo se felujucego ruma dla na składowańskem serwerje raźiło. "
-"Dokument jo něnto pśeśiwo pisanjeju šćitany. Pšosym stajśo se ze serwerowym "
-"administratorom (%storageserver) do zwiska, aby z wobźěłowanim pókšacował."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Składowanje njejo se felujucego ruma dla na składowańskem serwerje raźiło. Dokument jo něnto pśeśiwo pisanjeju šćitany. Pšosym stajśo se ze serwerowym administratorom (%storageserver) do zwiska, aby z wobźěłowanim pókšacował."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Dokument njedajo se składowaś. Pśeglědajśo swóje pšawa abo stajśo se z administratorom składowańskego serwera do zwiska."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Dokument njedajo se pśemjeniś. Pśeglědajśo swóje pšawa abo stajśo se z administratorom składowańskego serwera do zwiska."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Dokument njedajo se składowaś. Pśeglědajśo swóje pšawa abo stajśo se z "
-"administratorom składowańskego serwera do zwiska."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Dokument njedajo se pśemjeniś. Pśeglědajśo swóje pšawa abo stajśo se z "
-"administratorom składowańskego serwera do zwiska."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Změnu akceptěrowaś"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Změnu wotpokazaś"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Meni wócyniś"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Wótegroniś"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Pytanje pśetergnuś"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Pytanje pśetergnuś"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Pytanje pśetergnuś"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Změniś"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Wótwónoźeś"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr "Rozwězaś"
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
-msgstr ""
-"Aby zwenka %productName zasajźił, klikniśo pšosym nejprjerwjej na tłocašk "
-"‚ześěgnuś‘."
+msgstr "Aby zwenka %productName zasajźił, klikniśo pšosym nejprjerwjej na tłocašk ‚ześěgnuś‘."
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr "Wopśimjeśe mjazywótkłada njedajo se zasajźiś, pšosym kopěrujśo znowego"
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Pšosym wužywajśo tłocaška kopěrowaś/zasajźiś na wašej tastaturje "
-"wobrazowki.</p>"
+msgstr "<p>Pšosym wužywajśo tłocaška kopěrowaś/zasajźiś na wašej tastaturje wobrazowki.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:771
+#: src/map/Clipboard.js:790
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Jolic cośo wětše elementy swójogo dokumenta z drugimi nałoženjami źěliś, "
-"jo nutno, je nejpjerwjej do wašogo rěda ześěgnuś. Aby to cynił, klikniśo na "
-"tłocašk „Ześěgnjenje zachopiś“ dołojce a klikniśo, gaž ześěgnjenje jo "
-"dokóńcpne, na „Kopěrowanje do mjazywótkłada wobkšuśiś“.</p><p>Jolic mjazy "
-"dokumentami w %productName kopěrujośo, njetrjebaśo ześěgnuś.</p>"
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+msgstr "<p>Jolic cośo wětše elementy swójogo dokumenta z drugimi nałoženjami źěliś, jo nutno, je nejpjerwjej do wašogo rěda ześěgnuś. Aby to cynił, klikniśo na tłocašk „Ześěgnjenje zachopiś“ dołojce a klikniśo, gaž ześěgnjenje jo dokóńcpne, na „Kopěrowanje do mjazywótkłada wobkšuśiś“.</p><p>Jolic mjazy dokumentami w %productName kopěrujośo, njetrjebaśo ześěgnuś.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ześěgnjenje dłujkeje kopěrowańskeje operacije dla jo se južo zachopiło. "
-"Pčodxm cakajśo na aktualne ześěgnjenje abo pśetergniśo jo, nježli až nowe "
-"zachopijośo.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
+msgstr "<p>Ześěgnjenje dłujkeje kopěrowańskeje operacije dla jo se južo zachopiło. Pčodxm cakajśo na aktualne ześěgnjenje abo pśetergniśo jo, nježli až nowe zachopijośo.</p>"
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializěrujo se..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "pśed %d sekundami"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "pśed %d minutami"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Inaktiwny dokument - pšosym klikniśo, aby z wobźěłowanim pókšacował"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Cyta se..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Nagrawa se..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Nowa dataja se z pśedłogi napórajo..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Kopija se napórajo..."
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkcija"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Akceptěrowaś"
+
#~ msgid "Save as PDF"
#~ msgstr "Ako PDF składowaś"
#~ msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Waš wobglědowak ma wjelgin wobgranicowany pśistup k mjazywótkładoju</p>"
+#~ msgstr "<p>Waš wobglědowak ma wjelgin wobgranicowany pśistup k mjazywótkładoju</p>"
#~ msgid "Master Slides"
#~ msgstr "Folijowy wugótowak"
diff --git a/loleaflet/po/ui-dz.po b/loleaflet/po/ui-dz.po
index ae59795fc..2fa28b3d4 100644
--- a/loleaflet/po/ui-dz.po
+++ b/loleaflet/po/ui-dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-el.po b/loleaflet/po/ui-el.po
index e9126adb6..a656f086b 100644
--- a/loleaflet/po/ui-el.po
+++ b/loleaflet/po/ui-el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "Γράφημα CPU"
msgid "Network Graph"
msgstr "Γράφημα δικτύου"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
@@ -149,9 +150,7 @@ msgstr "Μέγιστη μνήμη στοίβας επεξεργασίας εγγ
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος αρχείου για εγγραφή στον δίσκο (σε MB) - μόνο "
-"μείωση"
+msgstr "Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος αρχείου για εγγραφή στον δίσκο (σε MB) - μόνο μείωση"
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "Documents:"
@@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Ελήφθησαν"
msgid "Sent"
msgstr "Απεστάλησαν"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης"
@@ -229,15 +228,15 @@ msgstr " δευτερόλεπτα"
msgid "Open link"
msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "Ο διακομιστής αντιμετώπισε σφάλμα %0 κατά την ανάλυση της εντολής %1."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Ειδική επικόλληση"
@@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "Τύπος"
msgid "Index"
msgstr "Ευρετήριο"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
@@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "Χρονική σφραγίδα"
msgid "Jump to state"
msgstr "Μετάβαση στην κατάσταση"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Εσείς"
@@ -289,156 +288,258 @@ msgstr "Έναρξη αποστολής"
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr "Έναρξη διασταυρούμενης αντιγραφής/επικόλλησης"
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Καμία"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Γραμματοσειρά"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Μη υπογεγραμμένο"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Εισαγωγή πίνακα"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Καμία (χωρίς ορθογραφικό έλεγχο)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ακύρωση"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Μερισμός..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Δείτε το ιστορικό των αναθεωρήσεων"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Μεταφόρτωση ως"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "Έγγραφο PDF (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "Έγγραφο κειμένου ODF (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Έγγραφο Word 2003 (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Έγγραφο Word (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rich Text (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Υπογραφή εγγράφου"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Κλείσιμο εγγράφου"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Επιδιόρθωση"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Επαναφορά εστίασης"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr "Εμφάνιση χάρακα"
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Τοπική εικόνα..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Όλα"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Προσανατολισμός κειμένου"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Καμία (χωρίς ορθογραφικό έλεγχο)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Περί"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Τελευταία τροποποίηση"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "Παρουσίαση ODF (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "Παρουσίαση PowerPoint 2003 (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "Παρουσίαση PowerPoint (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Παρουσίαση πλήρους οθόνης"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "Υπολογιστικό φύλλο ODF (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Υπολογιστικό φύλλο Excel 2003 (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Υπολογιστικό φύλλο Excel (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Εισαγωγή σχημάτων"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Επαναφορά στην προεπιλεγμένη γλώσσα"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη διαφάνεια;"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>Ο πλοηγητής σας έχει πολύ περιορισμένη πρόσβαση στο πρόχειρο, γι' αυτό "
-"χρησιμοποιήστε αυτές τις συντομεύσεις πληκτρολογίου: <ul><li><b>Ctrl+C</b>: "
-"Για αντιγραφή.</li><li><b>Ctrl+X</b>: Για αποκοπή.</li><li><b>Ctrl+V</b>: "
-"Για επικόλληση.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>Ο πλοηγητής σας έχει πολύ περιορισμένη πρόσβαση στο πρόχειρο, γι' αυτό χρησιμοποιήστε αυτές τις συντομεύσεις πληκτρολογίου: <ul><li><b>Ctrl+C</b>: Για αντιγραφή.</li><li><b>Ctrl+X</b>: Για αποκοπή.</li><li><b>Ctrl+V</b>: Για επικόλληση.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -464,201 +565,177 @@ msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Εισάγετε ένα νέο όνομα φύλλου."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη σελίδα;"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Περιγράμματα"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Περισσότερα..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Εισαγωγή πίνακα"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Εισαγωγή τοπικής εικόνας"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Εισαγωγή σχημάτων"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Άθροισμα"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Συνάρτηση"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ακύρωση"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Αποδοχή"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Πρώτο φύλλο"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Προηγούμενο φύλλο"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Επόμενο φύλλο"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Τελευταίο φύλλο"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Εισαγωγή φύλλου"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Ακύρωση αναζήτησης"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Να ακολουθείται πάντα ο επεξεργαστής"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Τρέχουσα"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "Ο %user συμμετέχει"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "Ο %user έφυγε"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Αριθμός φύλλων"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Επιλεγμένη περιοχή κελιών"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Εκκινεί τη λειτουργία κειμένου"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Κατάσταση επιλογής"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Επιλογή λειτουργιών"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Μέσος όρος"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "ΠλήθοςA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Πλήθος"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Μέγιστο"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Ελάχιστο"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Άθροισμα"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Πλήθος επιλογών"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Καμία"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Αριθμός σελίδων"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Καταμέτρηση λέξεων"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Αριθμός διαφανειών"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n χρήστες"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 χρήστης"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 χρήστες"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Τεχνοτροπία"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Προηγούμενη διαφάνεια"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Επόμενη διαφάνεια"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Σύγκρουση αναίρεσης/ακύρωσης αναίρεσης για πολλαπλούς χρήστες. Παρακαλούμε, "
-"χρησιμοποιήστε την επιδιόρθωση του εγγράφου για να το επιλύσετε."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Σύγκρουση αναίρεσης/ακύρωσης αναίρεσης για πολλαπλούς χρήστες. Παρακαλούμε, χρησιμοποιήστε την επιδιόρθωση του εγγράφου για να το επιλύσετε."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Μόνο για ανάγνωση"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Αριστερό περιθώριο"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Δεξιό περιθώριο"
@@ -752,8 +829,7 @@ msgstr "Μη υπογεγραμμένο"
#: src/control/Signing.js:619
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
-msgstr ""
-"Αυτό το έγγραφο είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο και η υπογραφή είναι έγκυρη."
+msgstr "Αυτό το έγγραφο είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο και η υπογραφή είναι έγκυρη."
#: src/control/Signing.js:620
msgid "Signed and validated"
@@ -777,8 +853,7 @@ msgstr "Υπογεγραμμένο, αλλά το έγγραφο τροποπο
#: src/control/Signing.js:631
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
-msgstr ""
-"Η υπογραφή είναι εντάξει, αλλά το πιστοποιητικό δεν μπόρεσε να επικυρωθεί."
+msgstr "Η υπογραφή είναι εντάξει, αλλά το πιστοποιητικό δεν μπόρεσε να επικυρωθεί."
#: src/control/Signing.js:632
msgid "Signed but not validated"
@@ -786,8 +861,7 @@ msgstr "Υπογεγραμμένο αλλά μη επικυρωμένο"
#: src/control/Signing.js:635
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed"
-msgstr ""
-"Η υπογραφή είναι εντάξει, αλλά το έγγραφο είναι μόνο μερικώς υπογεγραμμένο."
+msgstr "Η υπογραφή είναι εντάξει, αλλά το έγγραφο είναι μόνο μερικώς υπογεγραμμένο."
#: src/control/Signing.js:636
msgid "Signed but not all files are signed"
@@ -797,7 +871,7 @@ msgstr "Υπογεγραμμένο, αλλά δεν έχουν υπογραφε
msgid "Downloading..."
msgstr "Μεταφορτώνεται..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Αποθήκευση..."
@@ -805,220 +879,153 @@ msgstr "Αποθήκευση..."
msgid "Renaming..."
msgstr "Μετονομάζεται..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Αυτή η έκδοση του %productName παρέχεται από"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"Ο IE11 έχει φτάσει τον μέγιστο αριθμό του συνδέσεων. Παρακαλούμε, δείτε αυτό "
-"το έγγραφο για να αυξήσετε αυτό το όριο εάν χρειάζεται: "
-"https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/"
-"ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-"
-"connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "Ο IE11 έχει φτάσει τον μέγιστο αριθμό του συνδέσεων. Παρακαλούμε, δείτε αυτό το έγγραφο για να αυξήσετε αυτό το όριο εάν χρειάζεται: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Όπα, υπάρχει πρόβλημα στη σύνδεση με το διαδικτυακό LibreOffice : "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Μη υποστηριζόμενη έκδοση διακομιστή."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Η συνεδρία τελείωσε από τον κάτοχο του εγγράφου"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
-msgstr ""
-"Ανενεργό έγγραφο - παρακαλούμε πατήστε για να επαναφορτώσετε και να "
-"συνεχίσετε την επεξεργασία"
+msgstr "Ανενεργό έγγραφο - παρακαλούμε πατήστε για να επαναφορτώσετε και να συνεχίσετε την επεξεργασία"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Ο διακομιστής κλείνει για συντήρηση (αυτόματη αποθήκευση)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Όπα, υπάρχει πρόβλημα σύνδεσης του εγγράφου."
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "Ο διακομιστής επανεκκινεί και θα είναι σύντομα διαθέσιμος."
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Το έγγραφο έχει αλλάξει στην αποθήκευση. Φόρτωση του νέου εγγράφου. Η έκδοση "
-"σας είναι διαθέσιμη ως αναθεώρηση."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Το έγγραφο έχει αλλάξει στην αποθήκευση. Φόρτωση του νέου εγγράφου. Η έκδοση σας είναι διαθέσιμη ως αναθεώρηση."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Επαναφορά πιο παλιάς έκδοσης. Οποιεσδήποτε μη αποθηκευμένες αλλαγές θα είναι "
-"διαθέσιμες στο ιστορικό της έκδοσης."
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Επαναφορά πιο παλιάς έκδοσης. Οποιεσδήποτε μη αποθηκευμένες αλλαγές θα είναι διαθέσιμες στο ιστορικό της έκδοσης."
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Το έγγραφο έχει αλλαχθεί στην αποθήκευση. Τι θα θέλατε να κάνετε με τις μη "
-"αποθηκευμένες αλλαγές σας;"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Το έγγραφο έχει αλλαχθεί στην αποθήκευση. Τι θα θέλατε να κάνετε με τις μη αποθηκευμένες αλλαγές σας;"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Απόρριψη"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Αντικατάσταση"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Αποθήκευση σε νέο αρχείο"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Για την προβολή του εγγράφου απαιτείται κωδικός πρόσβασης."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Για την τροποποίηση του εγγράφου απαιτείται κωδικός πρόσβασης."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Πατήστε Άκυρο για να ανοιχθεί σε κατάσταση μόνο για προβολή."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης. Παρακαλούμε, ξαναπροσπαθήστε."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Συνδέεται..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"Δυστυχώς, δεν μπορούμε να συνδεθούμε με το έγγραφό σας. Παρακαλούμε, "
-"ξαναπροσπαθήστε."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "Δυστυχώς, δεν μπορούμε να συνδεθούμε με το έγγραφό σας. Παρακαλούμε, ξαναπροσπαθήστε."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Δεν απέμεινε καθόλου χώρος δίσκου στον διακομιστή, παρακαλούμε επικοινωνήστε "
-"με τον διαχειριστή του διακομιστή για να συνεχίσετε."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Δεν απέμεινε καθόλου χώρος δίσκου στον διακομιστή, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή για να συνεχίσετε."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"Η URL του κεντρικού υπολογιστή είναι κενή. Ο διακομιστής loolwsd είναι "
-"προφανώς ρυθμισμένος εσφαλμένα, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "Η URL του κεντρικού υπολογιστή είναι κενή. Ο διακομιστής loolwsd είναι προφανώς ρυθμισμένος εσφαλμένα, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Αυτή είναι μια μη υποστηριζόμενη έκδοση του {productname}. Για να αποφύγετε "
-"την εντύπωση ότι είναι κατάλληλη για ανάπτυξη σε επιχειρήσεις, εμφανίζεται "
-"αυτό το μήνυμα όταν περισσότερα έγγραφα {docs} ή συνδέσεις {connections} "
-"χρησιμοποιούνται ταυτόχρονα."
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Αυτή είναι μια μη υποστηριζόμενη έκδοση του {productname}. Για να αποφύγετε την εντύπωση ότι είναι κατάλληλη για ανάπτυξη σε επιχειρήσεις, εμφανίζεται αυτό το μήνυμα όταν περισσότερα έγγραφα {docs} ή συνδέσεις {connections} χρησιμοποιούνται ταυτόχρονα."
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες και υποστήριξη"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Αυτή η υπηρεσία περιορίζεται σε %0 έγγραφα και %1 συνδέσεις συνολικά από τον "
-"διαχειριστή. Έχετε φτάσει ήδη αυτό το όριο. Παρακαλούμε, ξαναδοκιμάστε "
-"αργότερα."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Αυτή η υπηρεσία περιορίζεται σε %0 έγγραφα και %1 συνδέσεις συνολικά από τον διαχειριστή. Έχετε φτάσει ήδη αυτό το όριο. Παρακαλούμε, ξαναδοκιμάστε αργότερα."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη. Παρακαλούμε, δοκιμάστε ξανά αργότερα και "
-"αναφέρτε το στον διαχειριστή σας, αν το πρόβλημα επιμένει."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη. Παρακαλούμε, δοκιμάστε ξανά αργότερα και αναφέρτε το στον διαχειριστή σας, αν το πρόβλημα επιμένει."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Μη εξουσιοδοτημένος οικοδεσπότης WOPI. Παρακαλούμε, δοκιμάστε ξανά αργότερα "
-"και αν το πρόβλημα επιμένει, αναφέρτε το στον διαχειριστή σας."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Μη εξουσιοδοτημένος οικοδεσπότης WOPI. Παρακαλούμε, δοκιμάστε ξανά αργότερα και αν το πρόβλημα επιμένει, αναφέρτε το στον διαχειριστή σας."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
-msgstr ""
-"Εσφαλμένη ή ελλείπουσα παράμετρος WOPISrc, παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με "
-"την υποστήριξη."
+msgstr "Εσφαλμένη ή ελλείπουσα παράμετρος WOPISrc, παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με την υποστήριξη."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Η συνεδρία σας θα τελειώσει σε %time. Παρακαλούμε, αποθηκεύστε την εργασία "
-"σας και ανανεώστε τη συνεδρία (ή την ιστοσελίδα) για να συνεχίσετε."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Η συνεδρία σας θα τελειώσει σε %time. Παρακαλούμε, αποθηκεύστε την εργασία σας και ανανεώστε τη συνεδρία (ή την ιστοσελίδα) για να συνεχίσετε."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Η συνεδρία σας έχει λήξει. Οι πρόσθετες αλλαγές στο έγγραφο μπορεί να μην "
-"αποθηκευτούν. Παρακαλούμε, ανανεώστε τη συνεδρία (ή την ιστοσελίδα) για να "
-"συνεχίσετε."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Η συνεδρία σας έχει λήξει. Οι πρόσθετες αλλαγές στο έγγραφο μπορεί να μην αποθηκευτούν. Παρακαλούμε, ανανεώστε τη συνεδρία (ή την ιστοσελίδα) για να συνεχίσετε."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Αποτυχία φόρτωσης του εγγράφου. Παρακαλούμε, διασφαλίστε ότι ο τύπος του "
-"αρχείου υποστηρίζεται και δεν είναι αλλοιωμένος και ξαναπροσπαθήστε."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του εγγράφου. Παρακαλούμε, διασφαλίστε ότι ο τύπος του αρχείου υποστηρίζεται και δεν είναι αλλοιωμένος και ξαναπροσπαθήστε."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1026,176 +1033,182 @@ msgstr "Άκυρος σύνδεσμος: '%url'"
#: src/errormessages.js:25
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
+msgstr "Φεύγετε από τον επεξεργαστή, είσαστε βέβαιος ότι θέλετε να επισκεφτείτε το %url;"
+
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
-"Φεύγετε από τον επεξεργαστή, είσαστε βέβαιος ότι θέλετε να επισκεφτείτε το "
-"%url;"
-#: src/errormessages.js:29
+#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης του εγγράφου."
-#: src/errormessages.js:30
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
-msgstr ""
-"Αποτυχία αποθήκευσης λόγω έλλειψης χώρου στον δίσκο. Το έγγραφο θα είναι "
-"τώρα μόνο για ανάγνωση."
+msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης λόγω έλλειψης χώρου στον δίσκο. Το έγγραφο θα είναι τώρα μόνο για ανάγνωση."
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"Το έγγραφο δεν μπορεί να αποθηκευτεί επειδή έληξε ή είναι άκυρο το "
-"διακριτικό πρόσβασης."
+msgstr "Το έγγραφο δεν μπορεί να αποθηκευτεί επειδή έληξε ή είναι άκυρο το διακριτικό πρόσβασης."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr "Το έγγραφο δεν μπορεί να αποθηκευτεί."
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr "Το έγγραφο δεν μπορεί να μετονομαστεί."
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Αποτυχία ανάγνωσης του εγγράφου από τον χώρο αποθήκευσης. Παρακαλούμε "
-"επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή του χώρου αποθήκευσής σας "
-"(%storageserver)."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης του εγγράφου από τον χώρο αποθήκευσης. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή του χώρου αποθήκευσής σας (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Η αποθήκευση απέτυχε επειδή δεν υπάρχει χώρος στον δίσκο στον διακομιστή "
-"αποθήκευσης. Το έγγραφο θα είναι τώρα μόνο για ανάγνωση. Παρακαλούμε, "
-"επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή (%storageserver) για να "
-"συνεχίσετε την επεξεργασία."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Η αποθήκευση απέτυχε επειδή δεν υπάρχει χώρος στον δίσκο στον διακομιστή αποθήκευσης. Το έγγραφο θα είναι τώρα μόνο για ανάγνωση. Παρακαλούμε, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή (%storageserver) για να συνεχίσετε την επεξεργασία."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Το έγγραφο δεν μπορεί να αποθηκευτεί. Ελέγξτε τα δικαιώματά σας ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή αποθήκευσης."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Το έγγραφο δεν μπορεί να μετονομαστεί. Ελέγξτε τα δικαιώματά σας ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή αποθήκευσης."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Το έγγραφο δεν μπορεί να αποθηκευτεί. Ελέγξτε τα δικαιώματά σας ή "
-"επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή αποθήκευσης."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Το έγγραφο δεν μπορεί να μετονομαστεί. Ελέγξτε τα δικαιώματά σας ή "
-"επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή αποθήκευσης."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Αποδοχή αλλαγής"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Απόρριψη αλλαγής"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Άνοιγμα μενού"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Απάντηση"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Ακύρωση αναζήτησης"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Ακύρωση αναζήτησης"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Ακύρωση αναζήτησης"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Τροποποίηση"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr "Επίλυση"
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr "Για επικόλληση εκτός του %productName, πατήστε πρώτα το πλήκτρο 'λήψη'"
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr "Αποτυχία λήψης του προχείρου, ξαναντιγράψτε"
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα αντιγραφής/επικόλλησης στο πληκτρολόγιο της "
-"οθόνης σας.</p>"
+msgstr "<p>Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα αντιγραφής/επικόλλησης στο πληκτρολόγιο της οθόνης σας.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:771
+#: src/map/Clipboard.js:790
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Εάν θέλετε να μοιραστείτε μεγαλύτερα τμήματα του εγγράφου σας με άλλες "
-"εφαρμογές, είναι απαραίτητο να τα μεταφορτώσετε πρώτα στη συσκευή σας. Για "
-"να το κάνετε αυτό, πατήστε το παρακάτω πλήκτρο \"Έναρξη μεταφόρτωσης\" και "
-"όταν ολοκληρωθεί πατήστε \"Επιβεβαίωση αντιγραφής στο πρόχειρο\".</p><p>Εάν "
-"αντιγράφετε και επικολλάτε μεταξύ εγγράφων μέσα στο %productName, δεν "
-"χρειάζεται να μεταφορτώσετε.</p>"
-
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
-msgstr ""
-"<p>Μια μεταφόρτωση λόγω μεγάλης λειτουργίας αντιγραφής/επικόλλησης έχει ήδη "
-"ξεκινήσει. Παρακαλούμε, περιμένετε περιμένετε την ολοκλήρωση της τρέχουσας "
-"μεταφόρτωσης πριν να ξεκινήσετε μια νέα</p>"
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+msgstr "<p>Εάν θέλετε να μοιραστείτε μεγαλύτερα τμήματα του εγγράφου σας με άλλες εφαρμογές, είναι απαραίτητο να τα μεταφορτώσετε πρώτα στη συσκευή σας. Για να το κάνετε αυτό, πατήστε το παρακάτω πλήκτρο \"Έναρξη μεταφόρτωσης\" και όταν ολοκληρωθεί πατήστε \"Επιβεβαίωση αντιγραφής στο πρόχειρο\".</p><p>Εάν αντιγράφετε και επικολλάτε μεταξύ εγγράφων μέσα στο %productName, δεν χρειάζεται να μεταφορτώσετε.</p>"
+
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
+msgstr "<p>Μια μεταφόρτωση λόγω μεγάλης λειτουργίας αντιγραφής/επικόλλησης έχει ήδη ξεκινήσει. Παρακαλούμε, περιμένετε περιμένετε την ολοκλήρωση της τρέχουσας μεταφόρτωσης πριν να ξεκινήσετε μια νέα</p>"
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Αρχικοποίηση..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "πριν %d δευτερόλεπτα"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "πριν %d λεπτά"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
-msgstr ""
-"Ανενεργό έγγραφο - παρακαλούμε πατήστε (κλικ) για να συνεχίσετε την "
-"επεξεργασία"
+msgstr "Ανενεργό έγγραφο - παρακαλούμε πατήστε (κλικ) για να συνεχίσετε την επεξεργασία"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Φόρτωση..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Ανεβαίνει..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου από πρότυπο..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Δημιουργείται αντίγραφο..."
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Συνάρτηση"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Αποδοχή"
+
#~ msgid "Save as PDF"
#~ msgstr "Αποθήκευση ως PDF"
diff --git a/loleaflet/po/ui-en_AU.po b/loleaflet/po/ui-en_AU.po
index 90052e42c..466e7f39b 100644
--- a/loleaflet/po/ui-en_AU.po
+++ b/loleaflet/po/ui-en_AU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-12 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -118,7 +118,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -226,15 +227,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -286,151 +287,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -457,199 +558,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -785,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -793,136 +872,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -930,21 +993,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -952,21 +1009,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -977,139 +1028,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-en_GB.po b/loleaflet/po/ui-en_GB.po
index 229a186c6..589e01048 100644
--- a/loleaflet/po/ui-en_GB.po
+++ b/loleaflet/po/ui-en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "CPU Graph"
msgid "Network Graph"
msgstr "Network Graph"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Save"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Received"
msgid "Sent"
msgstr "Sent"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Connection error"
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr "Open link"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Paste Special"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Type"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Timestamp"
msgid "Jump to state"
msgstr "Jump to state"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "You"
@@ -287,155 +288,258 @@ msgstr "Start upload"
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr "Start cross copy/paste"
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Font"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Not Signed"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Insert table"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "None (Do not check spelling)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Share..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "See revision history"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Download as"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF Document (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF text document (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003 Document (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word Document (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rich Text (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Sign document"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Close document"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Repair"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Reset zoom"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr "Show Ruler"
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Local Image..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "All"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Text orientation"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Keyboard shortcuts"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "About"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Last modification"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF presentation (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint Presentation (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Full-screen presentation"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF spreadsheet (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Insert shapes"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Reset to Default Language"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Are you sure you want to delete this slide?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>:"
-" For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -461,200 +565,177 @@ msgstr "Are you sure you want to delete sheet, %sheet% ?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Enter new sheet name"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Are you sure you want to delete this page?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "More..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Insert table"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Insert Local Image"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Insert shapes"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Sum"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Function"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Accept"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "First sheet"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Previous sheet"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Next sheet"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Last sheet"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Insert sheet"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Search"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Cancel the search"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Always follow the editor"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Current"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user has joined"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user has left"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Number of Sheets"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Selected range of cells"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Entering text mode"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Selection Mode"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Choice of functions"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Average"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "CountA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Count"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Sum"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Selection count"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Number of Pages"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Word Counter"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Number of Slides"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n users"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 user"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 users"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Previous slide"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Next slide"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Readonly"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Left Margin"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Right Margin"
@@ -790,7 +871,7 @@ msgstr "Signed but not all files are signed"
msgid "Downloading..."
msgstr "Downloading..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Saving..."
@@ -798,213 +879,153 @@ msgstr "Saving..."
msgid "Renaming..."
msgstr "Renaming..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "This version of %productName is powered by"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/"
-"previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Unsupported server version."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Session terminated by document owner"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "Idle document - please click to reload and resume editing"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Oops, there is a problem connecting the document"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "Server is recycling and will be available shortly"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Discard"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Overwrite"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Save to new file"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Document requires password to view."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Document requires password to modify."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Hit Cancel to open in view-only mode."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Wrong password provided. Please try again."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Connecting..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "More information and support"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Unauthorised WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Unauthorised WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1014,161 +1035,180 @@ msgstr "Invalid link: '%url'"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
-#: src/errormessages.js:29
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
msgstr "Failed to load document."
-#: src/errormessages.js:30
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr "Document cannot be saved."
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr "Document cannot be renamed."
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Accept change"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Reject change"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Open menu"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Reply"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Cancel the search"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Cancel the search"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Cancel the search"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Modify"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr "Resolve"
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr "Failed to download clipboard, please re-copy"
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:771
+#: src/map/Clipboard.js:790
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
-msgstr ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click \""
-"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+msgstr "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
-msgstr ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
+msgstr "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialising…"
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "%d seconds ago"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minutes ago"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Inactive document - please click to resume editing"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Loading…"
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Uploading..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Creating new file from template..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Creating copy..."
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Function"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Accept"
+
#~ msgid "Save as PDF"
#~ msgstr "Save as PDF"
diff --git a/loleaflet/po/ui-en_ZA.po b/loleaflet/po/ui-en_ZA.po
index 299ce1a77..c7b725d31 100644
--- a/loleaflet/po/ui-en_ZA.po
+++ b/loleaflet/po/ui-en_ZA.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-eo.po b/loleaflet/po/ui-eo.po
index 168dea84b..2f5b0dbd9 100644
--- a/loleaflet/po/ui-eo.po
+++ b/loleaflet/po/ui-eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "CPU-diagramo"
msgid "Network Graph"
msgstr "Reta diagramo"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Ricevita"
msgid "Sent"
msgstr "Sendita"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Konekta eraro"
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "La servilo trafis eraron %0 analizante la komandon %1."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Alglui speciale"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Index"
msgstr "Indekso"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Tempomarko"
msgid "Jump to state"
msgstr "Salti al stato"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Vi"
@@ -287,151 +288,257 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Neniu"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Tiparo"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Tiparo"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Enmeti tabelon"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Neniu (Ne kontroli literumadon)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nuligi"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Vidu historion de versioj"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Elŝuti kiel"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF-dokumento (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF-teksta dokumento (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Riĉa teksto (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Fermi dokumenton"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Ripari"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Reagordi zomon"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Ĉiuj"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientiĝo de teksto"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Neniu (Ne kontroli literumadon)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Fulmoklavoj"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Pri"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF-prezentaĵo (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Tutekrana prezentaĵo"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF-kalkultabelo (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Enmeti formojn"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Reagordi al apriora lingvo"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun lumbildon?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,202 +565,178 @@ msgstr "Ĉu vi certe volas forigi folion %sheet% ?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Enigi novan folinomon"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun paĝon?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Enmeti tabelon"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Enmeti formojn"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Sumo"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcio"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nuligi"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Akcepti"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Unua folio"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Antaŭa folio"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Sekva folio"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Lasta folio"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Enmeti folion"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Serĉi:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Nuligi serĉon"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Ĉiam sekvu la redaktanton"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Aktuale"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user aliĝis"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user foriris"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Nombro da folioj"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Elektita ĉelaro"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Eniras en teksta reĝimo."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Elekta reĝimo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Elekti funkciojn"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Averaĝo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "NombroA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Nombri"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimumo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minimumo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Sumo"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Nombro de la elektaĵo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Neniu"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Nombro da paĝoj"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Vortnombrilo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Nombro da lumbildoj"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n uzantoj"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 uzanto"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 uzantoj"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Stilo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Antaŭa lumbildo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Sekva lumbildo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Fari/malfari konfliktas inter pluraj uzantoj. Bonvolu uzi "
-"dokumentanriparadon por solvi"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Fari/malfari konfliktas inter pluraj uzantoj. Bonvolu uzi dokumentanriparadon por solvi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Nurlega"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -790,7 +873,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "Elŝutas..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Konservas..."
@@ -798,206 +881,153 @@ msgstr "Konservas..."
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Ĉi tiu versio de %productName estas povigita de"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Ho ve. Spertis problemon konektante al LibreOffice Online: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Nesubtenata servila versio."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Posedanto de la dokumento finis la seancon"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "Neaktiva dokumento - bonvolu alklaki por reŝargi kaj daŭrigi redakti"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "La servilo aŭtomate malsaltiĝas por prizorgado"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Ho ve. Okazis problemo konekti al la dokumento"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "La servilo cikle laboras kaj baldaŭ disponeblos"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"La dokumento ŝanĝiĝis en konservejo. Ŝargas la dokumenton. Via versio "
-"disponeblas kiel reviziaĵo."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "La dokumento ŝanĝiĝis en konservejo. Ŝargas la dokumenton. Via versio disponeblas kiel reviziaĵo."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Reŝtauras pli malnovan revizion. Eventualaj nekonservitaj ŝanĝoj disponeblos "
-"en versia historio"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Reŝtauras pli malnovan revizion. Eventualaj nekonservitaj ŝanĝoj disponeblos en versia historio"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Dokumento estas ŝanĝita en konservejo. Kion faru pri viaj nekonservitaj "
-"ŝanĝoj?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Dokumento estas ŝanĝita en konservejo. Kion faru pri viaj nekonservitaj ŝanĝoj?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Forĵeti"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Anstataŭigi"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Konservi al nova dosiero"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Pasvorto necesas por vidi dokumenton."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Pasvorto necesas por ŝanĝi dokumenton. "
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Alklaku al Nuligi por malfermi en nurlega reĝimo."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Malĝusta pasvorto. Bonvolu reprovi."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Konektas..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "Bedaŭrinde ni ne povas konekti al via dokumento. Bonvolu reprovi."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Mankas spaco en la servilo. Bonvolu kontakti la servilan administranton por "
-"daŭrigi."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Mankas spaco en la servilo. Bonvolu kontakti la servilan administranton por daŭrigi."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"La gastiga URL estas malplena. Probable la loolwsd-servilo estas mise "
-"agordita. Bonvolu kontakti la administranton."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "La gastiga URL estas malplena. Probable la loolwsd-servilo estas mise agordita. Bonvolu kontakti la administranton."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Ĉi tiu estas nesubtenata versio de {productname}. Por eviti la impreson ke "
-"ĝi taŭgas por disponiĝi en entreprenoj, ĉi tiu mesaĝo aperos kiam pli ol "
-"{docs} dokumentoj aŭ {connections} konektoj estas aktuale uzataj."
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Ĉi tiu estas nesubtenata versio de {productname}. Por eviti la impreson ke ĝi taŭgas por disponiĝi en entreprenoj, ĉi tiu mesaĝo aperos kiam pli ol {docs} dokumentoj aŭ {connections} konektoj estas aktuale uzataj."
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Plua informo kaj subteno"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Ĉi tiu servo estas limigita de la administranto al %0 dokumentoj, kaj %1 "
-"konektoj. Ĉi tiu limo estas atingita. Bonvolu reprovi poste."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Ĉi tiu servo estas limigita de la administranto al %0 dokumentoj, kaj %1 konektoj. Ĉi tiu limo estas atingita. Bonvolu reprovi poste."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"La servo ne estas disponebla. Bonvolu reprovi poste kaj raporti al via "
-"administranto de la problemo daŭras."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "La servo ne estas disponebla. Bonvolu reprovi poste kaj raporti al via administranto de la problemo daŭras."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Nepermesita WOPI-gastiga komputilo. Reprovu poste kaj raporti al via "
-"administranto se la problemo daŭras."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Nepermesita WOPI-gastiga komputilo. Reprovu poste kaj raporti al via administranto se la problemo daŭras."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "Malĝusta aŭ mankanta WOPISrc-parametro. Bonvolu kontakti subtenanton."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Via seanco senvalidiĝos ene de %time. Bonvolu konservi vian laboraĵon kaj "
-"aktualigi la seancon (aŭ retpaĝon) por daŭrigi."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Via seanco senvalidiĝos ene de %time. Bonvolu konservi vian laboraĵon kaj aktualigi la seancon (aŭ retpaĝon) por daŭrigi."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Via seanco senvalidiĝis. Pluaj ŝanĝoj al la dokumento eble ne konserviĝos. "
-"Bonvolu aktualigi la seancon (aŭ retpaĝon) por daŭrigi."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Via seanco senvalidiĝis. Pluaj ŝanĝoj al la dokumento eble ne konserviĝos. Bonvolu aktualigi la seancon (aŭ retpaĝon) por daŭrigi."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Malsukcesis ŝarĝi la dokumenton. Bonvolu certigi ke la dosiertipo estas "
-"subtenata kaj ne difektita, kaj reprovu."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Malsukcesis ŝarĝi la dokumenton. Bonvolu certigi ke la dosiertipo estas subtenata kaj ne difektita, kaj reprovu."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1007,150 +1037,176 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"Ne eblas konservi dokumenton pro posttempolima aŭ nevalida alira ĵetono."
+msgstr "Ne eblas konservi dokumenton pro posttempolima aŭ nevalida alira ĵetono."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
-#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Malsukcesis legi dokumenton el konservejo. Bonvolu kontakti la "
-"administranton de via konserveja servilo (%storageserver) ."
-
#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Malsukcesis konservi ĉar mankas spaco en la konserva servilo. La dokumento "
-"nun estas nurlega. Bonvolu kontakti la administranton de servilo "
-"(%storageserver) por daŭrigi redaktadon."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Malsukcesis legi dokumenton el konservejo. Bonvolu kontakti la administranton de via konserveja servilo (%storageserver) ."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
-msgstr ""
-"Ne povas konservi la dokumenton. Kontrolu viajn permesojn aŭ kontaktu la "
-"administranton de la konserveja servilo."
+#: src/errormessages.js:39
+#, javascript-format
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Malsukcesis konservi ĉar mankas spaco en la konserva servilo. La dokumento nun estas nurlega. Bonvolu kontakti la administranton de servilo (%storageserver) por daŭrigi redaktadon."
#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Ne povas konservi la dokumenton. Kontrolu viajn permesojn aŭ kontaktu la administranton de la konserveja servilo."
+
+#: src/errormessages.js:42
#, fuzzy
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Ne povas konservi la dokumenton. Kontrolu viajn permesojn aŭ kontaktu la administranton de la konserveja servilo."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Ne povas konservi la dokumenton. Kontrolu viajn permesojn aŭ kontaktu la "
-"administranton de la konserveja servilo."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Akcepti ŝanĝon"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Malakcepti ŝanĝon"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Malfermi la menuon"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Respondi"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Nuligi serĉon"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Nuligi serĉon"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Nuligi serĉon"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Ŝanĝi"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Pravalorizas..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Neaktiva dokumento - bonvolu alklaki por daŭrigi redakti"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Ŝargas..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Alŝutas..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkcio"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Akcepti"
diff --git a/loleaflet/po/ui-es.po b/loleaflet/po/ui-es.po
index be83da199..6a64f6149 100644
--- a/loleaflet/po/ui-es.po
+++ b/loleaflet/po/ui-es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 20:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/es/>\n"
@@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Gráfico de CPU"
msgid "Network Graph"
msgstr "Gráfico de red"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:249
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:377
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -142,15 +142,11 @@ msgstr "Intervalo de tiempo de estadísticas de CPU (en ms)"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Memoria virtual máxima para procesamiento de documentos (en MB) — solo "
-"reducción"
+msgstr "Memoria virtual máxima para procesamiento de documentos (en MB) — solo reducción"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Memoria de pila máxima para procesamiento de documentos (en kB) — solo "
-"reducción"
+msgstr "Memoria de pila máxima para procesamiento de documentos (en kB) — solo reducción"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
@@ -184,7 +180,7 @@ msgstr "Recibidos"
msgid "Sent"
msgstr "Enviados"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Error de conexión"
@@ -238,11 +234,9 @@ msgstr "Editar"
#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
-msgstr ""
-"Se produjo el error %0 en el servidor durante el procesamiento de la orden "
-"%1."
+msgstr "Se produjo el error %0 en el servidor durante el procesamiento de la orden %1."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:172
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Pegado especial"
@@ -258,7 +252,7 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:273
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
@@ -274,7 +268,7 @@ msgstr "Cronomarcador"
msgid "Jump to state"
msgstr "Saltar al estado"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2354
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Usted"
@@ -294,126 +288,176 @@ msgstr "Iniciar carga"
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr "Iniciar el copiado/pegado cruzado"
-#: src/control/ColorPicker.js:104
+#: src/control/ColorPicker.js:121
msgid "No color"
msgstr "Sin color"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:415
-msgid "\""
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+#, fuzzy
+#| msgid "No color"
+msgid "Color"
+msgstr "Sin color"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:417
-msgid "%"
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:535
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
msgid "Font Name"
msgstr "Tipo de letra"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:537
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
msgid "Font Size"
msgstr "Tamaño de letra"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:841
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
msgid "Rows"
msgstr "Filas"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:842
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:862
-#: src/control/Control.Menubar.js:614 src/control/Control.Menubar.js:665
-#: src/control/Control.Toolbar.js:876 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:86
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
msgid "Insert table"
msgstr "Insertar tabla"
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
-#: src/control/Control.Menubar.js:328 src/control/Control.Menubar.js:442
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1855
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Ninguno (no revisar ortografía)"
-#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Control.Toolbar.js:963
-#: src/control/Toolbar.js:414 src/layer/marker/Annotation.js:182
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:166 src/layer/tile/TileLayer.js:378
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
-#: src/control/Control.Menubar.js:342 src/control/Control.Menubar.js:457
-#: src/control/Control.Menubar.js:503 src/control/Control.Menubar.js:549
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Compartir…"
#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
-#: src/control/Control.Menubar.js:344 src/control/Control.Menubar.js:459
-#: src/control/Control.Menubar.js:505 src/control/Control.Menubar.js:551
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Ver historial de cambios"
#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
-#: src/control/Control.Menubar.js:345 src/control/Control.Menubar.js:462
-#: src/control/Control.Menubar.js:507 src/control/Control.Menubar.js:553
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Descargar como"
#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
-#: src/control/Control.Menubar.js:346 src/control/Control.Menubar.js:463
-#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:554
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "Documento PDF (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "Documento de texto ODF (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:465
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Documento de Word 2003 (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Documento de Word (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Texto enriquecido (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:460
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Firmar documento"
#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:351
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Cerrar documento"
#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:472
-#: src/control/Control.Menubar.js:516 src/control/Control.Menubar.js:562
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Reparar"
#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1080
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Restablecer escala"
-#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:491
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr "Mostrar regla"
-#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:282
-#: src/control/Control.Menubar.js:371 src/control/Control.Menubar.js:611
-#: src/control/Control.Menubar.js:651 src/control/Control.Menubar.js:662
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Imagen local…"
#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
-#: src/control/Control.Menubar.js:627 src/control/Control.Menubar.js:629
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Todo"
@@ -421,87 +465,77 @@ msgstr "Todo"
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientación de texto"
-#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:331
-#: src/control/Control.Menubar.js:446
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
msgid "Online Help"
msgstr "Ayuda en línea"
-#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:332
-#: src/control/Control.Menubar.js:447
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado"
-#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:333
-#: src/control/Control.Menubar.js:448 src/control/Control.Menubar.js:496
-#: src/control/Control.Menubar.js:542 src/control/Control.Menubar.js:605
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:335
-#: src/control/Control.Menubar.js:450 src/map/Map.js:392
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Última modificación"
-#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:509
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "Presentación ODF (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:510
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "Presentación de PowerPoint 2003 (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:511
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "Presentación de PowerPoint (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:322 src/control/Control.Menubar.js:541
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1033
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Presentación a pantalla completa"
-#: src/control/Control.Menubar.js:347 src/control/Control.Menubar.js:555
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "Hoja de cálculo ODF (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:348 src/control/Control.Menubar.js:556
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Libro de Excel 2003 (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:557
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Libro de Excel (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:462 src/control/Control.Menubar.js:507
-#: src/control/Control.Menubar.js:553
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Export as"
msgstr "Exportar como"
-#: src/control/Control.Menubar.js:638 src/control/Control.Menubar.js:657
-#: src/control/Control.Menubar.js:667
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
msgid "Insert Shape"
msgstr "Insertar forma"
-#: src/control/Control.Menubar.js:737 src/control/Control.Toolbar.js:1854
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Restablecer al idioma predeterminado"
-#: src/control/Control.Menubar.js:1089
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "¿Confirma que quiere eliminar esta diapositiva?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:1122 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>El navegador tiene acceso limitado al portapapeles. Utilice estos atajos "
-"de teclado:<ul><li><b>Ctrl + C</b>: copiar.</li><li><b>Ctrl + X</b>: cortar."
-"</li><li><b>Ctrl + V</b>: pegar.</li></ul></p>"
-
-#: src/control/Control.MobileWizard.js:269
-msgid "Chart type"
-msgstr "Tipo de gráfico"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>El navegador tiene acceso limitado al portapapeles. Utilice estos atajos de teclado:<ul><li><b>Ctrl + C</b>: copiar.</li><li><b>Ctrl + X</b>: cortar.</li><li><b>Ctrl + V</b>: pegar.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -527,189 +561,177 @@ msgstr "¿Confirma que quiere eliminar la hoja «%sheet%»?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Escriba el nombre nuevo de la hoja"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:224
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "¿Confirma que quiere eliminar esta página?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:820
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:828
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Más…"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:881
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Insertar imagen local"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:885
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Insertar formas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:961 src/control/Control.Toolbar.js:1485
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:164
-msgid "Sum"
-msgstr "Suma"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:962 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:165
-msgid "Function"
-msgstr "Función"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:964 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:167
-msgid "Accept"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1011 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:200
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Primera hoja"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1012 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:201
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Hoja anterior"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1013 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:202
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Hoja siguiente"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1014 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:203
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Última hoja"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1015 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:204
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Insertar hoja"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1057
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1063
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Cancelar búsqueda"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1070 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:122
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:160 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:107
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Seguir siempre el editor"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1073 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:125
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:163 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:110
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Actual"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1150
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user se ha unido"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1151
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user ha salido"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1452
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Número de hojas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1457
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Intervalo de celdas seleccionado"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1519
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Activación del modo de texto"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471 src/control/Control.Toolbar.js:1524
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Modo de selección"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1476
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Elección de funciones"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1480
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Promedio"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1481
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "Cantidad2"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1482
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Cantidad"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1483
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1484
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1486
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Recuento de selección"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1487
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1509
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Número de páginas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1514
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Contador de palabras"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1549
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Número de diapositivas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1585
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n usuarios"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1586
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 usuario"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1587
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 usuarios"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1948
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Tipo de letra"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1997
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Diapositiva anterior"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1998
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Diapositiva siguiente"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2051
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Hay un conflicto de deshacer y rehacer con varios usuarios. Utilice la "
-"reparación de documento para solucionarlo"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Hay un conflicto de deshacer y rehacer con varios usuarios. Utilice la reparación de documento para solucionarlo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2360
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Solo lectura"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Margen izquierdo"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Margen derecho"
@@ -845,7 +867,7 @@ msgstr "Firmado pero no todos los archivos tienen firma"
msgid "Downloading..."
msgstr "Descargando…"
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1377
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando…"
@@ -853,215 +875,153 @@ msgstr "Guardando…"
msgid "Renaming..."
msgstr "Cambiando el nombre…"
-#: src/control/Toolbar.js:337
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Esta versión de %productName funciona con"
-#: src/control/Toolbar.js:407
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "Insertar hiperenlace"
-#: src/control/Toolbar.js:409
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: src/control/Toolbar.js:410
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
-#: src/control/Toolbar.js:413
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 ha alcanzado su número máximo de conexiones. Consulte ese documento si "
-"necesita aumentar este límite: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 ha alcanzado su número máximo de conexiones. Consulte ese documento si necesita aumentar este límite: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Ha ocurrido un problema al conectar con LibreOffice Online: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "No se admite esta versión del servidor."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "El propietario del documento finalizó la sesión"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "Documento inactivo; pulse para recargar y continuar editando"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "El servidor se apagará por mantenimiento (guardando automáticamente)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Se produjo un problema al conectar con el documento"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "El servidor se está reciclando y estará disponible pronto"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"El documento se modificó en el almacenamiento. Cargando el documento nuevo. "
-"Su versión está disponible como una revisión."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "El documento se modificó en el almacenamiento. Cargando el documento nuevo. Su versión está disponible como una revisión."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Se está restaurando una revisión anterior. Cualquier cambio no guardado "
-"estará disponible en el historial de versiones"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Se está restaurando una revisión anterior. Cualquier cambio no guardado estará disponible en el historial de versiones"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"El documento fue modificado en el almacenamiento. ¿Qué quiere hacer con sus "
-"cambios no guardados?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "El documento fue modificado en el almacenamiento. ¿Qué quiere hacer con sus cambios no guardados?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrescribir"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Guardar en un archivo nuevo"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Se necesita una contraseña para ver el documento."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Se necesita una contraseña para modificar el documento."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Pulse en Cancelar para abrirlo en modo de solo lectura."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Se proporcionó una contraseña incorrecta. Inténtelo de nuevo."
-#: src/core/Socket.js:720
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando…"
-#: src/core/Socket.js:943
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "Se produjo un error de conexión con el documento. Inténtelo de nuevo."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"No queda espacio en el servidor; para continuar, póngase en contacto con el "
-"personal técnico."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "No queda espacio en el servidor; para continuar, póngase en contacto con el personal técnico."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"El URL del equipo anfitrión está vacío. Es probable que el servidor loolwsd "
-"esté mal configurado. Póngase en contacto con el personal técnico."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "El URL del equipo anfitrión está vacío. Es probable que el servidor loolwsd esté mal configurado. Póngase en contacto con el personal técnico."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Esta versión de {productname} no tiene servicio técnico. Para evitar la "
-"impresión de que es adecuada para despliegues corporativos, este mensaje "
-"aparece cuando hay más de {docs} documentos o {connections} conexiones en "
-"uso simultáneamente"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Esta versión de {productname} no tiene servicio técnico. Para evitar la impresión de que es adecuada para despliegues corporativos, este mensaje aparece cuando hay más de {docs} documentos o {connections} conexiones en uso simultáneamente"
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Más información y asistencia"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Los administradores de este servicio lo han limitado a %0 documentos y %1 "
-"conexiones como máximo. Ha alcanzado este límite. Inténtelo de nuevo más "
-"tarde."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Los administradores de este servicio lo han limitado a %0 documentos y %1 conexiones como máximo. Ha alcanzado este límite. Inténtelo de nuevo más tarde."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"El servicio no está disponible. Inténtelo de nuevo más tarde e informe al "
-"personal técnico en caso de que persista el problema."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "El servicio no está disponible. Inténtelo de nuevo más tarde e informe al personal técnico en caso de que persista el problema."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"El servidor WOPI no está autorizado. Inténtelo de nuevo más tarde e informe "
-"al personal técnico en caso de que persista el problema."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "El servidor WOPI no está autorizado. Inténtelo de nuevo más tarde e informe al personal técnico en caso de que persista el problema."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
-msgstr ""
-"El parámetro WOPISrc es incorrecto o no existe; póngase en contacto con el "
-"equipo de asistencia."
+msgstr "El parámetro WOPISrc es incorrecto o no existe; póngase en contacto con el equipo de asistencia."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"La sesión finalizará en %time. Guarde su trabajo y actualice la sesión (o "
-"página web) para continuar."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "La sesión finalizará en %time. Guarde su trabajo y actualice la sesión (o página web) para continuar."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"La sesión ha finalizado. Es posible que no se guarden las modificaciones que "
-"realice en el documento a partir de ahora. Actualice la sesión (o página "
-"web) para continuar."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "La sesión ha finalizado. Es posible que no se guarden las modificaciones que realice en el documento a partir de ahora. Actualice la sesión (o página web) para continuar."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Falló la carga del documento. Asegúrese de que el tipo de archivo sea "
-"compatible y el archivo no esté dañado, e inténtelo de nuevo."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Falló la carga del documento. Asegúrese de que el tipo de archivo sea compatible y el archivo no esté dañado, e inténtelo de nuevo."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1072,9 +1032,7 @@ msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "Está por abandonar el editor. ¿Confirma que quiere visitar «%url»?"
#: src/errormessages.js:26
-msgid ""
-"Failed to load the document. This document is either malformed or is taking "
-"more resources than allowed. Please contact the administrator."
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr "Falló la carga del documento. Es posible que el documento esté dañado o que necesite más recursos de los permitidos. Póngase en contacto con el personal técnico."
#: src/errormessages.js:30
@@ -1083,15 +1041,11 @@ msgstr "Falló la carga del documento."
#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
-msgstr ""
-"Falló el guardado debido a que no queda espacio en disco. El documento será "
-"ahora de solo lectura."
+msgstr "Falló el guardado debido a que no queda espacio en disco. El documento será ahora de solo lectura."
#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"No se ha podido guardar el documento a causa de una ficha de acceso caducada "
-"o no válida."
+msgstr "No se ha podido guardar el documento a causa de una ficha de acceso caducada o no válida."
#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
@@ -1103,39 +1057,21 @@ msgstr "No se puede cambiar el nombre del documento."
#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Falló la lectura del documento desde el almacenamiento. Póngase en contacto "
-"con el personal técnico del servidor de almacenamiento (%storageserver)."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Falló la lectura del documento desde el almacenamiento. Póngase en contacto con el personal técnico del servidor de almacenamiento (%storageserver)."
#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Falta espacio en el servidor de almacenamiento para guardar el documento. Se "
-"ha activado el modo de solo lectura. Póngase en contacto con el personal "
-"técnico del servidor (%storageserver) para seguir editando."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Falta espacio en el servidor de almacenamiento para guardar el documento. Se ha activado el modo de solo lectura. Póngase en contacto con el personal técnico del servidor (%storageserver) para seguir editando."
#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
-msgstr ""
-"No se ha podido guardar el documento. Compruebe sus permisos o póngase en "
-"contacto con el personal técnico del servidor de almacenamiento."
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "No se ha podido guardar el documento. Compruebe sus permisos o póngase en contacto con el personal técnico del servidor de almacenamiento."
#: src/errormessages.js:42
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
-msgstr ""
-"No se ha podido cambiar el nombre del documento. Compruebe sus permisos o "
-"póngase en contacto con el personal técnico del servidor de almacenamiento."
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "No se ha podido cambiar el nombre del documento. Compruebe sus permisos o póngase en contacto con el personal técnico del servidor de almacenamiento."
#: src/errormessages.js:47
msgid "Uploading file to server failed, file not found."
@@ -1145,136 +1081,106 @@ msgstr "Falló la carga del archivo al servidor; no se encontró el archivo."
msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr "Falló la carga del archivo al servidor; el archivo es demasiado grande."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:218
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Aceptar cambio"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:223
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Rechazar cambio"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:232
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Abrir menú"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:252 src/layer/tile/TileLayer.js:240
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:76 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:116
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
msgid "Show the search bar"
msgstr "Mostrar la barra de búsqueda"
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:249 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:235
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:174
-msgid "Search:"
-msgstr "Buscar:"
-
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:256 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:242
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:181
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
msgid "Clear the search field"
msgstr "Borrar el cámpo de búsqueda"
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:258 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:244
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:183
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
msgid "Hide the search bar"
msgstr "Ocultar la barra de búsqueda"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:234
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:246
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr "Resolver"
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
-msgstr ""
-"Para pegar fuera de %productName, por favor, primero haga click en "
-"'descargar' botón"
+msgstr "Para pegar fuera de %productName, por favor, primero haga click en 'descargar' botón"
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr "No se pudo descargar el portapapeles, por favor vuelva a copiar"
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Por favor, use los botones de copiar/pegar en su teclado de pantalla.</p>"
+msgstr "<p>Por favor, use los botones de copiar/pegar en su teclado de pantalla.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Si desea compartir grandes elementos de su documento con otras "
-"aplicaciones es necesario que primero las descargue en su dispositivo. Para "
-"ello, presione el siguiente botón ”Comenzar descarga“, y una vez completado "
-"“Confirmar copia al portapapeles“.</p><p> Si está copiando y pegando entre "
-"documentos dentro de %productName, no hay necesidad de descargar.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+msgstr "<p>Si desea compartir grandes elementos de su documento con otras aplicaciones es necesario que primero las descargue en su dispositivo. Para ello, presione el siguiente botón ”Comenzar descarga“, y una vez completado “Confirmar copia al portapapeles“.</p><p> Si está copiando y pegando entre documentos dentro de %productName, no hay necesidad de descargar.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ya se ha iniciado una descarga debido a una operación grande de copiar/"
-"pegar. Por favor, espera a la descarga actual o cancele antes de iniciar una "
-"nueva</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
+msgstr "<p>Ya se ha iniciado una descarga debido a una operación grande de copiar/pegar. Por favor, espera a la descarga actual o cancele antes de iniciar una nueva</p>"
-#: src/map/Map.js:239
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Iniciando…"
-#: src/map/Map.js:427
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "Hace %d segundos"
-#: src/map/Map.js:430
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "Hace %d minutos"
-#: src/map/Map.js:1239
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Documento inactivo; pulse para continuar editando"
-#: src/map/Map.js:1380
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando…"
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:83
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
#, javascript-format
-msgid ""
-"The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
-msgstr ""
-"El archivo del tipo: %0 no puede ser cargado al servidor ya que el archivo "
-"no tiene nombre."
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr "El archivo del tipo: %0 no puede ser cargado al servidor ya que el archivo no tiene nombre."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:85
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
#, javascript-format
-msgid ""
-"The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
-msgstr ""
-"El archivo del tipo: %0 no puede ser cargado al servidor ya que el archivo "
-"está vacío."
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr "El archivo del tipo: %0 no puede ser cargado al servidor ya que el archivo está vacío."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:114
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Cargando…"
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
msgstr "Error al cargar el archivo al servidor con el estado: %0"
@@ -1282,10 +1188,22 @@ msgstr "Error al cargar el archivo al servidor con el estado: %0"
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Creando un archivo nuevo desde una plantilla…"
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Creando una copia…"
+#~ msgid "Chart type"
+#~ msgstr "Tipo de gráfico"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Función"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Aceptar"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Buscar:"
+
#~ msgid "Mobile Wizard"
#~ msgstr "Asistente de móvil"
diff --git a/loleaflet/po/ui-et.po b/loleaflet/po/ui-et.po
index 0de616b93..fcdfc0f5f 100644
--- a/loleaflet/po/ui-et.po
+++ b/loleaflet/po/ui-et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,152 +288,258 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Font"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Font"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+#, fuzzy
+msgid "Insert table"
+msgstr "Lisa lehekülg"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Loobu"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
#, fuzzy
msgid "Close document"
msgstr "Sulge dokument"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Täisekraanil esitlus"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Lisa lehekülg"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -459,204 +566,181 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-#, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Lisa lehekülg"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Summa"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Funktsioon"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Loobu"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Nõus"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
#, fuzzy
msgid "First sheet"
msgstr "Esimene leht"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
#, fuzzy
msgid "Previous sheet"
msgstr "Eelmine leht"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
#, fuzzy
msgid "Next sheet"
msgstr "Järgmine leht"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
#, fuzzy
msgid "Last sheet"
msgstr "Viimane leht"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Tühista otsing"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
-msgstr ""
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Summa"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Stiil"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Eelmine slaid"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Järgmine slaid"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -792,7 +876,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -800,136 +884,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Dokumendi avamiseks on vaja parooli."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Dokumendi muutmiseks on vaja parooli."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -937,21 +1005,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -959,21 +1021,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -984,139 +1040,175 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Tühista otsing"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Tühista otsing"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Tühista otsing"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funktsioon"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Nõus"
diff --git a/loleaflet/po/ui-eu.po b/loleaflet/po/ui-eu.po
index 9d7b2010f..5be17991b 100644
--- a/loleaflet/po/ui-eu.po
+++ b/loleaflet/po/ui-eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "CPUaren diagrama"
msgid "Network Graph"
msgstr "Sarearen diagrama"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
@@ -141,19 +142,15 @@ msgstr "PUZ eztatistiken denbora tartea (ms-tan)"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Dokumentu-prozesuaren gehieneko memoria birtuala (MB) - gutxitu besterik ez"
+msgstr "Dokumentu-prozesuaren gehieneko memoria birtuala (MB) - gutxitu besterik ez"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Dokumentu-prozesuaren gehieneko pilako memoria (KB) - gutxitu besterik ez"
+msgstr "Dokumentu-prozesuaren gehieneko pilako memoria (KB) - gutxitu besterik ez"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Diskora idazteko onartutako gehieneko fitxategi tamaina (MB) - gutxitu "
-"besterik ez"
+msgstr "Diskora idazteko onartutako gehieneko fitxategi tamaina (MB) - gutxitu besterik ez"
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "Documents:"
@@ -183,7 +180,7 @@ msgstr "Jasota"
msgid "Sent"
msgstr "Bidalita"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Konexio-errorea"
@@ -231,15 +228,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr "Ireki esteka"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "Zerbitzariak %0 errore bat aurkitu du %1 komandoa analizatzean."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Itsatsi berezia"
@@ -255,7 +252,7 @@ msgstr "Mota"
msgid "Index"
msgstr "Aurkibidea"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Iruzkina"
@@ -271,7 +268,7 @@ msgstr "Denbora-zigilua"
msgid "Jump to state"
msgstr "Jauzi egoerara"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Zu"
@@ -291,156 +288,258 @@ msgstr "Hasi karga"
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr "Hasi kopiatze/itsaste gurutzatua"
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Bat ere ez"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Letra-tipoa"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Sinatu gabea"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Txertatu taula"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Bat ere ez (ez zuzendu ortografia)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Utzi"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Partekatu..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Ikusi berrikuspen historia"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Deskargatu honela"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF Dokumentua (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF testu dokumentua (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003 dokumentua (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word dokumentua (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Testu aberatsa (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Sinatu dokumentua"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Itxi dokumentua"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Konpondu"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Berrezarri zooma"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr "Erakutsi erregela"
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Irudi lokala..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Dena"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Testu-orientazioa"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Bat ere ez (ez zuzendu ortografia)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Laster-teklak"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Honi buruz"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Azken aldaketa"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF aurkezpena (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003 aurkezpena (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint aurkezpena (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Pantaila osoko aurkezpena"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF kalkulu-orria (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003 kalkulu-orria (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel kalkulu-orria (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Txertatu formak"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Leheneratu hizkuntza lehenetsira"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Ziur zaude diapositiba hau ezabatu nahi duzula?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>Zure nabigatzaileak arbelaren erabilera mugatua egin dezake. Erabili "
-"honako laster-teklak:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: "
-"Kopiatzeko.</li><li><b>Ctrl+X</b>: Mozteko.</li><li><b>Ctrl+V</b>: "
-"Itsasteko.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>Zure nabigatzaileak arbelaren erabilera mugatua egin dezake. Erabili honako laster-teklak:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: Kopiatzeko.</li><li><b>Ctrl+X</b>: Mozteko.</li><li><b>Ctrl+V</b>: Itsasteko.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -466,201 +565,177 @@ msgstr "Ziur zaude %sheet% orria ezabatu nahi duzula?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Sartu orriaren izen berria"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Ziur orri hau ezabatu nahi duzula?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Ertzak"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Gehiago..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Txertatu taula"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Txertatu irudi lokala"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Txertatu formak"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Batuketa"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Funtzioa"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Utzi"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Onartu"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Lehen orria"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Aurreko orria"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Hurrengo orria"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Azken orria"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Txertatu orria"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Utzi bilaketa"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Jarraitu beti editoreari"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Unekoa"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user batu da"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user joan da"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Orri kopurua"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Hautatutako gelaxka-area"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Testu modura sartzen"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Hautapen modua"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Funtzioen aukera"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Batez bestekoa"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "KontagailuaA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Zenbatu"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Gehienezkoa"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Gutxienekoa"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Batuketa"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Hautapenaren kontaketa"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Bat ere ez"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Orrialde kopurua"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Hitz kontatzailea"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Diapositiba kopurua"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n erabiltzaile"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "erabiltzaile 1"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 erabiltzaile"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Estiloa"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Letra-tipoa"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Aurreko diapositiba"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Hurrengo diapositiba"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Hainbat erabiltzaileen arteko desegin/berrekin talka. Erabili dokumentu-"
-"konponketa ebazteko."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Hainbat erabiltzaileen arteko desegin/berrekin talka. Erabili dokumentu-konponketa ebazteko."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Irakurtzeko soilik"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Ezkerreko marjina"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Eskuineko marjina"
@@ -796,7 +871,7 @@ msgstr "Sinatua baina fitxategi guztiak ez daude sinatuta"
msgid "Downloading..."
msgstr "Deskargatzen..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Gordetzen..."
@@ -804,214 +879,153 @@ msgstr "Gordetzen..."
msgid "Renaming..."
msgstr "Izena aldatzen..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "%productName bertsio honen oinarria"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 nabigatzailea bere konexio kopuru maximora iritsi da. Begiratu honako "
-"dokumentua muga hori handitzeko, behar baduzu: https://docs.microsoft.com/"
-"en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 nabigatzailea bere konexio kopuru maximora iritsi da. Begiratu honako dokumentua muga hori handitzeko, behar baduzu: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Arazo bat dago LibreOffice Onlinera konektatzean: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Euskarririk gabeko zerbitzari bertsioa."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Dokumentuaren jabeak saioa amaitu du"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "Dokumentu inaktiboa - egin klik birkargatzeko eta edizioa berrasteko"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Zerbitzaria mantentzerako itzaltzen ari da (automatikoki gordetzen)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Ene, arazo bat dago dokumentuarekin konektatzean"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "Zerbitzaria birziklatzen ari da eta laster egongo da erabilgarri"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Dokumentua biltegian aldatu da. Dokumentu berria kargatzen. Zure bertsioa "
-"berrikusketa gisa dago eskuragarri."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Dokumentua biltegian aldatu da. Dokumentu berria kargatzen. Zure bertsioa berrikusketa gisa dago eskuragarri."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Aurreko bertsioa berreskuratzen. Gorde gabeko aldaketak bertsioen "
-"historialean aurkitu ahal izango dira."
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Aurreko bertsioa berreskuratzen. Gorde gabeko aldaketak bertsioen historialean aurkitu ahal izango dira."
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Dokumentua aldatu egin da biltegian. Ez egin nahi duzu gorde ez diren "
-"aldaketekin?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Dokumentua aldatu egin da biltegian. Ez egin nahi duzu gorde ez diren aldaketekin?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Baztertu"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Gainidatzi"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Gorde fitxategi berrian"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Dokumentua ikusteko pasahitza behar da."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Dokumentua aldatzeko pasahitza behar da."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Sakatu utzi soilik-ikusi moduan irekitzeko."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Pasahitz okerra. Saiatu berriro."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Konektatzen..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"Tira, hau lotsagarria da, ezin dugu zure dokumentuarekin konektatu. Saiatu "
-"berriro."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "Tira, hau lotsagarria da, ezin dugu zure dokumentuarekin konektatu. Saiatu berriro."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Ez dago leku librerik zerbitzariaren diskoan, jarri kontaktuan "
-"zerbitzariaren administratzailearekin jarraitu ahal izateko."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Ez dago leku librerik zerbitzariaren diskoan, jarri kontaktuan zerbitzariaren administratzailearekin jarraitu ahal izateko."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"Ostalari URLa hutsik dago. Ziur aski loolwsd zerbitzaria gaizki "
-"konfiguratuta dago, jarri kontaktuan administratzailearekin."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "Ostalari URLa hutsik dago. Ziur aski loolwsd zerbitzaria gaizki konfiguratuta dago, jarri kontaktuan administratzailearekin."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"{productname} bertsio honek ez du euskarririk. Enpresetan instalatzeko prest "
-"dagoela inork pentsa ez dezan, mezu hau agertzen da {docs} dokumentu edo "
-"{connections} konexio baino gehiago aldi berean erabiltzen direnean."
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "{productname} bertsio honek ez du euskarririk. Enpresetan instalatzeko prest dagoela inork pentsa ez dezan, mezu hau agertzen da {docs} dokumentu edo {connections} konexio baino gehiago aldi berean erabiltzen direnean."
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Informazio gehiago eta laguntza"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Administratzaileak zerbitzu hau %0 dokumentu, eta guztira %1 konexioetara "
-"mugatu du. Muga hau heldu da. Saiatu beranduago."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Administratzaileak zerbitzu hau %0 dokumentu, eta guztira %1 konexioetara mugatu du. Muga hau heldu da. Saiatu beranduago."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Zerbitzua ez dago eskuragarri. Saiatu geroago eta jakinarazi zure "
-"administratzaileari arazoak jarraitzen badu."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Zerbitzua ez dago eskuragarri. Saiatu geroago eta jakinarazi zure administratzaileari arazoak jarraitzen badu."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Baimenik gabeko WOPI ostalaria. Saiatu berriro geroago eta jakinarazi zure "
-"administratzaileari arazoak jarraitzen badu."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Baimenik gabeko WOPI ostalaria. Saiatu berriro geroago eta jakinarazi zure administratzaileari arazoak jarraitzen badu."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
-msgstr ""
-"WOPISrc parametro okerra edo parametro hori falta da, hitz egin "
-"teknikariekin."
+msgstr "WOPISrc parametro okerra edo parametro hori falta da, hitz egin teknikariekin."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Zure saioa %time barru bukatuko da. Gorde zure lana eta freskatu saioa (edo "
-"orrialdea) jarraitzeko."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Zure saioa %time barru bukatuko da. Gorde zure lana eta freskatu saioa (edo orrialdea) jarraitzeko."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Zure saioa bukatu da. Hemendik aurrera dokumentuan egindako aldaketak agian "
-"ez dira gordeko. Freskatu saioa (edo orrialdea) jarraitzeko."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Zure saioa bukatu da. Hemendik aurrera dokumentuan egindako aldaketak agian ez dira gordeko. Freskatu saioa (edo orrialdea) jarraitzeko."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Ezin izan da dokumentua kargatu. Ziurtatu onartutako fitxategi mota bat dela "
-"eta ez dagoela matxuratuta, eta saiatu berriro."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Ezin izan da dokumentua kargatu. Ziurtatu onartutako fitxategi mota bat dela eta ez dagoela matxuratuta, eta saiatu berriro."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1021,166 +1035,180 @@ msgstr "Baliogabeko esteka: '%url'"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "Editorea uzten ari zara, ziur zaude %url bisitatu nahi duzula?"
-#: src/errormessages.js:29
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
msgstr "Huts egin du dokumentua birkargatzeak."
-#: src/errormessages.js:30
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
-msgstr ""
-"Huts egin du ez dagoelako lekurik diskoan. Dokumentua irakurtzeko soilik "
-"izango da."
+msgstr "Huts egin du ez dagoelako lekurik diskoan. Dokumentua irakurtzeko soilik izango da."
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"Ezin izan da dokumentua gorde sarbide token iraungitua edo baliogabea dela "
-"eta."
+msgstr "Ezin izan da dokumentua gorde sarbide token iraungitua edo baliogabea dela eta."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr "Dokumentua ezin izan da gorde."
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr "Dokumentuari ezin izan zaio izena aldatu."
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Ezin izan da dokumentua irakurri biltegitik. Kontaktatu zure biltegiratze-"
-"zerbitzariaren (%storageserver) administratzailearekin."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri biltegitik. Kontaktatu zure biltegiratze-zerbitzariaren (%storageserver) administratzailearekin."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Ezin izan da gorde, biltegiratze-zerbitzarian lekurik ez dagoelako. "
-"Dokumentua irakurtzeko soilik izango da orain. Kontaktatu zerbitzariaren "
-"(%storageserver) administratzailearekin edizioarekin jarraitzeko."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Ezin izan da gorde, biltegiratze-zerbitzarian lekurik ez dagoelako. Dokumentua irakurtzeko soilik izango da orain. Kontaktatu zerbitzariaren (%storageserver) administratzailearekin edizioarekin jarraitzeko."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Ezin izan da dokumentua gorde. Egiaztatu zure baimenak edo kontaktatu biltegiratze-zerbitzariaren administratzailearekin."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Ezin izan da dokumentuaren izena aldatu. Egiaztatu zure baimenak edo kontaktatu biltegiratze-zerbitzariaren administratzailearekin."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Ezin izan da dokumentua gorde. Egiaztatu zure baimenak edo kontaktatu "
-"biltegiratze-zerbitzariaren administratzailearekin."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Ezin izan da dokumentuaren izena aldatu. Egiaztatu zure baimenak edo "
-"kontaktatu biltegiratze-zerbitzariaren administratzailearekin."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Onartu aldaketa"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Ukatu aldaketa"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Ireki menua"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Erantzun"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Utzi bilaketa"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Utzi bilaketa"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Utzi bilaketa"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Aldatu"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr "Ebatzi"
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr "%productName kanpora itsasteko, lehenago egin klik 'deskarga' botoian"
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr "Ezin izan da arbela deskargatu, mesedez kopiatu berriro"
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Erabili zure pantailako teklatuaren kopiatzeko/itsasteko botoiak.</p>"
+msgstr "<p>Erabili zure pantailako teklatuaren kopiatzeko/itsasteko botoiak.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:771
+#: src/map/Clipboard.js:790
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Zure dokumentuaren elementu handiak partekatu nahi badituzu beste "
-"aplikazio batzuekin, lehenengo zure gailura deskargatu beharko dituzu. Hori "
-"egiteko, sakatu 'Hasi deskarga' botoia, eta osatuta dagoenean, sakatu "
-"'Baieztatu arbelera kopiatzea'.</p><p>%productName barruko dokumentuen "
-"artean kopiatzen eta itsasten ari bazara, ez dago deskargatzeko beharrik.</p>"
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+msgstr "<p>Zure dokumentuaren elementu handiak partekatu nahi badituzu beste aplikazio batzuekin, lehenengo zure gailura deskargatu beharko dituzu. Hori egiteko, sakatu 'Hasi deskarga' botoia, eta osatuta dagoenean, sakatu 'Baieztatu arbelera kopiatzea'.</p><p>%productName barruko dokumentuen artean kopiatzen eta itsasten ari bazara, ez dago deskargatzeko beharrik.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
-msgstr ""
-"<p>Deskarga bat hasi da kopiatze/itsaste eragiketa handi baten ondorioz. "
-"Itxaron deskarga burutu arte edo utzi bertan behera, beste deskarga bati "
-"ekin nahi badiozu</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
+msgstr "<p>Deskarga bat hasi da kopiatze/itsaste eragiketa handi baten ondorioz. Itxaron deskarga burutu arte edo utzi bertan behera, beste deskarga bati ekin nahi badiozu</p>"
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Hasieratzen..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "Duela %d segundo"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "Duela %d minutu"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Dokumentu ez aktiboa - Egin klik edizioari berrekiteko"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Kargatzen..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Kargatzen..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Fitxategi berria sortzen txantiloitik..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Kopia sortzen..."
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funtzioa"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Onartu"
+
#~ msgid "Save as PDF"
#~ msgstr "Gorde PDF gisa"
diff --git a/loleaflet/po/ui-fa.po b/loleaflet/po/ui-fa.po
index ba6153a16..9fd79080c 100644
--- a/loleaflet/po/ui-fa.po
+++ b/loleaflet/po/ui-fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-fi.po b/loleaflet/po/ui-fi.po
index de586ad37..9aa1f5f20 100644
--- a/loleaflet/po/ui-fi.po
+++ b/loleaflet/po/ui-fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "Suoritingraafi"
msgid "Network Graph"
msgstr "Verkkograafi"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Vastaanotettu"
msgid "Sent"
msgstr "Lähetetty"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Yhteysvirhe"
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr "Avaa linkki"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Liitä määräten"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Huomautus"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Aikaleima"
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Sinä"
@@ -287,151 +288,257 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Ei mitään"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Fontti"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Fontti"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Lisää taulukko"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Jaa..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Näytä versiohistoria"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Lataa nimellä"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF-asiakirja (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF-tekstiasiakirja (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003 -asiakirja (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word-asiakirja (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Sulje asiakirja"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Korjaa"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Nollaa zoomaus"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Paikallinen kuva..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Tekstin suunta"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Viimeisin muokkaus"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF-esitys (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003 -esitys (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint-esitys (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Esitys kokonäyttötilassa"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF-laskentataulukko (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003 -laskentataulukko (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel-laskentataulukko (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert table"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Lisää taulukko"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Palauta oletuskielelle"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän dian?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -459,199 +566,177 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän taulukon?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Anna taulukon uusi nimi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän sivun?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Lisää..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Lisää taulukko"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Lisää paikallinen kuva"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Summa"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Funktio"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Hyväksy"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Ensimmäinen laskentataulukko"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Edellinen laskentataulukko"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Seuraava laskentataulukko"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Viimeinen laskentataulukko"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Peruuta etsintä"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Nykyinen"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user on liittynyt"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user on poistunut"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Taulukoiden määrä"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Valittu solualue"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Siirrytään tekstitilaan"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Valintatila"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Funktioiden valinta"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Keskiarvo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "LaskeA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Laske"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minimi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Summa"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Valittujen lkm"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Ei mitään"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Sivujen lukumäärä"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Sanalaskuri"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Diojen lukumäärä"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n käyttäjää"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 käyttäjä"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 käyttäjää"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Fontti"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Edellinen dia"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Seuraava dia"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -745,9 +830,7 @@ msgstr ""
#: src/control/Signing.js:619
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
-msgstr ""
-"Tämä asiakirja on digitaalisesti allekirjoitettu ja allekirjoitus on "
-"kelvollinen."
+msgstr "Tämä asiakirja on digitaalisesti allekirjoitettu ja allekirjoitus on kelvollinen."
#: src/control/Signing.js:620
msgid "Signed and validated"
@@ -789,7 +872,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "Ladataan..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Tallennetaan..."
@@ -797,141 +880,120 @@ msgstr "Tallennetaan..."
msgid "Renaming..."
msgstr "Nimetään uudelleen..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Yhteydessä LibreOffice Onlineen tapahtui virhe: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Palvelimen versiota ei tueta."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Virhe asiakirjaan yhdistäessä"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Korvaa"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Tallenna uuteen tiedostoon"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Asiakirjan katselu edellyttää salasanaa."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Asiakirjan muokkaaminen edellyttää salasanaa."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Napsauta Peruuta avataksesi katselutilassa."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Väärä salasana, yritä uudelleen."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Yhdistetään..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"Harmillista kyllä, asiakirjaasi ei saada yhteyttä. Ole hyvä ja yritä "
-"uudelleen."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "Harmillista kyllä, asiakirjaasi ei saada yhteyttä. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Palvelimen levytila on loppu. Ota yhteyttä ylläpitäjään jotta voisit jatkaa."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Palvelimen levytila on loppu. Ota yhteyttä ylläpitäjään jotta voisit jatkaa."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"Palvelimen URL on tyhjä. loolwsd-palvelin on luultavasti konfiguroitu "
-"väärin, ota yhteyttä ylläpitäjään."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "Palvelimen URL on tyhjä. loolwsd-palvelin on luultavasti konfiguroitu väärin, ota yhteyttä ylläpitäjään."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -939,50 +1001,32 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Ylläpitäjä on rajannut tämän palvelun %0 asiakirjaan ja %1 yhteyteen. Raja "
-"on saavutettu. Yritä myöhemmin uudelleen."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Ylläpitäjä on rajannut tämän palvelun %0 asiakirjaan ja %1 yhteyteen. Raja on saavutettu. Yritä myöhemmin uudelleen."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Palvelu ei ole käytettävissä. Yritä myöhemmin uudelleen ja ota yhteyttä "
-"ylläpitäjääsi, mikäli ongelma toistuu."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Palvelu ei ole käytettävissä. Yritä myöhemmin uudelleen ja ota yhteyttä ylläpitäjääsi, mikäli ongelma toistuu."
#: src/errormessages.js:19
#, fuzzy
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Palvelu ei ole käytettävissä. Yritä myöhemmin uudelleen ja ota yhteyttä "
-"ylläpitäjääsi, mikäli ongelma toistuu."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Palvelu ei ole käytettävissä. Yritä myöhemmin uudelleen ja ota yhteyttä ylläpitäjääsi, mikäli ongelma toistuu."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -993,139 +1037,175 @@ msgstr "Virheellinen linkki: '%url'"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Hyväksy muutos"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Hylkää muutos"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Avaa valikko"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Vastaa"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Peruuta etsintä"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Peruuta etsintä"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Peruuta etsintä"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Muokkaa"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Alustetaan..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "%d sekuntia sitten"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minuuttia sitten"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Ladataan..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Lähetetään..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Luodaan uusi tiedosto mallista..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Luodaan kopiota..."
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funktio"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Hyväksy"
diff --git a/loleaflet/po/ui-fr.po b/loleaflet/po/ui-fr.po
index 4399601c3..2f0a0392c 100644
--- a/loleaflet/po/ui-fr.po
+++ b/loleaflet/po/ui-fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "Graphique du CPU"
msgid "Network Graph"
msgstr "Graphique du réseau"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@@ -141,21 +142,15 @@ msgstr "Intervalle de temps des statistiques CPU (en ms)"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Mémoire virtuelle de processus de document maximum (en Mo) - réduire "
-"uniquement"
+msgstr "Mémoire virtuelle de processus de document maximum (en Mo) - réduire uniquement"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Mémoire maximale de la pile de processus du document (en KB) - réduire "
-"seulement"
+msgstr "Mémoire maximale de la pile de processus du document (en KB) - réduire seulement"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Taille maximale de fichier autorisée à écrire sur le disque (en Mo) - "
-"réduire seulement"
+msgstr "Taille maximale de fichier autorisée à écrire sur le disque (en Mo) - réduire seulement"
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "Documents:"
@@ -185,7 +180,7 @@ msgstr "Reçu"
msgid "Sent"
msgstr "Envoyé"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Erreur de connexion"
@@ -233,16 +228,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr "Ouvrir le lien"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
-msgstr ""
-"Le serveur a rencontré une erreur %0 lors de l'analyse de la commande %1."
+msgstr "Le serveur a rencontré une erreur %0 lors de l'analyse de la commande %1."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Collage spécial"
@@ -258,7 +252,7 @@ msgstr "Type"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
@@ -274,7 +268,7 @@ msgstr "Horodatage"
msgid "Jump to state"
msgstr "Aller à l'état"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Vous"
@@ -294,156 +288,259 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Aucun(e)"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Police"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Non signé"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Insérer un tableau"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Aucune (pas de vérification orthographique)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Partager..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Voir l'historique des révisions"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Télécharger sous"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "Document PDF (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "Document texte ODF (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Document Word 2003 (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Document Word (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Texte riche (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Signer le document"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Fermer le document"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Restaurer"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Ré-initialiser le zoom"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Image locale..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Tout"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientation du texte"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Aucune (pas de vérification orthographique)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Dernière modification"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "Présentation ODF (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "Présentation PorwerPoint 2003 (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "Présentation PowerPoint (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Présentation plein écran"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "Classeur ODF (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Classeur Excel 2003 (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Classeur Excel (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Insérer des formes"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Rétablir la langue par défaut"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette diapo ?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>Votre navigateur a un accès limité au clavier, utilisez ces raccourcis "
-":<ul><li><b>Ctrl+C</b>: pour copier.</li><li><b>Ctrl+X</b>: pour "
-"couper.</li><li><b>Ctrl+P</b>: pour coller.</li></ul></p>"
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>Votre navigateur a un accès limité au clavier, utilisez ces raccourcis :<ul><li><b>Ctrl+C</b>: pour copier.</li><li><b>Ctrl+X</b>: pour couper.</li><li><b>Ctrl+P</b>: pour coller.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -469,201 +566,177 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette feuille, %sheet% ?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Saisissez un nouveau nom de feuille"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette page ?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Bordures"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Plus..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Insérer un tableau"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Insérer une image locale"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Insérer des formes"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Somme"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Fonction"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepter"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Première feuille"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Feuille précédente"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Feuille suivante"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Dernière feuille"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Insérer une feuille"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Rechercher :"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Annuler la recherche"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Toujours suivre l'éditeur"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Actuel"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user a rejoint"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user a quitté"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Nombre de feuilles"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Plage de cellules sélectionnées"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Entrer en mode texte"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Mode de sélection"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Choix des fonctions"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Moyenne"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "NBVAL"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "NB"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Somme"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Compte de la sélection"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Aucun(e)"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Nombre de pages"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Compteur de mots"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Nombre de diapos"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n utilisateurs"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 utilisateur"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 utilisateur"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Police"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Diapositive précédente"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Diapositive suivante"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Il y a un conflit d'annulation/restauration avec plusieurs utilisateurs. "
-"Veuillez utiliser la restauration du document pour le résoudre."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Il y a un conflit d'annulation/restauration avec plusieurs utilisateurs. Veuillez utiliser la restauration du document pour le résoudre."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Lecture seule"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Marge gauche"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Marge droite"
@@ -789,8 +862,7 @@ msgstr "Signé mais non validé"
#: src/control/Signing.js:635
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed"
-msgstr ""
-"La signature est correcte, mais le document est seulement partiellement signé"
+msgstr "La signature est correcte, mais le document est seulement partiellement signé"
#: src/control/Signing.js:636
msgid "Signed but not all files are signed"
@@ -800,7 +872,7 @@ msgstr "Signé mais tous les fichiers ne sont pas signés."
msgid "Downloading..."
msgstr "Téléchargement..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Enregistrement..."
@@ -808,217 +880,153 @@ msgstr "Enregistrement..."
msgid "Renaming..."
msgstr "Renommage..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Cette version de %productName est fournie par"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 a atteint son nombre maximum de connexions. Veuillez consulter ce "
-"document (en anglais) pour augmenter cette limite si nécessaire : "
-"https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/"
-"ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-"
-"connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 a atteint son nombre maximum de connexions. Veuillez consulter ce document (en anglais) pour augmenter cette limite si nécessaire : https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Oups, il y a un problème de connexion à LibreOffice Online : "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Version non prise en charge par le serveur."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Session terminée par le propriétaire du document"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
-msgstr ""
-"Document inactif - veuillez cliquer pour le recharger et reprendre l'édition"
+msgstr "Document inactif - veuillez cliquer pour le recharger et reprendre l'édition"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Le serveur ferme pour maintenance (enregistrement automatique)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Oups, il y a un problème de connexion au document"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "Le serveur est en cours de traitement et sera bientôt disponible"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Le document a été modifié sur l'espace de stockage. Chargement du nouveau "
-"document. Votre version est disponible en mode révision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Le document a été modifié sur l'espace de stockage. Chargement du nouveau document. Votre version est disponible en mode révision."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Restauration d'une version antérieure. Toutes les modifications non "
-"enregistrées seront disponibles dans l'historique de version"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Restauration d'une version antérieure. Toutes les modifications non enregistrées seront disponibles dans l'historique de version"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Le document a été modifié dans le stockage. Que voulez-vous faire des "
-"modifications non sauvegardées ?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Le document a été modifié dans le stockage. Que voulez-vous faire des modifications non sauvegardées ?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Abandonner"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Écraser"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Enregistrer dans un nouveau fichier"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Le document requiert un mot de passe pour être affiché."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Le document requiert un mot de passe pour être modifié."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Appuyez sur Annuler pour ouvrir en mode lecture seule."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Mot de passe fournit incorrect. Veuillez réessayer."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"Bon, c'est embarrassant, votre document ne peut pas être connecté. Veuillez "
-"réessayer."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "Bon, c'est embarrassant, votre document ne peut pas être connecté. Veuillez réessayer."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Pas d'espace disque restant sur le serveur, veuillez contacter "
-"l'administrateur du serveur pour continuer."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Pas d'espace disque restant sur le serveur, veuillez contacter l'administrateur du serveur pour continuer."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"L'URL de l'hôte est vide. Le serveur loolwsd est probablement mal configuré, "
-"veuillez contacter l'administrateur."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "L'URL de l'hôte est vide. Le serveur loolwsd est probablement mal configuré, veuillez contacter l'administrateur."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Cette version de {productname} n'est pas prise en charge. Pour éviter de "
-"donner l'impression qu'elle peut être déployée en entreprise, ce message "
-"apparaît lorsque plus de {docs} documents ou {connections} connexions sont "
-"utilisées concurremment. "
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Cette version de {productname} n'est pas prise en charge. Pour éviter de donner l'impression qu'elle peut être déployée en entreprise, ce message apparaît lorsque plus de {docs} documents ou {connections} connexions sont utilisées concurremment. "
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Informations complémentaires et support"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Ce service est limité à %0 documents, et à un total de %1 connexions par "
-"l'administrateur. Cette limite a été atteinte. Veuillez essayer de nouveau "
-"ultérieurement."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Ce service est limité à %0 documents, et à un total de %1 connexions par l'administrateur. Cette limite a été atteinte. Veuillez essayer de nouveau ultérieurement."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Le service n'est pas disponible. Veuillez essayer de nouveau plus tard et en "
-"faire part à votre administrateur si le problème persiste."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Le service n'est pas disponible. Veuillez essayer de nouveau plus tard et en faire part à votre administrateur si le problème persiste."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Hôte WOPI non autorisé. Veuillez essayer de nouveau plus tard et en faire "
-"part à votre administrateur si le problème persiste."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Hôte WOPI non autorisé. Veuillez essayer de nouveau plus tard et en faire part à votre administrateur si le problème persiste."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "Paramètre WOPISrc manquant ou faux, veuillez contacter le support."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"La session va expirer dans %time. Veuillez enregistrer votre travail et "
-"rafraîchir la session (ou page web) pour continuer."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "La session va expirer dans %time. Veuillez enregistrer votre travail et rafraîchir la session (ou page web) pour continuer."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"La session a expiré. Les modifications apportées au document peuvent ne pas "
-"être enregistrées. Veuillez rafraîchir la session (ou la page web) pour "
-"continuer."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "La session a expiré. Les modifications apportées au document peuvent ne pas être enregistrées. Veuillez rafraîchir la session (ou la page web) pour continuer."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Échec du chargement du document. Veuillez vous assurer que le type de "
-"fichier est pris en charge, qu'il n'est pas corrompu et essayez de nouveau."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Échec du chargement du document. Veuillez vous assurer que le type de fichier est pris en charge, qu'il n'est pas corrompu et essayez de nouveau."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1028,150 +1036,175 @@ msgstr "Lien incorrect : '%url'"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "Vous quittez l'éditeur, êtes-vous sûr de vouloir continuer vers %url ?"
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"Le document ne peut pas être sauvegardé en raison d'un jeton d'accès expiré "
-"ou incorrect."
+msgstr "Le document ne peut pas être sauvegardé en raison d'un jeton d'accès expiré ou incorrect."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Échec de la lecture du document à partir du stockage. Veuillez contacter "
-"votre administrateur de serveur de stockage (%storageserver)."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Échec de la lecture du document à partir du stockage. Veuillez contacter votre administrateur de serveur de stockage (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"L'enregistrement a échoué par manque d'espace disque sur le serveur de "
-"stockage. Le document est maintenant en lecture seule. Veuillez contacter "
-"l'administrateur du serveur (%storageserver) pour poursuivre l'édition."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "L'enregistrement a échoué par manque d'espace disque sur le serveur de stockage. Le document est maintenant en lecture seule. Veuillez contacter l'administrateur du serveur (%storageserver) pour poursuivre l'édition."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Le document ne peut pas être sauvegardé. Vérifiez vos permissions ou contactez l'administrateur du serveur de stockage."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Le document ne peut pas être renommé. Vérifiez vos permissions ou contactez l'administrateur du serveur de stockage."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Le document ne peut pas être sauvegardé. Vérifiez vos permissions ou "
-"contactez l'administrateur du serveur de stockage."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Le document ne peut pas être renommé. Vérifiez vos permissions ou contactez "
-"l'administrateur du serveur de stockage."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Accepter la modification"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Rejeter la modification"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Ouvrir le menu"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Annuler la recherche"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Annuler la recherche"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Annuler la recherche"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisation..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "il y a %d secondes"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "il y a %d minutes"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Document inactif - veuillez cliquer pour reprendre l'édition"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement…"
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Chargement…"
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Création d'un nouveau fichier à partir d'un modèle..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Création d'une copie..."
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Fonction"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Accepter"
diff --git a/loleaflet/po/ui-fur.po b/loleaflet/po/ui-fur.po
index 160a89536..7c1a15a4c 100644
--- a/loleaflet/po/ui-fur.po
+++ b/loleaflet/po/ui-fur.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -118,7 +118,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -226,15 +227,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -286,151 +287,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -457,199 +558,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -785,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -793,136 +872,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -930,21 +993,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -952,21 +1009,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -977,139 +1028,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-fy.po b/loleaflet/po/ui-fy.po
index dd514c75f..502b37cce 100644
--- a/loleaflet/po/ui-fy.po
+++ b/loleaflet/po/ui-fy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -118,7 +118,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -226,15 +227,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -286,151 +287,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -457,199 +558,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -785,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -793,136 +872,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -930,21 +993,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -952,21 +1009,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -977,140 +1028,164 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-ga.po b/loleaflet/po/ui-ga.po
index 0518a48d4..567129ebd 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ga.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "Graf LAP"
msgid "Network Graph"
msgstr "Graf Líonra"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Sábháil"
@@ -180,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -230,15 +231,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Greamú Speisialta"
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -271,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -291,152 +292,254 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Ionsáigh tábla"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cealaigh"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Láithreoireacht lánscáileáin"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert table"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Ionsáigh tábla"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an leathanach seo a scriosadh?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -464,200 +567,178 @@ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an leathanach seo a scriosadh?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an leathanach seo a scriosadh?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Ionsáigh tábla"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Suim"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Feidhm"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cealaigh"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Glac Leis"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "An chéad bhileog"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "An bhileog roimhe seo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "An chéad bhileog eile"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "An bhileog dheireanach"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Cuardaigh:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Cealaigh an cuardach"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
-msgstr ""
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Suim"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n úsáideoir"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 úsáideoir"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 úsáideoir"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -793,7 +874,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -801,136 +882,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -938,21 +1003,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -960,21 +1019,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -985,139 +1038,175 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Freagair"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Cealaigh an cuardach"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Cealaigh an cuardach"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Cealaigh an cuardach"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Feidhm"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Glac Leis"
diff --git a/loleaflet/po/ui-gbm.po b/loleaflet/po/ui-gbm.po
index 160a89536..7c1a15a4c 100644
--- a/loleaflet/po/ui-gbm.po
+++ b/loleaflet/po/ui-gbm.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -118,7 +118,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -226,15 +227,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -286,151 +287,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -457,199 +558,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -785,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -793,136 +872,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -930,21 +993,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -952,21 +1009,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -977,139 +1028,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-gd.po b/loleaflet/po/ui-gd.po
index 87b0af33a..08d46a6fc 100644
--- a/loleaflet/po/ui-gd.po
+++ b/loleaflet/po/ui-gd.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "Graf an CPU"
msgid "Network Graph"
msgstr "Graf an lìonraidh"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
@@ -141,21 +142,15 @@ msgstr "Eadaramh ama airson stats an CPU (ann am ms)"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"A’ chuimhne bhiortail as motha airson làimhseachadh sgrìobhainnean (ann am "
-"MB) - lùghdachadh a-mhàin"
+msgstr "A’ chuimhne bhiortail as motha airson làimhseachadh sgrìobhainnean (ann am MB) - lùghdachadh a-mhàin"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Cuimhne na stacan as motha airson làimhseachadh sgrìobhainnean (ann an KB) - "
-"lùghdachadh a-mhàin"
+msgstr "Cuimhne na stacan as motha airson làimhseachadh sgrìobhainnean (ann an KB) - lùghdachadh a-mhàin"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Meud faidhle as motha airson sgrìobhadh air an diosg (ann am MB) - "
-"lùghdachadh a-mhàin"
+msgstr "Meud faidhle as motha airson sgrìobhadh air an diosg (ann am MB) - lùghdachadh a-mhàin"
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "Documents:"
@@ -185,14 +180,13 @@ msgstr "Air fhaighinn"
msgid "Sent"
msgstr "Air a chur"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Mearachd leis a’ cheangal"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:102
msgid "Are you sure you want to terminate this session?"
-msgstr ""
-"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson crìoch a chur air an t-seisean seo?"
+msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson crìoch a chur air an t-seisean seo?"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:183 admin/src/AdminSocketOverview.js:285
msgid "Documents"
@@ -234,17 +228,15 @@ msgstr " d"
msgid "Open link"
msgstr "Fosgail an ceangal"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
-msgstr ""
-"Thachair am frithealaiche ri mearachd %0 nuair a bha e a’ parsadh na h-"
-"àithne %1."
+msgstr "Thachair am frithealaiche ri mearachd %0 nuair a bha e a’ parsadh na h-àithne %1."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Cuir ann air dòigh shònraichte"
@@ -260,7 +252,7 @@ msgstr "Seòrsa"
msgid "Index"
msgstr "Clàr-amais"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Beachd"
@@ -276,7 +268,7 @@ msgstr "Stampa-ama"
msgid "Jump to state"
msgstr "Leum gun staid"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Thusa"
@@ -296,159 +288,259 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Chan eil gin"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Cruth-clò"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Gun soidhneadh"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Cuir a-steach clàr"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Chan eil gin (Na dearbhaich an litreachadh)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Sguir dheth"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Co-roinn…"
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Seall eachdraidh nan lèirmheasan"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Luchdaich a-nuas mar"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "Sgrìobhainn PDF (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa ODF (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003 Document (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word Document (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rich Text (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Soidhnich an sgrìobhainn"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Dùin an sgrìobhainn"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Càirich"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Ath-shuidhich an sùm"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Dealbh ionadail…"
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Na h-uile"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Comhair an teacsa"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Chan eil gin (Na dearbhaich an litreachadh)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Ath-ghoiridean a’ mheur-chlàir"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Mu dhèidhinn"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "An t-atharrachadh mu dheireadh"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "Taisbeanadh ODF (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "Taisbeanadh PowerPoint 2003 (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "Taisbeanadh PowerPoint (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Taisbeanadh làn-sgrìn"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "Cliath-dhuilleag ODF (*.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Cliath-dhuilleag Excel 2003 (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Cliath-dhuilleag Excel (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Cuir a-steach cruthan"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Aisig an cànan bunaiteach"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
-msgstr ""
-"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an t-sleamhnag seo a sguabadh às?"
+msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an t-sleamhnag seo a sguabadh às?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>Chan eil làn chothrom aig a’ bhrabhsair agad air an stòr-bhòrd. B’ "
-"fheàirrde dhut na h-ath-ghoiridean meur-chlàir a leanas a "
-"chleachdadh:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: Airson lethbhreac a "
-"dhèanamh.</li><li><b>Ctrl+X</b>: Airson gearradh a "
-"dhèanamh.</li><li><b>Ctrl+P</b>: Airson rud a chur ann.</li></ul></p>"
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>Chan eil làn chothrom aig a’ bhrabhsair agad air an stòr-bhòrd. B’ fheàirrde dhut na h-ath-ghoiridean meur-chlàir a leanas a chleachdadh:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: Airson lethbhreac a dhèanamh.</li><li><b>Ctrl+X</b>: Airson gearradh a dhèanamh.</li><li><b>Ctrl+P</b>: Airson rud a chur ann.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -468,209 +560,183 @@ msgstr "Cuir a-steach siota ’na dhèidh"
#: src/control/Control.Tabs.js:64
msgid "Are you sure you want to delete sheet, %sheet% ?"
-msgstr ""
-"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an siota %sheet% a sguabadh às?"
+msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an siota %sheet% a sguabadh às?"
#: src/control/Control.Tabs.js:77
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Cuir a-steach ainm ùr an t-siota"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
+msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an duilleag seo a sguabadh às?"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an duilleag seo a sguabadh às?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Barrachd..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Cuir a-steach clàr"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Cuir a-steach dealbh ionadail"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Cuir a-steach cruthan"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Suim"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Foincsean"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Sguir dheth"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Gabh ris"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "A’ chiad siota"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "An siota roimhe"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "An ath-shiota"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "An siota mu dheireadh"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Cuir a-steach siota"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Sguir dhen lorg"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Lean ris an deasaiche an-còmhaidh"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Làithreach"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "Thàinig %user"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "Dh’fhalbh %user"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Àireamh de shiotaichean"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "An rainse de cheallan a thagh thu"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "A’ tòiseachadh modh an teacsa"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Am modh taghaidh"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Taghadh de dh’fhoincseanan"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Cuibheas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "CountA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Cunnt"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "As motha"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "As lugha"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Suim"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Cunnt an taghaidh"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Chan eil gin"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Àireamh nan duilleagan"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Cunntas nam faclan"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Àireamh de shleamhnagan"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n cleachdaichean"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 chleachdaiche"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 cleachdaiche"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Stoidhle"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "An t-sleamhnag roimhpe"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "An ath-shleamhnag"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Còmhstri neo-dhèanamh/ath-dhèanamh eadar iomadh cleachdaiche. Cleachd gleus "
-"càradh sgrìobhainnean airson a rèiteachadh."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Còmhstri neo-dhèanamh/ath-dhèanamh eadar iomadh cleachdaiche. Cleachd gleus càradh sgrìobhainnean airson a rèiteachadh."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Ri leughadh a-mhàin"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Marghan clì"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Marghan deas"
@@ -764,8 +830,7 @@ msgstr "Gun soidhneadh"
#: src/control/Signing.js:619
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
-msgstr ""
-"Tha soidhneadh digiteach aig an sgrìobhainn agus tha an soidhneadh dligheach."
+msgstr "Tha soidhneadh digiteach aig an sgrìobhainn agus tha an soidhneadh dligheach."
#: src/control/Signing.js:620
msgid "Signed and validated"
@@ -789,9 +854,7 @@ msgstr "Air a shoidhneadh ach chaidh an sgrìobhainn atharrachadh"
#: src/control/Signing.js:631
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
-msgstr ""
-"Tha an soidhneadh ceart gu leòr ach cha b’ urrainn dhuinn an teisteanas a "
-"dhearbhadh."
+msgstr "Tha an soidhneadh ceart gu leòr ach cha b’ urrainn dhuinn an teisteanas a dhearbhadh."
#: src/control/Signing.js:632
msgid "Signed but not validated"
@@ -799,8 +862,7 @@ msgstr "Air a shoidhneadh ach gun dearbhadh"
#: src/control/Signing.js:635
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed"
-msgstr ""
-"Tha an soidhneadh ceart ach cha deach an sgrìobhainn ach a leth-shoidhneadh"
+msgstr "Tha an soidhneadh ceart ach cha deach an sgrìobhainn ach a leth-shoidhneadh"
#: src/control/Signing.js:636
msgid "Signed but not all files are signed"
@@ -810,7 +872,7 @@ msgstr "Air a shoidhneadh ach cha deach gach faidhle a shoidhneadh"
msgid "Downloading..."
msgstr "'Ga luchdadh a-nuas ..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "’Ga shàbhaladh..."
@@ -818,221 +880,153 @@ msgstr "’Ga shàbhaladh..."
msgid "Renaming..."
msgstr "A’ cur ainm ùr air…"
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "An tionndadh seo de %productName le cumhachd"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"Tha uiread a cheanglaichean aig IE11 ’s a tha ceadaichte. Faic an "
-"sgrìobhainn seo ma tha thu airson a’ chrìoch seo a chur an àirde: "
-"https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/"
-"ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-"
-"connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "Tha uiread a cheanglaichean aig IE11 ’s a tha ceadaichte. Faic an sgrìobhainn seo ma tha thu airson a’ chrìoch seo a chur an àirde: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Ìoc, bha duilgheadas ann a’ ceangal ri LibreOffice Online:"
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Chan eil taic ri tionndadh an fhrithealaiche."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Chuir sealbhadair na sgrìobhainn crìoch air an t-seisean"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
-msgstr ""
-"Sgrìobhainn neo-ghnìomhach - dèan briogadh airson ath-luchdadh is leantainn "
-"air an deasachadh"
+msgstr "Sgrìobhainn neo-ghnìomhach - dèan briogadh airson ath-luchdadh is leantainn air an deasachadh"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Tha am frithealaiche a’ dùnadh airson obair-ghlèidhidh (fèin-sàbhaladh)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Ìoc, tha duilgheadas leis a’ cheangal ris an sgrìobhainn"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
-msgstr ""
-"Tha am frithealaiche ri ath-chuairteachadh agus bi e ri fhaighinn a "
-"dh’aithghearr"
+msgstr "Tha am frithealaiche ri ath-chuairteachadh agus bi e ri fhaighinn a dh’aithghearr"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Chaidh an sgrìobhainn san stòras atharrachadh. A’ luchdadh na sgrìobhainne "
-"ùr. Tha an tionndadh agad ri fhaighinn mar lèirmheas."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Chaidh an sgrìobhainn san stòras atharrachadh. A’ luchdadh na sgrìobhainne ùr. Tha an tionndadh agad ri fhaighinn mar lèirmheas."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Ag aiseag an t-seann-lèirmheis. Gheibhear cothrom air atharraichean nach "
-"deach a shàbhaladh ann an eachdraidh nan tionndadh."
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Ag aiseag an t-seann-lèirmheis. Gheibhear cothrom air atharraichean nach deach a shàbhaladh ann an eachdraidh nan tionndadh."
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Chaidh an sgrìobhainn atharrachadh san stòras. Dè nì sinn leis na h-"
-"atharraichean agad nach deach an sàbhaladh?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Chaidh an sgrìobhainn atharrachadh san stòras. Dè nì sinn leis na h-atharraichean agad nach deach an sàbhaladh?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Tilg air falbh"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Sgrìobh thairis"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Sàbhail ann am faidhle ùr"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Feumar facal-faire mus fhaicear an sgrìobhainn."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Feumar facal-faire mus urrainnear an sgrìobhainn atharrachadh."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Briog air “Sguir dheth” airson a shealltainn a-mhàin."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Tha am facal-faire cearr. Feuch ris a-rithist."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "A’ dèanamh ceangal..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"Tha seo a’ cur nàire oirnn ach chan urrainn dhuinn do cheangal ris an "
-"sgrìobhainn agad. Feuch ri a-rithist."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "Tha seo a’ cur nàire oirnn ach chan urrainn dhuinn do cheangal ris an sgrìobhainn agad. Feuch ri a-rithist."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Chan eil àite air fhàgail air an fhrithealaiche, cuir fios gu rianaire an "
-"fhrithealaiche airson leantainn air adhart."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Chan eil àite air fhàgail air an fhrithealaiche, cuir fios gu rianaire an fhrithealaiche airson leantainn air adhart."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"Tha URL an òstair falamh. Teans gu bheil am frithealaiche loolwsd air a "
-"dhroch-rèiteachadh, cuir fios gun rianaire."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "Tha URL an òstair falamh. Teans gu bheil am frithealaiche loolwsd air a dhroch-rèiteachadh, cuir fios gun rianaire."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Seo tionndadh de {productname} ris nach eil taic. Air eagal ’s gun tuigear "
-"dheth gu bheil seo iomchaidh airson cleachdadh ann am buidhnean no "
-"gnìomhachas, nochdaidh an teachdaireachd seo ma tha barrachd air {docs} "
-"sgrìobhainnean no {connections} ceanglaichean fosgailte aig an aon àm."
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Seo tionndadh de {productname} ris nach eil taic. Air eagal ’s gun tuigear dheth gu bheil seo iomchaidh airson cleachdadh ann am buidhnean no gnìomhachas, nochdaidh an teachdaireachd seo ma tha barrachd air {docs} sgrìobhainnean no {connections} ceanglaichean fosgailte aig an aon àm."
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Barrachd fiosrachaidh agus taic"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Chan fhaighear san t-seirbheis seo ach %0 sgrìobhainnean agus %1 "
-"ceanglaichean a-rèir an rianaire agus ràinig thu a’ chrìoch sin. Feuch ris a-"
-"rithist an ceann greis."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Chan fhaighear san t-seirbheis seo ach %0 sgrìobhainnean agus %1 ceanglaichean a-rèir an rianaire agus ràinig thu a’ chrìoch sin. Feuch ris a-rithist an ceann greis."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Chan eil an t-seirbheis seo ri fhaighinn. Feuch ris a-rithist an ceann greis "
-"agus cuir fios gun rianaire agad a mhaireas an duilgheadas."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Chan eil an t-seirbheis seo ri fhaighinn. Feuch ris a-rithist an ceann greis agus cuir fios gun rianaire agad a mhaireas an duilgheadas."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Òstair WOPI gun ùghdarras. Feuch ris a-rithist an ceann greis agus cuir fios "
-"gun rianaire agad a mhaireas an duilgheadas."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Òstair WOPI gun ùghdarras. Feuch ris a-rithist an ceann greis agus cuir fios gun rianaire agad a mhaireas an duilgheadas."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
-msgstr ""
-"Tha am paramadair WOPISrc ceàrr no a dhìth, cuir fios ris an sgioba taice."
+msgstr "Tha am paramadair WOPISrc ceàrr no a dhìth, cuir fios ris an sgioba taice."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Falbhaidh an ùine air an t-seisean agad ann an %time. Sàbhail d’ obair agus "
-"ath-nuadhaich an seisean (no duilleag-lìn) a leantainn air adhart."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Falbhaidh an ùine air an t-seisean agad ann an %time. Sàbhail d’ obair agus ath-nuadhaich an seisean (no duilleag-lìn) a leantainn air adhart."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Dh’fhalbh an ùine air an t-seisean agad. Ma dh’atharraicheas tu rudan, dh’"
-"fhaoidte nach dèid a shàbhaladh. Ath-nuadhaich an seisean (no duilleag-lìn) "
-"a leantainn air adhart."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Dh’fhalbh an ùine air an t-seisean agad. Ma dh’atharraicheas tu rudan, dh’fhaoidte nach dèid a shàbhaladh. Ath-nuadhaich an seisean (no duilleag-lìn) a leantainn air adhart."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Dh’fhàillig luchdadh na sgrìobhainn. Dèan cinnteach gu bheil taic ri seòrsa "
-"an fhaidhle ’s nach eil e coirbte agus feuch ris a-rithist."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Dh’fhàillig luchdadh na sgrìobhainn. Dèan cinnteach gu bheil taic ri seòrsa an fhaidhle ’s nach eil e coirbte agus feuch ris a-rithist."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1040,156 +1034,177 @@ msgstr "Ceangal mì-dhligheach: “%url”"
#: src/errormessages.js:25
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
+msgstr "Tha thu a’ fàgail an deasaiche, a bheil thu cinnteach gu bheil thu airson tadhal air %url?"
+
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
-"Tha thu a’ fàgail an deasaiche, a bheil thu cinnteach gu bheil thu airson "
-"tadhal air %url?"
-#: src/errormessages.js:29
+#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:30
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"Cha ghabh an sgrìobhainn a shàbhaladh air sgàth tòcan inntrigidh a dh’fhalbh "
-"an ùine air no a tha mì-dhligheach."
+msgstr "Cha ghabh an sgrìobhainn a shàbhaladh air sgàth tòcan inntrigidh a dh’fhalbh an ùine air no a tha mì-dhligheach."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Cha b’ urrainn dhuinn an sgrìobhainn a leughadh on stòras. Cuir fios gu "
-"rianaire frithealaiche an stòrais agad (%storageserver)."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an sgrìobhainn a leughadh on stòras. Cuir fios gu rianaire frithealaiche an stòrais agad (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Dh’fhàillig an sàbhaladh a chionn ’s nach eil àite air fhàgail air "
-"frithealaiche an stòrais. Bidh an sgrìobhainn dìreach ri leughadh. Cuir fios "
-"gu rianaire an fhrithealaiche (%storageserver) mus lean thu air adhart ’ga "
-"dheasachadh."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Dh’fhàillig an sàbhaladh a chionn ’s nach eil àite air fhàgail air frithealaiche an stòrais. Bidh an sgrìobhainn dìreach ri leughadh. Cuir fios gu rianaire an fhrithealaiche (%storageserver) mus lean thu air adhart ’ga dheasachadh."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Cha ghabh an sgrìobhainn a shàbhaladh. Thoir sùil air na ceadan agad no cuir fios gu rianaire frithealaiche an stòrais."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Cha ghabh ainm ùr a chur air an sgrìobhainn. Thoir sùil air na ceadan agad no cuir fios gu rianaire frithealaiche an stòrais."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Cha ghabh an sgrìobhainn a shàbhaladh. Thoir sùil air na ceadan agad no cuir "
-"fios gu rianaire frithealaiche an stòrais."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Cha ghabh ainm ùr a chur air an sgrìobhainn. Thoir sùil air na ceadan agad "
-"no cuir fios gu rianaire frithealaiche an stòrais."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Gabh ris an atharrachadh"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Diùlt an t-atharrachadh"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Fosgail an clàr-taice"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Freagair"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Sguir dhen lorg"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Sguir dhen lorg"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Sguir dhen lorg"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Atharraich"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "’Ga thòiseachadh..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
-msgstr ""
-"Sgrìobhainn neo-ghnìomhach - dèan briogadh airson leantainn air an deasachadh"
+msgstr "Sgrìobhainn neo-ghnìomhach - dèan briogadh airson leantainn air an deasachadh"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "’Ga luchdadh..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "’Ga luchdadh suas..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "A’ cruthachadh faidhle ùr de theamplaid…"
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "A’ cruthachadh an lethbhric…"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Foincsean"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Gabh ris"
diff --git a/loleaflet/po/ui-gl.po b/loleaflet/po/ui-gl.po
index 64e31ef9f..27c580966 100644
--- a/loleaflet/po/ui-gl.po
+++ b/loleaflet/po/ui-gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "Gráfico da CPU"
msgid "Network Graph"
msgstr "Gráfico de rede"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
@@ -141,21 +142,15 @@ msgstr "Intervalo de tempo da estatística da CPU (en ms)"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Máximo de memorial virtual para procesar por documento (en MB) - soamente "
-"reducir"
+msgstr "Máximo de memorial virtual para procesar por documento (en MB) - soamente reducir"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Máximo de memoria de pila para procesar por documento (en KB) - soamente "
-"reducir"
+msgstr "Máximo de memoria de pila para procesar por documento (en KB) - soamente reducir"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Máximo tamaño de ficheiro permitido para escribir en disco (en MB) - "
-"soamente reducir"
+msgstr "Máximo tamaño de ficheiro permitido para escribir en disco (en MB) - soamente reducir"
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "Documents:"
@@ -185,7 +180,7 @@ msgstr "Recibido"
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Erro de conexión"
@@ -233,15 +228,15 @@ msgstr " segundos"
msgid "Open link"
msgstr "Abrir ligazón"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "O servidor atopou un erro %0 ao procesar a orde %1."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Pegado especial"
@@ -257,7 +252,7 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
@@ -273,7 +268,7 @@ msgstr "Marca de tempo"
msgid "Jump to state"
msgstr "Saltar ao estado"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Vostede"
@@ -293,156 +288,258 @@ msgstr "Iniciar o envío"
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Ningún"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Tipo de letra"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Non asinado"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Inserir táboa"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Ningún (Non comprobar ortografía)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Compartir..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Ver o historial de revisións"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Descargar como"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "Documento PDF (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "Documento de texto ODF (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Documento de Word 2003"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Documento de Word (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Texto enriquecido (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Asinar documento"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Pechar o documento"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Reparar"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Restaurar a ampliación"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr "Mostrar regra"
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Imaxe local..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientación do texto"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Ningún (Non comprobar ortografía)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atallos de teclado"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Última modificación"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "Presentación ODF (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "Presentación de PowerPoint 2003 (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "Presentación de PowerPoint (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Presentación a pantalla completa"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "Folla de cálculo de ODF (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Folla de Excel 2003 (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Folla de Excel (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Inserir formas"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Restabelecer o idioma predeterminado"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Confirma que desexa eliminar esta diapositiva?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>O seu navegador ten acceso moi limitado ao portapapeis, polo que será "
-"mellor que empregue este atallos de teclado: <ul><li><b>Ctrl+C</b>: Para "
-"copiar.</li><li><b>Ctrl+X</b>: Para cortar.</li><li><b>Ctrl+V</b>: Para "
-"pegar.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>O seu navegador ten acceso moi limitado ao portapapeis, polo que será mellor que empregue este atallos de teclado: <ul><li><b>Ctrl+C</b>: Para copiar.</li><li><b>Ctrl+X</b>: Para cortar.</li><li><b>Ctrl+V</b>: Para pegar.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -468,201 +565,177 @@ msgstr "Confirma que desexa eliminar a folla %sheet%?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Introduza o nome da nova folla"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Confirma que desexa eliminar esta páxina?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Bordos"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Máis..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Inserir táboa"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Inserir imaxe local"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Inserir formas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Suma"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Función"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Primeira folla"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Folla anterior"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Seguinte folla"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Última folla"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Inserir folla"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Cancelar a busca"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Seguir sempre o editor"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Actual"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user conectouse agora"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user marchou"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Número de follas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Intervalo de celas seleccionado"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Entrar en modo texto"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Modo de selección"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Escolla de funcións"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Media"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "ContarA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Conta"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Conta da selección"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Ningún"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Número de páxinas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Conta de palabras"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Número de diapositivas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n usuarios"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 usuario"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 usuarios"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Tipo de letra"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Diapositiva anterior"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Seguinte diapositiva"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Produciuse un conflito de desfacer/refacer entre varios usuarios. Empregue a "
-"reparación de documentos para o resolver"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Produciuse un conflito de desfacer/refacer entre varios usuarios. Empregue a reparación de documentos para o resolver"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Só lectura"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Marxe esquerda"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Marxe dereita"
@@ -798,7 +871,7 @@ msgstr "Asinado mais non todos están asinados"
msgid "Downloading..."
msgstr "Descargando..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Gardando..."
@@ -806,211 +879,153 @@ msgstr "Gardando..."
msgid "Renaming..."
msgstr "A renomear..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Esta versión do %productName funciona grazas a"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 acadou o seu máximo número de conexións. Indique se este documento "
-"necesita aumentar este número: https://docs.microsoft.com/en-us/"
-"previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 acadou o seu máximo número de conexións. Indique se este documento necesita aumentar este número: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Vaites! Produciuse un problema ao conectar co LibreOffice Online:"
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Esta versión do servidor non é compatíbel."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "A sesión foi terminada polo propietario do documento"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "Documento inactivo - prema para recargar e continuar editando"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "O servidor vaise apagar para mantemento (gardado automático)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Ups, produciuse un problema ao conectar co documento"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "O servidor estase reciclando e estará dispoñíbel en breve"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"O documento modificouse no almacenamento. Cargando o novo documento. A súa "
-"versión está dispoñíbel como revisión."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "O documento modificouse no almacenamento. Cargando o novo documento. A súa versión está dispoñíbel como revisión."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"A restaurar a revisión anterior. Todos os cambios non gardados estarán "
-"dispoñíbeis no historial de versións."
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "A restaurar a revisión anterior. Todos os cambios non gardados estarán dispoñíbeis no historial de versións."
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"O documento foi cambiado no almacenamento. Que desexa facer cos cambios que "
-"están sen gardar?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "O documento foi cambiado no almacenamento. Que desexa facer cos cambios que están sen gardar?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Desbotar"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Substituír"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Gardar con outro nome"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "O documento require dun contrasinal para ser visto."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "O documento require dun contrasinal para ser modificado."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Prema Cancelar para abrir no modo de só lectura."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "O contrasinal é incorrecto. Ténteo de novo."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "Non é posíbel conectar co seu documento. Ténteo de novo."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Non hai espazo libre no servidor. Contacte co administrador do servidor para "
-"continuar."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Non hai espazo libre no servidor. Contacte co administrador do servidor para continuar."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"O URL do hóspede está baleiro. Probabelmente, o servidor de loolwsd está mal "
-"configurado. Contacte co administrador."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "O URL do hóspede está baleiro. Probabelmente, o servidor de loolwsd está mal configurado. Contacte co administrador."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Esta é unha versión sen mantemento do {productname}. Para evitar a impresión "
-"de que sexa axeitada para ser instalada en empresas, esta mensaxe aparece "
-"cando se empregan simultaneamente máis de {docs} documentos ou{connections} "
-"conexións"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Esta é unha versión sen mantemento do {productname}. Para evitar a impresión de que sexa axeitada para ser instalada en empresas, esta mensaxe aparece cando se empregan simultaneamente máis de {docs} documentos ou{connections} conexións"
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Máis información e axuda"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Este servizo está limitado polo administrador a %0 documentos e %1 conexións "
-"en total. Atinxiuse este límite. Ténteo de novo máis tarde."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Este servizo está limitado polo administrador a %0 documentos e %1 conexións en total. Atinxiuse este límite. Ténteo de novo máis tarde."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"O servizo non está dispoñíbel. Ténteo de novo máis tarde e informe o seu "
-"administrador se o problema persiste."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "O servizo non está dispoñíbel. Ténteo de novo máis tarde e informe o seu administrador se o problema persiste."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"O hóspede de WOPI non está autorizado. Ténteo de novo máis tarde e informe o "
-"seu administrador se o problema persiste."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "O hóspede de WOPI non está autorizado. Ténteo de novo máis tarde e informe o seu administrador se o problema persiste."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "Parámetro WOPISrc erróneo ou ausente. Contacte con mantemento."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"A súa sesión vai caducar en %time. Garde o seu traballo e actualice a sesión "
-"(ou páxina web) para continuar."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "A súa sesión vai caducar en %time. Garde o seu traballo e actualice a sesión (ou páxina web) para continuar."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"A súa sesión caducou. Os cambios futuros poderían non ser gardados. "
-"Actualice a sesión (ou páxina web) para continuar."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "A súa sesión caducou. Os cambios futuros poderían non ser gardados. Actualice a sesión (ou páxina web) para continuar."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Non foi posíbel cargar o documento. Asegúrese de que o tipo de ficheiro sexa "
-"admitido e non corrompido e ténteo de novo."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Non foi posíbel cargar o documento. Asegúrese de que o tipo de ficheiro sexa admitido e non corrompido e ténteo de novo."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1020,164 +1035,180 @@ msgstr "Ligazón incorrecta: «%url»"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "Vai saír do editor; confirma que desexa visitar %url?"
-#: src/errormessages.js:29
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
msgstr "Produciuse un erro ao cargar o documento."
-#: src/errormessages.js:30
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
-msgstr ""
-"Fallou o gardado debido a que non fica espazo libre no disco. O documento "
-"será só para lectura."
+msgstr "Fallou o gardado debido a que non fica espazo libre no disco. O documento será só para lectura."
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"O documento non pode ser gardado por ter expirado ou ser incorrecto o token."
+msgstr "O documento non pode ser gardado por ter expirado ou ser incorrecto o token."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr "Non é posíbel gardar o documento."
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr "Non é posíbel renomear o documento."
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Fallou o proceso de lectura do documento en almacenamento. Contacte co "
-"administrador do seu servidor de almacenamento (%storageserver)."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Fallou o proceso de lectura do documento en almacenamento. Contacte co administrador do seu servidor de almacenamento (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Non foi posíbel gardar debido a que non fica espazo no servidor de "
-"almacenamento. O documento é agora só de lectura. Contacte co administrador "
-"do servidor (%storageserver) para continuar a editar."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Non foi posíbel gardar debido a que non fica espazo no servidor de almacenamento. O documento é agora só de lectura. Contacte co administrador do servidor (%storageserver) para continuar a editar."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Non é posíbel gardar o documento no almacenamento. Comprobe os seus permisos ou contacte co administrador do servidor de almacenamento."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Non é posíbel renomear o documento. Comprobe os seus permisos ou contacte coa administración do servidor de almacenamento."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Non é posíbel gardar o documento no almacenamento. Comprobe os seus permisos "
-"ou contacte co administrador do servidor de almacenamento."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Non é posíbel renomear o documento. Comprobe os seus permisos ou contacte "
-"coa administración do servidor de almacenamento."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Aceptar o cambio"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Rexeitar o cambio"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Abrir o menú"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Cancelar a busca"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Cancelar a busca"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Cancelar a busca"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Retirar"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr "Solucionar"
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr "Para pegar fóra do %productName, prema primeiro no botón «descargar»"
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr "Produciuse un fallo ao descargar o portapapeis; copie de novo"
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr "<p>Empregue os botóns copiar/pegar do teclado da pantalla.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:771
+#: src/map/Clipboard.js:790
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Se desexa compartir elementos máis grandes do documento con outros "
-"aplicativos tenos que descargar primeiro no seu dispositivo. Para o facer, "
-"prema no botón «Iniciar a descarga» de embaixo e cando esta remate prema en «"
-"Confirmar o copiado ao portapapeis».</p><p>Se está copiando e pegando entre "
-"documentos de %productName non é preciso descargar.</p>"
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+msgstr "<p>Se desexa compartir elementos máis grandes do documento con outros aplicativos tenos que descargar primeiro no seu dispositivo. Para o facer, prema no botón «Iniciar a descarga» de embaixo e cando esta remate prema en «Confirmar o copiado ao portapapeis».</p><p>Se está copiando e pegando entre documentos de %productName non é preciso descargar.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
-msgstr ""
-"<p>Xa se iniciou unha descarga debida a unha operación de copiado/pegado "
-"grande. Agarde poloa descarga actual ou cancélea antes de iniciar unha "
-"nova</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
+msgstr "<p>Xa se iniciou unha descarga debida a unha operación de copiado/pegado grande. Agarde poloa descarga actual ou cancélea antes de iniciar unha nova</p>"
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializando..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "Hai %d segundos"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "Hai %d minutos"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Documento inactivo - prema para continuar editando"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando…"
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Enviando..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "A crear un ficheiro novo a partir do modelo..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "A crear unha copia..."
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Función"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Aceptar"
+
#~ msgid "Save as PDF"
#~ msgstr "Gardar como PDF"
diff --git a/loleaflet/po/ui-gu.po b/loleaflet/po/ui-gu.po
index 17f8364ab..1b1b7148a 100644
--- a/loleaflet/po/ui-gu.po
+++ b/loleaflet/po/ui-gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-gug.po b/loleaflet/po/ui-gug.po
index 540fa2b51..344d5a063 100644
--- a/loleaflet/po/ui-gug.po
+++ b/loleaflet/po/ui-gug.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Ñongatu"
@@ -180,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Jejavy conexíon"
@@ -229,15 +230,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Mboja Especial"
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Oje'éva"
@@ -269,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -289,151 +290,257 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Letra Háicha"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Letra Háicha"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Moinge tabla"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Eheja Rei"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Mboguejyicha"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "Documento PDF (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "Documento moñe'ẽrã ODF (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Mboty documento"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "Ojechauka ODF (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "Kuatia Kálculo Peguarã ODF (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert table"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Moinge tabla"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -460,201 +567,179 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Moinge tabla"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Suma"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Mba'apo"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Eheja Rei"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Moneĩ"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Peteĩha togue"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Heka:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
-msgstr ""
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Letra Háicha"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
#, fuzzy
msgid "Next slide"
msgstr "Diapositiva pyahu"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -790,7 +875,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Ñongatu hína..."
@@ -798,136 +883,120 @@ msgstr "Ñongatu hína..."
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -935,21 +1004,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -957,21 +1020,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -982,140 +1039,170 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Ojehupi hína..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
#, fuzzy
msgid "Uploading..."
msgstr "Ojehupi hína..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Mba'apo"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Moneĩ"
diff --git a/loleaflet/po/ui-he.po b/loleaflet/po/ui-he.po
index 95f43f71f..a9fa0f447 100644
--- a/loleaflet/po/ui-he.po
+++ b/loleaflet/po/ui-he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "תרשים מעבד"
msgid "Network Graph"
msgstr "תרשים רשת"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "התקבל"
msgid "Sent"
msgstr "נשלח"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "שגיאת התחברות"
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr " שניות"
msgid "Open link"
msgstr "פתיחת קישור"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "השרת נתקל בשגיאת %0 בעת פענוח הפקודה %1."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "הדבקה מיוחדת"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "סוג"
msgid "Index"
msgstr "מפתח"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "הערה"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "חותמת זמן"
msgid "Jump to state"
msgstr "קפיצה למצב"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "אני"
@@ -287,155 +288,258 @@ msgstr "התחלת העלאה"
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr "התחלת העתקה/הדבקה צולבת"
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "ללא"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "גופן"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "לא חתום"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "הוספת טבלה"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "ללא (לא לבדוק איות)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "שיתוף…"
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "הצגת היסטוריית המהדורות"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "הורדה בתור"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "מסמך PDF‏ (‎.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "מסמך טקסט ODF‏ (‎.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "מסמך Word 2003‏ (‎.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "מסמך Word‏ (‎.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "טקסט עשיר (‎.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "חתימה על מסמך"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "סגירת המסמך"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "תיקון"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "איפוס מרחק מתצוגה"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr "הצגת סרגל"
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "תמונה מקומית…"
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "הכול"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "כיווניות טקסט"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "ללא (לא לבדוק איות)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "קיצורי מקלדת"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "על אודות"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "שינוי אחרון"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "מצגת ODF ‏(‎.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "מצגת PowerPoint 2003‏ (‎.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "מצגת PowerPoint‏ (‎.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "מצגת במסך מלא"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "מצגת ODF‏ (‎.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "גיליון נתונים Excel 2003‏ (‎.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "גיליון נתונים Excel ‏(‎.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "הוספת צורות"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "איפוס לשפת בררת מחדל"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "למחוק את השקופית הזו?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>הגישה של הדפדפן שלך ללוח הגזירים היא מוגבלת מאוד, לכן מוטב להשתמש בקיצורי "
-"מקלדת אלו:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: להעתקה.</li><li><b>Ctrl+X</b>: "
-"לגזירה.</li><li><b>Ctrl+V</b>: להדבקה.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>הגישה של הדפדפן שלך ללוח הגזירים היא מוגבלת מאוד, לכן מוטב להשתמש בקיצורי מקלדת אלו:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: להעתקה.</li><li><b>Ctrl+X</b>: לגזירה.</li><li><b>Ctrl+V</b>: להדבקה.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -461,200 +565,177 @@ msgstr "למחוק את הגיליון %sheet% ?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "נא להקליד שם חדש לגיליון"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "למחוק עמוד זה?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "גבולות"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "עוד…"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "הוספת טבלה"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "הוספת תמונה מקומית"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "הוספת צורות"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "סכום"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "פונקציה"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "ביטול"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "אישור"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "הגיליון הראשון"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "הגיליון הקודם"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "הגיליון הבא"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "הגיליון האחרון"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "הוספת גיליון"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "ביטול החיפוש"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "תמיד לעקוב אחר העורך"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "נוכחי"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user מעכשיו בערוץ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user לא בערוץ עוד"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "מספר גליונות"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "טווח נבחר של תאים"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "כניסה למצב טקסט"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "מצב בחירה"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "בחירת פונקציות"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "ממוצע"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "כמות (לא ריקים)"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "כמות"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "מרבי"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "מזערי"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "סכום"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "מונה בחירות"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "ללא"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "מספר עמודים"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "מונה מילים"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "מספר שקופיות"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n משתמשים"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "משתמש אחד"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "אין משתמשים"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "סגנון"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "גופן"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "השקופית הקודמת"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "השקופית הבאה"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"סתירת ביטול/שחזור בין מספר משתמשים. נא להשתמש בתיקון מסמכים כדי לפתור זאת."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "סתירת ביטול/שחזור בין מספר משתמשים. נא להשתמש בתיקון מסמכים כדי לפתור זאת."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "קריאה בלבד"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "שוליים שמאליים"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "שוליים ימניים"
@@ -790,7 +871,7 @@ msgstr "חתום אבל לא כל הקבצים חתומים"
msgid "Downloading..."
msgstr "בהורדה…"
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "מתבצעת שמירה…"
@@ -798,198 +879,152 @@ msgstr "מתבצעת שמירה…"
msgid "Renaming..."
msgstr "ניתן שם אחר…"
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "גרסה זו של %productName מופעלת על גבי"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 הגיע למספר החיבורים המרבי. נא לעיין במסמך הבא כדי להגדיל את המכסה בהתאם "
-"לצורך: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/"
-"internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-"
-"maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 הגיע למספר החיבורים המרבי. נא לעיין במסמך הבא כדי להגדיל את המכסה בהתאם לצורך: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "אופס, אירעה תקלה בחיבור ל־‏LibreOffice המקוון:"
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "גרסת השרת אינה נתמכת."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "ההפעלה נסגרה על ידי בעלי המסמך"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "מסמך מושהה - יש ללחוץ כדי לטעון מחדש ולהמשיך בעריכה"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "השרת נכבה לצורכי תחזוקה (מתבצעת שמירה אוטומטית)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "אופס, אירעה תקלה בעת התחברות למסמך"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "השרת ממחזר את הפסולת ויהיה זמין תוך זמן קצר"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr "המסמך השתנה באחסון. המסמך החדש נטען. הגרסה שלך זמינה לסקירה."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr "מהדורה ישנה משוחזרת. שינויים שלא יישמרו יהיו זמינים בהיסטוריית הגרסאות"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr "המסמך נערך באחסון. מה ברצונך לעשות בנוגע לשינויים שלא שמרת?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "התעלמות"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "דריסה"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "שמירה לקובץ חדש"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "נדרשת ססמה כדי לצפות במסמך."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "נדרשת ססמה כדי לערוך את המסמך."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "יש ללחוץ על ביטול כדי לפתוח במצב צפייה בלבד."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "הססמה שסופקה שגויה. נא לנסות שוב."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "מתבצעת התחברות…"
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "ובכן, לא נעים, לא הצלחנו להתחבר למסמך שלך. נא לנסות שוב מאוחר יותר."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr "לא נשאר מקום פנוי בשרת, נא ליצור קשר עם הנהלת השרת כדי להמשיך."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"כתובת המארח ריקה. יתכן כי שרת ה־loolwsd אינו מוגדר נכון, נא ליצור קשר עם "
-"ההנהלה."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "כתובת המארח ריקה. יתכן כי שרת ה־loolwsd אינו מוגדר נכון, נא ליצור קשר עם ההנהלה."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"זו גרסה בלתי נתמכת של {productname}. כדי להימנע מהרושם שהיא מותאמת להטמעה "
-"בארגונים גדולים, הודעה זו מופיעה כאשר קיימים למעלה מ־{docs} מסמכים או "
-"{connections} חיבורים מתבצעים במקביל"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "זו גרסה בלתי נתמכת של {productname}. כדי להימנע מהרושם שהיא מותאמת להטמעה בארגונים גדולים, הודעה זו מופיעה כאשר קיימים למעלה מ־{docs} מסמכים או {connections} חיבורים מתבצעים במקביל"
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "מידע נוסף ותמיכה"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"שירות זה מוגבל לכדי %0 מסמכים ו־%1 חיבורים סך הכול על ידי המנהל. הגעת למגבלה "
-"זו. נא לנסות שוב מאוחר יותר."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "שירות זה מוגבל לכדי %0 מסמכים ו־%1 חיבורים סך הכול על ידי המנהל. הגעת למגבלה זו. נא לנסות שוב מאוחר יותר."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"השירות אינו זמין. נא לנסות שוב מאוחר יותר ולדווח להנהלה שלך אם התקלה נמשכת."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "השירות אינו זמין. נא לנסות שוב מאוחר יותר ולדווח להנהלה שלך אם התקלה נמשכת."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"מארח MOPI בלתי מורשה. נא לנסות שוב מאוחר יותר ולדווח למנהל שלך אם התקלה "
-"נמשכת."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "מארח MOPI בלתי מורשה. נא לנסות שוב מאוחר יותר ולדווח למנהל שלך אם התקלה נמשכת."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "המשתנים של WOPISrc חסרים או שגויים, נא ליצור קשר עם התמיכה."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"ההפעלה שלך תפוג בעוד %time. נא לשמור את העבודה שלך ולרענן את ההפעלה (או את "
-"דף האינטרנט) כדי להמשיך."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "ההפעלה שלך תפוג בעוד %time. נא לשמור את העבודה שלך ולרענן את ההפעלה (או את דף האינטרנט) כדי להמשיך."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"הזמן שהוקצב להפעלה שלך פג. ייתכן ששינויים נוספים למסמך לא יישמרו. נא לרענן "
-"את ההפעלה (או את עמוד האינטרנט) כדי להמשיך."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "הזמן שהוקצב להפעלה שלך פג. ייתכן ששינויים נוספים למסמך לא יישמרו. נא לרענן את ההפעלה (או את עמוד האינטרנט) כדי להמשיך."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr "טעינת המסמך נכשלה. נא לוודא שסוג הקובץ נתמך ושהקובץ לא פגום ולנסות שוב."
#: src/errormessages.js:24
@@ -1000,158 +1035,180 @@ msgstr "קישור שגוי: ‚%url’"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "פעולה זו תוביל ליציאה מהעורך, לבקר בכתובת %url?"
-#: src/errormessages.js:29
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
msgstr "טעינת המסמך נכשלה."
-#: src/errormessages.js:30
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr "השמירה נכשלה עקב מיעוט מקום פנוי בכונן. המסמך יהיה לקריאה בלבד מעתה."
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr "לא ניתן לשמור את המסמך עקב אסימון גישה פגום או שתוקפו פג."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr "לא ניתן לשמור את המסמך."
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr "לא ניתן לשנות את שם המסמך."
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"קריאת המסמך מהאחסון נכשלה. נא ליצור קשר עם הנהלת שרת האחסון שלך "
-"(%storageserver)."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "קריאת המסמך מהאחסון נכשלה. נא ליצור קשר עם הנהלת שרת האחסון שלך (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"השמירה נכשלה כיוון שלא נשאר מקום פנוי בשרת האחסון. המסמך יהיה לקריאה בלבד. "
-"נא ליצור קשר עם הנהלת השרת (%storageserver) כדי להמשיך בעריכה."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "השמירה נכשלה כיוון שלא נשאר מקום פנוי בשרת האחסון. המסמך יהיה לקריאה בלבד. נא ליצור קשר עם הנהלת השרת (%storageserver) כדי להמשיך בעריכה."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "לא ניתן לשמור את המסמך. נא לבדוק את ההרשאות שלך או ליצור קשר עם הנהלת שרת האחסון."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "לא ניתן לשנות את שם המסמך. נא לבדוק את ההרשאות שלך או ליצור קשר עם הנהלת שרת האחסון."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"לא ניתן לשמור את המסמך. נא לבדוק את ההרשאות שלך או ליצור קשר עם הנהלת שרת "
-"האחסון."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"לא ניתן לשנות את שם המסמך. נא לבדוק את ההרשאות שלך או ליצור קשר עם הנהלת שרת "
-"האחסון."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "קבלת השינוי"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "דחיית השינוי"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "פתיחת תפריט"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "תגובה"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "ביטול החיפוש"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "ביטול החיפוש"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "ביטול החיפוש"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "שינוי"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr "פתרון"
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr "כדי להדביק מחוץ ל־%productName, יש ללחוץ על תחילה על כפתור ה־‚הורדה’"
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr "הורדת לוח הגזירים נכשלה, נא להעתיק מחדש"
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr "<p>נא להשתמש בכפתורים להעתקה/הדבקה שבמקלדת הצפה על גבי המסך.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:771
+#: src/map/Clipboard.js:790
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
-msgstr ""
-"<p>אם ברצונך לשתף רכיבים גדולים יותר מהמסמך שלך עם יישומים אחרים צריך להוריד "
-"אותם למכשיר שלך קודם. כדי לעשות זאת, יש ללחוץ על הכפתור „התחלת הורדה” שלהלן, "
-"לאחר סיום ההורדה יש ללחוץ על „אישור העתקה ללוח הגזירים”.</p><p>אם העתקת "
-"והדבקת בין מסמכים בתוך %productName, אין צורך להוריד.</p>"
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+msgstr "<p>אם ברצונך לשתף רכיבים גדולים יותר מהמסמך שלך עם יישומים אחרים צריך להוריד אותם למכשיר שלך קודם. כדי לעשות זאת, יש ללחוץ על הכפתור „התחלת הורדה” שלהלן, לאחר סיום ההורדה יש ללחוץ על „אישור העתקה ללוח הגזירים”.</p><p>אם העתקת והדבקת בין מסמכים בתוך %productName, אין צורך להוריד.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
-msgstr ""
-"<p>כבר החלה הורדה עקב פעילות העתקה/הדבקה גדולה. נא להמתין לסיום ההורדה "
-"הנוכחית או לבטל אותה בטרם התחלת הורדה חדשה</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
+msgstr "<p>כבר החלה הורדה עקב פעילות העתקה/הדבקה גדולה. נא להמתין לסיום ההורדה הנוכחית או לבטל אותה בטרם התחלת הורדה חדשה</p>"
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "באתחול…"
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "לפני %d שניות"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "לפני %d דקות"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "מסמך בלתי פעיל - יש ללחוץ כדי להמשיך בעריכה"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "בטעינה…"
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "בהעלאה…"
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "נוצר קובץ חדש מתבנית…"
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "נוצר עותק…"
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "פונקציה"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "אישור"
+
#~ msgid "Save as PDF"
#~ msgstr "שמירה כ־PDF"
diff --git a/loleaflet/po/ui-hi.po b/loleaflet/po/ui-hi.po
index 9f966c495..739062dd5 100644
--- a/loleaflet/po/ui-hi.po
+++ b/loleaflet/po/ui-hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "सीपीयू ग्राफ"
msgid "Network Graph"
msgstr "नेटवर्क ग्राफ"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "सहेजें"
@@ -149,9 +150,7 @@ msgstr "दस्तावेज़ प्रक्रिया की अधि
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"अधिकतम फ़ाइल का माप जो डिस्क पर लिखा जा सकता है (MB में) - केवल कम कर सकते "
-"हैं"
+msgstr "अधिकतम फ़ाइल का माप जो डिस्क पर लिखा जा सकता है (MB में) - केवल कम कर सकते हैं"
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "Documents:"
@@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "ग्रहणित"
msgid "Sent"
msgstr "भेजा गया"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "कनेक्शन दोष"
@@ -229,15 +228,15 @@ msgstr "सेकंड"
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "सर्वर में %1 कमांड की व्याख्या के दौरान %0 दोष पाया गया।"
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "क़िस्म"
msgid "Index"
msgstr "सूची"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "विषयसूची"
@@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "समय मोहर"
msgid "Jump to state"
msgstr "इस अवस्था पर जायें"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "तुम"
@@ -289,151 +288,256 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "कुछ नहीं"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "फ़ॉन्ट"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Size"
+msgstr "फ़ॉन्ट"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "तालिका डालें"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "कोई नहीं (हिज्जे नहीं जाँचें)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "रद्द करें"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "संशोधन इतिहास देखें"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "इस तरह डाउनलोड करें"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "पी.डी.फ. दस्तावेज़ (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "अो.डी.फ. दस्तावेज़ (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "रिच पाठ (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "दस्तावेज़ बन्द करें"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "मरम्मत"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "ज़ूम रीसेट करें"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "सभी"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "पाठ अभिमुखन"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "कोई नहीं (हिज्जे नहीं जाँचें)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "कुंजीपटल अल्प मार्ग"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "परिचय"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF प्रस्तुति (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "बडी प्रस्तुति"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF स्प्रेडशीट (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "पन्ना डालें"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "तयशुदा भाषा में फिर सेट करें"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "क्या आप निश्चित हैं कि आप इस पृष्ठ को मिटाना चाहते हैं?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -460,203 +564,179 @@ msgstr "क्या आप निश्चित हैं कि आप इस
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "नये पृष्ठ का नाम डालें"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "क्या आप निश्चित हैं कि आप इस पृष्ठ को मिटाना चाहते हैं?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "तालिका डालें"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
#, fuzzy
msgid "Insert shapes"
msgstr "पन्ना डालें"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "जोड़"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "प्रकार्य"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "रद्द करें"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "स्वीकारें"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "पहला पन्ना"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "पिछला पन्ना"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "अगला पन्ना"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "पुराना पन्ना"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "पन्ना डालें"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "खोजें:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "खोज रद्द करें"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "हमेशा संपादक का अनुसरण करें"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "मौजुदा"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user शामिल हुअा है"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user चला गया"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "शीटों की संख्या"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "खानों का चुना हुआ दायरा"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "पाठ मोड में शामिल हो रहें हैं"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "चयन मोड"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "कार्यों का विकल्प"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "औसत"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "गिनती अ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "गणना"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "अधिकतम"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "न्यूनतम"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "जोड़"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "चुनाव गणना"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "कुछ नहीं"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "पृष्ठो की संख्या"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "शब्द काउंटर"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "स्लाइड संख्या"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n उपयोगकर्ता`"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "१ उपयोक्ता"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "० उपयोक्ता"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "पिछली स्लाइड"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "अगली स्लाइड"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"एकाधिक उपयोगकर्ता के कारण अंडु-रीडु टकराव पाया गया है। ठीक करने के लीये "
-"कृप्या दस्तावेज़ मरम्मत का उपयोग करें।"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "एकाधिक उपयोगकर्ता के कारण अंडु-रीडु टकराव पाया गया है। ठीक करने के लीये कृप्या दस्तावेज़ मरम्मत का उपयोग करें।"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "केवल पठनीय"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -793,7 +873,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "डाउनलोड कीया जा रहा है"
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "सहेजा जा रहा है..."
@@ -801,147 +881,120 @@ msgstr "सहेजा जा रहा है..."
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "यह %productName का संस्करण इ्स द्वारा संचालित है"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "ओह, लिब्रेऑफिस ऑनलाइन को संपर्क करने में कुछ बाधा हो रही है "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "असमर्थित सर्वर संस्करण"
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "सत्र दस्तावेज़ मालिक द्वारा खत्म कर दिया गया है"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
-msgstr ""
-"निष्क्रिय दस्तावेज़ - फिर लोड करने आैर दुबारा संपादन करने के लिये क्लिक करें।"
+msgstr "निष्क्रिय दस्तावेज़ - फिर लोड करने आैर दुबारा संपादन करने के लिये क्लिक करें।"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "सर्वर रखरखाव के लिये बंद हो रहा है (अपने आप सहेज दिया जायेगा)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "उफ़, दस्तावेज़ से संपर्क करने में कुछ गडबड है।"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "सर्वर पुनरावृत्त हो रहा है आैर जल्द ही उपलब्ध होगा।"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"दस्तावेज़ भंडारण में बदल गया है। अब नया दस्तावेज़ खोला जा रहा है। आपका संस्"
-"करण संशोधन के रूप में उपलब्ध है।"
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "दस्तावेज़ भंडारण में बदल गया है। अब नया दस्तावेज़ खोला जा रहा है। आपका संस्करण संशोधन के रूप में उपलब्ध है।"
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"पुराना संशोधन खोला जा रहा है। कोइ भी ना सहेजा हुआ बदलाव संस्करण इतिहास मे "
-"उपलब्ध रहेगा।"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "पुराना संशोधन खोला जा रहा है। कोइ भी ना सहेजा हुआ बदलाव संस्करण इतिहास मे उपलब्ध रहेगा।"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "दस्तावेज़ को खोलने के लिये कूटशब्द चाहिये।"
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "दस्तावेज़ को बदलने के लिये कूटशब्द चाहिये।"
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "केवल देकनें के लिये रद्द दबायें"
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "गलत कूटशब्द दिया गया है। कृप्या फिर प्रयास करें।"
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "सर्वर से संपर्क हो रहा हैं ..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"बड़े ही दुःख की बात है की हम आपके दस्तवेज को नहीं खोल पा रहे हैंI कृपया पुनः "
-"प्रयास करें "
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "बड़े ही दुःख की बात है की हम आपके दस्तवेज को नहीं खोल पा रहे हैंI कृपया पुनः प्रयास करें "
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"सरवर पर जगह नहीं बची है, आगे बढने के लिए कृप्या अपने सरवर प्रशासक से बात "
-"करें।"
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "सरवर पर जगह नहीं बची है, आगे बढने के लिए कृप्या अपने सरवर प्रशासक से बात करें।"
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"होस्ट URL खाली है। सर्वर शायद गलत तरह से सथापीत है, कृप्या अपने प्रबंधक से "
-"संपर्क करें।"
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "होस्ट URL खाली है। सर्वर शायद गलत तरह से सथापीत है, कृप्या अपने प्रबंधक से संपर्क करें।"
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -949,56 +1002,32 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"यह सेवा प्रशासक द्वरा कुल मिलाकर केवल %0 दस्तावेज़ों आैर %1 कनेक्शनों तक सिमी"
-"त की गयी है। यह सिमा पार हो चुकी है। कृप्या फीर प्रयास करें।"
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "यह सेवा प्रशासक द्वरा कुल मिलाकर केवल %0 दस्तावेज़ों आैर %1 कनेक्शनों तक सिमीत की गयी है। यह सिमा पार हो चुकी है। कृप्या फीर प्रयास करें।"
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"सेवा अभी अनुप्लब्ध है। कृप्या बाद में प्रयास करें आैर यदि स्मसया फिर भी रहती "
-"है तो अपने तंत्र प्रबंधक को बतायें।"
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "सेवा अभी अनुप्लब्ध है। कृप्या बाद में प्रयास करें आैर यदि स्मसया फिर भी रहती है तो अपने तंत्र प्रबंधक को बतायें।"
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"WOPI होस्ट अनधिकृत है। कृप्या बाद में प्रयास करें आैर यदि स्मसया फिर भी रहती "
-"है तो अपने तंत्र प्रबंधक को बतायें।"
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "WOPI होस्ट अनधिकृत है। कृप्या बाद में प्रयास करें आैर यदि स्मसया फिर भी रहती है तो अपने तंत्र प्रबंधक को बतायें।"
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"अापका सत्र %time में खतम हो जायेगा। कृप्या अपना काम सहेज लें आैर अागे बढने के"
-" लिये सत्र को ताजा करें।"
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "अापका सत्र %time में खतम हो जायेगा। कृप्या अपना काम सहेज लें आैर अागे बढने के लिये सत्र को ताजा करें।"
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"अापका सत्र खत्म हो चुका है। अब से दस्तावेज़ में होने वाला काम सहेजा नही "
-"जायेगा। आगे बढने के लिये कृप्या सत्र को ताजा करें।"
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "अापका सत्र खत्म हो चुका है। अब से दस्तावेज़ में होने वाला काम सहेजा नही जायेगा। आगे बढने के लिये कृप्या सत्र को ताजा करें।"
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"दस्तावेज़ को खोला नही जा सका। कृप्या सुनिशचित कर लें की फ़ाइल टाइप सही है आै"
-"र खराब नही है, आैर फीर प्रयास करें।"
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "दस्तावेज़ को खोला नही जा सका। कृप्या सुनिशचित कर लें की फ़ाइल टाइप सही है आैर खराब नही है, आैर फीर प्रयास करें।"
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1008,149 +1037,176 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr "अवैध टोकन के कारण दस्तावेज़ को सहेजा नही जा सका।"
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
-#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"दस्तावेज़ को भंडार से नही पढा जा सका। कृप्या अपने भंडार सर्वर "
-"(%storageserver) के प्रबंधक से संपर्क करें।"
-
#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"भंडार सर्वर पर जगह ना होने के कारण सहेज प्रक्रिया असफल रही। दस्तावेज़ अब के"
-"वल पढा जा सकेगा। लिखने के लिये कृप्या अपने सर्वर (%storageserver) प्रशासक से "
-"बात करें।"
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "दस्तावेज़ को भंडार से नही पढा जा सका। कृप्या अपने भंडार सर्वर (%storageserver) के प्रबंधक से संपर्क करें।"
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
-msgstr ""
-"दस्तावेज़ को सहेजा नही जा सका। अपनी अनुमतिअों को जाचं लें या अपने भंडार प्रशा"
-"सक से संपर्क करें।"
+#: src/errormessages.js:39
+#, javascript-format
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "भंडार सर्वर पर जगह ना होने के कारण सहेज प्रक्रिया असफल रही। दस्तावेज़ अब केवल पढा जा सकेगा। लिखने के लिये कृप्या अपने सर्वर (%storageserver) प्रशासक से बात करें।"
#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "दस्तावेज़ को सहेजा नही जा सका। अपनी अनुमतिअों को जाचं लें या अपने भंडार प्रशासक से संपर्क करें।"
+
+#: src/errormessages.js:42
#, fuzzy
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "दस्तावेज़ को सहेजा नही जा सका। अपनी अनुमतिअों को जाचं लें या अपने भंडार प्रशासक से संपर्क करें।"
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"दस्तावेज़ को सहेजा नही जा सका। अपनी अनुमतिअों को जाचं लें या अपने भंडार प्रशा"
-"सक से संपर्क करें।"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "बदलाम मंजूर करें"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "बदलाव त्याग दें"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "मेन्यू खोलें"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "जवाब दें"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "खोज रद्द करें"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "खोज रद्द करें"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "खोज रद्द करें"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "बदलें"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "मिटाएँ"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "आरंभ हो रहा है..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "निष्क्रिय दस्तावेज़ - संपादन करने के लिये कृप्या क्लिक करें।"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "लोड कर रहा है..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "अपलोडिंग ..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "प्रकार्य"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "स्वीकारें"
diff --git a/loleaflet/po/ui-hr.po b/loleaflet/po/ui-hr.po
index e0d51b85f..a8337cec7 100644
--- a/loleaflet/po/ui-hr.po
+++ b/loleaflet/po/ui-hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -120,7 +120,8 @@ msgstr "Grafikon procesora"
msgid "Network Graph"
msgstr "Grafikon mreže"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
@@ -142,8 +143,7 @@ msgstr "Vremenski interval statistike procesora (u ms)"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Maksimalna količina virtualne memorije za dokument (u MB) – samo smanjenje"
+msgstr "Maksimalna količina virtualne memorije za dokument (u MB) – samo smanjenje"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
@@ -151,8 +151,7 @@ msgstr "Maksimalna količina skupne memorije za dokument (u MB) – samo smanjen
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Maksimalna veličina dokumenta za spremanje na disk (u MB) – samo smanjenje"
+msgstr "Maksimalna veličina dokumenta za spremanje na disk (u MB) – samo smanjenje"
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "Documents:"
@@ -182,7 +181,7 @@ msgstr "Primljeno"
msgid "Sent"
msgstr "Poslano"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Pogreška prilikom povezivanja"
@@ -230,15 +229,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr "Otvori poveznicu"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "Poslužitelj je naišao na grešku %0 prilikom izvršavanja naredbe %1."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Posebno umetni"
@@ -254,7 +253,7 @@ msgstr "Tip"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
@@ -270,7 +269,7 @@ msgstr "Vremenska oznaka"
msgid "Jump to state"
msgstr "Skoči na stanje"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Vi"
@@ -290,157 +289,259 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Ništa"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Font"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Nije potpisano"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Umetni tablicu"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Ništa (bez provjere pravopisa)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Dijeli …"
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Prikaži povijest izmjena"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Preuzmi kao"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF dokument (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF tekstualni dokument (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003 dokument (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word dokument (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rich Text (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Potpiši dokument"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Zatvori dokument"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Popravi"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Početna vrijednost uvećanja"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Lokalna slika …"
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Sve"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Orijentacija teksta"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Ništa (bez provjere pravopisa)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tipkovničke kratice"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "O LibreOffice Online"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Zadnja izmjena"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF prezentacija (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003 prezentacija (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint prezentacija (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Prikaz preko cijelog zaslona"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF spreadsheet (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003 proračunska tablica (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel proračunska tablica (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Umetni oblike"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Postavi na zadani jezik"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Sigurni ste da želite izbrisati slajd?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>Vaš preglednik ima vrlo ograničen pristup međuspremniku, pa stoga "
-"koristite ove tipkovničke prečace:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: za "
-"kopiranje.</li><li><b>Ctrl+X</b>: za izrezivanje.</li><li><b>Ctrl+P</b>: za "
-"umetanje.</li></ul></p>"
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>Vaš preglednik ima vrlo ograničen pristup međuspremniku, pa stoga koristite ove tipkovničke prečace:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: za kopiranje.</li><li><b>Ctrl+X</b>: za izrezivanje.</li><li><b>Ctrl+P</b>: za umetanje.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -466,201 +567,177 @@ msgstr "Sigurni ste da želite ukloniti radni list %sheet% ?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Unesite ime novog radnog lista"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Sigurni ste da želite obrisati ovu stranicu?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Rubovi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Daljnje …"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Umetni tablicu"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Umetni lokalnu sliku"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Umetni oblike"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Zbroj"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcija"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Prihvati"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Prvi radni list"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Prethodni radni list"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Sljedeći radni list"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Zadnji radni list"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Umetnuti list"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Traži"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Poništi pretraživanje"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Uvijek prati urednika"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Trenutačno"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "pridružio se korisnik %user"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "otišao je korisnik %user"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Broj radnih listova"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Označen raspon ćelija"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Unos teksta kao način rada"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Označavanje kao način rada"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Izbor funkcija"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Prosjek"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "BrojanjeA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Brojanje"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Zbroj"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Broj odabira"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Ništa"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Broj stranica"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Brojač riječi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Broj slajdova"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n korisnika"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 korisnik"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 korisnika"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Prethodni slajd"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Sljedeći slajd"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Kolizija značajki Ponovi/Vrati s drugim korisnicima. Koristite obnavljanje "
-"dokumenata radi razrješavanja kolizije."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Kolizija značajki Ponovi/Vrati s drugim korisnicima. Koristite obnavljanje dokumenata radi razrješavanja kolizije."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Samo za čitanje"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Lijeva margina"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Desna margina"
@@ -796,7 +873,7 @@ msgstr "Potpisano, ali nisu potpisane sve datoteke"
msgid "Downloading..."
msgstr "Preuzimanje..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Spremanje..."
@@ -804,215 +881,153 @@ msgstr "Spremanje..."
msgid "Renaming..."
msgstr "Preimenovanje …"
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Ova %productName inačica je omogućena od"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 je dostigao maksimalni broj veza. Pogledajte sljedeći dokument kako "
-"biste povećali ovo ograničenje, ako je potrebno: https://docs.microsoft.com/"
-"en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 je dostigao maksimalni broj veza. Pogledajte sljedeći dokument kako biste povećali ovo ograničenje, ako je potrebno: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Ups, postoji problem prilikom povezivanja s LibreOfficom Online : "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Nepodržana inačica poslužitelja."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Sesiju je prekinuo vlasnik dokumenta"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
-msgstr ""
-"Neuređivani dokument - kliknite kako biste osvježili dokument i nastavili s "
-"uređivanjem"
+msgstr "Neuređivani dokument - kliknite kako biste osvježili dokument i nastavili s uređivanjem"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Poslužitelj se gasi radi održavanja (automatsko spremanje)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Ups, postoje poteškoće u povezivanju na dokument"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "Poslužitelj se ponovo pokreće i bit će uskoro dostupan"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Dokumnet je izmijenjen na mjestu na kojemu je spremljen. Učitavanje novoga "
-"dokumenta. Vaša je inačica dostupna kao revizija učitane."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Dokumnet je izmijenjen na mjestu na kojemu je spremljen. Učitavanje novoga dokumenta. Vaša je inačica dostupna kao revizija učitane."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Vrćanje stanja starije inačice. Sve nespremljene promjene će biti dostupne u "
-"kronologiji inačica"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Vrćanje stanja starije inačice. Sve nespremljene promjene će biti dostupne u kronologiji inačica"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Dokument je promijenjen u spremištu. Što želite uraditi s nespremljenim "
-"promjenama?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Dokument je promijenjen u spremištu. Što želite uraditi s nespremljenim promjenama?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Odbaci"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepiši"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Spremi u novu datoteku"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Potrebna je lozinka za čitanje ovog dokumenta."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Za mijenjanje je ovog dokumenta potrebna lozinka."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Odaberite Odustani kako biste samo čitali."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Netočna lozinka. Pokušajte ponovno."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezivanje..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"Ovo je neugodno, ali izgleda da povezivanje s dokumentom nije moguće. "
-"Pokušajte ponovno."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "Ovo je neugodno, ali izgleda da povezivanje s dokumentom nije moguće. Pokušajte ponovno."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Na poslužitelju više nema slobodnog prostora, obratite se administratoru "
-"kako biste mogli nastaviti."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Na poslužitelju više nema slobodnog prostora, obratite se administratoru kako biste mogli nastaviti."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"Prazan je URL domaćina. Vjerojatno je loolwsd poslužitelj pogrešno podešen, "
-"obratite se administratoru."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "Prazan je URL domaćina. Vjerojatno je loolwsd poslužitelj pogrešno podešen, obratite se administratoru."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Ovo je nepodržana inačica za {productname}. Kako bi se izbjegao dojam da je "
-"prikladna za implementaciju u poduzećima, pojavljuje se ova poruka, kad se "
-"istovremeno koristi više od {docs} dokumenata ili {veza} veza"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Ovo je nepodržana inačica za {productname}. Kako bi se izbjegao dojam da je prikladna za implementaciju u poduzećima, pojavljuje se ova poruka, kad se istovremeno koristi više od {docs} dokumenata ili {veza} veza"
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Daljnje informacije i podrška"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Administrator je ograničio uslugu na %0 dokumenata i ukupno %1 povezivanja. "
-"Dosegli ste ograničenje. Pokušajte ponovno kasnije."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Administrator je ograničio uslugu na %0 dokumenata i ukupno %1 povezivanja. Dosegli ste ograničenje. Pokušajte ponovno kasnije."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Nedostupan servis. Pokušajte ponovno kasnije i prijavite problem "
-"administratoru ako se problem ponavlja."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Nedostupan servis. Pokušajte ponovno kasnije i prijavite problem administratoru ako se problem ponavlja."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Neovlašten domaćin za protokol WOPI. Pokušajte ponovno kasnije i prijavite "
-"problem administratoru ako se problem ponavlja."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Neovlašten domaćin za protokol WOPI. Pokušajte ponovno kasnije i prijavite problem administratoru ako se problem ponavlja."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "Pogrešan ili nedostajući WOPISrc parametar, kontaktirajte podršku."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Vaša će sesija isteći za %time. Spremite izmjene i osvježite sesiju (ili "
-"internetsku stranicu) kako biste mogli nastaviti raditi."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Vaša će sesija isteći za %time. Spremite izmjene i osvježite sesiju (ili internetsku stranicu) kako biste mogli nastaviti raditi."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Vaša je sesija istekla. Sve sljedeće izmjene možda neće moći biti sačuvane. "
-"Osvježite sesiju (ili internetsku stranicu) kako biste mogli nastaviti "
-"raditi."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Vaša je sesija istekla. Sve sljedeće izmjene možda neće moći biti sačuvane. Osvježite sesiju (ili internetsku stranicu) kako biste mogli nastaviti raditi."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Neuspjelo učitavanje dokumenta. Provjerite je li tip datoteke podržan i "
-"neoštećen te pokušajte ponovno."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Neuspjelo učitavanje dokumenta. Provjerite je li tip datoteke podržan i neoštećen te pokušajte ponovno."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1022,150 +1037,175 @@ msgstr "Neispravna poveznica: „%url”"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "Napuštate uređivač, sigurno želite posjetiti %url?"
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"Dokument ne može biti spremljen jer je valjanost istekla ili je token "
-"nevažeći."
+msgstr "Dokument ne može biti spremljen jer je valjanost istekla ili je token nevažeći."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Neuspjelo čitanje dokumenta iz spremišta. Kontaktirajte administratora "
-"poslužitelja (%storageserver) koji koristite kao spremište."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Neuspjelo čitanje dokumenta iz spremišta. Kontaktirajte administratora poslužitelja (%storageserver) koji koristite kao spremište."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Dokument nije moguće spremiti jer poslužitelju za spremanje više nema "
-"mjesta. Dokument možete samo čitati. Kontaktirajte administratora "
-"poslužitelja (%storageserver) kako biste mogli nastaviti uređivati dokument."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Dokument nije moguće spremiti jer poslužitelju za spremanje više nema mjesta. Dokument možete samo čitati. Kontaktirajte administratora poslužitelja (%storageserver) kako biste mogli nastaviti uređivati dokument."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Dokument ne može biti spremljen. Provjerite imate li potrebna dopuštenja ili kontaktirajte administratora poslužitelja."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Dokument se ne može preimenovati. Provjerite imate li potrebna dopuštenja ili kontaktirajte administratora poslužitelja."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Dokument ne može biti spremljen. Provjerite imate li potrebna dopuštenja ili "
-"kontaktirajte administratora poslužitelja."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Dokument se ne može preimenovati. Provjerite imate li potrebna dopuštenja "
-"ili kontaktirajte administratora poslužitelja."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Prihvatiti promjene"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Odbaciti promjenu"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Otvori izbornik"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Odgovor"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Poništi pretraživanje"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Poništi pretraživanje"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Poništi pretraživanje"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Izmijeni"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicijalizacija..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "prije %d sekunde"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "prije %d minute"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Neaktivni dokument – kliknite za nastavak s uređivanjem"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Učitavanje..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Prenošenje na poslužitelj..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Stvaranje nove datoteke iz predloška …"
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Stvaranje kopije …"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkcija"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Prihvati"
diff --git a/loleaflet/po/ui-hsb.po b/loleaflet/po/ui-hsb.po
index f24c90540..39a840dbe 100644
--- a/loleaflet/po/ui-hsb.po
+++ b/loleaflet/po/ui-hsb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "CPU-grafika"
msgid "Network Graph"
msgstr "Syćowa grafika"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Składować"
@@ -141,19 +142,15 @@ msgstr "Časowy interwal CPU-statistiki (w ms)"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Maksimalny wirtuelny skład za dokumentowy proces (w MB) - jenož redukować"
+msgstr "Maksimalny wirtuelny skład za dokumentowy proces (w MB) - jenož redukować"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Maksimalny staplowy skład za dokumentowy proces (w KB) - jenož redukować"
+msgstr "Maksimalny staplowy skład za dokumentowy proces (w KB) - jenož redukować"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Maksimalna dowolena datajowa wulkosć za pisanje na tačel (w MB) - jenož "
-"redukować"
+msgstr "Maksimalna dowolena datajowa wulkosć za pisanje na tačel (w MB) - jenož redukować"
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "Documents:"
@@ -183,7 +180,7 @@ msgstr "Přijate"
msgid "Sent"
msgstr "Wotpósłane"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Zwiskowy zmylk"
@@ -231,15 +228,15 @@ msgstr " sek"
msgid "Open link"
msgstr "Wotkaz wočinić"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Wobdźěłać"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "Serwer je při wuwjedźenju přikaza %1 na zmylk %0 storčił."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Wobsah zasadźić"
@@ -255,7 +252,7 @@ msgstr "Typ"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
@@ -271,7 +268,7 @@ msgstr "Časowy kołk"
msgid "Jump to state"
msgstr "K statusej přeńć"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Wy"
@@ -291,156 +288,258 @@ msgstr "Nahraće započeć"
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr "Kopěrowanje/Zasadźenje prěki započeć"
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Žadyn"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Pismo"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Njesignowany"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Tabelu zasadźić"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Žadyn (prawopis njekontrolować)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Přetorhnyć"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Dźělić..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Wersijowu historiju pokazać"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Sćahnyć jako"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF-dokument (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "Tekstowy dokument ODF (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Dokument Word 2003 (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Dokument Word (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rich Text (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Dokument signować"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Dokument začinić"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Porjedźić"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Skalowanje wróćo stajić"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr "Lineal pokazać"
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Lokalny wobraz..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Wšě"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Tekstowe wusměrjenje"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Žadyn (prawopis njekontrolować)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastowe skrótšenki"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Wo"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Poslednja změna"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF-prezentacija (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "Prezentacija Powerpoint 2003 (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "Prezentacija Powerpoint (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Prezentacija połneje wobrazowki"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "Tabelowy dokument ODF (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Tabelowy dokument Excel 2003 (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Tabelowy dokument Excel (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Twary zasadźić"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Na standardnu rěč wróćo stajić"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Chceće tutu foliju woprawdźe zhašeć?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>Waš wobhladowak ma jara wobmjezowany přistup na mjezyskład, wužiwajće "
-"tohodla tute tastowe skrótšenki:<ul><li><b>Strg+C</b>: za "
-"kopěrowanje.</li><li><b>Strg+X</b>: za wutřihanje.</li><li><b>Strg+V</b>: za "
-"zasadźenje.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>Waš wobhladowak ma jara wobmjezowany přistup na mjezyskład, wužiwajće tohodla tute tastowe skrótšenki:<ul><li><b>Strg+C</b>: za kopěrowanje.</li><li><b>Strg+X</b>: za wutřihanje.</li><li><b>Strg+V</b>: za zasadźenje.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -466,201 +565,177 @@ msgstr "Chceće tabelu %sheet% woprawdźe zhašeć?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Nowe tabelowe mjeno zapodać"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Chceće tutu stronu woprawdźe zhašeć?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Kromy"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Wjace..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Tabelu zasadźić"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Lokalny wobraz zasadźić"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Twary zasadźić"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Suma"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcija"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Přetorhnyć"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Akceptować"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Prěnja tabela"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Předchadna tabela"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Přichodna tabela"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Poslednja tabela"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Tabelu zasadźić"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Pytać"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Pytanje přetorhnyć"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Přeco wobdźěłarjej slědować"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Aktualny"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user je so přidružił"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user je wopušćił"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Ličba tabelow"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Wubrany celowy wobłuk"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Tekstowy modus zmóžnić"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Wuběranski modus"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Wuběr funkcijow"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Přerězk"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "Ličba2"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Ličba"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Wuběrowa ličba"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Žadyn"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Ličba stronow"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Ličba słowow"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Ličba folijow"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n wužiwarjow"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 wužiwar"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 wužiwarjow"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Pismo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Předchadna folija"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Přichodna folija"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Konflikt při cofnjenju/wospjetowanju z wjacorymi wužiwarjemi. Prošu "
-"wužiwajće dokumentowe porjedźenje za rozrisanje"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Konflikt při cofnjenju/wospjetowanju z wjacorymi wužiwarjemi. Prošu wužiwajće dokumentowe porjedźenje za rozrisanje"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Přećiwo pisanju škitany"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Lěwa kroma"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Prawa kroma"
@@ -796,7 +871,7 @@ msgstr "Signowany, ale nic wšě dataje su signowane"
msgid "Downloading..."
msgstr "Sćahuje so..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Składuje so..."
@@ -804,214 +879,153 @@ msgstr "Składuje so..."
msgid "Renaming..."
msgstr "Přemjenuje so..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Tuta wersija %productName spěchuje so wot"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 je swoju maksimalnu ličbu zwiskow docpěł. Prošu čitajće tutón dokument, "
-"zo byšće tutón limit powyšił, jeli trjeba: https://docs.microsoft.com/en-us/"
-"previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 je swoju maksimalnu ličbu zwiskow docpěł. Prošu čitajće tutón dokument, zo byšće tutón limit powyšił, jeli trjeba: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Hopla, je problem při zwjazowanju z Libre Office Online wustupił: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Serwerowa wersija so njepodpěruje."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Posedźenje bu wot dokumentoweho swójstwownika skónčene"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
-msgstr ""
-"Inaktiwny dokument - prošu klikńće, zo byšće znowa začitał a z "
-"wobdźěłowanjom pokročował"
+msgstr "Inaktiwny dokument - prošu klikńće, zo byšće znowa začitał a z wobdźěłowanjom pokročował"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Serwer so za wothladowanje wupina (awtomatiske zwěsćenje)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Hopla, je problem při zwjazowanju z dokumentom"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "Serwer so znowa startuje a budźe bórze k dispoziciji"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Dokument je so w składowaku změnił. Nowy dokument so začita. Waša wersija je "
-"jako předźěłana wersija k dispoziciji."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Dokument je so w składowaku změnił. Nowy dokument so začita. Waša wersija je jako předźěłana wersija k dispoziciji."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Starša wersija so wobnowja. Njeskładowane změny so we wersijowej historiji "
-"wobchowaja"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Starša wersija so wobnowja. Njeskładowane změny so we wersijowej historiji wobchowaja"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Dokument je so w składowaku změnił. Što chceće ze swojimi njeskładowanymi "
-"změnami činić?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Dokument je so w składowaku změnił. Što chceće ze swojimi njeskładowanymi změnami činić?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Zaćisnyć"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Přepisać"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Do noweje dataje składować"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Dokument sej hesło wužaduje, zo by so pokazał."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Dokument sej hesło wužaduje, zo by so změnił."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
-msgstr ""
-"Klikńće na Přetorhnyć, zo byšće dokument we wobhladanskim modusu wočinił."
+msgstr "Klikńće na Přetorhnyć, zo byšće dokument we wobhladanskim modusu wočinił."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Wopačne hesło podate. Prošu spytajće hišće raz."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Zwjazuje so..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "Bohužel njemóžemy z wašim dokumentom zwjazać. Prošu spytajće hišće raz."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Žadyn składowanski rum na serwerje, prošu stajće so ze serwerym "
-"administratorom do zwiska, zo byšće pokročował."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Žadyn składowanski rum na serwerje, prošu stajće so ze serwerym administratorom do zwiska, zo byšće pokročował."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"URL hosta je prózdny. Serwer loolwsd je najskerje wopak konfigurowany, prošu "
-"stajće so z administratorom do zwiska."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "URL hosta je prózdny. Serwer loolwsd je najskerje wopak konfigurowany, prošu stajće so z administratorom do zwiska."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"To je njepodpěrana wersija {productname}. Zo byšće zaćišć wobešoł, zo hodźi "
-"so za wužiwanje w předewzaćach, so tuta zdźělenka pokazuje, hdyž so wjace "
-"hač {docs} dokumentow abo {connections} zwiskow w samsnym času wužiwa."
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "To je njepodpěrana wersija {productname}. Zo byšće zaćišć wobešoł, zo hodźi so za wužiwanje w předewzaćach, so tuta zdźělenka pokazuje, hdyž so wjace hač {docs} dokumentow abo {connections} zwiskow w samsnym času wužiwa."
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Dalše informacije a podpěra"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Tuta słužba bu wot administratora na dohromady %0 dokumentow a %1 zwiskow "
-"wobmjezowana. Tutón limit je so docpěł. Prošu spytajće pozdźišo hišće raz."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Tuta słužba bu wot administratora na dohromady %0 dokumentow a %1 zwiskow wobmjezowana. Tutón limit je so docpěł. Prošu spytajće pozdźišo hišće raz."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Słužba k dispoziciji njeje. Prošu spytajće pozdźišo hišće raz a informujće "
-"swojeho administratora, jeli problem dale wobsteji."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Słužba k dispoziciji njeje. Prošu spytajće pozdźišo hišće raz a informujće swojeho administratora, jeli problem dale wobsteji."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Njeawtorizowany WOPI-host. Prošu spytajće pozdźišo hišće raz a informujće "
-"swojeho administratora, jeli problem dale wobsteji."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Njeawtorizowany WOPI-host. Prošu spytajće pozdźišo hišće raz a informujće swojeho administratora, jeli problem dale wobsteji."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
-msgstr ""
-"Wopačny abo falowacy parameter WOPISrc, stajće so prošu z pomocu do zwiska."
+msgstr "Wopačny abo falowacy parameter WOPISrc, stajće so prošu z pomocu do zwiska."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Waše posedźenje za %time spadnje. Prošu składujće swoje dźěło a wobnowće "
-"posedźenje (abo webstronu), zo byšće pokročował."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Waše posedźenje za %time spadnje. Prošu składujće swoje dźěło a wobnowće posedźenje (abo webstronu), zo byšće pokročował."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Waše posedźenje je spadnyło. Dalše změny na dokumenće snano składowane "
-"njejsu. Prošu wobnowće posedźenje (abo webstronu), zo byšće pokročował."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Waše posedźenje je spadnyło. Dalše změny na dokumenće snano składowane njejsu. Prošu wobnowće posedźenje (abo webstronu), zo byšće pokročował."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Dokument njeda so začitać. Prošu přeswědčće so, hač datajowy typ so "
-"podpěruje a wobškodźeny njeje, a spytajće potom hišće raz."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Dokument njeda so začitać. Prošu přeswědčće so, hač datajowy typ so podpěruje a wobškodźeny njeje, a spytajće potom hišće raz."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1021,170 +1035,180 @@ msgstr "Njepłaćiwy wotkaz: '%url'"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "Chceće editor wopušćić, chceće %url woprawdźe wopytać?"
-#: src/errormessages.js:29
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
msgstr "Dokument njeda so začitać."
-#: src/errormessages.js:30
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
-msgstr ""
-"Falowaceho ruma na tačeli dla njeje so składowanje poradźiło. Dokument da so "
-"nětko jenož čitać."
+msgstr "Falowaceho ruma na tačeli dla njeje so składowanje poradźiło. Dokument da so nětko jenož čitać."
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"Dokument njeda so spadnjeneho abo njepłaćiweho přistupneho tokena składować."
+msgstr "Dokument njeda so spadnjeneho abo njepłaćiweho přistupneho tokena składować."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr "Dokument njeda so składować."
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr "Dokument njeda so přemjenować."
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Dokument njeda so ze składowaka čitać. Prošu stajće so z administratorom "
-"swojeho składowakeho serwera (%storageserver) do zwiska."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Dokument njeda so ze składowaka čitać. Prošu stajće so z administratorom swojeho składowakeho serwera (%storageserver) do zwiska."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Składowanje je so falowaceho ruma dla na składowanskim serwerje nimokuliło. "
-"Dokument je nětko přećiwo pisanju škitany. Prošu stajće so ze serwerowym "
-"administratorom (%storageserver) do zwiska, zo byšće z wobdźěłowanjom "
-"pokročował."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Składowanje je so falowaceho ruma dla na składowanskim serwerje nimokuliło. Dokument je nětko přećiwo pisanju škitany. Prošu stajće so ze serwerowym administratorom (%storageserver) do zwiska, zo byšće z wobdźěłowanjom pokročował."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Dokument njeda so składować. Přepruwujće swoje prawa abo stajće so z administratorom składowanskeho serwera do zwiska."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Dokument njeda so přemjenować. Přepruwujće swoje prawa abo stajće so z administratorom składowanskeho serwera do zwiska."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Dokument njeda so składować. Přepruwujće swoje prawa abo stajće so z "
-"administratorom składowanskeho serwera do zwiska."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Dokument njeda so přemjenować. Přepruwujće swoje prawa abo stajće so z "
-"administratorom składowanskeho serwera do zwiska."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Změnu přiwzać"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Změnu wotpokazać"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Meni wočinić"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Wotmołwić"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Pytanje přetorhnyć"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Pytanje přetorhnyć"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Pytanje přetorhnyć"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Změnić"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Wotstronić"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr "Rozrisać"
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
-msgstr ""
-"Zo byšće zwonka %productName zasadźił, klikńće prošu najprjedy na tłóčatko "
-"‚sćahnyć‘."
+msgstr "Zo byšće zwonka %productName zasadźił, klikńće prošu najprjedy na tłóčatko ‚sćahnyć‘."
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr "Wobsah mjezyskłada njeda so zasadźić, prošu kopěrujće znowa"
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Prošu wužiwajće tłóčatce kopěrować/zasadźić na wašej tastaturje "
-"wobrazowki.</p>"
+msgstr "<p>Prošu wužiwajće tłóčatce kopěrować/zasadźić na wašej tastaturje wobrazowki.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:771
+#: src/map/Clipboard.js:790
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Jeli chceće wjetše elementy swojeho dokumenta z druhimi nałoženjemi "
-"dźělić, je trjeba, je najprjedy do wašeho grata sćahnyć. Zo byšće to činił, "
-"klikńće na tłóčatko „Sćehnjenje započeć“ deleka a klikńce, hdyž sćehnjenje "
-"je dokónčene, na „Kopěrowanje do mjezyskłada wobkrućić“.</p><p>Jeli mjez "
-"dokumentami w %productName kopěrujeće, njetrjebaće sćahnyć.</p>"
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+msgstr "<p>Jeli chceće wjetše elementy swojeho dokumenta z druhimi nałoženjemi dźělić, je trjeba, je najprjedy do wašeho grata sćahnyć. Zo byšće to činił, klikńće na tłóčatko „Sćehnjenje započeć“ deleka a klikńce, hdyž sćehnjenje je dokónčene, na „Kopěrowanje do mjezyskłada wobkrućić“.</p><p>Jeli mjez dokumentami w %productName kopěrujeće, njetrjebaće sćahnyć.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
-msgstr ""
-"<p>Sćehnjenje dołheje kopěrowanskeje operacije dla je so hižo započało. "
-"Prošu čakajće na aktualne sćehnjenje abo přetorhńće jo, prjedy hač nowe "
-"započnjeće.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
+msgstr "<p>Sćehnjenje dołheje kopěrowanskeje operacije dla je so hižo započało. Prošu čakajće na aktualne sćehnjenje abo přetorhńće jo, prjedy hač nowe započnjeće.</p>"
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializuje so..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "před %d sekundami"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "před %d mjeńšami"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
-msgstr ""
-"Inaktiwny dokument - prošu klikńće, zo byšće z wobdźěłowanjom pokročował"
+msgstr "Inaktiwny dokument - prošu klikńće, zo byšće z wobdźěłowanjom pokročował"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Čita so..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Nahrawa so..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Nowa dataja so z předłohi wutworja..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Kopija so wutworja..."
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkcija"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Akceptować"
+
#~ msgid "Save as PDF"
#~ msgstr "Jako PDF składować"
diff --git a/loleaflet/po/ui-hu.po b/loleaflet/po/ui-hu.po
index 17eaab3a3..e7c1aa747 100644
--- a/loleaflet/po/ui-hu.po
+++ b/loleaflet/po/ui-hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/hu/>\n"
@@ -120,7 +120,8 @@ msgstr "CPU-grafikon"
msgid "Network Graph"
msgstr "Hálózatgrafikon"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
@@ -142,15 +143,11 @@ msgstr "CPU-statisztika időköze (ms)"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"A dokumentumfeldolgozáshoz használt virtuális memória maximális mennyisége "
-"(MB) – csak csökkenthető"
+msgstr "A dokumentumfeldolgozáshoz használt virtuális memória maximális mennyisége (MB) – csak csökkenthető"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr ""
-"A dokumentumfeldolgozáshoz használt veremmemória maximális mennyisége (KB) – "
-"csak csökkenthető"
+msgstr "A dokumentumfeldolgozáshoz használt veremmemória maximális mennyisége (KB) – csak csökkenthető"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
@@ -184,7 +181,7 @@ msgstr "Fogadott"
msgid "Sent"
msgstr "Elküldött"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Csatlakozási hiba"
@@ -232,15 +229,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr "Hivatkozás megnyitása"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "A kiszolgáló %0 hibába ütközött a(z) %1 parancs feldolgozása közben."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Irányított beillesztés"
@@ -256,7 +253,7 @@ msgstr "Típus"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
@@ -272,7 +269,7 @@ msgstr "Időbélyeg"
msgid "Jump to state"
msgstr "Ugrás állapotra"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Ön"
@@ -292,156 +289,258 @@ msgstr "Feltöltés indítása"
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr "Másolás/beillesztés indítása"
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Betűkészlet"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Nincs aláírva"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Táblázat beszúrása"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Nincs (nincs helyesírás-ellenőrzés)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégse"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Megosztás..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Változáselőzmények"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Letöltés másként"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF dokumentum (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF szöveges dokumentum (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003 dokumentum (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word dokumentum (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rich Text (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr "Exportálás mint"
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Dokumentum aláírása"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Dokumentum bezárása"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Helyreállítás"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Alaphelyzet"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr "Vonalzó megjelenítése"
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr "Mobilvarázsló"
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Helyi kép..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Összes"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Szöveg iránya"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Nincs (nincs helyesírás-ellenőrzés)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Verzióinformációk"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Utolsó módosítás"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF bemutató (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003 bemutató (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint bemutató (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Teljes képernyős bemutató"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF munkafüzet (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003 munkafüzet (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel munkafüzet (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr "Exportálás mint"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Alakzatok beszúrása"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Vissza az alapértelmezett nyelvre"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a diát?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>A böngészője csak korlátozottan fér hozzá a vágólaphoz, ezért használja "
-"az alábbi gyorsbillentyűket:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: "
-"másolás</li><li><b>Ctrl+X</b>: kivágás</li><li><b>Ctrl+V</b>: "
-"beillesztés</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>A böngészője csak korlátozottan fér hozzá a vágólaphoz, ezért használja az alábbi gyorsbillentyűket:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: másolás</li><li><b>Ctrl+X</b>: kivágás</li><li><b>Ctrl+V</b>: beillesztés</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -467,202 +566,178 @@ msgstr "Biztosan törli ezt a munkalapot: %sheet%?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Adja meg az új munkalapnevet"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Biztosan törli ezt az oldalt?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Szegélyek"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "További..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Táblázat beszúrása"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Helyi kép beszúrása"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Alakzatok beszúrása"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Összeg"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Függvény"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégse"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Elfogadás"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Első munkalap"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Előző munkalap"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Következő munkalap"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Utolsó munkalap"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Munkalap beszúrása"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Keresés leállítása"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Szerkesztő követése"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Jelenleg"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user csatlakozott"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user kilépett"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Munkalapok száma"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Kijelölt cellatartomány"
# Mármint hogy insert vagy overwrite
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Szövegbevitel módja"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Kijelölési mód"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Függvények listája"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Átlag"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "Darab2"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Darab"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Összeg"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Kijelöltek száma"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Nincs"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Oldalak száma"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Szavak száma"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Diák száma"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n felhasználó"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 felhasználó"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "Nincsenek felhasználók"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Betűkészlet"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Előző dia"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Következő dia"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Feloldhatatlan visszavonási/újraalkalmazási helyzet. A dokumentum korábbi "
-"állapotának helyreállítása a megoldás."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Feloldhatatlan visszavonási/újraalkalmazási helyzet. A dokumentum korábbi állapotának helyreállítása a megoldás."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Írásvédett"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Bal margó"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Jobb margó"
@@ -684,8 +759,7 @@ msgstr "A QR kód nem elérhető."
#: src/control/Signing.js:269
msgid "Error when trying to restore access to identity."
-msgstr ""
-"Hiba történt a személyazonossághoz való hozzáférés helyreállítása közben."
+msgstr "Hiba történt a személyazonossághoz való hozzáférés helyreállítása közben."
#: src/control/Signing.js:275
msgid "PIN Code"
@@ -799,7 +873,7 @@ msgstr "Aláírt, de nem minden fájlon van aláírás"
msgid "Downloading..."
msgstr "Letöltés…"
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Mentés…"
@@ -807,215 +881,153 @@ msgstr "Mentés…"
msgid "Renaming..."
msgstr "Átnevezés..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "%productName verzióinformációk:"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "Hiperhivatkozás beszúrása"
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"Az IE11 elérte a lehetséges kapcsolatok maximális számát. Ha szükséges a "
-"limit felemelése, olvassa el ezt a dokumentumot: https://docs.microsoft.com/"
-"en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "Az IE11 elérte a lehetséges kapcsolatok maximális számát. Ha szükséges a limit felemelése, olvassa el ezt a dokumentumot: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Probléma történt a LibreOffice Online-hoz kapcsolódáskor: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Nem támogatott kiszolgálóverzió."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "A dokumentum tulajdonosa bezárta a munkamenetet"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
-msgstr ""
-"Inaktív dokumentum – kattintson az újratöltéshez és szerkesztés folytatásához"
+msgstr "Inaktív dokumentum – kattintson az újratöltéshez és szerkesztés folytatásához"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "A kiszolgáló karbantartásra leáll (automatikus mentés)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Probléma történt a dokumentumhoz kapcsolódás során."
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "A kiszolgáló éppen újraindul, hamarosan elérhető lesz."
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"A dokumentum megváltozott a tárhelyen. Az új dokumentum fog betöltődni. Az "
-"Ön verziója egy korábbi állapotként lesz elérhető."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "A dokumentum megváltozott a tárhelyen. Az új dokumentum fog betöltődni. Az Ön verziója egy korábbi állapotként lesz elérhető."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Régebbi változat visszaállítása. A nem mentett változtatások a "
-"verzióelőzményekben meglesznek."
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Régebbi változat visszaállítása. A nem mentett változtatások a verzióelőzményekben meglesznek."
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"A dokumentum megváltozott a tárhelyen. Mi legyen a nem mentett változásokkal?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "A dokumentum megváltozott a tárhelyen. Mi legyen a nem mentett változásokkal?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Elvetés"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Felülírás"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Új fájlba mentés"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "A dokumentum megnyitásához jelszó szükséges."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "A dokumentum módosításához jelszó szükséges."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
-msgstr ""
-"A Mégse gombra kattintva a dokumentum csak olvasható módban fog megnyílni."
+msgstr "A Mégse gombra kattintva a dokumentum csak olvasható módban fog megnyílni."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "A megadott jelszó nem jó. Próbálja újra."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Kapcsolódás..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"Nagyon sajnáljuk, de nem lehet kapcsolódni a dokumentumhoz. Próbálja meg "
-"később."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "Nagyon sajnáljuk, de nem lehet kapcsolódni a dokumentumhoz. Próbálja meg később."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr "Betelt a tárhely a kiszolgálón. Értesítse a rendszergazdát."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"A host URL üres. A loolwsd kiszolgáló valószínűleg nincs jól konfigurálva. "
-"Forduljon a rendszergazdához."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "A host URL üres. A loolwsd kiszolgáló valószínűleg nincs jól konfigurálva. Forduljon a rendszergazdához."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Ez a {productname} nem támogatott verziója. Elkerülendő azt a benyomást, "
-"hogy ez a verzió alkalmas intézményi felhasználásra, ez az üzenet jelenik "
-"meg, amikor több mint {docs} dokumentum vagy {connections} kapcsolat van "
-"megnyitva egy időben."
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Ez a {productname} nem támogatott verziója. Elkerülendő azt a benyomást, hogy ez a verzió alkalmas intézményi felhasználásra, ez az üzenet jelenik meg, amikor több mint {docs} dokumentum vagy {connections} kapcsolat van megnyitva egy időben."
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "További információ és terméktámogatás"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"A szolgáltatást a rendszergazda korlátozta: összesen %0 dokumentum és %1 "
-"kapcsolat lehet nyitva. A rendszer elérte ezt a korlátot. Próbálkozzon "
-"később."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "A szolgáltatást a rendszergazda korlátozta: összesen %0 dokumentum és %1 kapcsolat lehet nyitva. A rendszer elérte ezt a korlátot. Próbálkozzon később."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"A szolgáltatás nem érhető el. Próbálja újra később, és jelezze a "
-"rendszergazdának, ha a probléma tartósan fennáll."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "A szolgáltatás nem érhető el. Próbálja újra később, és jelezze a rendszergazdának, ha a probléma tartósan fennáll."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Jogosulatlan WOPI gép. Próbálja újra később, és jelezze a rendszergazdának, "
-"ha a probléma tartósan fennáll."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Jogosulatlan WOPI gép. Próbálja újra később, és jelezze a rendszergazdának, ha a probléma tartósan fennáll."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
-msgstr ""
-"Rossz vagy hiányzó WOPISrc paraméter, lépjen kapcsolatba az "
-"ügyfélszolgálattal."
+msgstr "Rossz vagy hiányzó WOPISrc paraméter, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"A munkamenet %time múlva lejár. Mentse a munkáját, és a folytatáshoz "
-"frissítse a munkamenetet (vagy a weboldalt)."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "A munkamenet %time múlva lejár. Mentse a munkáját, és a folytatáshoz frissítse a munkamenetet (vagy a weboldalt)."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"A munkamenet lejárt. A dokumentum további módosításai nem lesznek mentve. A "
-"folytatáshoz frissítse a munkamenetet (vagy a weboldalt)."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "A munkamenet lejárt. A dokumentum további módosításai nem lesznek mentve. A folytatáshoz frissítse a munkamenetet (vagy a weboldalt)."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"A dokumentum betöltése sikertelen. Ellenőrizze, hogy a fájltípus támogatott "
-"és a fájl nem sérült, majd próbálkozzon újra."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "A dokumentum betöltése sikertelen. Ellenőrizze, hogy a fájltípus támogatott és a fájl nem sérült, majd próbálkozzon újra."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1025,160 +1037,182 @@ msgstr "Érvénytelen hivatkozás: „%url”"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "Elhagyja a szerkesztőt, biztos, hogy át akar lépni ide: %url?"
-#: src/errormessages.js:29
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
msgstr "A dokumentum betöltése meghiúsult."
-#: src/errormessages.js:30
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
-msgstr ""
-"A mentés nem sikerült, mert nincs hely a lemezen. A dokumentum mostantól "
-"csak olvasható."
+msgstr "A mentés nem sikerült, mert nincs hely a lemezen. A dokumentum mostantól csak olvasható."
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"A dokumentum nem menthető, mert a hozzáférési token lejárt vagy érvénytelen."
+msgstr "A dokumentum nem menthető, mert a hozzáférési token lejárt vagy érvénytelen."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr "A dokumentumot nem lehet menteni."
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr "A dokumentumot nem lehet átnevezni."
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Nem sikerült beolvasni a dokumentumot a tárhelyről. Forduljon a tárhely "
-"(%storageserver) rendszergazdájához."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Nem sikerült beolvasni a dokumentumot a tárhelyről. Forduljon a tárhely (%storageserver) rendszergazdájához."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"A mentés nem sikerült, mert a tárhelyen betelt a lemez. A dokumentum "
-"mostantól csak olvasható. A szerkesztés folytatásához lépjen kapcsolatba a "
-"rendszergazdával (%storageserver)."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "A mentés nem sikerült, mert a tárhelyen betelt a lemez. A dokumentum mostantól csak olvasható. A szerkesztés folytatásához lépjen kapcsolatba a rendszergazdával (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "A dokumentumot nem sikerült menteni. Ellenőrizze a jogosultságokat vagy lépjen kapcsolatba a tárhely rendszergazdájával."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "A dokumentumot nem sikerült átnevezni. Ellenőrizze a jogosultságokat vagy lépjen kapcsolatba a tárhely rendszergazdájával."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"A dokumentumot nem sikerült menteni. Ellenőrizze a jogosultságokat vagy "
-"lépjen kapcsolatba a tárhely rendszergazdájával."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"A dokumentumot nem sikerült átnevezni. Ellenőrizze a jogosultságokat vagy "
-"lépjen kapcsolatba a tárhely rendszergazdájával."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Változás elfogadása"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Változás elvetése"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Menü megnyitása"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Válasz"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Keresés leállítása"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Keresés leállítása"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Keresés leállítása"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Módosítás"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr "Feloldás"
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr "Ha másolni akar a %productName-ból, kattirson a „Letöltés” gombra."
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr "Nem sikerült letölteni a vágólapot, másolja ki újra."
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Használja a képernyőn megjelenő billentyűzeten lévő másolás és "
-"beillesztés gombokat.</p>"
+msgstr "<p>Használja a képernyőn megjelenő billentyűzeten lévő másolás és beillesztés gombokat.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr "<p>Ha a dokumentum nagyobb darabját akarja egy külső alkalmazással megosztani, akkor először le kell töltenie azt az eszközre. Ehhez nyomja meg a az alábbi „Letöltés indítása” gombot, és amikor a letöltés kész, nyomja meg a „Vágólapra másolás megerősítése” gombot.</p><p>Ha a %productName-on belül másol egyik dokumentumból a másikba, akkor nem kell a dokumentumot letöltenie.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
-msgstr ""
-"<p>Már elkezdődött egy letöltés egy másolási/beillesztési művelet "
-"következtében. Várjon, amíg véget nem ér a letöltés, vagy szakítsa meg, "
-"mielőtt egy új letöltést kezdeményez.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
+msgstr "<p>Már elkezdődött egy letöltés egy másolási/beillesztési művelet következtében. Várjon, amíg véget nem ér a letöltés, vagy szakítsa meg, mielőtt egy új letöltést kezdeményez.</p>"
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Előkészítés…"
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "%d másodperce"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d perce"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Inaktív dokumentum – kattintson a szerkesztés folytatásához"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés…"
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Feltöltés…"
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Új fájl létrehozása sablonból..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Másolat létrehozása..."
+#~ msgid "Mobile Wizard"
+#~ msgstr "Mobilvarázsló"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Függvény"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Elfogadás"
+
#~ msgid "Save as PDF"
#~ msgstr "Mentés PDF-ként"
diff --git a/loleaflet/po/ui-hy.po b/loleaflet/po/ui-hy.po
index 3f6ddd387..3f136e384 100644
--- a/loleaflet/po/ui-hy.po
+++ b/loleaflet/po/ui-hy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -118,7 +118,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -226,15 +227,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -286,151 +287,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -457,199 +558,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -785,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -793,136 +872,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -930,21 +993,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -952,21 +1009,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -977,139 +1028,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-id.po b/loleaflet/po/ui-id.po
index 603d24799..5dbdfd6e9 100644
--- a/loleaflet/po/ui-id.po
+++ b/loleaflet/po/ui-id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "Grafik CPU"
msgid "Network Graph"
msgstr "Grafik Jaringan"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
@@ -141,19 +142,15 @@ msgstr "Selang waktu statistik CPU (dalam ms)"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Dokumen Maksimum yang diporoses Memori virtual (dalam MB) - kurangi saja"
+msgstr "Dokumen Maksimum yang diporoses Memori virtual (dalam MB) - kurangi saja"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Dokumen Maksimum yang diporoses Memori virtual (dalam MB) - Hanya kurangi"
+msgstr "Dokumen Maksimum yang diporoses Memori virtual (dalam MB) - Hanya kurangi"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Ukuran file maksimum diizinkan untuk menulis ke disk (dalam MB) - kurangi "
-"saja"
+msgstr "Ukuran file maksimum diizinkan untuk menulis ke disk (dalam MB) - kurangi saja"
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "Documents:"
@@ -183,7 +180,7 @@ msgstr "Diterima"
msgid "Sent"
msgstr "Terkirim"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Galat koneksi"
@@ -231,15 +228,15 @@ msgstr " d"
msgid "Open link"
msgstr "Buka tautan"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "Peladen mengalami kesalahan %0 saat mem-parsing perintah %1."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Tempel Khusus"
@@ -255,7 +252,7 @@ msgstr "Tipe"
msgid "Index"
msgstr "indeks"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
@@ -271,7 +268,7 @@ msgstr "Cap Waktu"
msgid "Jump to state"
msgstr "Loncat ke pernyataan"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Kamu"
@@ -291,157 +288,259 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Nihil"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Fonta"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Tidak ditandai"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Sisip tabel"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Tidak (Jangan periksa ejaan)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Bagikan..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Lihat histori perubahan"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Unduh sebagai"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "Dokumen PDF (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "Dokumen teks ODF (*.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Dokumen Word 2003 (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word Dokument (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Teks Kaya (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Tandatangani Dokumen"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Tutup dokumen"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Repair"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Reset zum"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Gambar Lokal..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Semua"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientasi Teks"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Tidak (Jangan periksa ejaan)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Pintasan papan tik"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Ihwal"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Modifikasi terakhir"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "Presentasi ODF (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint Presentation (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Presentasi layar penuh"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "Lembar kerja ODF (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Sisipkan bentuk"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Kembalikan ke Bahasa Bawaan"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus salindia ini?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>Peramban Anda memiliki akses yang sangat terbatas ke papan klip, jadi "
-"gunakan pintasan papan tik ini: <ul> <li> <b>Ctrl+C</b>: Untuk menyalin. "
-"</li> <li> <b>Ctrl+X</b>: Untuk memotong. </li> <li> <b>Ctrl+P</b>: Untuk "
-"merekat. </li> </ul> </p>"
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>Peramban Anda memiliki akses yang sangat terbatas ke papan klip, jadi gunakan pintasan papan tik ini: <ul> <li> <b>Ctrl+C</b>: Untuk menyalin. </li> <li> <b>Ctrl+X</b>: Untuk memotong. </li> <li> <b>Ctrl+P</b>: Untuk merekat. </li> </ul> </p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -467,201 +566,177 @@ msgstr "Anda yakin ingin menghapus lembar %sheet%?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Masukkan nama lembar baru"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus halaman ini?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Bingkai"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Lebih..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Sisip tabel"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Sisipkan Citra Lokal"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Sisipkan bentuk"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Jumlah"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Fungsi"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Terima"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Lembar pertama"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Lembar sebelumnya"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Lembar selanjutnya"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Lembar terakhir"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Sisipkan lembar kerja"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Cari"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Batalkan pencarian"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Selalu ikuti penyunting"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Saat Ini"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user telah bergabung"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user telah keluar"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Jumlah lembar kerja"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Pilih rentang sel"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Masuk ke mode teks"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Mode Seleksi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Pilih Fungsi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Rerata"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "HitungA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Menghitung"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Jumlah"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Cacah pilihan"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Nihil"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Nomor Halaman"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Penjumlah Kata"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Nomor Salindia"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n pengguna"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 pengguna"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 pengguna"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Gaya"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Fonta"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Salindia sebelumnya"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Salindia selanjutnya"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Konfik Urungkan/Ulangi dengan user ganda. Tolong gunakan perbaiki dokumen "
-"untuk mengatasinya"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Konfik Urungkan/Ulangi dengan user ganda. Tolong gunakan perbaiki dokumen untuk mengatasinya"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Hanya baca"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Margin Kiri"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Margin Kanan"
@@ -797,7 +872,7 @@ msgstr "Ditandatangani tetapi tidak semua file ditandatangani"
msgid "Downloading..."
msgstr "Mengunduh..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Menyimpan..."
@@ -805,214 +880,153 @@ msgstr "Menyimpan..."
msgid "Renaming..."
msgstr "Mengganti nama..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Versi %productName ini ditenagai oleh"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 telah mencapai jumlah koneksi maksimum. Silakan lihat dokumen ini untuk "
-"meningkatkan batas ini jika diperlukan: https://docs.microsoft.com/en-us/"
-"previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 telah mencapai jumlah koneksi maksimum. Silakan lihat dokumen ini untuk meningkatkan batas ini jika diperlukan: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Ups, ada masalah menyambung ke LibreOffice Daring: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Versi server tidak didukung."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Sesi diakhiri oleh pemilik dokumen"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
-msgstr ""
-"Dokumen idle - silakan klik untuk memuat ulang dan melanjutkan penyuntingan"
+msgstr "Dokumen idle - silakan klik untuk memuat ulang dan melanjutkan penyuntingan"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Pelden dimatikan untuk pemeliharaan (penyimpanan otomatis)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Ups, ada masalah saat menghubungkan dokumen"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "Peladen sendang mendaur ulang dan akan segera tersedia"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Dokumen telah berubah dalam penyimpanan. Memuat dokumen baru. Versi Anda "
-"tersedia sebagai revisi."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Dokumen telah berubah dalam penyimpanan. Memuat dokumen baru. Versi Anda tersedia sebagai revisi."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Memulihkan revisi yang lebih lama. Setiap perubahan yang belum disimpan akan "
-"tersedia dalam riwayat versi"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Memulihkan revisi yang lebih lama. Setiap perubahan yang belum disimpan akan tersedia dalam riwayat versi"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Dokumen telah diubah dalam penyimpanan. Apa yang ingin Anda lakukan dengan "
-"perubahan yang belum disimpan?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Dokumen telah diubah dalam penyimpanan. Apa yang ingin Anda lakukan dengan perubahan yang belum disimpan?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Buang"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Timpa"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Simpan ke file baru"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Dokumen perlu sandi untuk menilik."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Dokumen perlu sandi untuk mengubah."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Tekan Batal untuk membuka dalam mode hanya tilik."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Sandi salah. Harap coba lagi."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Menghubungkan..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"Aduh, ini memalukan, kami tidak bisa menyambung ke dokumen Anda. Harap coba "
-"lagi."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "Aduh, ini memalukan, kami tidak bisa menyambung ke dokumen Anda. Harap coba lagi."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Tidak ada ruang penyimpanan yang tersisa di pelden, silahkan hubungi admin "
-"peladen untuk melanjutkan."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Tidak ada ruang penyimpanan yang tersisa di pelden, silahkan hubungi admin peladen untuk melanjutkan."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"URL host kosong. Server loolwsd mungkin salah konfigurasi, harap hubungi "
-"administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "URL host kosong. Server loolwsd mungkin salah konfigurasi, harap hubungi administrator."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Ini adalah versi {productname} yang tidak didukung. Untuk menghindari kesan "
-"bahwa itu cocok untuk ditempatkan di perusahaan, pesan ini muncul ketika "
-"lebih dari {docs} dokumen atau koneksi {connections} sedang digunakan secara "
-"bersamaan."
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Ini adalah versi {productname} yang tidak didukung. Untuk menghindari kesan bahwa itu cocok untuk ditempatkan di perusahaan, pesan ini muncul ketika lebih dari {docs} dokumen atau koneksi {connections} sedang digunakan secara bersamaan."
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Informasi dan dukungan lebih lanjut"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Layanan ini terbatas pada%0 dokumen, dan%1 koneksi total oleh admin. Batas "
-"ini telah tercapai. Silakan coba lagi nanti."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Layanan ini terbatas pada%0 dokumen, dan%1 koneksi total oleh admin. Batas ini telah tercapai. Silakan coba lagi nanti."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Layanan tidak tersedia. Silakan coba lagi nanti dan laporkan ke "
-"administrator Anda jika masalah berlanjut."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Layanan tidak tersedia. Silakan coba lagi nanti dan laporkan ke administrator Anda jika masalah berlanjut."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"host WOPI tidak resmi. Silakan coba lagi nanti dan laporkan ke administrator "
-"Anda jika masalah berlanjut."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "host WOPI tidak resmi. Silakan coba lagi nanti dan laporkan ke administrator Anda jika masalah berlanjut."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "Parameter WOPISrc salah atau hilang, silakan hubungi dukungan."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Sesi Anda akan kedaluwarsa dalam %time. Harap simpan pekerjaan Anda dan "
-"segarkan sesi (atau halaman web) untuk melanjutkan."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Sesi Anda akan kedaluwarsa dalam %time. Harap simpan pekerjaan Anda dan segarkan sesi (atau halaman web) untuk melanjutkan."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Sesi Anda telah kedaluwarsa. Perubahan lebih lanjut pada dokumen mungkin "
-"tidak disimpan. Harap segarkan sesi (atau halaman web) untuk melanjutkan."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Sesi Anda telah kedaluwarsa. Perubahan lebih lanjut pada dokumen mungkin tidak disimpan. Harap segarkan sesi (atau halaman web) untuk melanjutkan."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Gagal memuat dokumen. Harap pastikan jenis file didukung dan tidak rusak, "
-"dan coba lagi."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Gagal memuat dokumen. Harap pastikan jenis file didukung dan tidak rusak, dan coba lagi."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1022,149 +1036,175 @@ msgstr "Tautan tidak valid: '%url'"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "Anda akan meninggalkan editor, apa Anda yakin akan mengunjungi %url?"
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"Dokumen tidak dapat disimpan karena token akses kedaluwarsa atau tidak valid."
+msgstr "Dokumen tidak dapat disimpan karena token akses kedaluwarsa atau tidak valid."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Gagal membaca dokumen dari penyimpanan. Silakan hubungi administrator "
-"peladen penyimpanan Anda (%storageserver)."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Gagal membaca dokumen dari penyimpanan. Silakan hubungi administrator peladen penyimpanan Anda (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Gagal menyimpan karena tidak ada ruang disk yang tersisa di server "
-"penyimpanan. Dokumen sekarang akan menjadi hanya-baca. Silakan hubungi "
-"administrator server (%storageserver) untuk melanjutkan pengeditan."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Gagal menyimpan karena tidak ada ruang disk yang tersisa di server penyimpanan. Dokumen sekarang akan menjadi hanya-baca. Silakan hubungi administrator server (%storageserver) untuk melanjutkan pengeditan."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Dokumen tidak dapat disimpan. Cek hak akses kamu atau hubungi admin peladen penyimpanan."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Dokumen tidak dapat diganti nama. Cek hak akses kamu atau hubungi admin peladen penyimpanan."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Dokumen tidak dapat disimpan. Cek hak akses kamu atau hubungi admin peladen "
-"penyimpanan."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Dokumen tidak dapat diganti nama. Cek hak akses kamu atau hubungi admin "
-"peladen penyimpanan."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Terima Perubahan"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Tolak Perubahan"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Buka Menu"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Balas"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Batalkan pencarian"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Batalkan pencarian"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Batalkan pencarian"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Ubah"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Menginisialisasi..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "%d detik yang lalu"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d menit yang lalu"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Dokumen tidak aktif - silakan klik untuk melanjutkan pengeditan"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Memuat..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Memuat..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Membuat file baru dari template ..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Membuat salinan ..."
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Fungsi"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Terima"
diff --git a/loleaflet/po/ui-is.po b/loleaflet/po/ui-is.po
index d3c98e325..f8840b0f8 100644
--- a/loleaflet/po/ui-is.po
+++ b/loleaflet/po/ui-is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "Graf fyrir örgjörva"
msgid "Network Graph"
msgstr "Graf fyrir netkerfi"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Vista"
@@ -149,8 +150,7 @@ msgstr "Hámarksminni skjalavinnslustafla (í MB) - einungis minnka"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Hámarks skráastærð sem leyft er að skrifa á disk (í MB) - einungis minnka"
+msgstr "Hámarks skráastærð sem leyft er að skrifa á disk (í MB) - einungis minnka"
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "Documents:"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Móttekið"
msgid "Sent"
msgstr "Sent"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Tengingarvilla"
@@ -228,15 +228,15 @@ msgstr " sek"
msgid "Open link"
msgstr "Opna tengil"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "Þjónninn rakst á %0 villu við að þátta %1 skipunina."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Sérstök líming"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Tegund"
msgid "Index"
msgstr "Vísir"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Tímamerki"
msgid "Jump to state"
msgstr "Hoppa í stöðu"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Þú"
@@ -288,157 +288,259 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Ekkert"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Letur"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Óundirritað"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Setja inn töflu"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Ekkert (ekki yfirfara stafsetningu)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Hætta við"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Deila..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Skoða breytingaskrá"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Hlaða niður sem"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF-skjal (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF-textaskjal (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003 skjal (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word skjal (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "RTF sniðinn texti (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Skrifa undir skjal"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Loka skjali"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Gera við"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Frumstilla aðdrátt"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Staðbundin mynd"
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Allt"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Snúningur texta"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Ekkert (ekki yfirfara stafsetningu)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Flýtileiðir á lyklaborði"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Um hugbúnaðinn"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Síðasta breyting"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF-kynning (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003 kynning (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint kynning (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Kynning í skjáfylli"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF-töflureikniskjal (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003 töflureiknir (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel töflureiknir (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Setja inn form"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Endursetja í sjálfgefið tungumál"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari skyggnu?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>Vafrinn þinn er með mjög takmarkaðan aðgang að klippispjaldinu, þannig að "
-"þú ættir að nota þessa flýtilykla:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: til að "
-"afrita.</li><li><b>Ctrl+X</b>: til að klippa.</li><li><b>Ctrl+P</b>: til að "
-"líma.</li></ul></p>"
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>Vafrinn þinn er með mjög takmarkaðan aðgang að klippispjaldinu, þannig að þú ættir að nota þessa flýtilykla:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: til að afrita.</li><li><b>Ctrl+X</b>: til að klippa.</li><li><b>Ctrl+P</b>: til að líma.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -464,201 +566,177 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða blaðinu %sheet% ?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Settu inn nýtt nafn á blaðinu"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari síðu?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Jaðrar"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Meira..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Setja inn töflu"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Setja inn mynd af tölvunni"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Setja inn form"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Summa"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Fall"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Hætta við"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Samþykkja"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Fyrsta blað"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Fyrra blað"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Næsta blað"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Síðasta blað"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Setja inn blað"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Leita"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Hætta við leitina"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Alltaf fylgja ritlinum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Núverandi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user hefur tengst"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user er farinn"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Fjöldi blaða"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Valið svið reita"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Fer í innslátt texta"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Valhamur"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Val aðgerða"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Meðaltal"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "FjöldiA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Fjöldi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Hámark"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Lágmark"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Summa"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Fjöldi í vali"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Ekkert"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Síðufjöldi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Orðateljari"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Fjöldi skyggna"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n notendur"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 notandi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 notendur"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Stíll"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Letur"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Fyrri skyggna"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Næsta skyggna"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Árekstur vegna Afturkalla/Endurtaka við aðra notendur. Notaðu viðgerð á "
-"skjali til að leysa þetta"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Árekstur vegna Afturkalla/Endurtaka við aðra notendur. Notaðu viðgerð á skjali til að leysa þetta"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Aðeins lesanlegt"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Vinstri spássía"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Hægri spássía"
@@ -794,7 +872,7 @@ msgstr "Undirritað en ekki allar skrár undirritaðar"
msgid "Downloading..."
msgstr "Sæki..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Vista..."
@@ -802,214 +880,153 @@ msgstr "Vista..."
msgid "Renaming..."
msgstr "Endurnefni..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Þessi útgáfa %productName er keyrð með"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 hefur náð hámarksfjölda tenginga. Skoðaðu þetta skjal ef þörf er á að "
-"auka þessi mörk: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/"
-"internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-"
-"maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 hefur náð hámarksfjölda tenginga. Skoðaðu þetta skjal ef þörf er á að auka þessi mörk: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Úbbs, það kom upp villa við að tengjast LibreOffice Online : "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Óstudd útgáfa vefþjóns."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Setu er lokað af eiganda skjals"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "Óvirkt skjal - smelltu til að endurhlaða og halda áfram með breytingar"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Slökkt verður á kerfi vegna viðhalds (sjálfvirk vistun)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Úbbs, það kom upp villa við að tengjast skjalinu"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "Þjónninn er að keyra sig upp og verður tiltækur innan skamms"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Skjali hefur verið breytt í geymslu. Hleð inn nýja skjalinu. Útgáfan þín er "
-"tiltæk sem sérstök skráarútgáfa."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Skjali hefur verið breytt í geymslu. Hleð inn nýja skjalinu. Útgáfan þín er tiltæk sem sérstök skráarútgáfa."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Endurheimti eldri útgáfu. Allar óvistaðar breytingar verða tiltækar í "
-"vinnsluferilskrá"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Endurheimti eldri útgáfu. Allar óvistaðar breytingar verða tiltækar í vinnsluferilskrá"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Skjali hefur verið breytt í gagnageymslu. Hvað viltu gera við óvistaðar "
-"breytingar?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Skjali hefur verið breytt í gagnageymslu. Hvað viltu gera við óvistaðar breytingar?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Henda"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Skrifa yfir"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Vista í nýja skrá"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Krafist er lykilorðs til að hægt sé að skoða skjalið."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Krafist er lykilorðs til að hægt sé að breyta skjalinu."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
-msgstr ""
-"Ýttu á \"Hætta við\" til að opna þetta skjal einungis lesanlegt (skrifvarið)."
+msgstr "Ýttu á \"Hætta við\" til að opna þetta skjal einungis lesanlegt (skrifvarið)."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Rangt lykilorð, reyndu aftur."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Tengist..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"Jæja, þetta er vandræðalegt; við náum ekki að tengjast skjalinu þínu. Reyndu "
-"aftur síðar."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "Jæja, þetta er vandræðalegt; við náum ekki að tengjast skjalinu þínu. Reyndu aftur síðar."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Ekkert diskpláss er eftir á vefþjóni, hafðu samband við netstjórann til að "
-"halda áfram."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Ekkert diskpláss er eftir á vefþjóni, hafðu samband við netstjórann til að halda áfram."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"URL-slóðin á hýsilvél er auð. loolwsd-vefþjónninn er líklega rangt stilltur, "
-"hafðu samband við kerfisstjóra."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "URL-slóðin á hýsilvél er auð. loolwsd-vefþjónninn er líklega rangt stilltur, hafðu samband við kerfisstjóra."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Þetta er óstudd útgáfa af {productname}. Til að forðast að álitið sé að "
-"útgáfan sé hæf til reksturs í stærri einingum, munu þessi skilaboð birtast "
-"þegar fleiri en {docs} skjöl eða {connections} tengingar eru í notkun á sama "
-"tíma"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Þetta er óstudd útgáfa af {productname}. Til að forðast að álitið sé að útgáfan sé hæf til reksturs í stærri einingum, munu þessi skilaboð birtast þegar fleiri en {docs} skjöl eða {connections} tengingar eru í notkun á sama tíma"
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Meiri upplýsingar og aðstoð"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Þessi þjónusta er takmörkuð við %0 skjöl og %1 tengingar, takmörk sem eru "
-"sett af kerfisstjóra. Takmörkunum hefur verið náð. Reyndu aftur síðar."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Þessi þjónusta er takmörkuð við %0 skjöl og %1 tengingar, takmörk sem eru sett af kerfisstjóra. Takmörkunum hefur verið náð. Reyndu aftur síðar."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Þjónustan er ekki tiltæk í augnablikinu. Reyndu aftur síðar og tilkynntu um "
-"vandamálið til kerfisstjóra ef það verður viðvarandi."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Þjónustan er ekki tiltæk í augnablikinu. Reyndu aftur síðar og tilkynntu um vandamálið til kerfisstjóra ef það verður viðvarandi."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Óleyfileg WOPI-hýsilvél. Reyndu aftur síðar og tilkynntu um vandamálið til "
-"kerfisstjóra ef það verður viðvarandi."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Óleyfileg WOPI-hýsilvél. Reyndu aftur síðar og tilkynntu um vandamálið til kerfisstjóra ef það verður viðvarandi."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "WOPISrc viðfang er rangt eða vantar, hafðu samband við hjálparteymið."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Setan þín rennur út eftir %time. Vistaðu skjölin þín og endurlestu setuna ("
-"eða vefsíðuna) til að halda áfram."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Setan þín rennur út eftir %time. Vistaðu skjölin þín og endurlestu setuna (eða vefsíðuna) til að halda áfram."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Setan þín er útrunnin. Frekari breytingar á skjalinu verða ekki endilega "
-"vistaðar. Endurlestu setuna (eða vefsíðuna) til að halda áfram."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Setan þín er útrunnin. Frekari breytingar á skjalinu verða ekki endilega vistaðar. Endurlestu setuna (eða vefsíðuna) til að halda áfram."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Gat ekki hlaðið inn skjalinu. Gættu að hvort tegund skjals sé studd og að "
-"það sé ekki skemmt, og reyndu síðan aftur."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Gat ekki hlaðið inn skjalinu. Gættu að hvort tegund skjals sé studd og að það sé ekki skemmt, og reyndu síðan aftur."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1017,151 +1034,177 @@ msgstr "Ógildur tengill: '%url'"
#: src/errormessages.js:25
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
+msgstr "Þú ert að fara út úr ritlinum, ertu viss um að þú viljir heimsækja %url?"
+
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
-"Þú ert að fara út úr ritlinum, ertu viss um að þú viljir heimsækja %url?"
-#: src/errormessages.js:29
+#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:30
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr "Ekki er hægt að vista skjal vegna útrunnins eða ógilds aðgangsteikns."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Mistókst að hlaða skjalinu inn úr gagnageymslu. Endilega hafðu samband við "
-"kerfisstjóra (%storageserver) þjónsins."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Mistókst að hlaða skjalinu inn úr gagnageymslu. Endilega hafðu samband við kerfisstjóra (%storageserver) þjónsins."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Vistun misfórst því ekkert diskpláss er eftir á geymsluþjóni. Skjalið verður "
-"núna einungis lesanlegt. Hafðu samband við kerfisstjóra þjónsins "
-"(%storageserver) til að halda áfram."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Vistun misfórst því ekkert diskpláss er eftir á geymsluþjóni. Skjalið verður núna einungis lesanlegt. Hafðu samband við kerfisstjóra þjónsins (%storageserver) til að halda áfram."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Ekki var hægt að vista skjalið. Athugaðu heimildirnar þínar eða hafðu samband við kerfisstjóra geymsluþjónsins."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Ekki var hægt að endurnefna skjalið. Athugaðu heimildirnar þínar eða hafðu samband við kerfisstjóra geymsluþjónsins."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Ekki var hægt að vista skjalið. Athugaðu heimildirnar þínar eða hafðu "
-"samband við kerfisstjóra geymsluþjónsins."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Ekki var hægt að endurnefna skjalið. Athugaðu heimildirnar þínar eða hafðu "
-"samband við kerfisstjóra geymsluþjónsins."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Samþykkja breytingu"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Hafna breytingu"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Opna valmynd"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Hætta við leitina"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Hætta við leitina"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Hætta við leitina"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Breyta"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Frumstilli..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "fyrir %d sekúndum síðan"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "fyrir %d mínútum síðan"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Óvirkt skjal - smelltu til að halda áfram með breytingar"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Hleð inn..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Sendi inn ..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Bý til nýja skrá út frá sniðmáti..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Bý til afrit..."
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Fall"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Samþykkja"
diff --git a/loleaflet/po/ui-it.po b/loleaflet/po/ui-it.po
index 58d1c69c2..485800094 100644
--- a/loleaflet/po/ui-it.po
+++ b/loleaflet/po/ui-it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "Grafico CPU"
msgid "Network Graph"
msgstr "Grafico di rete"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -141,21 +142,15 @@ msgstr "Intervallo di tempo della statistica della CPU (in ms)"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Memoria virtuale massima per l'elaborazione dei documenti (in MB) - solo "
-"riduzione"
+msgstr "Memoria virtuale massima per l'elaborazione dei documenti (in MB) - solo riduzione"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Memoria massima dello stack per l'elaborazione dei documenti (in KB) - solo "
-"riduzione"
+msgstr "Memoria massima dello stack per l'elaborazione dei documenti (in KB) - solo riduzione"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Dimensione massima del file consentita per la scrittura sul disco (in MB) — "
-"solo riduzione"
+msgstr "Dimensione massima del file consentita per la scrittura sul disco (in MB) — solo riduzione"
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "Documents:"
@@ -185,7 +180,7 @@ msgstr "Ricevuto"
msgid "Sent"
msgstr "Inviato"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Errore di connessione"
@@ -233,15 +228,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr "Apri collegamento"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "Il server ha riscontrato un errore %0 durante l'analisi del comando %1."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Incolla speciale"
@@ -257,7 +252,7 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Index"
msgstr "Indice"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
@@ -273,7 +268,7 @@ msgstr "Data e ora"
msgid "Jump to state"
msgstr "Passa allo stato"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Tu"
@@ -293,156 +288,258 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Carattere"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Non firmato"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Inserisci tabella"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Nessuno (non eseguire il controllo ortografico)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Condividi..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Vedi la cronologia delle revisioni"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Scarica come"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "Documento PDF (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "Documento di testo ODF (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Documento Word 2003 (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Documento Word (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Testo formattato (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Firma documento"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Chiudi il documento"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Ripara"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Azzera ingrandimento"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Immagine locale..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Tutto"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientazione del testo"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Nessuno (non eseguire il controllo ortografico)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Informazioni su"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Ultima modifica"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "Presentazione ODF (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "Presentazione PowerPoint 2003 (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "Presentazione PowerPoint (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Presentazione a schermo intero"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "Foglio di calcolo ODF (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Foglio di calcolo Excel 2003 (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Foglio di calcolo Excel (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Inserisci forme"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Ripristina la lingua predefinita"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare questa diapositiva?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>il tuo browser ha un accesso molto limitato agli appunti; usa queste "
-"scorciatoie da tastiera:<ul><li><b>Ctrl+C</b> per "
-"copiare</li><li><b>Ctrl+X</b> per tagliare</li><li><b>Ctrl+V</b> per "
-"incollare</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>il tuo browser ha un accesso molto limitato agli appunti; usa queste scorciatoie da tastiera:<ul><li><b>Ctrl+C</b> per copiare</li><li><b>Ctrl+X</b> per tagliare</li><li><b>Ctrl+V</b> per incollare</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -468,201 +565,177 @@ msgstr "Vuoi davvero eliminare il foglio, %sheet% ?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Inserisci il nuovo nome del foglio"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Eliminare veramente questa pagina?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Bordi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Altro..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Inserisci tabella"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Inserisci immagine locale"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Inserisci forme"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Somma"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Funzione"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Accetta"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Primo foglio"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Foglio precedente"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Foglio successivo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Ultimo foglio"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Inserisci foglio"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Annulla la ricerca"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Segui sempre il cursore"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Corrente"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user si è collegato"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user si è scollegato"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Numero di fogli"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Intervallo di celle selezionate"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Attivazione della modalità testo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Modalità di selezione"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Scelta delle funzioni"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Media"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "Conta valori"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Conteggio"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Massimo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minimo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Somma"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Conteggio selezione"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Numero di pagine"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Conteggio parole"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Numero di diapositive"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n utenti"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "Un utente"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 utenti"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Stile"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Carattere"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Diapositiva precedente"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Diapositiva successiva"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Conflitto Annulla/ripristina tra più utenti. Usa lo strumento di riparazione "
-"documento per risolvere il problema"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Conflitto Annulla/ripristina tra più utenti. Usa lo strumento di riparazione documento per risolvere il problema"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Sola lettura"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Margine sinistro"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Margine destro"
@@ -799,7 +872,7 @@ msgstr "Firmato ma non tutti i file sono firmati"
msgid "Downloading..."
msgstr "Scaricamento in corso..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Salvataggio in corso..."
@@ -807,213 +880,153 @@ msgstr "Salvataggio in corso..."
msgid "Renaming..."
msgstr "Rinomina..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Questa versione di %productName è alimentata da"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 ha raggiunto il limite massimo delle connessioni. Consulta questo "
-"documento per aumentare il limite, se lo ritieni necessario: "
-"https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/"
-"ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-"
-"connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 ha raggiunto il limite massimo delle connessioni. Consulta questo documento per aumentare il limite, se lo ritieni necessario: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Oops, si è verificato un problema di connessione a LibreOffice Online: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Versione del server non supportata."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Sessione terminata dal possessore del documento"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "Documento inattivo - fai clic per ricaricare e riprendere le modifiche"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Il server si sta fermando per manutenzione (salvataggio automatico)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Si è verificato un problema di connessione con il documento"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "Il server è in fase di riavvio e sarà disponibile a breve"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Il documento è stato modificato nello spazio di archiviazione. Sto caricando "
-"il nuovo documento. La tua versione è disponibile come revisione."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Il documento è stato modificato nello spazio di archiviazione. Sto caricando il nuovo documento. La tua versione è disponibile come revisione."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Ripristino di una versione anteriore. Tutte le modifiche non salvate saranno "
-"disponibili nella cronologia delle versioni"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Ripristino di una versione anteriore. Tutte le modifiche non salvate saranno disponibili nella cronologia delle versioni"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Il documento memorizzato è stato modificato. Che cosa vuoi fare delle "
-"modifiche non salvate?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Il documento memorizzato è stato modificato. Che cosa vuoi fare delle modifiche non salvate?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Scarta"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivi"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Salva in un nuovo file"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "È necessaria una password per visualizzare il documento."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "È necessaria una password per modificare il documento."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Scegli Annulla per aprire in modalità sola lettura."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "La password è errata. Riprova."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Connessione..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "È imbarazzante, non riusciamo a collegarti al tuo documento. Riprova."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Non c'è spazio disponibile sul server, contatta l'amministratore del server "
-"per continuare."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Non c'è spazio disponibile sul server, contatta l'amministratore del server per continuare."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"L'URL dell'host è vuoto. Il server loolwsd è probabilmente configurato male, "
-"contatta l'amministratore."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "L'URL dell'host è vuoto. Il server loolwsd è probabilmente configurato male, contatta l'amministratore."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Questa è una versione gratuita di {productname}. Per evitare l'impressione "
-"che essa sia adatta all'utilizzo aziendale, questo messaggio viene "
-"visualizzato quando più di {docs} documenti o {connections} connessioni sono "
-"contemporaneamente in uso"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Questa è una versione gratuita di {productname}. Per evitare l'impressione che essa sia adatta all'utilizzo aziendale, questo messaggio viene visualizzato quando più di {docs} documenti o {connections} connessioni sono contemporaneamente in uso"
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Maggiori informazioni e assistenza"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Questo servizio è limitato a %0 documenti e %1 connessioni totali "
-"dall'amministratore. Questo limite è stato raggiunto. Riprova più tardi."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Questo servizio è limitato a %0 documenti e %1 connessioni totali dall'amministratore. Questo limite è stato raggiunto. Riprova più tardi."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Il servizio non è disponibile. Riprova più tardi e se il problema dovesse "
-"persistere segnalalo all'amministratore."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Il servizio non è disponibile. Riprova più tardi e se il problema dovesse persistere segnalalo all'amministratore."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Host WOPI non autorizzato. Riprova più tardi e se il problema dovesse "
-"persistere segnalalo all'amministratore."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Host WOPI non autorizzato. Riprova più tardi e se il problema dovesse persistere segnalalo all'amministratore."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
-msgstr ""
-"Parametro WOPISrc mancante o errato, si prega di contattare l'assistenza."
+msgstr "Parametro WOPISrc mancante o errato, si prega di contattare l'assistenza."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"La sessione scadrà in %time. Per continuare, salva il tuo lavoro e aggiorna "
-"la sessione (o la pagina web)."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "La sessione scadrà in %time. Per continuare, salva il tuo lavoro e aggiorna la sessione (o la pagina web)."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"La sessione è scaduta. Ulteriori modifiche al documento potrebbero non "
-"essere salvate. Per continuare, aggiorna la sessione (o la pagina web)."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "La sessione è scaduta. Ulteriori modifiche al documento potrebbero non essere salvate. Per continuare, aggiorna la sessione (o la pagina web)."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Caricamento del documento non riuscito. Assicurati che il tipo di file sia "
-"supportato e non danneggiato e riprova."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Caricamento del documento non riuscito. Assicurati che il tipo di file sia supportato e non danneggiato e riprova."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1023,151 +1036,175 @@ msgstr "Collegamento non valido: '%url'"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "Stai uscendo dall'editor, vuoi davvero visitare \"%url\"?"
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"Impossibile salvare il documento a causa del token di accesso scaduto o non "
-"valido."
+msgstr "Impossibile salvare il documento a causa del token di accesso scaduto o non valido."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Lettura del documento dallo spazio di archiviazione non riuscita. Contatta "
-"l'amministratore del server del tuo spazio di archiviazione (%storageserver)."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Lettura del documento dallo spazio di archiviazione non riuscita. Contatta l'amministratore del server del tuo spazio di archiviazione (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Il salvataggio non è riuscito a causa di mancanza di spazio nel server. Il "
-"documento ora sarà disponibile in sola lettura. Contatta l'amministratore "
-"del server (%storageserver) per continuare le modifiche."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Il salvataggio non è riuscito a causa di mancanza di spazio nel server. Il documento ora sarà disponibile in sola lettura. Contatta l'amministratore del server (%storageserver) per continuare le modifiche."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Impossibile salvare il documento nello spazio di archiviazione. Verifica i tuoi permessi o contatta l'amministratore del server dello spazio di archiviazione."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Impossibile rinominare il documento. Verifica i tuoi permessi o contatta l'amministratore del server."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Impossibile salvare il documento nello spazio di archiviazione. Verifica i "
-"tuoi permessi o contatta l'amministratore del server dello spazio di "
-"archiviazione."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Impossibile rinominare il documento. Verifica i tuoi permessi o contatta "
-"l'amministratore del server."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Accetta modifica"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Rifiuta modifica"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Apri menù"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Annulla la ricerca"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Annulla la ricerca"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Annulla la ricerca"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Inizializzazione in corso..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "%d secondi fa"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minuti fa"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Documento inattivo - fai clic per riprendere le modifiche"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento in corso..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Caricamento..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Creazione di un nuovo file da modello..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Creazione della copia..."
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funzione"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Accetta"
diff --git a/loleaflet/po/ui-ja.po b/loleaflet/po/ui-ja.po
index 026a710cb..ff46dea3c 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ja.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "CPU グラフ"
msgid "Network Graph"
msgstr "ネットワークグラフ"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "受信"
msgid "Sent"
msgstr "送信"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "接続エラー"
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr " 秒"
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "サーバーでの %1 コマンドの解析中に %0 エラーが発生しました。"
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "タイプ"
msgid "Index"
msgstr "目次"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "タイムスタンプ"
msgid "Jump to state"
msgstr "選択された状態に戻る"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "あなた"
@@ -287,151 +288,257 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "なし"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "フォント"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Size"
+msgstr "フォント"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "表の挿入"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "なし(スペルチェックを行わない)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "キャンセル"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "共有..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "改訂履歴を見る"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "形式を指定してダウンロード"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDFドキュメント (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF 文書ドキュメント (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "ドキュメントに署名"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "ドキュメントを閉じる"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "修復"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "表示倍率をリセット"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "全て"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "文字の方向"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "なし(スペルチェックを行わない)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "キーボードショートカット"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "このソフトウェアについて"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODFプレゼンテーション(.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "全画面プレゼンテーション"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF表計算(.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "シェイプの挿入"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "既定の言語に戻す"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "このスライドを本当に削除してよろしいですか?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,200 +565,178 @@ msgstr "選択したシート %sheet% を削除しますか?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "新しいシート名を入力してください。"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "このページを本当に削除してよろしいですか?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "表の挿入"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "シェイプの挿入"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "合計"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "関数"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "キャンセル"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "承認"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "最初のシート"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "前のシート"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "次のシート"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "最後のシート"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "シートの挿入"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "検索:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "検索のキャンセル"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "常に編集者に従う"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user が加わりました"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user が離れました"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "シートの数"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "セルの選択範囲"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "テキストモードに入る"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "選択モード"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "関数の選択"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "平均"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "COUNTA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "数"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "最大"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "最小"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "合計"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "選択した個数"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "なし"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "ページ数"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "単語を数える"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "スライド数"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n ユーザー"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 ユーザー"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 ユーザー"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "フォント"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "前のスライド"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "次のスライド"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr "複数のユーザーによる元に戻す・やり直しの処理が衝突しました。解決するにはドキュメントの修復を利用してください。"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "読み取り専用"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -788,7 +873,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "ダウンロード中..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "保存中..."
@@ -796,161 +881,137 @@ msgstr "保存中..."
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "このバージョンの %productName は以下で動作しています"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "おっと、LibreOffice Onlineへの接続で問題が発生しました : "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "サポートされていないサーバーバージョンです。"
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "ドキュメントの所有者によりセッションが切断されました。"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "アイドルのドキュメント - リロードをクリックして編集を継続してください"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "サーバーはメンテナンスのため終了します(自動セーブ)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "おっと、ドキュメントへの接続に問題が発生しました"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "サーバーは再利用中でもうじき利用可能になります"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr "ストレージでドキュメントが変更されました。新しいドキュメントを読み込んでいます。今のバージョンはリビジョンとして参照できます。"
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr "以前のリビジョンを復元しています。 保存されていない変更はバージョン履歴で利用可能になります。"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "破棄"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "上書き"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "新しいファイルへ保存"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "ドキュメントを参照するにはパスワードが必要です。"
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "ドキュメントを変更するにはパスワードが必要です。"
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "キャンセルを押下すると表示モードで開きます。"
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "パスワードが間違っています、再度挑戦してください。"
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "接続中..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "ええ、困りましたね、ドキュメントに接続できませんでした。再度試みてください。"
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr "サーバー上のディスクの空き容量がありません。継続するにはサーバー管理者に連絡してください。"
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr "ホストURLが空です。loolwsdサーバーの設定が誤っている可能性があります。管理者に連絡してください。"
# TODO: デプロイメントの訳語。いまはこれでOK
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"このバージョンの{productname}はサポートされていないバージョンです。企業でのデプロイメントに適しているという印象を誤って与えることを避けるため"
-"、{docs}以上のドキュメントや{connections}以上のコネクションが同時に使用されている場合にこのメッセージが表示されます。"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "このバージョンの{productname}はサポートされていないバージョンです。企業でのデプロイメントに適しているという印象を誤って与えることを避けるため、{docs}以上のドキュメントや{connections}以上のコネクションが同時に使用されている場合にこのメッセージが表示されます。"
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "詳しいサポート情報"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr "このサーバーは管理者によってドキュメント数 %0 、コネクション数 %1 に制限されています。制限に到達しました。後ほど再度試してください。"
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr "サービスが利用できません。後ほど再度試して、問題があるようなら管理者に報告してください。"
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr "認証されていないWOPIホストです。後ほど再度試して、問題があるようなら管理者に報告してください。"
#: src/errormessages.js:20
@@ -958,23 +1019,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "WOPISrcパラメータが間違っているか若しくは不足しています。サポートに連絡してください。"
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr "セッションが %time 後に期限切れになります。継続するには作業を保存してセッション(あるいはウェブページ)を再読込してください。"
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"セッションが期限切れになりました。ドキュメントへの以降の変更は保存されないかもしれません。継続するにはセッション(またはウェブページ)を再読込してください"
-"。"
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "セッションが期限切れになりました。ドキュメントへの以降の変更は保存されないかもしれません。継続するにはセッション(またはウェブページ)を再読込してください。"
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr "ドキュメントの読み込みに失敗しました。ファイル形式がサポートされていること、ファイルが壊れていないことを確認した上で、再度試してください。"
#: src/errormessages.js:24
@@ -985,142 +1038,176 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr "アクセストークンの有効期限が切れているか不正なためドキュメントが保存できませんでした。"
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr "ストレージからドキュメントを読み込めませんでした。ストレージサーバー (%storageserver) 管理者に連絡してください。"
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"ストレージサーバーの空き容量がないため保存に失敗しました。ドキュメントは読み取り専用になります。編集を続けるにはサーバー(%storageserver)管"
-"理者に連絡してください。"
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "ストレージサーバーの空き容量がないため保存に失敗しました。ドキュメントは読み取り専用になります。編集を続けるにはサーバー(%storageserver)管理者に連絡してください。"
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr "ドキュメントは保存できませんでした。権限を確認するかストレージサーバーの管理者に連絡してください。"
-#: src/errormessages.js:41
+#: src/errormessages.js:42
#, fuzzy
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr "ドキュメントは保存できませんでした。権限を確認するかストレージサーバーの管理者に連絡してください。"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "変更の承認"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "変更の却下"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "メニューを開く"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "返信"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "検索のキャンセル"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "検索のキャンセル"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "検索のキャンセル"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "変更"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "初期化しています..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "休止中のドキュメント - 編集を継続するにはクリックしてください"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "読み込み中..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "アップロード中..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "コピーの作成..."
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "関数"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "承認"
diff --git a/loleaflet/po/ui-jv.po b/loleaflet/po/ui-jv.po
index 35ecfec94..c62f3c5ca 100644
--- a/loleaflet/po/ui-jv.po
+++ b/loleaflet/po/ui-jv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -120,7 +120,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
@@ -181,7 +182,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -230,15 +231,15 @@ msgstr " dtk"
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Nempel Spesial"
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "Tipe"
msgid "Index"
msgstr "Indek"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -271,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Sampeyan"
@@ -291,151 +292,255 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Ora ana"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Fon"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Fon"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Tutup dokumen"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Dandani"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Setel ulang Zoom"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -462,203 +567,181 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Jumlah"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Fungsi"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Ditrima"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Lembar pertama"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Lembar sakdurunge"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Lembar sakwise"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Lembar pungkasan"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Nggolek:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
#, fuzzy
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Jumlah sing ndeleng"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Rerata"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Jumlah"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Ora ana"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
#, fuzzy
msgid "Number of Pages"
msgstr "Jumlah sing ndeleng"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
#, fuzzy
msgid "Number of Slides"
msgstr "Jumlah sing ndeleng"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n panganggo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 panganggo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 panganggo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Gagrag"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Fon"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Maca thok"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -795,7 +878,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -803,136 +886,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -940,21 +1007,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -962,21 +1023,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -987,139 +1042,169 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Ulangi"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Fungsi"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Ditrima"
diff --git a/loleaflet/po/ui-ka.po b/loleaflet/po/ui-ka.po
index aee5bf49f..bffbd63b2 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ka.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-kab.po b/loleaflet/po/ui-kab.po
index da25cac9d..a0304a611 100644
--- a/loleaflet/po/ui-kab.po
+++ b/loleaflet/po/ui-kab.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-12 14:35+0000\n"
"Last-Translator: belkacem77 <belkacem77@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -117,7 +117,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -177,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -225,15 +226,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -249,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -265,7 +266,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -285,151 +286,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -456,199 +557,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -784,7 +863,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -792,136 +871,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -929,21 +992,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -951,21 +1008,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -976,139 +1027,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-kk.po b/loleaflet/po/ui-kk.po
index 39debf22f..647a8a428 100644
--- a/loleaflet/po/ui-kk.po
+++ b/loleaflet/po/ui-kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Сақтау"
@@ -180,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Байланысу қатесі"
@@ -229,15 +230,15 @@ msgstr " секунд"
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Түзету"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Арнайы кiрiстiру"
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Түсіндірме"
@@ -269,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -289,151 +290,257 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Қаріп"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Қаріп"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Кестені кірістіру"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Болдырмау"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Қалайша жүктеп алу"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF құжаты (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF мәтіндік құжаты (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Құжатты жабу"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Масштабты тастау"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Пернетақта жарлықтары"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Осы туралы"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF презентациясы (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Толық экранды презентация"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF эл. кестесі (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert table"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Кестені кірістіру"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Бұл слайдты өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -460,203 +567,181 @@ msgstr "%sheet% парағын шынымен өшіру керек пе ?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Жаңа парақтың атауы"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Бұл бетті шынымен өшіру керек пе?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Кестені кірістіру"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Қосынды"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Функция"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Болдырмау"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Қабылдау"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Бірінші парақ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Алдыңғы парақ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Келесі парақ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Соңғы парақ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Іздеу:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Іздеуді тоқтату"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
#, fuzzy
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Көрулер саны"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
-msgstr ""
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Қосынды"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
#, fuzzy
msgid "Number of Pages"
msgstr "Көрулер саны"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
#, fuzzy
msgid "Number of Slides"
msgstr "Көрулер саны"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Стилі"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Қаріп"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Алдыңғы слайд"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Келесi слайд"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -792,7 +877,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "Жүктеп алу..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Сақтау..."
@@ -800,138 +885,120 @@ msgstr "Сақтау..."
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "%productName бұл нұсқасын ұсынған"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Қап, LibreOffice Online жүйесіне байланысу қатесі орын алды : "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Сервердің нұсқасына қолдау жоқ."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Құжат оны қарау үшін парольді талап етеді."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Құжат оны түзету үшін парольді талап етеді."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Тек қарауға ашу үшін Бас тарту басыңыз."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Көрсетілген пароль қате. Қайтадан көріңіз."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "Құжатқа байланысу сәтсіз аяқталды. Қайтадан көріңіз."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"Хост URL-ы бос. loolwsd серверінің баптау қатесі болуы мүмкін, әкімшісімен "
-"хабарласыңыз."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "Хост URL-ы бос. loolwsd серверінің баптау қатесі болуы мүмкін, әкімшісімен хабарласыңыз."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -939,21 +1006,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -961,21 +1022,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -986,140 +1041,176 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Іздеуді тоқтату"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Іздеуді тоқтату"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Іздеуді тоқтату"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Инициализация..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Жүктелуде..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
#, fuzzy
msgid "Uploading..."
msgstr "Жүктелуде..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Функция"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Қабылдау"
diff --git a/loleaflet/po/ui-kl.po b/loleaflet/po/ui-kl.po
index d4e998299..6ea03e1a3 100644
--- a/loleaflet/po/ui-kl.po
+++ b/loleaflet/po/ui-kl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-km.po b/loleaflet/po/ui-km.po
index 2ed26fcbb..079bc7910 100644
--- a/loleaflet/po/ui-km.po
+++ b/loleaflet/po/ui-km.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-kmr-Latn.po b/loleaflet/po/ui-kmr-Latn.po
index 2177069a7..577e4536f 100644
--- a/loleaflet/po/ui-kmr-Latn.po
+++ b/loleaflet/po/ui-kmr-Latn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-12 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -118,7 +118,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -226,15 +227,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -286,151 +287,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -457,199 +558,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -785,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -793,136 +872,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -930,21 +993,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -952,21 +1009,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -977,139 +1028,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-kn.po b/loleaflet/po/ui-kn.po
index a750f6395..447d742e7 100644
--- a/loleaflet/po/ui-kn.po
+++ b/loleaflet/po/ui-kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-ko.po b/loleaflet/po/ui-ko.po
index 29a66ce24..8d7b044ff 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ko.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "CPU 그래프"
msgid "Network Graph"
msgstr "네트워크 그래프"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "저장"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "받음"
msgid "Sent"
msgstr "보냄"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "연결 오류"
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr " 초"
msgid "Open link"
msgstr "링크 열기"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "수정"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "서버에서 %1 명령을 구문 분석하는 동안 %0 오류가 발생했습니다."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "유형"
msgid "Index"
msgstr "차례"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "추가 설명"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "타임스탬프"
msgid "Jump to state"
msgstr "상태로 이동"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "본인"
@@ -287,155 +288,259 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "없음"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "글꼴"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "서명안됨"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "표 삽입"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "없음 (맞춤법 검사 안함)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "공유"
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "개정 내역 확인"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "다음 형식으로 내려 받기"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF 문서 (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF 텍스트 문서 (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003 문서 (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word 문서 (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "서식 있는 텍스트 (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "문서 서명"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "문서 닫기"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "복구"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "배율 초기화"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "로컬 이미지..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "전체"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "텍스트 방향"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "없음 (맞춤법 검사 안함)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "키보드 단축키"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "정보"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "마지막 수정"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF 프레젠테이션 (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003 프레젠테이션 (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint 프레젠테이션 (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "프레젠테이션 전체 화면"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF 스프레드시트 (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003 스프레드시트 (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel 스프레드시트 (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "도형 삽입"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "기본 언어로 다시 설정"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "이 슬라이드를 정말 삭제하겠습니까?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>브라우저가 클릭보드 접근에 제한이 있으므로, 다음의 키보드 단축키를 이용하세요:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: "
-"복사.</li><li><b>Ctrl+X</b>: 잘라내기.</li><li><b>Ctrl+P</b>: 붙여넣기.</li></ul></p>"
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>브라우저가 클릭보드 접근에 제한이 있으므로, 다음의 키보드 단축키를 이용하세요:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: 복사.</li><li><b>Ctrl+X</b>: 잘라내기.</li><li><b>Ctrl+P</b>: 붙여넣기.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -461,200 +566,178 @@ msgstr "%sheet% 시트를 정말 삭제하겠습니까?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "새 시트 이름을 입력하십시오"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "이 페이지를 정말 삭제하겠습니까?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "테두리"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "더보기..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "표 삽입"
-
# local 로컬
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "로컬 이미지 삽입"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "도형 삽입"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "합계"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "함수"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "수락"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "첫번째 시트"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "이전 시트"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "다음 시트"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "마지막 시트"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "시트 삽입"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "검색"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "검색 취소"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "항상 편집자를 따라감"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "현재"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user 참여"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user 나감"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "시트 수"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "선택한 셀 범위"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "텍스트 모드로 들어가기"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "선택 모드"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "함수 선택"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Average"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "CountA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Count"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "합계"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "선택 수"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "없음"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "페이지 수"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "단어 수"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "슬라이드 수"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "사용자 %n 명"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "사용자 1명"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "사용자 0명"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "스타일"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "글꼴"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "이전 슬라이드"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "다음 슬라이드"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr "여러 사용자에 의한 실행 취소/다시 실행이 서로 충돌했습니다. 이 문제를 해결하려면 문서 복구를 사용하십시오."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "읽기 전용"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "왼쪽 여백"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "오른쪽 여백"
@@ -790,7 +873,7 @@ msgstr "서명되었으나, 모든 파일이 서명되지 않았습니다"
msgid "Downloading..."
msgstr "내려 받는 중..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "저장 중..."
@@ -798,164 +881,136 @@ msgstr "저장 중..."
msgid "Renaming..."
msgstr "이름 바꾸기..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "%productName 의 이 버전 제공자: "
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11의 최대 연결 수에 도달했습니다. 이 설정값을 변경하려면 다음 문서를 참고하십시오. https://docs.microsoft."
-"com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/"
-"general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11의 최대 연결 수에 도달했습니다. 이 설정값을 변경하려면 다음 문서를 참고하십시오. https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "리브레오피스 온라인에 연결하는데 문제가 발생하였습니다. : "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "지원하지 않는 서버 버전"
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "문서 소유자에 의해 세션이 만료되었습니다."
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "대기중인 문서 - 편집을 계속하려면 클릭하십시오.(새로 고침됨)"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "유지보수를 위해 서버가 종료됩니다.(자동 저장됨)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "문서를 여는데 문제가 발생했습니다."
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "서버를 재부팅하는 중으로 곧 사용이 가능합니다."
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr "저장소의 문서가 변경되었습니다. 새 문서를 불러 옵니다. 작업한 내용은 개정 이력에서 확인할 수 있습니다."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr "이전 버전으로 복구합니다. 저장되지 않은 변경 사항은 개정 내역에서 확인할 수 있습니다."
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr "저장소에 있는 문서가 변경되었습니다. 변경 사항을 어떻게 처리하겠습니까?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "버리기"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "덮어쓰기"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "새 파일로 저장"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "문서를 보려면 암호를 입력해야 합니다."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "문서를 수정하려면 암호를 입력해야 합니다."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "보기 전용 모드로 열려면 [취소]를 클릭하십시오."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "암호가 틀렸습니다. 다시 시도하십시오"
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "연결하는 중.."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "문서에 연결할 수 없습니다. 다시 시도하십시오."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr "서버에 남아있는 디스크 공간이 없으므로, 계속하려면 서버 관리자에게 문의하십시오."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr "호스트 URL이 비어 있습니다. loolwsd 서버가 잘못 구성된 것일 수 있습니다. 관리자에게 문의하십시오."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"지원되지 않는 {productname} 버전입니다. 기업용 배포에 적합하다는 인상을 피하기 위해 {docs} 문서 또는 "
-"{connections} 개 이상의 연결을 동시에 사용하는 경우에 이 메시지가 표시됩니다."
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "지원되지 않는 {productname} 버전입니다. 기업용 배포에 적합하다는 인상을 피하기 위해 {docs} 문서 또는 {connections} 개 이상의 연결을 동시에 사용하는 경우에 이 메시지가 표시됩니다."
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "더 많은 정보와 지원"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"이 서비스는 관리자에 의해 %0 문서, 총 %1 개의 연결로 제한되었습니다. 이 한도에 도달했습니다. 나중에 다시 시도 해주십시오."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "이 서비스는 관리자에 의해 %0 문서, 총 %1 개의 연결로 제한되었습니다. 이 한도에 도달했습니다. 나중에 다시 시도 해주십시오."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr "서비스를 사용할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하거나 이 문제가 지속되면 관리자에게 문의하십시오."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr "인증되지 않은 WOPI 호스트입니다. 나중에 다시 시도하거나 이 문제가 지속되면 경우 관리자에게 문의하십시오."
#: src/errormessages.js:20
@@ -963,21 +1018,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "WOPISrc 매개 변수가 잘못되었거나 누락되었습니다. 지원팀에 문의하십시오."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr "세션이 %time 내에 만료됩니다. 계속하려면 작업을 저장하고 세션(또는 웹페이지)를 새로 고침하십시오."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr "세션이 만료되었습니다. 이후의 변경 사항은 저장되지 않습니다. 계속하려면 세션(또는 웹페이지)를 새로 고침하십시오."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr "문서를 불러오지 못했습니다. 지원되는 파일 형식인지, 망가진 파일이 아닌지 확인하고 재시도하십시오."
#: src/errormessages.js:24
@@ -988,141 +1037,175 @@ msgstr "잘못된 바로가기: '%url'"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "편집기에서 나가면, %url 로 방문하겠습니까?"
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr "만료되었거나 유효하지 않은 액세스 토큰으로 인해 문서를 저장할 수 없습니다."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr "저장소에서 문서를 읽지 못했습니다. 스토리지 서버(%storageserver) 관리자에게 문의하십시오."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"스토리지 서버에 남아있는 디스크 공간이 없기 때문에 문서 저장을 할 수 없습니다. 계속 편집하려면 서버(%storageserver) "
-"관리자에게 문의하십시오."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "스토리지 서버에 남아있는 디스크 공간이 없기 때문에 문서 저장을 할 수 없습니다. 계속 편집하려면 서버(%storageserver) 관리자에게 문의하십시오."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr "문서를 저장할 수 없습니다. 사용 권한을 확인하거나 스토리지 서버 관리자에게 문의하십시오."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr "문서 이름을 다시 지을 수 없습니다. 사용 권한을 확인하거나 스토리지 서버 관리자에게 문의하십시오."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "변경 사항 적용"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "변경 사항 거부"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "메뉴 열기"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "답변"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "검색 취소"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "검색 취소"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "검색 취소"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "수정"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "제거하기"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "초기화하는 중..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "%d 초 전"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d 분 전"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "비활성화된 문서 - 편집을 계속하려면 클릭하십시오."
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "불러오는 중..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "업로드 중..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "템플릿으로 새로운 파일 만들기..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "복사본 만드는 중..."
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "함수"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "수락"
diff --git a/loleaflet/po/ui-kok.po b/loleaflet/po/ui-kok.po
index c2c412e8c..7cfb4e9a5 100644
--- a/loleaflet/po/ui-kok.po
+++ b/loleaflet/po/ui-kok.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-ks.po b/loleaflet/po/ui-ks.po
index 7e3910138..499a52dde 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ks.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ks.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-ky.po b/loleaflet/po/ui-ky.po
index 6c583aa20..bbdb1f46e 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ky.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ky.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-lb.po b/loleaflet/po/ui-lb.po
index 9cb12857f..384e740a4 100644
--- a/loleaflet/po/ui-lb.po
+++ b/loleaflet/po/ui-lb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-lo.po b/loleaflet/po/ui-lo.po
index 86fc8c45f..56914a2f5 100644
--- a/loleaflet/po/ui-lo.po
+++ b/loleaflet/po/ui-lo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-lt.po b/loleaflet/po/ui-lt.po
index 7b8d26812..901a3e3a8 100644
--- a/loleaflet/po/ui-lt.po
+++ b/loleaflet/po/ui-lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Įrašyti"
@@ -181,7 +182,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Ryšio klaida"
@@ -230,15 +231,15 @@ msgstr " sek."
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Taisa"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Įdėti kitaip"
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
@@ -270,7 +271,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -290,151 +291,257 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Nieko"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Šriftas"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Šriftas"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Įterpti lentelę"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atsisakyti"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Atsisiųsti šiuo formatu"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF dokumentas (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF teksto dokumentas (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Užverti dokumentą"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Atstatyti mastelį"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Spartieji klavišai"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Apie"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF pateiktis (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Visaekranė pateiktis"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF skaičiuoklės dokumentas (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert table"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Įterpti lentelę"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Ar tikrai šalinti šią skaidrę?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -461,200 +568,178 @@ msgstr "Ar tikrai šalinti lakštą „%sheet%“?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Įveskite naują lakšto pavadinimą"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Ar tikrai šalinti šį puslapį?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Įterpti lentelę"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Suma"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcija"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atsisakyti"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Priimti"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Pirmas lakštas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Ankstesnis lakštas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Kitas lakštas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Paskutinis lakštas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Nutraukti paiešką"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Lakštų skaičius"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Pažymėta langelių sritis"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Atrankos veiksena"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Funkcijų parinkimas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Vidurkis"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "Kiekis A"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Kiekis"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Didžiausias"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Mažiausias"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Nieko"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Puslapių skaičius"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Žodžių skaičius"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Skaidrių skaičius"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Stilius"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Ankstesnė skaidrė"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Kita skaidrė"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -790,7 +875,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "Siunčiama…"
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Įrašoma…"
@@ -798,138 +883,120 @@ msgstr "Įrašoma…"
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Nepavyko prisijungti prie „LibreOffice Online“ : "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Nesuderinama serverio versija."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Dokumentui peržiūrėti reikalingas slaptažodis."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Dokumentui taisyti reikalingas slaptažodis."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Spustelėkite „Atsisakyti“, jei norite dokumentą atverti tik skaitymui."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Įvestas neteisingas slaptažodis. Bandykite dar kartą."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "Nepavyko prisijungti prie dokumento. Bandykite dar kartą."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"Serverio URL adresas tuščias. Tikriausiai netinkamai sukonfigūruotas "
-"„loolwsd“ serveris, kreipkitės į administratorių."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "Serverio URL adresas tuščias. Tikriausiai netinkamai sukonfigūruotas „loolwsd“ serveris, kreipkitės į administratorių."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -937,21 +1004,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -959,21 +1020,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -984,140 +1039,176 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Nutraukti paiešką"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Nutraukti paiešką"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Nutraukti paiešką"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Paleidžiama…"
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Įkeliama…"
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
#, fuzzy
msgid "Uploading..."
msgstr "Įkeliama…"
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkcija"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Priimti"
diff --git a/loleaflet/po/ui-lv.po b/loleaflet/po/ui-lv.po
index e22cde532..57496cf84 100644
--- a/loleaflet/po/ui-lv.po
+++ b/loleaflet/po/ui-lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -120,7 +120,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
@@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "Saņemts"
msgid "Sent"
msgstr "Nosūtīts"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Savienojuma kļūda"
@@ -229,15 +230,15 @@ msgstr " sek."
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Rediģēt"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Ielīmēt norādot"
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "Tips"
msgid "Index"
msgstr "Indekss"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
@@ -269,7 +270,7 @@ msgstr "Laika spiedogs"
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Jūs"
@@ -289,151 +290,257 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Nekas"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Fonts"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Fonts"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Ievietot tabulu"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atcelt"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Skatīt pārskatījumu vēsturi"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Lejupielādēt kā"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF dokuments (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF teksta dokuments (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Aizvērt dokumentu"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Salabot"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Atiestatīt tuvinājumu"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastatūras saīsnes"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Par"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF prezentācija (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Pilnekrāna prezentācija"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF izklājlapa (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert table"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Ievietot tabulu"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šo slaidu?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -460,201 +567,179 @@ msgstr "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst loksni %sheet% ?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Ievadiet jaunu loksnes nosaukumu"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šo lappusi?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Vairāk..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Ievietot tabulu"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Summa"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcija"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atcelt"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Pieņemt"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Pirmā loksne"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Iepriekšējā loksne"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Nākošā loksne"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Pēdējā loksne"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Meklēt:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Atcelt meklēšanu"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Lokšņu skaits"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Atlasītais šūnu diapazons"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Ieiet teksta režīmā"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Atlases režīms"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Vidējais"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "SkaitsA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Skaits"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimums"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minimums"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Summa"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Atlašu skaits"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Nekas"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Lappušu skaits"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Vārdu skaitītājs"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Slaidu skaits"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n lietotāji"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 lietotājs"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
#, fuzzy
msgid "0 users"
msgstr "Nav lietotāju"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Stils"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Fonts"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Iepriekšējais slaids"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Nākošais slaids"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -791,7 +876,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "Lejupielādē..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Saglabā..."
@@ -799,136 +884,120 @@ msgstr "Saglabā..."
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Neatbalstīta servera versija."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Dokuments pieprasa paroli, lai skatītu."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Dokuments pieprasa paroli, lai izmainītu."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Savienojas..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -936,21 +1005,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -958,21 +1021,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -983,139 +1040,175 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Atcelt meklēšanu"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Atcelt meklēšanu"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Atcelt meklēšanu"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializē..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Ielādē..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Augšupielādē..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkcija"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Pieņemt"
diff --git a/loleaflet/po/ui-mai.po b/loleaflet/po/ui-mai.po
index 23d77834d..dbc9ae4d4 100644
--- a/loleaflet/po/ui-mai.po
+++ b/loleaflet/po/ui-mai.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-mk.po b/loleaflet/po/ui-mk.po
index 03d8db6df..b64e6c0e7 100644
--- a/loleaflet/po/ui-mk.po
+++ b/loleaflet/po/ui-mk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-ml.po b/loleaflet/po/ui-ml.po
index fbbcac8b5..4dcd3e77d 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ml.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-mn.po b/loleaflet/po/ui-mn.po
index 28352c8ee..212067b1c 100644
--- a/loleaflet/po/ui-mn.po
+++ b/loleaflet/po/ui-mn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-mni.po b/loleaflet/po/ui-mni.po
index 3e2718c27..ace3e2b77 100644
--- a/loleaflet/po/ui-mni.po
+++ b/loleaflet/po/ui-mni.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-mr.po b/loleaflet/po/ui-mr.po
index 213cd6939..49c805617 100644
--- a/loleaflet/po/ui-mr.po
+++ b/loleaflet/po/ui-mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-mt.po b/loleaflet/po/ui-mt.po
index 25e46d869..5ba2ed87b 100644
--- a/loleaflet/po/ui-mt.po
+++ b/loleaflet/po/ui-mt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,8 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) "
-"? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463059003.000000\n"
@@ -119,7 +118,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +227,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +287,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +558,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +872,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +993,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1009,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1028,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-my.po b/loleaflet/po/ui-my.po
index 93679fb29..dbd087020 100644
--- a/loleaflet/po/ui-my.po
+++ b/loleaflet/po/ui-my.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-nah.po b/loleaflet/po/ui-nah.po
index 160a89536..7c1a15a4c 100644
--- a/loleaflet/po/ui-nah.po
+++ b/loleaflet/po/ui-nah.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -118,7 +118,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -226,15 +227,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -286,151 +287,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -457,199 +558,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -785,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -793,136 +872,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -930,21 +993,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -952,21 +1009,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -977,139 +1028,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-nb.po b/loleaflet/po/ui-nb.po
index 233cf0eba..749d3f547 100644
--- a/loleaflet/po/ui-nb.po
+++ b/loleaflet/po/ui-nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "Prosessorgraf"
msgid "Network Graph"
msgstr "Nettverksgraf"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
@@ -149,8 +150,7 @@ msgstr "Maksimalt dokumentmagasinhukommelse (i KB) - kun reduser"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Maksimum filstørrelse som kan skrives til disk (i MB) reduser størrelsen"
+msgstr "Maksimum filstørrelse som kan skrives til disk (i MB) reduser størrelsen"
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "Documents:"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Mottatt"
msgid "Sent"
msgstr "Sendt"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Tilkoblingsfeil"
@@ -228,15 +228,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr "Åpne lenke"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "Serveren fikk en %0 feil under kjøring av %1 kommandoen."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Lim inn spesial"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Type"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Tidsstempel"
msgid "Jump to state"
msgstr "Hopp til tilstand"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Du"
@@ -288,156 +288,259 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Skrift:"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Ikke signert"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Sett inn tabell"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Ingen (ikke sjekk stavingen)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Del..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Se revisjonshistorikk"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Last ned som"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF-dokument (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF-tekstdokument (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003 Document (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word Document (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rik tekst (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Signer dokumentet …"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Lukk dokumentet"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Reparer"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Tilbakestill forstørring/forminsking"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Lokalt bilde..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Tekstretning"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Ingen (ikke sjekk stavingen)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastatursnarveier"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Siste endring"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF-presentasjon (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003 Presentasjon (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint-presentasjon"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Fullskjermsvisning"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF-regneark (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003-rekneark (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel-regneark (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Sett inn former"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Nullstill til standardspråk"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette detre lysboldet?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>Nettleseren din har begrenset tilgang til utklippstavlen,<ul><li><b> bruk "
-"disse hurtigtastene: Ctrl+C</b>For å kopiere.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For å "
-"klippe ut.</li><li><b>Ctrl+P</b>: For å lime inn. </li></ul></p>"
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>Nettleseren din har begrenset tilgang til utklippstavlen,<ul><li><b> bruk disse hurtigtastene: Ctrl+C</b>For å kopiere.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For å klippe ut.</li><li><b>Ctrl+P</b>: For å lime inn. </li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -463,201 +566,177 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette arket, %sheet%?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Angi nytt navn på arket"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne siden?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Mere..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Sett inn tabell"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Sett inn lokalt bilde"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Sett inn former"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Sum"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjon"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Godta"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Første ark"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Forrige ark"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Neste ark"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Siste ark"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Sett inn ark"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Avbryt søket"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Følg alltid redaktøren"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Gjeldende"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user har logget på"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user har gått ut"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Antall ark"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Markert celleområde"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Åpner tekstmodus."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Merkingsmodus"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Funksjonsvalg"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Gjennomsnitt"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "AntallA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Tell "
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Sum"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Utvalgs teller"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Antall sider"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Ordteller"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Antall presentasjonssider"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n brukere"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 bruker"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "Ingen brukere."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Skrift:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Forrige lysbilde"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Neste lysbilde"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Konflikt Angre/Gjør om med flere brukere. Vennligst bruk reparer dokument "
-"for å løse konflikten."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Konflikt Angre/Gjør om med flere brukere. Vennligst bruk reparer dokument for å løse konflikten."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Kun lesing"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Venstremarg"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Høyre marg"
@@ -793,7 +872,7 @@ msgstr "Dokumentet er signert, men ikke alle filene er signert."
msgid "Downloading..."
msgstr "Laster ned …"
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Lagrer..."
@@ -801,212 +880,153 @@ msgstr "Lagrer..."
msgid "Renaming..."
msgstr "Endre navn..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Denne versjonen av %productName kjøres på"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 har nådd sitt maksimale antall tilkoblinger. For å øke denne grensen, "
-"vennligst les dette dokumentet: https://docs.microsoft.com/en-us/"
-"previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 har nådd sitt maksimale antall tilkoblinger. For å øke denne grensen, vennligst les dette dokumentet: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
+msgstr "Uff. Det har oppstått et problem med tilkoblingen til LibreOffice Online: "
+
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
msgstr ""
-"Uff. Det har oppstått et problem med tilkoblingen til LibreOffice Online: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Denne serverversjonen støttes ikke"
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Sesjonen er avsluttet av dokumenteier."
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "Inaktivt dokument, vennligst klikk for å fortsette redigering"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Tjeneren tas ned for vedlikehold (autolagring)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Oops, problem med å koble til dokumentet"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "Tjeneren starter opp og vil snart være tilgjengelig"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Dokumentet har blitt endret på tjeneren. Laster det nye dokumentet. Din "
-"versjon er tilgjengelig som en revisjon."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Dokumentet har blitt endret på tjeneren. Laster det nye dokumentet. Din versjon er tilgjengelig som en revisjon."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Gjenoppretter en eldre versjon. Alle endringer som ikke er lagret er "
-"tilgjengelige i versjonsloggen"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Gjenoppretter en eldre versjon. Alle endringer som ikke er lagret er tilgjengelige i versjonsloggen"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Dokumentet i lageret er endret. Hva vil du gjøre med endringene som ikke er "
-"lagret?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Dokumentet i lageret er endret. Hva vil du gjøre med endringene som ikke er lagret?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Forkast"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Overskriv"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Lagre til ny fil"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Passord kreves for å se dokumentet."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Passord kreves for å endre dokumentet."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Trykk avbryt for å åpne som skrivebeskyttet."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Feil passord. Prøv igjen:"
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Kobler til …"
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"Vi kan dessverre ikke koble til ditt dokument nå. Prøv å koble til på nytt."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "Vi kan dessverre ikke koble til ditt dokument nå. Prøv å koble til på nytt."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr "Ingen ledig plass på tjeneren, vennligst kontakt administator."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"Verts-URL-en er tom. loolwsd-tenaren er sannsynelig vis satt opp feil. "
-"Kontakt administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "Verts-URL-en er tom. loolwsd-tenaren er sannsynelig vis satt opp feil. Kontakt administrator."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Dette er en versjon av {productname} som ikke blir støttet. For å unngå "
-"inntrykket av at dette er brukbart til bruk i virksomheter, vil denne "
-"meldingen vises når mer enn {docs} dokument eller flere enn {connections} "
-"koblinger er brukt samtidig."
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Dette er en versjon av {productname} som ikke blir støttet. For å unngå inntrykket av at dette er brukbart til bruk i virksomheter, vil denne meldingen vises når mer enn {docs} dokument eller flere enn {connections} koblinger er brukt samtidig."
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Mer informasjon og support"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Denne tjenesten er begrenset til %0 dokumenter, og %1 tilkoblinger totalt av "
-"administratøren. Denne begrensningen er blitt nådd. Vennligst prøv igjen "
-"senere."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Denne tjenesten er begrenset til %0 dokumenter, og %1 tilkoblinger totalt av administratøren. Denne begrensningen er blitt nådd. Vennligst prøv igjen senere."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Tjenesten er utilgjengelig. Vennligst prøv igjen senere og rapporter "
-"problemet til administrator hvis det vedvarer."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Tjenesten er utilgjengelig. Vennligst prøv igjen senere og rapporter problemet til administrator hvis det vedvarer."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Uautorisert WOPI vert. Vennligst prøv igjen senere og rapporter problemet "
-"til administrator hvis det vedvarer."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Uautorisert WOPI vert. Vennligst prøv igjen senere og rapporter problemet til administrator hvis det vedvarer."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "Feil eller manglende WOPISrc-parameter, kontakt IKT-teamet."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Din økt vil avslutttes om %time. Vennligst lagre dokumentet (eller websiden) "
-"og last opp siden på nytt."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Din økt vil avslutttes om %time. Vennligst lagre dokumentet (eller websiden) og last opp siden på nytt."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Din økt er utgått. Endringer i dokumentet vil ikke bli lagret. Vennligst "
-"oppdater økten (eller websiden) for å fortsette."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Din økt er utgått. Endringer i dokumentet vil ikke bli lagret. Vennligst oppdater økten (eller websiden) for å fortsette."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Kunne ikke laste dokumentet. Vennligs forsikre deg om at filtypen er støttet "
-"og ikke korrupt og forsøk igjen."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Kunne ikke laste dokumentet. Vennligs forsikre deg om at filtypen er støttet og ikke korrupt og forsøk igjen."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1016,148 +1036,175 @@ msgstr "Ugyldig lenke: '%url'"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "Du forlater editoren, er du sikker på at du vil gå til %url? "
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr "Dokumentet kan ikke lagres pga utgått eller ugyldig aksess tilgang."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Mislyktes i å lese dokumentet fra lagringssted. Vennligst kontak "
-"administratoren for t lagringstjeneren (%storageserver)"
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Mislyktes i å lese dokumentet fra lagringssted. Vennligst kontak administratoren for t lagringstjeneren (%storageserver)"
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Lagring mislyktes pga full disk på serveren. Dokumentet er nå satt til kun "
-"les. Vennligst kontakt serveradministratøren for (%storageserver) for å "
-"fortsette å redigere dokumentet"
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Lagring mislyktes pga full disk på serveren. Dokumentet er nå satt til kun les. Vennligst kontakt serveradministratøren for (%storageserver) for å fortsette å redigere dokumentet"
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Dokumentet kan ikke lagres. Sjekk dine tillatelser eller kontakt serveradministratøren."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Dokumentet kan ikke lagres. Sjekk dine tillatelser eller kontakt serveradministratøren."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Dokumentet kan ikke lagres. Sjekk dine tillatelser eller kontakt "
-"serveradministratøren."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Dokumentet kan ikke lagres. Sjekk dine tillatelser eller kontakt "
-"serveradministratøren."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Godta endring"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Avvis endring"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Åpne meny"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Avbryt søket"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Avbryt søket"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Avbryt søket"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Endre"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Slett"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Klargjør …"
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "%d sekunder siden"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minutter siden"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Inaktivt dkument, vennligs klikk for å fortsette redigering"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Laster …"
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Laster opp…"
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Oppretter ny fil fra mal ..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Lager en kopi...."
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funksjon"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Godta"
diff --git a/loleaflet/po/ui-ne.po b/loleaflet/po/ui-ne.po
index 01a5f75d1..e7bf8e350 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ne.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ne.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "CPU मानचित्र"
msgid "Network Graph"
msgstr "सञ्जाल मानचित्र"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "सङ्ग्रह गर्नुहोस्"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "प्राप्त भयो"
msgid "Sent"
msgstr "पठाइयो"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "जडान त्रुटि"
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr "खुला लिंक"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नु"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "सर्भरमा त्रुटी %0 %1 कमान्ड कार्यान्वयनको क्रममा देखा पर्‍यो ।"
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "विषेश टाँस्नुहोस्"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "प्रकार"
msgid "Index"
msgstr "अनुक्रमणिका"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "टाइमस्ट्याम्प"
msgid "Jump to state"
msgstr "स्टेटमा जानुहोस्"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "तपाईँ"
@@ -287,156 +288,258 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "फन्ट"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "हस्ताक्षर गरिएको छैन"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "तालिका घुसाउनुहोस्"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "कुनै पनि होइन (हिज्जे जाँच नगर्नुहोस्)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "साझा गर्नुहोस्..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "पुनरावलोकन इतिहास गर्नुहोस्"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "मा डाउनलोड"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF कागजात (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF पाठ कागजात (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003 कागजात (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word कागजात (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rich Text (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "कागजात हस्ताक्षर गर्नुहोस्"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "कागजात बन्द गर्नुहोस्"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "मर्मत गर्नुहोस्"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "जुम रिसेट गर्नुहोस्"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "स्थानीय छवि..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "सबै"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "पाठ अभिमूखिकरण"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "कुनै पनि होइन (हिज्जे जाँच नगर्नुहोस्)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "कुञ्जीपाटी सर्टकट"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "बारेमा"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "अन्तिम संशोधन"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF प्रस्तुतिकरण (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003 प्रस्तुति (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint प्रस्तुति (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "पूरा स्क्रिन प्रस्तुति"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF स्प्रेडसिट (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003 स्प्रेडसिट (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel स्प्रेडसिट (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "पाना घुसाउनुहोस्"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "पूर्वनिर्धारित भाषामा पनु स्थापित गर्नुहोस्"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "यस स्लाइड मेट्ने कुरामा निश्चित हुनुहुन्छ?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>तपाईँको ब्राउजरको क्लिपबोर्डमा धेरै सीमित पहुँच छ, त्यसैले यी कुञ्जीपाटी "
-"सर्टकटहरू प्रयोग गर्नुहोस्:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: प्रतिलिपि "
-"गर्न।</li><li><b>Ctrl+X</b>: काट्न।</li><li><b>Ctrl+P</b>: "
-"टाँस्न।</li></ul></p> "
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>तपाईँको ब्राउजरको क्लिपबोर्डमा धेरै सीमित पहुँच छ, त्यसैले यी कुञ्जीपाटी सर्टकटहरू प्रयोग गर्नुहोस्:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: प्रतिलिपि गर्न।</li><li><b>Ctrl+X</b>: काट्न।</li><li><b>Ctrl+P</b>: टाँस्न।</li></ul></p> "
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -462,201 +565,177 @@ msgstr "के तपाईं पाना %sheet% मेटाउन निश
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "नयाँ पानाको नाम यहाँ प्रविष्ट गर्नुहोस्"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "पृष्ठ मेट्न चाहनुमा विश्वस्त हुनुहुन्छ?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "किनाराहरू"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "थप..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "तालिका घुसाउनुहोस्"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "स्थानीय छवि सम्मिलित गर्नुहोस्"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "पाना घुसाउनुहोस्"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "योगफल"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "प्रकार्य"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "स्वीकार गर्नुहोस्"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "पहिलो पाना"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "अघिल्लो पाना"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "पछिल्लो पाना"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "अन्तिम पाना"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "पाना घुसाउनुहोस्"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "खोजी गर्नुहोस्"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "खोज रद्द गर्नुहोस्"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "सधैँ सम्पादकलाई पछ्याउनुहोस्"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "हालको"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user सहभागी हुनुभयो"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user ले छोड्नु भयो"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "पानाका सङ्ख्याहरू"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "छानिएको सेलको दायरा"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "पाठ मोडमा प्रवेश गर्दै"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "चयन मोड"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "प्रकार्यहरूको छनौट"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "औसत"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "CountA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Count"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "अधिकतम"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "न्युनतम"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "योगफल"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "छनौट गणना"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "कुनै पनि होइन"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "पृष्ठहरूको संख्या"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "शब्द गणक"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "स्लाइडहरूको सङ्ख्या"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n प्रयोगकर्ताहरू"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 प्रयोगकर्ता"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 प्रयोगकर्ता"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "फन्ट"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "अघिल्लो स्लाइड"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "पछिल्लो स्लाइड"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"धेरै प्रयोगकर्ताहरू सँग विवादास्पद अनडू/रिडू। कृपया समाधान गर्नको लागि कागजा"
-"त मर्मत प्रयोग गर्नुहोस्"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "धेरै प्रयोगकर्ताहरू सँग विवादास्पद अनडू/रिडू। कृपया समाधान गर्नको लागि कागजात मर्मत प्रयोग गर्नुहोस्"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "पढ्ने मात्र"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "बायाँ सीमान्त"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "दायाँ सीमान्त"
@@ -792,7 +871,7 @@ msgstr "हस्ताक्षरित तर सबै फाईलहरू
msgid "Downloading..."
msgstr "डाउनलोड गर्दै..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "सङ्ग्रह गर्दै..."
@@ -800,214 +879,153 @@ msgstr "सङ्ग्रह गर्दै..."
msgid "Renaming..."
msgstr "पुन: नामाकरण गर्दै"
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "द्वारा यो संस्करणको %productName संचालित छ"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 जडानको अधिकतम संख्या पुगेको छ। कृपया गति बढाउनु परेमा यो कागजात "
-"हेर्नुहोला: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/"
-"internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-"
-"maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 जडानको अधिकतम संख्या पुगेको छ। कृपया गति बढाउनु परेमा यो कागजात हेर्नुहोला: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "उफ्, LibreOffice Online सँग जोड्न त्यहाँ एउटा समस्या छ : "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "असमर्थित सर्भर संस्करण।"
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "सेसन कागजात मालिक द्वारा समाप्त गरियो"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
-msgstr ""
-"निष्क्रिय कागजात - कृपया पुन: लोड गर्न र सम्पादन पुनः सुरु गर्न क्लिक "
-"गर्नुहोस्"
+msgstr "निष्क्रिय कागजात - कृपया पुन: लोड गर्न र सम्पादन पुनः सुरु गर्न क्लिक गर्नुहोस्"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "सर्भर मर्मतको लागि बन्द हुँदैछ (स्वत: बचतगर्दै)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "उफ्, कागजात जडान गर्दा समस्या छ"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "सर्भर रिसाइक्ल हुदैछ र छिट्टै उपलब्ध हुनेछ"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"भण्डारणमा कागजात परिवर्तन भएको छ। नयाँ कागजात लोड गर्दै। तपाइँको संस्करण "
-"परिमार्जनको रूपमा उपलब्ध छ।"
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "भण्डारणमा कागजात परिवर्तन भएको छ। नयाँ कागजात लोड गर्दै। तपाइँको संस्करण परिमार्जनको रूपमा उपलब्ध छ।"
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"पुरानो संशोधन पुनर्स्थापित गर्दै। कुनै बचत नगरिएको परिवर्तनहरु संस्करण "
-"इतिहासमा उपलब्ध हुनेछ"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "पुरानो संशोधन पुनर्स्थापित गर्दै। कुनै बचत नगरिएको परिवर्तनहरु संस्करण इतिहासमा उपलब्ध हुनेछ"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"स्टोरेजमा कागजातलाई परिवर्तन गरिएको छ। तपाईंले गर्नुभएका तर सुरक्षित नगरिएका "
-"परिवर्तनहरूलाई के गर्न चाहनुहुन्छ?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "स्टोरेजमा कागजातलाई परिवर्तन गरिएको छ। तपाईंले गर्नुभएका तर सुरक्षित नगरिएका परिवर्तनहरूलाई के गर्न चाहनुहुन्छ?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "छाड्नुहोस्"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "अधिलेखन गर्नुहोस्"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "नयाँ फाइलमा बचत गर्नुहोस्"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "कागजात हेर्नको लागी पासवर्ड चाहिन्छ।"
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "कागजातलाई परिमार्जन गर्न पासवर्ड चाहिन्छ।"
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "भियु-अन्ली मोडमा खोल्न रद्द गर्नुहोस्।"
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "गलत पासवर्ड प्रदान गरियो। कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस।"
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "जडान गर्दै..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"खैर, यो लज्जास्पद छ, हामी तपाईंको कागजात सँग जोड्न सक्दैनौँ। कृपया पुन: प्रया"
-"स गर्नुहोस।"
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "खैर, यो लज्जास्पद छ, हामी तपाईंको कागजात सँग जोड्न सक्दैनौँ। कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस।"
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"सर्भरमा कुनै डिस्क स्पेस बाँकी छैन, कृपया जारी राख्न सर्भर प्रशासकलाई सम्पर्"
-"क गर्नुहोस्।"
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "सर्भरमा कुनै डिस्क स्पेस बाँकी छैन, कृपया जारी राख्न सर्भर प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"होस्ट URL खाली छ। Loolwsd सर्भर शायद गलत कन्फिगर गरिएको छ, कृपया प्रशासकलाई "
-"सम्पर्क गर्नुहोस्।"
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "होस्ट URL खाली छ। Loolwsd सर्भर शायद गलत कन्फिगर गरिएको छ, कृपया प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"यो {productname}को एक असमर्थित संस्करण हो। उद्यमहरूमा स्थापनाको लागि यो "
-"उपयुक्त छ भन्ने धारणाबाट बच्न {docs} कागजात अथवा {connections} जडानहरू भन्दा "
-"बढी समानान्तर प्रयोग भइरहेको अवस्थामा यो सन्देश देखिन्छ।"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "यो {productname}को एक असमर्थित संस्करण हो। उद्यमहरूमा स्थापनाको लागि यो उपयुक्त छ भन्ने धारणाबाट बच्न {docs} कागजात अथवा {connections} जडानहरू भन्दा बढी समानान्तर प्रयोग भइरहेको अवस्थामा यो सन्देश देखिन्छ।"
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "थप जानकारी र सहायता"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"यो सेवा व्यवस्थापक द्वारा कुल %0 कागजातहरूमा र %1 जडानहरुमा सीमित छ। यो सीमा "
-"पुग्यो। फेरी प्रयास गर्नु होला।"
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "यो सेवा व्यवस्थापक द्वारा कुल %0 कागजातहरूमा र %1 जडानहरुमा सीमित छ। यो सीमा पुग्यो। फेरी प्रयास गर्नु होला।"
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"सेवा अनुपलब्ध छ। कृपया पछि पुन: प्रयास गर्नुहोस् र यदि तपाईंको मुद्दा जारी "
-"रहन्छ भने प्रशासकलाई रिपोर्ट गर्नुहोस्।"
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "सेवा अनुपलब्ध छ। कृपया पछि पुन: प्रयास गर्नुहोस् र यदि तपाईंको मुद्दा जारी रहन्छ भने प्रशासकलाई रिपोर्ट गर्नुहोस्।"
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"अनधिकृत WOPI होस्ट। कृपया पछि पुन: प्रयास गर्नुहोस् र यदि तपाईंको मुद्दा जारी"
-" रहन्छ भने प्रशासकलाई रिपोर्ट गर्नुहोस्।"
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "अनधिकृत WOPI होस्ट। कृपया पछि पुन: प्रयास गर्नुहोस् र यदि तपाईंको मुद्दा जारी रहन्छ भने प्रशासकलाई रिपोर्ट गर्नुहोस्।"
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "गलत अथवा छुटेको WOPISrc मान, कृपया सहयोग केन्द्रमा सम्पर्क गर्नुहोस्।"
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"तपाईंको सेसन %time मा समाप्त हुनेछ। कृपया आफ्नो काम सुरक्षित गर्नुहोस् र जारी"
-" राख्न सेसन(वा वेबपेज) रिफ्रेस गर्नुहोस्।"
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "तपाईंको सेसन %time मा समाप्त हुनेछ। कृपया आफ्नो काम सुरक्षित गर्नुहोस् र जारी राख्न सेसन(वा वेबपेज) रिफ्रेस गर्नुहोस्।"
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"तपाइँको सेसन समाप्त भएको छ। कागजातमा थप परिवर्तनहरू सुरक्षित हुन सक्दछन्। "
-"कृपया जारी राख्न सेसन (वा वेबपेज) पुन: ताजा गर्नुहोस्।"
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "तपाइँको सेसन समाप्त भएको छ। कागजातमा थप परिवर्तनहरू सुरक्षित हुन सक्दछन्। कृपया जारी राख्न सेसन (वा वेबपेज) पुन: ताजा गर्नुहोस्।"
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"कागजात लोड गर्न असफल भयो। कृपया सुनिश्चित गर्नुहोस् कि फाइल प्रकार समर्थित छ "
-"र करप्ट छैन, र फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "कागजात लोड गर्न असफल भयो। कृपया सुनिश्चित गर्नुहोस् कि फाइल प्रकार समर्थित छ र करप्ट छैन, र फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1015,151 +1033,177 @@ msgstr "अवैध लिङ्क: '%url'"
#: src/errormessages.js:25
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
+msgstr "तपाई सम्पादक छोड्दै हुनुहुन्छ, के तपाईं पक्का %url भ्रमण गर्न चाहनुहुन्छ?"
+
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
-"तपाई सम्पादक छोड्दै हुनुहुन्छ, के तपाईं पक्का %url भ्रमण गर्न चाहनुहुन्छ?"
-#: src/errormessages.js:29
+#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:30
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr "म्याद सकियो वा अवैध पहुँच टोकनको कारणले डकुमेन्ट बचत गर्न सकिदैन।"
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"भण्डारणबाट कागजात पढ्न असफल भयो। कृपया तपाईको भण्डारण सर्भर (%storageserver) "
-"लाई प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "भण्डारणबाट कागजात पढ्न असफल भयो। कृपया तपाईको भण्डारण सर्भर (%storageserver) लाई प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"भण्डारण सर्भरमा डिस्क स्थान बाकी नभएर बचत विफल भयो। कागजात अब read-only मात्"
-"र हुनेछ। सम्पादन जारी राख्न कृपया सर्भर (%storageserver) प्रशासकलाई सम्पर्क "
-"गर्नुहोस्।"
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "भण्डारण सर्भरमा डिस्क स्थान बाकी नभएर बचत विफल भयो। कागजात अब read-only मात्र हुनेछ। सम्पादन जारी राख्न कृपया सर्भर (%storageserver) प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "कागजात बचत गर्न सकिँदैन। आफ्नो अनुमति जाँच गर्नुहोस् वा भण्डारण सर्भर प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "कागजात पुन: नामाकरण गर्न सकिँदैन। तपाईंको अनुमति जाँच गर्नुहोस् वा भण्डारण सर्भर प्रशासक सम्पर्क गर्नुहोस्।"
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"कागजात बचत गर्न सकिँदैन। आफ्नो अनुमति जाँच गर्नुहोस् वा भण्डारण सर्भर "
-"प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"कागजात पुन: नामाकरण गर्न सकिँदैन। तपाईंको अनुमति जाँच गर्नुहोस् वा भण्डारण "
-"सर्भर प्रशासक सम्पर्क गर्नुहोस्।"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "परिवर्तनहरू स्वीकार गर्नुहोस्"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "परिवर्तनहरू अस्वीकार गर्नुहोस्"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "मेनु खोल्नोहोस्"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "जवाफ दिनुहोस्"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "खोज रद्द गर्नुहोस्"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "खोज रद्द गर्नुहोस्"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "खोज रद्द गर्नुहोस्"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "परिमार्जन गर्नुहोस्"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "हटाउनुहोस्"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "थालनी गर्दै..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "%d सेकेन्ड पहिले"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d मिनेट पहिले"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "निस्क्रिय कागजात - स्पादन पुनःसुरु गर्न क्लिक गर्नुहोस्"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "लोडहुँदै छ..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "अपलोड हुँदैछ..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "टेम्प्लेटबाट नयाँ फाइल सिर्जना गर्दै ..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "प्रतिलिपि बनाउदै..."
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "प्रकार्य"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "स्वीकार गर्नुहोस्"
diff --git a/loleaflet/po/ui-nl.po b/loleaflet/po/ui-nl.po
index 21e0f2d0a..d6b35fbcc 100644
--- a/loleaflet/po/ui-nl.po
+++ b/loleaflet/po/ui-nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "CPU-grafiek"
msgid "Network Graph"
msgstr "Netwerkgrafiek"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
@@ -141,20 +142,15 @@ msgstr "Tijdsinterval van CPU-statistieken (in ms)"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Maximaal virtueel geheugen (in MB) voor document-bewerking - alleen "
-"verkleinen"
+msgstr "Maximaal virtueel geheugen (in MB) voor document-bewerking - alleen verkleinen"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Maximaal stack geheugen (in KB) voor het document-proces - alleen verkleinen"
+msgstr "Maximaal stack geheugen (in KB) voor het document-proces - alleen verkleinen"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Maximale grootte (in MB) van bestanden die naar schrijf mogen worden "
-"geschreven - alleen verkleinen"
+msgstr "Maximale grootte (in MB) van bestanden die naar schrijf mogen worden geschreven - alleen verkleinen"
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "Documents:"
@@ -184,7 +180,7 @@ msgstr "Ontvangen"
msgid "Sent"
msgstr "Verzonden"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Verbindingsfout"
@@ -232,16 +228,15 @@ msgstr " seconden"
msgid "Open link"
msgstr "Koppeling openen"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
-msgstr ""
-"De server ondervond een %0-fout tijdens het uitvoeren van de %1-opdracht."
+msgstr "De server ondervond een %0-fout tijdens het uitvoeren van de %1-opdracht."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Plakken speciaal"
@@ -257,7 +252,7 @@ msgstr "Type"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
@@ -273,7 +268,7 @@ msgstr "Tijdsaanduiding"
msgid "Jump to state"
msgstr "Wissel naar status"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "U"
@@ -293,155 +288,258 @@ msgstr "Start uploaden"
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr "Start kopiëren/plakken tussen programma's"
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Lettertype"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Niet ondertekend"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Tabel invoegen"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Geen (geen spellingcontrole)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Delen..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Bekijk de wijzigingsgeschiedenis"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Downloaden als"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF-bestand (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF-tekstbestand (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003-document (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word-document (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rich text (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Document ondertekenen"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Document sluiten"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Herstellen"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Zoom herstellen"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr "Toon liniaal"
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Locale afbeelding..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Tekstoriëntatie"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Geen (geen spellingcontrole)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Over"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Laatste aanpassing"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF presentatie (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003-presentatie (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint-presentatie (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Presentatie volledig scherm"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF werkblad (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003-spreadsheet (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel-spreadsheet (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Vormen invoegen"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Herstellen naar standaard taal"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Bent u zeker dat u deze dia wilt verwijderen?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>Uw browser heeft zeer beperkte toegang tot het klembord, dus gebruik deze "
-"sneltoetsen:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: Voor kopiëren.</li><li><b>Ctrl+X</b>: "
-"Voor knippen.</li><li><b>Ctrl+V</b>: Voor plakken.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>Uw browser heeft zeer beperkte toegang tot het klembord, dus gebruik deze sneltoetsen:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: Voor kopiëren.</li><li><b>Ctrl+X</b>: Voor knippen.</li><li><b>Ctrl+V</b>: Voor plakken.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -467,201 +565,177 @@ msgstr "Weet u zeker dat u blad %sheet% wilt verwijderen?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Voer een nieuwe bladnaam in."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze pagina wilt verwijderen?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Randen"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Meer..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Tabel invoegen"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Locale afbeelding invoegen"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Vormen invoegen"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Som"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Functie"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepteren"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Eerste werkblad"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Vorig werkblad"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Volgend werkblad"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Laatste werkblad"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Blad invoegen"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Zoeken:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Zoekopdracht annuleren"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Volg altijd de editor"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Huidig"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user is erbij gekomen"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user is vertrokken"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Aantal bladen"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Geselecteerd cellenbereik"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Tekstmodus activeren"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Selectie modus"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Lijst met functies"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Gemiddelde"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "AantalA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Aantal"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Som"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Selectie tellen"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Aantal pagina's"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Aantal woorden"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Aantal dia's"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n gebruikers"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 gebruiker"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 gebruikers"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Opmaakprofiel"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Vorige dia"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Volgende dia"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Ongedaan maken/Opnieuw conflicteert met meerdere gebruikers. Gebruik "
-"document herstellen om dit op te lossen."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Ongedaan maken/Opnieuw conflicteert met meerdere gebruikers. Gebruik document herstellen om dit op te lossen."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "alleen-lezen"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Linkermarge"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Rechtermarge"
@@ -779,8 +853,7 @@ msgstr "Ondertekend maar document aangepast"
#: src/control/Signing.js:631
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
-msgstr ""
-"De handtekening is OK, maar het certificaat kon niet worden gevalideerd."
+msgstr "De handtekening is OK, maar het certificaat kon niet worden gevalideerd."
#: src/control/Signing.js:632
msgid "Signed but not validated"
@@ -788,8 +861,7 @@ msgstr "Ondertekend maar niet gevalideerd"
#: src/control/Signing.js:635
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed"
-msgstr ""
-"De ondertekening is OK, maar het document is maar gedeeltelijk ondertekend."
+msgstr "De ondertekening is OK, maar het document is maar gedeeltelijk ondertekend."
#: src/control/Signing.js:636
msgid "Signed but not all files are signed"
@@ -799,7 +871,7 @@ msgstr "Ondertekend, maar niet alle bestanden zijn ondertekend"
msgid "Downloading..."
msgstr "Bezig met ophalen..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Opslaan..."
@@ -807,216 +879,153 @@ msgstr "Opslaan..."
msgid "Renaming..."
msgstr "Hernoemen..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Deze versie van %productName werk op basis van"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 heeft zijn maximum aantal verbindingen bereikt. Gelieve dit document te "
-"raadplegen om deze limiet te verhogen, indien nodig: https://docs.microsoft."
-"com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/"
-"general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 heeft zijn maximum aantal verbindingen bereikt. Gelieve dit document te raadplegen om deze limiet te verhogen, indien nodig: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Oops, er is een probleem bij het verbinden met LibreOffice Online : "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Niet-ondersteunde serverversie"
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Sessie beëindigd door document-eigenaar"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "Niet actief document - klik om het bewerken te hervatten"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Server wordt afgesloten voor onderhoud (automatische-opslag)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Oeps, er is een probleem met de toegang tot het document"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
-msgstr ""
-"De server wordt opnieuw opgestart en zal binnenkort weer beschikbaar zijn."
+msgstr "De server wordt opnieuw opgestart en zal binnenkort weer beschikbaar zijn."
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Het document is in de opslag gewijzigd. Het document opnieuw laden. Uw "
-"versie is beschikbaar als revisie."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Het document is in de opslag gewijzigd. Het document opnieuw laden. Uw versie is beschikbaar als revisie."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Oudere revisie herstellen. Niet-opgeslagen wijzigingen zijn beschikbaar in "
-"de versiegeschiedenis"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Oudere revisie herstellen. Niet-opgeslagen wijzigingen zijn beschikbaar in de versiegeschiedenis"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Document is gewijzigd tijdens opslag. Wat zou wilt u doen met uw niet-"
-"opgeslagen wijzigingen?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Document is gewijzigd tijdens opslag. Wat zou wilt u doen met uw niet-opgeslagen wijzigingen?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Verwerpen"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Overschrijven"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Als nieuw bestand opslaan"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Er is een wachtwoord nodig om dit document te bekijken."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Er is een wachtwoord nodig om dit document te bewerken."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Klik Cancel om het in alleen-lezen modus te openen."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Verkeer wachtwoord ingevoerd. Probeer aub opnieuw."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Bezig met verbinden..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"Ach, dit is vervelend. We kunnen geen verbinding maken met uw document. "
-"Probeer het aub opnieuw."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "Ach, dit is vervelend. We kunnen geen verbinding maken met uw document. Probeer het aub opnieuw."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Er is geen plaats meer op de server, gelieve de server beheerder te "
-"contacteren om verder te gaan."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Er is geen plaats meer op de server, gelieve de server beheerder te contacteren om verder te gaan."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"De URL van de host is leeg. Waarschijnlijk is de loolwsd server verkeerd "
-"geconfigureerd. Neem aub contact op met de beheerder."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "De URL van de host is leeg. Waarschijnlijk is de loolwsd server verkeerd geconfigureerd. Neem aub contact op met de beheerder."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Dit is een niet-ondersteunde versie van {productname}. Om de indruk te "
-"vermijden dat het geschikt is voor gebruik in bedrijven, wordt dit bericht "
-"weergegeven wanneer er meer dan {docs} documenten of {connections} "
-"verbindingen tegelijkertijd worden gebruikt"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Dit is een niet-ondersteunde versie van {productname}. Om de indruk te vermijden dat het geschikt is voor gebruik in bedrijven, wordt dit bericht weergegeven wanneer er meer dan {docs} documenten of {connections} verbindingen tegelijkertijd worden gebruikt"
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Meer informatie en ondersteuning"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Deze dienst is in het geheel door de beheerder beperkt tot %0 documenten en %"
-"1 verbindingen. Deze limiet werd bereikt. Probeer later opnieuw."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Deze dienst is in het geheel door de beheerder beperkt tot %0 documenten en %1 verbindingen. Deze limiet werd bereikt. Probeer later opnieuw."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"De dienst is niet beschikbaar. Gelieve later opnieuw te proberen en meld het "
-"aan uw beheerder indien het probleem zich nog voordoet."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "De dienst is niet beschikbaar. Gelieve later opnieuw te proberen en meld het aan uw beheerder indien het probleem zich nog voordoet."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Niet geautoriseerde WOPI-host. Probeer het alstublieft later opnieuw en "
-"rapporteer het aan de administrator als het probleem blijft."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Niet geautoriseerde WOPI-host. Probeer het alstublieft later opnieuw en rapporteer het aan de administrator als het probleem blijft."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
-msgstr ""
-"Verkeerde of ontbrekende parameter WOPISrc, neem contact op met de "
-"ondersteuning."
+msgstr "Verkeerde of ontbrekende parameter WOPISrc, neem contact op met de ondersteuning."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Uw sessie verloopt in %time. Sla uw werk op en ververs de sessie (of "
-"internetpagina) om door te gaan."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Uw sessie verloopt in %time. Sla uw werk op en ververs de sessie (of internetpagina) om door te gaan."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"U sessie is beëindigd. Wijzigingen aan dit document worden wellicht niet "
-"opgeslagen. Ververs de sessie (of internetpagina) om door te gaan."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "U sessie is beëindigd. Wijzigingen aan dit document worden wellicht niet opgeslagen. Ververs de sessie (of internetpagina) om door te gaan."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Het laden van het document is niet gelukt. Controleer of het bestandstype "
-"ondersteund is en niet beschadigd is en probeer opnieuw."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Het laden van het document is niet gelukt. Controleer of het bestandstype ondersteund is en niet beschadigd is en probeer opnieuw."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1026,165 +1035,180 @@ msgstr "Ongeldige koppeling: '%url'"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "U verlaat de editor, weet u zeker dat u %url wilt bezoeken?"
-#: src/errormessages.js:29
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
msgstr "Laden van het document mislukt."
-#: src/errormessages.js:30
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
-msgstr ""
-"Opslaan mislukt omdat er geen diskruimte meer is. Het document wordt nu "
-"'alleen lezen'."
+msgstr "Opslaan mislukt omdat er geen diskruimte meer is. Het document wordt nu 'alleen lezen'."
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"Het document kan niet bewaard worden, als gevolg van een verlopen of "
-"ongeldig access-token."
+msgstr "Het document kan niet bewaard worden, als gevolg van een verlopen of ongeldig access-token."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr "Document kan niet worden opgeslagen."
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr "Document kan niet worden hernoemd."
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Het document kon niet vanuit de opslag worden gelezen. Neem contact op met "
-"de beheerder van de opslagserver (%storageserver)."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Het document kon niet vanuit de opslag worden gelezen. Neem contact op met de beheerder van de opslagserver (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Opslaan mislukt, omdat er geen schijfruimte op de opslagserver meer is. Het "
-"document zal nu alleen-lezen zijn. Neem contact op met de serverbeheerder "
-"(%storageserver) om verder te kunnen gaan met bewerken."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Opslaan mislukt, omdat er geen schijfruimte op de opslagserver meer is. Het document zal nu alleen-lezen zijn. Neem contact op met de serverbeheerder (%storageserver) om verder te kunnen gaan met bewerken."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Document kan niet worden opgeslagen. Controleer uw rechten of neem contact op met de serverbeheerder."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Document kan niet hernoemd worden. Controleer uw rechten of neem contact op met de serverbeheerder."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Document kan niet worden opgeslagen. Controleer uw rechten of neem contact "
-"op met de serverbeheerder."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Document kan niet hernoemd worden. Controleer uw rechten of neem contact op "
-"met de serverbeheerder."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Wijziging accepteren"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Wijziging verwerpen"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Menu openen"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Zoekopdracht annuleren"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Zoekopdracht annuleren"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Zoekopdracht annuleren"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Wijzigen"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr "Oplossen"
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr "Klik eerst op de knop 'download', om buiten %productName te plakken"
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr "Downloaden van het klembord is mislukt; kopieer opnieuw"
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Gebruik de knoppen kopiëren/plakken op het toetsenbord op uw scherm.</p>"
+msgstr "<p>Gebruik de knoppen kopiëren/plakken op het toetsenbord op uw scherm.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:771
+#: src/map/Clipboard.js:790
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Als u grotere delen van het document wilt delen met andere programma's, "
-"is het nodig die eerst te downloaden naar uw apparaat. Om dat te doen klik u "
-"de knop 'Start download' hieronder, en klik daarna 'Bevestig kopiëren naar "
-"klembord'. </p><p>Downloaden is niet nodig als u kopieert en plakt tussen "
-"documenten in %productName.</p>"
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+msgstr "<p>Als u grotere delen van het document wilt delen met andere programma's, is het nodig die eerst te downloaden naar uw apparaat. Om dat te doen klik u de knop 'Start download' hieronder, en klik daarna 'Bevestig kopiëren naar klembord'. </p><p>Downloaden is niet nodig als u kopieert en plakt tussen documenten in %productName.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
-msgstr ""
-"<p>Er is al een download gestart voor een grote kopieer/plak-actie. Wacht "
-"tot die gereed is of annuleer die voor u een nieuwe start</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
+msgstr "<p>Er is al een download gestart voor een grote kopieer/plak-actie. Wacht tot die gereed is of annuleer die voor u een nieuwe start</p>"
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialiseren…"
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "%d seconden geleden"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minuten geleden"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Niet actief document - klik om het bewerken te hervatten"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Laden…"
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Bezig met laden…"
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Nieuw bestand van sjabloon maken..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Kopie maken..."
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Functie"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Accepteren"
+
#~ msgid "Save as PDF"
#~ msgstr "Opslaan als PDF"
diff --git a/loleaflet/po/ui-nn.po b/loleaflet/po/ui-nn.po
index 0d8b49e38..92c4fc419 100644
--- a/loleaflet/po/ui-nn.po
+++ b/loleaflet/po/ui-nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "CPU-kart"
msgid "Network Graph"
msgstr "Nettverk-kart"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Lagra"
@@ -141,18 +142,15 @@ msgstr "Tidsintervall for CPU-statistikk (i ms)"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Maksimalt virtuelt minne ( i MB) for dokumentprosessar - kan berre reduserast"
+msgstr "Maksimalt virtuelt minne ( i MB) for dokumentprosessar - kan berre reduserast"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Maksimalt stakkminne ( i KB) for dokumentprosessar - kan berre reduserast"
+msgstr "Maksimalt stakkminne ( i KB) for dokumentprosessar - kan berre reduserast"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Maksimal filstorleik som kan skrivast til disk (i MB) - kan berre reduserast"
+msgstr "Maksimal filstorleik som kan skrivast til disk (i MB) - kan berre reduserast"
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "Documents:"
@@ -182,7 +180,7 @@ msgstr "Motteke"
msgid "Sent"
msgstr "Sendt"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Tilkoplingsfeil"
@@ -230,15 +228,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr "Opna lenkje"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "Tenaren fann ein %0-feil ved utføringa av %1-kommandoen."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Lim inn utval"
@@ -254,7 +252,7 @@ msgstr "Type"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Merknad"
@@ -270,7 +268,7 @@ msgstr "Tidsstempel"
msgid "Jump to state"
msgstr "Gå til tilstand"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Du"
@@ -290,156 +288,258 @@ msgstr "Byrja opplasting"
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Skrifttype"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Ikkje signert"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Set inn tabell"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Ingen (ikkje sjekk stavinga)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Del …"
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Sjå revisjonslogg"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Last ned som"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF-dokument (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF-textdokument (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003 Document (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word Document (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rik tekst (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Signer dokumentet"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Lukk dokumentet"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Reparer"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Tilbakestill forstørringa"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr "Vis linjal"
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Lokale bilete …"
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Tekstretning"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Ingen (ikkje sjekk stavinga)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Snøggtastar"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Siste endring"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF-presentasjon (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint-presentasjon (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Fullskjermvising"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF-rekneark (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003-rekneark (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel-rekneark (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Set inn figurar"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Tilbakestill til standardspråket"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta dette lysbiletet?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>Nettlesaren din har svært avgrensa tilgang til utklipstavla så bruk "
-"tastesnarvegen <ul><li><b>Ctrl + C</b> for å kopiera, </li><li><b>Ctrl + "
-"X</b> for å klippa ut og </li><li><b>Ctrl + V</b> for å lima "
-"inn.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>Nettlesaren din har svært avgrensa tilgang til utklipstavla så bruk tastesnarvegen <ul><li><b>Ctrl + C</b> for å kopiera, </li><li><b>Ctrl + X</b> for å klippa ut og </li><li><b>Ctrl + V</b> for å lima inn.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -465,201 +565,177 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil sletta arket %sheet%?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Skriv inn nytt namn"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne sida?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Meir"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Set inn tabell"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Set inn lokalt bilete"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Set inn figurar"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Summer"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjon"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Godta"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Første ark"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Førre ark"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Neste ark"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Siste ark"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Set inn ark"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Avbryt søket"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Følj alltid den som skriv"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Gjeldande"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user har logga på"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user har gått ut"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Talet på ark"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Markert celleområde"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Opnar tekstmodus."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Merkingsmodus"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Utval av funksjonar"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Gjennomsnitt"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "TalpåA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Tal på"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Summer"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Talet på markeringar"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Talet på sider"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Ordteljar"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Talet på lysbilete"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n brukarar"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 brukar"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 brukarar"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Skrifttype"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Førre lysbilete"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Neste lysbilete"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Konflikt «Angre/Gjer om» fordi det er fleire brukarar. Bruk "
-"dokumentreparasjon for å løysa konflikten."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Konflikt «Angre/Gjer om» fordi det er fleire brukarar. Bruk dokumentreparasjon for å løysa konflikten."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Skriveverna"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Venstremarg"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Høgremarg"
@@ -795,7 +871,7 @@ msgstr "Signert, men ikkje alle filene er signerte."
msgid "Downloading..."
msgstr "Lastar ned …"
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Lagrar …"
@@ -803,211 +879,153 @@ msgstr "Lagrar …"
msgid "Renaming..."
msgstr "Gje nytt namn …"
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Denne versjonen av %productName vert driven av"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 har nådd det maksimale talet på tilkoplingar. Les "
-"https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/"
-"ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-"
-"connections om korleis du kan auka denne grensa."
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 har nådd det maksimale talet på tilkoplingar. Les https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections om korleis du kan auka denne grensa."
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Uff. Det er problem med å kopla til LibreOffice Online: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Har ikkje støtte for denne tenarversjonen."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Økta er avslutta av dokumenteigaren"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "Tomt dokument, klikk for å halda fram med redigeringa"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Tenaren vert lukka for vedlikehald (autolagring)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Oi, det er eit problem med å kopla til dokumentet"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "Tenaren startar på nytt og er snart tilgjengeleg"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Det lagra dokumentet er endra. Opna det nye dokumentet. Versjonen din er "
-"tilgjengeleg som revisjon."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Det lagra dokumentet er endra. Opna det nye dokumentet. Versjonen din er tilgjengeleg som revisjon."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Gjenopprettar eldre verson. Alle endringar som ikkje er lagra er "
-"tilgjengelege i versjonsloggen"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Gjenopprettar eldre verson. Alle endringar som ikkje er lagra er tilgjengelege i versjonsloggen"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Dokumentet i lageret er endra. Kva vil du gjera med endringane som ikkje er "
-"lagra?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Dokumentet i lageret er endra. Kva vil du gjera med endringane som ikkje er lagra?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Forkast"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Skriv over"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Lagra til ny fil"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Det krevst passord for å visa dette dokumentet."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Det krevst passord for å endra dette dokumentet."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Trykk på avbryt for å opna som skriveverna."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Feil passord. Prøv igjen:"
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Koplar til …"
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "Vi kan diverre ikkje kopla deg til dokumentet ditt. Prøv igjen."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Det er ikkje ledig plass på tenaren. Kontakt tenaradministrasjonen for å "
-"halda fram. "
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Det er ikkje ledig plass på tenaren. Kontakt tenaradministrasjonen for å halda fram. "
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"Verts-URL-en er tom. loolwsd-tenaren er truleg sett opp feil. Kontakt "
-"administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "Verts-URL-en er tom. loolwsd-tenaren er truleg sett opp feil. Kontakt administrator."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Dette er ein versjon av {productname} som ikkje vert støtta. For å unngå "
-"inntrykket av at dette er brukbart til bruk i verksemder, vil denne meldinga "
-"koma opp når meir enn {docs} dokument eller fleire enn {connections} "
-"koplingar er brukte samstundes."
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Dette er ein versjon av {productname} som ikkje vert støtta. For å unngå inntrykket av at dette er brukbart til bruk i verksemder, vil denne meldinga koma opp når meir enn {docs} dokument eller fleire enn {connections} koplingar er brukte samstundes."
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Meir informasjon og støtte"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Denne tenesta er avgrensa til %0 dokument og %1 tilkoplingar totalt. Denne "
-"avgrensinga er nådd. Prøv igjen seinare."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Denne tenesta er avgrensa til %0 dokument og %1 tilkoplingar totalt. Denne avgrensinga er nådd. Prøv igjen seinare."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Tenesta er ikkje tilgjengeleg. Prøv igjen seinare og rapporter problemet til "
-"administrator viss det held fram."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Tenesta er ikkje tilgjengeleg. Prøv igjen seinare og rapporter problemet til administrator viss det held fram."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Uautorisert WOPI-vert. Prøv igjen seinare og rapporter problemet til "
-"administrator viss det held fram."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Uautorisert WOPI-vert. Prøv igjen seinare og rapporter problemet til administrator viss det held fram."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "Feil eller manglande WOPISrc-parameter, kontakt IKT-teamet."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Økta går ut om %time. Lagra arbeidet ditt og last ned økta (eller nettsida) "
-"på nytt for å halde fram."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Økta går ut om %time. Lagra arbeidet ditt og last ned økta (eller nettsida) på nytt for å halde fram."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Økta har gått ut. Endringar i dokumentet vert kanskje ikkje lagra. Last ned "
-"økta (eller nettsida) på nytt for å halda fram."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Økta har gått ut. Endringar i dokumentet vert kanskje ikkje lagra. Last ned økta (eller nettsida) på nytt for å halda fram."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Fekk ikkje til å lasta ned dokumentet. Sjå etter at det er støtte for "
-"filtypen og at han ikkje er øydelagt og prøv igjen."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Fekk ikkje til å lasta ned dokumentet. Sjå etter at det er støtte for filtypen og at han ikkje er øydelagt og prøv igjen."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1015,165 +1033,182 @@ msgstr "Ugyldig lenkje: «%url»"
#: src/errormessages.js:25
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
+msgstr "Du held på å gå ut av redigeringsverktøyet; er du sikker på at du vil vitja %url?"
+
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
-"Du held på å gå ut av redigeringsverktøyet; er du sikker på at du vil vitja "
-"%url?"
-#: src/errormessages.js:29
+#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
msgstr "Klarte ikkje å lasta dokumentet."
-#: src/errormessages.js:30
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
-msgstr ""
-"Lagringa feila fordi det er for lite lagringsplass igjen. Dokumentet kan "
-"berre lesast."
+msgstr "Lagringa feila fordi det er for lite lagringsplass igjen. Dokumentet kan berre lesast."
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"Dokumentet kan ikkje lagrast fordi tilgangen er forelda eller er ugyldig."
+msgstr "Dokumentet kan ikkje lagrast fordi tilgangen er forelda eller er ugyldig."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr "Dokumentet kan ikkje lagrast."
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr "Kan ikkje endra namn på dokumentet."
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Kunne ikkje lesa dokumentet frå lageret. Kontakt tenaradministrasjonen "
-"(%storageserver)."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Kunne ikkje lesa dokumentet frå lageret. Kontakt tenaradministrasjonen (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Lagringa lukkast ikkje fordi det ikkje er plass på tenaren. Dokumentet er nå "
-"skriveverna. Kontakt tenaradministrasjonen for å halde fram med redigeringa "
-"(%storageserver)."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Lagringa lukkast ikkje fordi det ikkje er plass på tenaren. Dokumentet er nå skriveverna. Kontakt tenaradministrasjonen for å halde fram med redigeringa (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Dokumentet kan ikkje lagrast. Kontroller rettane dine eller kontakt tenaradministratøren."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Dokumentet kan ikkje gjevast nytt namn. Kontroller rettane dine eller kontakt tenaradministratøren."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Dokumentet kan ikkje lagrast. Kontroller rettane dine eller kontakt "
-"tenaradministratøren."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Dokumentet kan ikkje gjevast nytt namn. Kontroller rettane dine eller "
-"kontakt tenaradministratøren."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Godta endring"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Avvis endring"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Opna meny"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Avbryt søket"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Avbryt søket"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Avbryt søket"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Endra"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr "Løys på nytt"
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr "Kunne ikkje lasta ned utklippstavla, kopier på nytt"
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr "<p>Bruk knappane for å kopiera og lima inn på dkjermtastaturet.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:771
+#: src/map/Clipboard.js:790
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ønskjer du å dela større element av dokumentet med andre program, må du "
-"først lasta ned programma. Dette gjer du ved å trykkja knappen «Byrja "
-"nedlastinga» nedanfor og deretter «Stadfest kopiering til utklippstavla» når "
-"nedlastinga er ferdig. </p><p>Kopierer du og limer inn mellom dokument i %"
-"productName, treng du ikkje lasta ned.</p>"
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+msgstr "<p>Ønskjer du å dela større element av dokumentet med andre program, må du først lasta ned programma. Dette gjer du ved å trykkja knappen «Byrja nedlastinga» nedanfor og deretter «Stadfest kopiering til utklippstavla» når nedlastinga er ferdig. </p><p>Kopierer du og limer inn mellom dokument i %productName, treng du ikkje lasta ned.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Klargjer …"
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "%d sekund sidan"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minutt sidan"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Inaktivt dokument, klikk for å halda fram med redigeringa"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Lastar ..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Lastar opp ..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Lag ei ny fil frå mal …"
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Lagar kopi …"
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funksjon"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Godta"
+
#~ msgid "Save as PDF"
#~ msgstr "Lagra som PDF"
diff --git a/loleaflet/po/ui-nqo.po b/loleaflet/po/ui-nqo.po
index 3f6ddd387..3f136e384 100644
--- a/loleaflet/po/ui-nqo.po
+++ b/loleaflet/po/ui-nqo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -118,7 +118,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -226,15 +227,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -286,151 +287,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -457,199 +558,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -785,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -793,136 +872,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -930,21 +993,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -952,21 +1009,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -977,139 +1028,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-nr.po b/loleaflet/po/ui-nr.po
index 0b2d785a3..1e7953e86 100644
--- a/loleaflet/po/ui-nr.po
+++ b/loleaflet/po/ui-nr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-nso.po b/loleaflet/po/ui-nso.po
index 47caa406c..bafab7f2a 100644
--- a/loleaflet/po/ui-nso.po
+++ b/loleaflet/po/ui-nso.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-oc.po b/loleaflet/po/ui-oc.po
index 103d3ea79..36966327f 100644
--- a/loleaflet/po/ui-oc.po
+++ b/loleaflet/po/ui-oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Recebut"
msgid "Sent"
msgstr "Mandat"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Error de connexion"
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Empegament especial"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Tipe"
msgid "Index"
msgstr "Indèx"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Orodatatge"
msgid "Jump to state"
msgstr "Anar a l'estat"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Vos"
@@ -287,151 +288,257 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Pas cap"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Poliça"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Poliça"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Inserir un tablèu"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Non (pas de verificacion ortografica)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anullar"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Veire l'istoric de las revisions"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Telecargar jos"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "Document PDF (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "Document tèxte ODF (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Tampar lo document"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Reparar"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Reïnicializar lo zoom"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientacion del tèxte"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Non (pas de verificacion ortografica)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Acorchis de clavièr"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "Presentacion ODF (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Presentacion ecran complet"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "Classador ODF (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert table"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Inserir un tablèu"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Restablir la lenga per defaut"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta diapositiva ?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,200 +565,178 @@ msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste fuèlh, %sheet% ?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta pagina ?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Inserir un tablèu"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Soma"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Foncion"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anullar"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Acceptar"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Primièr fuèlh"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Fuèlh precedent"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Fuèlh seguent"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Darrièr fuèlh"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Recercar :"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Anullar la recèrca"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Nombre de fuèlhs"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Mejana"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "NBVAL"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "NB"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Soma"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Compte de la seleccion"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Pas cap"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Nombre de paginas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Comptador de mot"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Nombre de diapositivas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Diapositiva precedenta"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Diapositiva seguenta"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Lectura sola"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -788,7 +873,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "Telecargament..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Enregistrament..."
@@ -796,136 +881,120 @@ msgstr "Enregistrament..."
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -933,21 +1002,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -955,21 +1018,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -980,139 +1037,175 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Acceptar la modificacion"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Regetar la modificacion"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Dobrir lo menú"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Respondre"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Anullar la recèrca"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Anullar la recèrca"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Anullar la recèrca"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializacion..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Cargament..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Cargament…"
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Foncion"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Acceptar"
diff --git a/loleaflet/po/ui-om.po b/loleaflet/po/ui-om.po
index b78ce7c3f..41cb97640 100644
--- a/loleaflet/po/ui-om.po
+++ b/loleaflet/po/ui-om.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-or.po b/loleaflet/po/ui-or.po
index ea7301eb4..1dbdcf825 100644
--- a/loleaflet/po/ui-or.po
+++ b/loleaflet/po/ui-or.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-pa_IN.po b/loleaflet/po/ui-pa_IN.po
index fd174e39d..1da843899 100644
--- a/loleaflet/po/ui-pa_IN.po
+++ b/loleaflet/po/ui-pa_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "CPU ਗਰਾਫ਼"
msgid "Network Graph"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਰਾਫ਼"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "ਮਿਲੇ"
msgid "Sent"
msgstr "ਭੇਜੇ"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ"
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr " ਸਕਿੰਟ"
msgid "Open link"
msgstr "ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧੋ"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "ਖਾਸ ਚੇਪੋ"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "ਕਿਸਮ"
msgid "Index"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ"
msgid "Jump to state"
msgstr "ਹਾਲਤ 'ਤੇ ਜਾਓ"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "ਤੁਸੀਂ"
@@ -287,151 +288,257 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "ਫੋਂਟ"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "ਦਸਤਖਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "ਸਾਰਣੀ ਜੋੜੋ"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ (ਸਪੈਲਿੰਗ ਚੈੱਕ ਨਾ ਕਰੋ)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "...ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "ਸੁਧਾਈ ਅਤੀਤ ਵੇਖੋ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "ਇੰਝ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF ਦਸਤਾਵੇਜ਼ (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF ਲਿਖਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003 ਦਸਤਾਵੇਜ਼ (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word ਦਸਤਾਵੇਜ਼ (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਈ ਦਸਤਖਤ ਕਰੋ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "ਮੁਰੰਮਤ ਕਰੋ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "ਜ਼ੂਮ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "...ਲੋਕਲ ਚਿੱਤਰ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "ਸਾਰੇ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "ਲਿਖਤ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ (ਸਪੈਲਿੰਗ ਚੈੱਕ ਨਾ ਕਰੋ)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "ਆਖਰੀ ਸੋਧ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ ਜੋੜੋ"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਲਾਈਡ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,201 +565,179 @@ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %sheet% ਸ਼ੀਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "ਨਵੀਂ ਸ਼ੀਟ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "...ਹੋਰ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "ਸਾਰਣੀ ਜੋੜੋ"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "ਲੋਕਲ ਚਿੱਤਰ ਜੋੜੋ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ ਜੋੜੋ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "ਜੋੜ"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸ਼ੀਟ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "ਅਗਲੀ ਸ਼ੀਟ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "ਸ਼ੀਟ ਜੋੜੋ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "ਖੋਜੋ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "ਖੋਜ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user ਜੁੜਿਆ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user ਨੇ ਛੱਡਿਆ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "ਸ਼ੀਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "ਲਿਖਣ ਦਾ ਢੰਗ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "ਚੋਣ ਦਾ ਢੰਗ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "ਫ਼ੰਕਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਚੋਣ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "ਔਸਤ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
-msgstr ""
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "ਜੋੜ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
#, fuzzy
msgid "Number of Pages"
msgstr "ਵੇਖਣ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
#, fuzzy
msgid "Number of Slides"
msgstr "ਵੇਖਣ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n ਵਰਤੋਂਕਾਰ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 ਵਰਤੋਂਕਾਰ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 ਵਰਤੋਂਕਾਰ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "ਸਟਾਈਲ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "ਫੋਂਟ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੀ"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "ਖੱਬਾ ਹਾਸ਼ੀਆ"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "ਸੱਜਾ ਹਾਸ਼ੀਆ"
@@ -789,7 +874,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "...ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "...ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
@@ -797,138 +882,120 @@ msgstr "...ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
msgid "Renaming..."
msgstr "...ਨਾਂ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "%productName ਦਾ ਇਹ ਵਰਜ਼ਨ ਇਸ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਹੈ"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"ਦਸਤਾਵੇਜ਼਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਨਾ-ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ "
-"ਨਾਲ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਨਾ-ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨਾਲ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "ਨਵੀਂ ਫ਼ਾਇਲ 'ਚ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਢੰਗ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਰੱਦ ਕਰੋ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "...ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -936,21 +1003,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੇ ਸਹਿਯੋਗ"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -958,21 +1019,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -983,139 +1038,175 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਮੰਨੋ"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਰੱਦ ਕਰੋ"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "ਖੋਜ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "ਖੋਜ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "ਖੋਜ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "ਸੋਧੋ"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "...ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "%d ਸਕਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "...ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "...ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "...ਟੈਪਲੇਟ ਤੋਂ ਨਵੀ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "...ਨਕਲ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ"
diff --git a/loleaflet/po/ui-pap_CW.po b/loleaflet/po/ui-pap_CW.po
index 0231d916a..ee9cd8783 100644
--- a/loleaflet/po/ui-pap_CW.po
+++ b/loleaflet/po/ui-pap_CW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-12 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -118,7 +118,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -226,15 +227,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -286,151 +287,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -457,199 +558,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -785,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -793,136 +872,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -930,21 +993,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -952,21 +1009,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -977,139 +1028,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-pl.po b/loleaflet/po/ui-pl.po
index c618cab93..174b3c2ee 100644
--- a/loleaflet/po/ui-pl.po
+++ b/loleaflet/po/ui-pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "Monitor CPU"
msgid "Network Graph"
msgstr "Wykres sieci"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Otrzymano"
msgid "Sent"
msgstr "Wysłano"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Błąd połączenia"
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr "Otwórz link"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "Serwer napotkał błąd %0 podczas analizowania polecenia %1."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Typ"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Datownik"
msgid "Jump to state"
msgstr "Przejście do stanu"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Ty"
@@ -287,151 +288,257 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Czcionka"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Nie podpisany"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Wstaw tabelę"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Brak (nie sprawdzaj pisowni)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Współdziel..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Obejrzyj historię zmian"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Pobierz jako"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "Dokument PDF (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "Dokument tekstowy ODF (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Dokument Word 2003 (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Dokument Word (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rich Text (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Podpisz dokument"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Zamknij dokument"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Napraw"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Wyzeruj przybliżenie"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Obraz z dysku..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientacja tekstu"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Brak (nie sprawdzaj pisowni)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Skróty klawiaturowe"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Informacje"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Ostatnia modyfikacja"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "Prezentacja ODF (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "Prezentacja PowerPoint 2003 (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "Prezentacja PowerPoint (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Prezentacja pełnoekranowa"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "Arkusz kalkulacyjny ODF (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Arkusz Excel 2003 (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Skoroszyt Excel (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Wstaw kształty"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Przywróć domyślny język"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Czy na pewno usunąć ten slajd?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,201 +565,177 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten arkusz, %sheet%?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Podaj nazwę nowego arkusza"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tą stronę?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Krawędzie"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Więcej..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Wstaw tabelę"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Wstaw obraz z dysku"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Wstaw kształty"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Suma"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcja"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Akceptuj"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Pierwszy arkusz"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Poprzedni arkusz"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Następny arkusz"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Ostatni arkusz"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Wstaw arkusz"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Znajdź"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami edytora"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Bieżący"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "użytkownik %user dołączył"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user wyszedł"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Liczba arkuszy"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Zaznaczona grupa komórek"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Tryb wprowadzania tekstu"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Tryb wyboru"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Wybór funkcji"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Średnia"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "CountA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Zliczanie"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Maksymalny"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minimalnie"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Zlicz zaznaczone"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Liczba stron"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Licznik słów"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Liczba slajdów"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n użytkowników"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 użytkownik"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 użytkowników"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Styl"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Czcionka"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Poprzedni slajd"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Następny slajd"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Konflikt Cofnij / Ponów z wieloma użytkownikami. Proszę użyć naprawy "
-"dokumentu, aby rozwiązać problem"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Konflikt Cofnij / Ponów z wieloma użytkownikami. Proszę użyć naprawy dokumentu, aby rozwiązać problem"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Tylko do odczytu"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Lewy margines"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Prawy margines"
@@ -788,7 +871,7 @@ msgstr "Podpisano, ale nie wszystkie pliki są podpisane"
msgid "Downloading..."
msgstr "Pobieranie..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Zapisywanie..."
@@ -796,213 +879,153 @@ msgstr "Zapisywanie..."
msgid "Renaming..."
msgstr "Zmiana nazwy..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Ta wersja %productName jest wspomagana przez"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 osiągnął maksymalną liczbę połączeń. Więcej informacji na ten temat "
-"można znaleźć w tym dokumencie: https://docs.microsoft.com/en-us/"
-"previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85 )#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 osiągnął maksymalną liczbę połączeń. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w tym dokumencie: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85 )#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Ojejku, jest problem z połączeniem z serwisem LibreOffice Online: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Nieobsługiwana wersja serwera."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Sesja zakończona przez właściciela dokumentu"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "Nieaktywny dokument - kliknij, aby przeładować i wznowić edycję"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Serwer jest wyłączany w celu konserwacji (automatyczne zapisywanie)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Ups, wystąpił problem z połączeniem dokumentu"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "Serwer jest poddawany pracom konserwacyjnym i wkrótce będzie dostępny"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Dokument zmienił się w pamięci. Ładowanie nowego dokumentu. Twoja wersja "
-"jest dostępna jako wersja."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Dokument zmienił się w pamięci. Ładowanie nowego dokumentu. Twoja wersja jest dostępna jako wersja."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Przywracanie starszej wersji. Wszelkie niezapisane zmiany będą dostępne w "
-"historii wersji"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Przywracanie starszej wersji. Wszelkie niezapisane zmiany będą dostępne w historii wersji"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Dokument został zmieniony w pamięci. Co chciałbyś zrobić ze swoimi "
-"niezapisanymi zmianami?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Dokument został zmieniony w pamięci. Co chciałbyś zrobić ze swoimi niezapisanymi zmianami?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Odrzuć"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Zastąp"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Zapisz do nowego pliku"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Ten dokument wymaga hasła do wyświetlenia."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Ten dokument wymaga hasła do modyfikacji."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Kliknij Anuluj aby otworzyć w trybie podglądu."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Błędne hasło. Proszę spróbować ponownie."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Łączenie..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"To jest zawstydzające, nie możemy połączyć się z Twoim dokumentem. Proszę "
-"spróbować ponownie."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "To jest zawstydzające, nie możemy połączyć się z Twoim dokumentem. Proszę spróbować ponownie."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Na serwerze nie ma już miejsca na dysku, skontaktuj się z administratorem "
-"serwera, aby kontynuować."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Na serwerze nie ma już miejsca na dysku, skontaktuj się z administratorem serwera, aby kontynuować."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"Adres URL hosta jest pusty. Prawdopodobnie serwer loolwsd jest źle "
-"skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem"
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "Adres URL hosta jest pusty. Prawdopodobnie serwer loolwsd jest źle skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem"
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"To jest nieobsługiwana wersja {productname}. Aby uniknąć wrażenia, że ​​"
-"nadaje się do wdrożenia w przedsiębiorstwach, ten komunikat pojawia się, gdy "
-"więcej niż {dokumenty} dokumentów lub {połączeń} jest używanych jednocześnie"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "To jest nieobsługiwana wersja {productname}. Aby uniknąć wrażenia, że ​​nadaje się do wdrożenia w przedsiębiorstwach, ten komunikat pojawia się, gdy więcej niż {dokumenty} dokumentów lub {połączeń} jest używanych jednocześnie"
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Więcej informacji i wsparcie"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Usługa jest ograniczona do %0 dokumentów i %1 połączeń przez administratora. "
-"Ten limit został osiągnięty. Spróbuj ponownie później."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Usługa jest ograniczona do %0 dokumentów i %1 połączeń przez administratora. Ten limit został osiągnięty. Spróbuj ponownie później."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Usługa jest niedostępna. Spróbuj ponownie później i zgłoś problem "
-"administratorowi, jeśli problem będzie nadal występować."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Usługa jest niedostępna. Spróbuj ponownie później i zgłoś problem administratorowi, jeśli problem będzie nadal występować."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Nieautoryzowany host WOPI. Spróbuj ponownie później i zgłoś problem "
-"administratorowi, jeśli problem będzie nadal występować."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Nieautoryzowany host WOPI. Spróbuj ponownie później i zgłoś problem administratorowi, jeśli problem będzie nadal występować."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
-msgstr ""
-" Błędny lub brakujący parametr WOPISrc, skontaktuj się z pomocą techniczną."
+msgstr " Błędny lub brakujący parametr WOPISrc, skontaktuj się z pomocą techniczną."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Twoja sesja wygaśnie w %time. Zapisz swoją pracę i odśwież sesję (lub stronę "
-"internetową), aby kontynuować."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Twoja sesja wygaśnie w %time. Zapisz swoją pracę i odśwież sesję (lub stronę internetową), aby kontynuować."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Twoja sesja wygasła. Dalsze zmiany w dokumencie mogą nie zostać zapisane. "
-"Odśwież sesję (lub stronę internetową), aby kontynuować."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Twoja sesja wygasła. Dalsze zmiany w dokumencie mogą nie zostać zapisane. Odśwież sesję (lub stronę internetową), aby kontynuować."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Nie udało się załadować dokumentu. Upewnij się, że ten typ pliku jest "
-"obsługiwany i plik nie jest uszkodzony, a następnie spróbuj ponownie."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Nie udało się załadować dokumentu. Upewnij się, że ten typ pliku jest obsługiwany i plik nie jest uszkodzony, a następnie spróbuj ponownie."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1012,150 +1035,175 @@ msgstr "Nieprawidłowy odnośnik: '%url'"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"Dokument nie może zostać zapisany z powodu wygasłego lub nieważnego tokenu "
-"dostępu."
+msgstr "Dokument nie może zostać zapisany z powodu wygasłego lub nieważnego tokenu dostępu."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Nie udało się odczytać dokumentu z pamięci. Skontaktuj się z administratorem "
-"serwera pamięci masowej (%storageserver)."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Nie udało się odczytać dokumentu z pamięci. Skontaktuj się z administratorem serwera pamięci masowej (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Zapisywanie nie powiodło się z powodu braku miejsca na dysku na serwerze "
-"pamięci masowej. Dokument będzie teraz tylko do odczytu. Skontaktuj się z "
-"administratorem serwera (%storageserver), aby kontynuować edycję."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Zapisywanie nie powiodło się z powodu braku miejsca na dysku na serwerze pamięci masowej. Dokument będzie teraz tylko do odczytu. Skontaktuj się z administratorem serwera (%storageserver), aby kontynuować edycję."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Dokument nie może zostać zapisany. Sprawdź swoje uprawnienia lub skontaktuj się z administratorem serwera pamięci masowej."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Nazwa dokumentu nie może być zmieniona. Sprawdź swoje uprawnienia lub skontaktuj się z administratorem serwera."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Dokument nie może zostać zapisany. Sprawdź swoje uprawnienia lub skontaktuj "
-"się z administratorem serwera pamięci masowej."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Nazwa dokumentu nie może być zmieniona. Sprawdź swoje uprawnienia lub "
-"skontaktuj się z administratorem serwera."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Zaakceptuj zmianę"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Odrzuć zmianę"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Otwórz menu"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Modyfikuj"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Usunięcie"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicjowanie..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "%d sekund temu"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minut temu"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Nieaktywny dokument - kliknij, aby wznowić edycję"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Ładowanie..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Wysyłanie..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Tworzenie nowego pliku z szablonu..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Wykonaj kopię..."
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkcja"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Akceptuj"
diff --git a/loleaflet/po/ui-pt.po b/loleaflet/po/ui-pt.po
index e779d85ee..0fc8cdc71 100644
--- a/loleaflet/po/ui-pt.po
+++ b/loleaflet/po/ui-pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "Gráfico de CPU"
msgid "Network Graph"
msgstr "Gráfico de rede"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -141,15 +142,11 @@ msgstr "Intervalo de tempo para estatísticas de CPU (ms)"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Memória virtual máxima para processamento de documentos (em MB) - apenas "
-"redução"
+msgstr "Memória virtual máxima para processamento de documentos (em MB) - apenas redução"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Memória de pilha máxima para processamento de documentos (em MB) - apenas "
-"redução"
+msgstr "Memória de pilha máxima para processamento de documentos (em MB) - apenas redução"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
@@ -183,7 +180,7 @@ msgstr "Recebido"
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Erro de ligação"
@@ -231,15 +228,15 @@ msgstr " segundos"
msgid "Open link"
msgstr "Abrir ligação"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "O servidor encontrou o erro '%0' ao processar o comando %1."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Colar especial"
@@ -255,7 +252,7 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
@@ -271,7 +268,7 @@ msgstr "Data e hora"
msgid "Jump to state"
msgstr "Ir para o estado"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Você"
@@ -291,156 +288,258 @@ msgstr "Iniciar envio"
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr "Iniciar copiar/colar cruzado"
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Tipo de letra"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Não assinado"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Inserir tabela"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Nenhum (não verificar ortografia)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Partilhar..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Ver histórico de revisões"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Descarregar como"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "Documento PDF (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "Documento de texto ODT (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Documento do Word 2003 (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Documento do Word (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Texto (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Assinar documento"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Fechar documento"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Reparar"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Repor ampliação"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr "Mostrar régua"
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Imagem local…"
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Tudo"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientação do texto"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Nenhum (não verificar ortografia)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atalhos de teclado"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Última modificação"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "Apresentação ODF (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "Apresentação do PowerPoint 2003 (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "Apresentação do PowerPoint (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Apresentação em ecrã completo"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "Folha de cálculo ODF (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Folha de cálculo do Excel 2003 (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Folha de cálculo do Excel (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Inserir formas"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Repor idioma padrão"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Tem a certeza que deseja apagar este diapositivo?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>O seu navegador tem acesso limitado à área de transferência, e deve então "
-"utilizar estes atalhos de teclado:<ul><li><b>Ctrl+C</b> para "
-"copiar</li><li><b>Ctrl+X</b> para cortar.</li><li><b>Ctrl+P</b> para "
-"colar.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>O seu navegador tem acesso limitado à área de transferência, e deve então utilizar estes atalhos de teclado:<ul><li><b>Ctrl+C</b> para copiar</li><li><b>Ctrl+X</b> para cortar.</li><li><b>Ctrl+P</b> para colar.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -466,201 +565,177 @@ msgstr "Tem a certeza de que deseja apagar a folha %sheet%?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Introduza o nome da nova folha"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Tem a certeza de que deseja apagar esta página?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Contornos"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Mais..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Inserir tabela"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Inserir imagem local"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Inserir formas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Soma"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Função"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Aceitar"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Primeira folha"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Folha anterior"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Folha seguinte"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Última folha"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Inserir folha"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Cancelar procura"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Seguir sempre o edito"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Atual"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user entrou"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user saiu"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Número de folhas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Intervalo de células selecionado"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Entrar no modo de texto"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Modo de seleção"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Escolha de funções"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Média"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "Contar.VAL"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Soma"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Contar seleção"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Número de páginas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Contagem de palavras"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Número de diapositivos"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n utilizadores"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 utilizador"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 utilizadores"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Tipo de letra"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Diapositivo anterior"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Diapositivo seguinte"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Conflito desfazer/refazer com vários utilizadores. Por favor use a reparação "
-"de documentos para o resolver."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Conflito desfazer/refazer com vários utilizadores. Por favor use a reparação de documentos para o resolver."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Apenas leitura"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Margem esquerda"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Margem direita"
@@ -796,7 +871,7 @@ msgstr "Assinado mas nem todos os ficheiros estão assinados"
msgid "Downloading..."
msgstr "Descarregar..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "A guardar..."
@@ -804,214 +879,153 @@ msgstr "A guardar..."
msgid "Renaming..."
msgstr "A mudar nome..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Esta versão do %productName é disponibilizada por"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"O IE11 atingiu o número máximo de ligações. Se necessitar de mais ligações, "
-"consulte este documento: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/"
-"windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85"
-")#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "O IE11 atingiu o número máximo de ligações. Se necessitar de mais ligações, consulte este documento: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Ocorreu um problema ao estabelecer ligação ao LibreOffice Online: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Versão de cliente não suportada."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Sessão encerrada pelo proprietário do documento"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "Documento inativo - clique para recarregar e continuar a edição"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "O servidor está a ser desligado para manutenção (gravação automática)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Ocorreu um erro ao estabelecer a ligação ao documento"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "O servidor está em manutenção e estará disponível brevemente."
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"O documento foi alterado no armazenamento e está a ser recarregado. A sua "
-"versão está disponível como revisão."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "O documento foi alterado no armazenamento e está a ser recarregado. A sua versão está disponível como revisão."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"A restaurar a revisão anterior. Quaisquer alterações não guardadas estarão "
-"disponíveis no histórico da versão."
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "A restaurar a revisão anterior. Quaisquer alterações não guardadas estarão disponíveis no histórico da versão."
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"O documento foi alterado no armazenamento. O que deseja fazer com as "
-"alterações não guardadas?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "O documento foi alterado no armazenamento. O que deseja fazer com as alterações não guardadas?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrepor"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Guardar com outro nome"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Necessita de uma palavra-passe para ver o documento."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Necessita de uma palavra-passe para modificar o documento."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Prima Cancelar para abrir o documento no modo de leitura."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Palavra-passe inválida. Por favor tente novamente."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "A estabelecer ligação..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"Ocorre um problema ao tentar estabelecer a ligação ao documento. Por favor "
-"tente novamente."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "Ocorre um problema ao tentar estabelecer a ligação ao documento. Por favor tente novamente."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Não há espaço livre no servidor. Por favor contacte o administrador do "
-"servidor."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Não há espaço livre no servidor. Por favor contacte o administrador do servidor."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"O URL do servidor está vazio. Provavelmente, o servidor loolwsd não está bem "
-"configurado. Deve contactar o administrador de sistemas."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "O URL do servidor está vazio. Provavelmente, o servidor loolwsd não está bem configurado. Deve contactar o administrador de sistemas."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Esta é uma versão não suportada do {productname}. Para evitar dar a "
-"impressão de que é adequada para utilização empresarial, este mensage "
-"aparece sempre que estiver abertos mais do que {docs} documentos ou mais do "
-"que {connections} ligações em simultâneo."
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Esta é uma versão não suportada do {productname}. Para evitar dar a impressão de que é adequada para utilização empresarial, este mensage aparece sempre que estiver abertos mais do que {docs} documentos ou mais do que {connections} ligações em simultâneo."
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Mais informação e suporte"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"O serviço está limitado a %0 documentos e %1 ligações. Este limite foi "
-"atingido. Por favor tente mais tarde."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "O serviço está limitado a %0 documentos e %1 ligações. Este limite foi atingido. Por favor tente mais tarde."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Serviço indisponível. Por favor tente mais tarde e, caso a indisponibilidade "
-"se mantiver, contacte o administrado do servidor."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Serviço indisponível. Por favor tente mais tarde e, caso a indisponibilidade se mantiver, contacte o administrado do servidor."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Servidor WOPI não autorizado. Por favor tente mais tarde e, caso o problema "
-"se mantenha, contacte o administrador do servidor."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Servidor WOPI não autorizado. Por favor tente mais tarde e, caso o problema se mantenha, contacte o administrador do servidor."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
-msgstr ""
-"Parâmetro WOPISrc inválido ou inexistente. Deve contactar o suporte técnico."
+msgstr "Parâmetro WOPISrc inválido ou inexistente. Deve contactar o suporte técnico."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"A sua sessão irá expirar em %time. Por favor guarde o seu trabalho e "
-"atualize a sessão (ou página web) para continuar."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "A sua sessão irá expirar em %time. Por favor guarde o seu trabalho e atualize a sessão (ou página web) para continuar."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"A sua sessão expirou. Futuras alterações no documento poderão não ser "
-"guardadas. Por favor atualize a sessão (ou a página web) para continuar."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "A sua sessão expirou. Futuras alterações no documento poderão não ser guardadas. Por favor atualize a sessão (ou a página web) para continuar."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Falha ao carregar o documento. Por favor certifique-se de que o tipo de "
-"ficheiro é suportado ou se está danificado e tente novamente."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Falha ao carregar o documento. Por favor certifique-se de que o tipo de ficheiro é suportado ou se está danificado e tente novamente."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1019,172 +1033,182 @@ msgstr "Ligação inválida: '%url'"
#: src/errormessages.js:25
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
+msgstr "Está prestes a sair do editor, tem a certeza de que deseja visitar %url?"
+
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
-"Está prestes a sair do editor, tem a certeza de que deseja visitar %url?"
-#: src/errormessages.js:29
+#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
msgstr "Falha ao abrir o documento."
-#: src/errormessages.js:30
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
-msgstr ""
-"Falhou a gravação devido à falta de espaço em disco. O documento será agora "
-"apenas de leitura."
+msgstr "Falhou a gravação devido à falta de espaço em disco. O documento será agora apenas de leitura."
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"Não foi possível guardar o documento porque o 'token' de acesso expirou ou é "
-"inválido."
+msgstr "Não foi possível guardar o documento porque o 'token' de acesso expirou ou é inválido."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr "O documento não pode ser guardado."
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr "Não é possível mudar o nome do documento."
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Falhou ao ler o documento do armazenamento. Contacte o administrador do "
-"servidor (%storageserver)."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Falhou ao ler o documento do armazenamento. Contacte o administrador do servidor (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Não foi possível guardar devido à falta de espaço no disco do servidor. O "
-"documento será apenas de leitura. Por favor contacte o administrador do "
-"servidor (%storageserver) para continuar a edição."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Não foi possível guardar devido à falta de espaço no disco do servidor. O documento será apenas de leitura. Por favor contacte o administrador do servidor (%storageserver) para continuar a edição."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Não foi possível guardar o documento. Valide as suas permissões ou contacte o administrador do servidor."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Não foi possível mudar o nome do documento. Verifique as suas permissões ou contacte o administrador do servidor."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Não foi possível guardar o documento. Valide as suas permissões ou contacte "
-"o administrador do servidor."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Não foi possível mudar o nome do documento. Verifique as suas permissões ou "
-"contacte o administrador do servidor."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Aceitar alteração"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Rejeitar alteração"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Abrir menu"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Cancelar procura"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Cancelar procura"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Cancelar procura"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr "Resolver"
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
-msgstr ""
-"Para colar fora do %productName, por favor clique primeiro no botão "
-"'Transferir'"
+msgstr "Para colar fora do %productName, por favor clique primeiro no botão 'Transferir'"
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr "Falha ao transferir a área de transferência. Por favor copie novamente"
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Por favor utilize os botões de copiar/colar no seu teclado de ecrã.</p>"
+msgstr "<p>Por favor utilize os botões de copiar/colar no seu teclado de ecrã.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:771
+#: src/map/Clipboard.js:790
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Se gostaria de partilhar elementos grandes do seu documento com outras "
-"aplicações, é necessário primeiro transferi-las para o seu dispositivo. Para "
-"fazê-lo, prima no botão 'Iniciar transferência' abaixo, e quando completo, "
-"clique em \"Confirmar cópia para a área de transferência\".</p><p>Se está a "
-"copiar e colar entre documentos dentro do %productName, não há necessidade "
-"de transferir.</p>"
-
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
-msgstr ""
-"<p>Já começou uma transferência devido a uma grande operação de copiar/"
-"colar. Por favor espere pela transferência atual, ou cancele-a antes de "
-"iniciar uma nova</p>"
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+msgstr "<p>Se gostaria de partilhar elementos grandes do seu documento com outras aplicações, é necessário primeiro transferi-las para o seu dispositivo. Para fazê-lo, prima no botão 'Iniciar transferência' abaixo, e quando completo, clique em \"Confirmar cópia para a área de transferência\".</p><p>Se está a copiar e colar entre documentos dentro do %productName, não há necessidade de transferir.</p>"
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
+msgstr "<p>Já começou uma transferência devido a uma grande operação de copiar/colar. Por favor espere pela transferência atual, ou cancele-a antes de iniciar uma nova</p>"
+
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "A iniciar..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "Há %d segundos"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "Há %d minutos"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Documento inativo - clique para continuar a edição"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "A carregar..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "A enviar..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "A criar um novo ficheiro com base em modelo..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Criar uma cópia..."
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Função"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Aceitar"
+
#~ msgid "Save as PDF"
#~ msgstr "Guardar como PDF"
diff --git a/loleaflet/po/ui-pt_BR.po b/loleaflet/po/ui-pt_BR.po
index 256f0550a..713860c4b 100644
--- a/loleaflet/po/ui-pt_BR.po
+++ b/loleaflet/po/ui-pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "Gráfico de CPU"
msgid "Network Graph"
msgstr "Gráfico de rede"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -141,15 +142,11 @@ msgstr "Intervalo de tempo para estatísticas de CPU (ms)"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Memória virtual máxima para processamento de documentos (em MB) - somente "
-"redução"
+msgstr "Memória virtual máxima para processamento de documentos (em MB) - somente redução"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Memória de pilha máxima para processamento de documentos (em MB) - somente "
-"redução"
+msgstr "Memória de pilha máxima para processamento de documentos (em MB) - somente redução"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
@@ -183,7 +180,7 @@ msgstr "Recebido"
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Erro de conexão"
@@ -231,15 +228,15 @@ msgstr "s"
msgid "Open link"
msgstr "Abrir link"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "O servidor encontrou o erro %0 ao analisar o comando %1 ."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Colar especial"
@@ -255,7 +252,7 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
@@ -271,7 +268,7 @@ msgstr "Carimbo de tempo"
msgid "Jump to state"
msgstr "Saltar para o estado"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Você"
@@ -291,156 +288,258 @@ msgstr "Iniciar envio"
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr "Iniciar copiar/colar cruzado"
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Fonte"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Não assinado"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Inserir tabela"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Nenhum (Não verificar a ortografia)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Compartilhar..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Histórico de revisões"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Baixar como"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "Documento PDF (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "Documento de texto ODF (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Documento Word 2003 (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Documento Word (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Texto rico (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Assinar documento"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Fechar documento"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Reparar"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Restaurar zoom"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr "Mostrar régua"
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Imagem do computador..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Tudo"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientação do texto"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Nenhum (Não verificar a ortografia)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atalhos do teclado"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Última modificação"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "Apresentação ODF (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "Apresentação PorwerPoint 2003 (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "Apresentação PowerPoint (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Apresentação de slide"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "Planilha ODF (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Planilha Excel 2003 (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Planilha Excel (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Inserir formas"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Redefinir para o idioma padrão"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Deseja excluir esta página?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>Seu navegador tem acesso limitado à área de transferência, então utilize "
-"esses atalhos de teclado:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: para "
-"copiar.</li><li><b>Ctrl+X</b>: para cortar.</li><li><b>Ctrl+V</b>: para "
-"colar.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>Seu navegador tem acesso limitado à área de transferência, então utilize esses atalhos de teclado:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: para copiar.</li><li><b>Ctrl+X</b>: para cortar.</li><li><b>Ctrl+V</b>: para colar.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -466,201 +565,177 @@ msgstr "Deseja excluir a planilha %sheet% ?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Digite o nome da nova planilha"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Deseja excluir esta página?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Bordas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Mais..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Inserir tabela"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Inserir imagem local"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Inserir formas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Soma"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Função"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Aceitar"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Primeira planilha"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Planilha anterior"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Próxima planilha"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Última planilha"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Inserir planilha"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Cancelar a pesquisa"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Sempre seguir o editor"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Atual"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user conectou"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user desconectou"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Nº de planilhas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Intervalo de células selecionado"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Entrar no modo de texto"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Modo de seleção"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Seleção de funções"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Média"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "ContagemA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Soma"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Contagem da seleção"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Nº de páginas"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Contagem de palavras"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Nº de slides"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n usuários"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 usuário"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "Sem usuários"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Slide anterior"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Próximo slide"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Ocorreu um conflito ao desfazer ou refazer com múltiplos usuários. Utilize a "
-"reparação de documentos para resolver"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Ocorreu um conflito ao desfazer ou refazer com múltiplos usuários. Utilize a reparação de documentos para resolver"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Só leitura"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Margem esquerda"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Margem direita"
@@ -796,7 +871,7 @@ msgstr "Assinado mas em todos os arquivos estão assinados"
msgid "Downloading..."
msgstr "Baixando..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Salvando..."
@@ -804,211 +879,153 @@ msgstr "Salvando..."
msgid "Renaming..."
msgstr "Renomeando..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Esta versão do %productName é operada com"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"O IE11 alcançou o número máximo de conexões. Consulte este documento para "
-"aumentar o limite se necessário: https://docs.microsoft.com/en-us/"
-"previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "O IE11 alcançou o número máximo de conexões. Consulte este documento para aumentar o limite se necessário: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Ocorreu um problema ao conectar com o LibreOffice Online: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "A versão do servidor não é homologada."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Sessão encerrada pelo proprietário do documento"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "Documento ocioso - clique para recarregar e continuar editando"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "O servidor está se desligando para manutenção (auto-salvamento)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Há um problema ao conectar o documento"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "O servidor está se reciclando e estará disponível em beve"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"O documento foi alterado no armazenamento. Recarregando o documento. Sua "
-"versão está disponível como revisão."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "O documento foi alterado no armazenamento. Recarregando o documento. Sua versão está disponível como revisão."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Restaurando a revisão anterior. Quaisquer alterações não salvas estarão "
-"disponíveis no histórico da versão."
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Restaurando a revisão anterior. Quaisquer alterações não salvas estarão disponíveis no histórico da versão."
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"O documento foi alterado no armazenamento. O que deseja fazer com as "
-"alterações não salvas?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "O documento foi alterado no armazenamento. O que deseja fazer com as alterações não salvas?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Substituir"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Salvar com outro nome"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "O documento exige uma senha de abertura."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "O documento exige uma senha para modificação."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Pressione Cancelar para abrir no modo de só leitura."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Senha inválida. Tente novamente."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "Ocorreu um erro de conexão com seu documento. Tente novamente."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Não há mais espaço no disco do servidor, contacte o administrador do "
-"servidor para continuar."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Não há mais espaço no disco do servidor, contacte o administrador do servidor para continuar."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"A URL do servidor está vazia. O servidor loolwsd está provavelmente "
-"desconfigurado, contacte o administrador."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "A URL do servidor está vazia. O servidor loolwsd está provavelmente desconfigurado, contacte o administrador."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Esta é uma versão não suportada do {productname}. Para evitar dar a "
-"impressão de que é adequada para utilização empresarial, esta mensagem "
-"aparece sempre que estiverem abertos mais do que {docs} documentos ou mais "
-"do que {connections} conexões em simultâneo."
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Esta é uma versão não suportada do {productname}. Para evitar dar a impressão de que é adequada para utilização empresarial, esta mensagem aparece sempre que estiverem abertos mais do que {docs} documentos ou mais do que {connections} conexões em simultâneo."
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Informações adicionais e suporte"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Este serviço é limitado pelo administrador a um total de %0 documentos e %1 "
-"conexões. Este limite foi alcançado. Tente de novo mais tarde."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Este serviço é limitado pelo administrador a um total de %0 documentos e %1 conexões. Este limite foi alcançado. Tente de novo mais tarde."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Serviço indisponível. Tente mais tarde e relate ao seu administrador do "
-"sistema se o problema persistir."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Serviço indisponível. Tente mais tarde e relate ao seu administrador do sistema se o problema persistir."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Servidor WOPI não autorizado. Tente mais tarde e relate ao seu administrador "
-"do sistema se o problema persistir."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Servidor WOPI não autorizado. Tente mais tarde e relate ao seu administrador do sistema se o problema persistir."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "Parâmetro WOPISrc inválido ou inexistente. Contacte o suporte técnico."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Sua sessão expirará em %time. Salve seu trabalho e atualize a sessão (ou "
-"página web) para continuar"
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Sua sessão expirará em %time. Salve seu trabalho e atualize a sessão (ou página web) para continuar"
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Sua sessão expirou. Modificações no documento podem não serem salvas. "
-"Atualize a sessão (ou página web) para continuar."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Sua sessão expirou. Modificações no documento podem não serem salvas. Atualize a sessão (ou página web) para continuar."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Falhou ao carregar o documento. Tenha certeza que o arquivo não está "
-"corrompido e que é de tipo valido, e tente de novo."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Falhou ao carregar o documento. Tenha certeza que o arquivo não está corrompido e que é de tipo valido, e tente de novo."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1018,165 +1035,180 @@ msgstr "Link inválido: '%url'"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "Você está deixando o editor, tem certeza que quer visitar %url?"
-#: src/errormessages.js:29
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
msgstr "Falha ao carregar o documento."
-#: src/errormessages.js:30
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
-msgstr ""
-"Falhou a gravação devido à falta de espaço em disco. O documento será agora "
-"apenas de leitura."
+msgstr "Falhou a gravação devido à falta de espaço em disco. O documento será agora apenas de leitura."
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"O documento não pode ser salvo por que a ficha de acesso expirou ou é "
-"inválida."
+msgstr "O documento não pode ser salvo por que a ficha de acesso expirou ou é inválida."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr "O documento não pode ser salvo."
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr "Não é possível mudar o nome do documento."
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Falhou ao ler o documento do armazenamento. Contacte o administrador do "
-"servidor de arquivos (%storageserver)."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Falhou ao ler o documento do armazenamento. Contacte o administrador do servidor de arquivos (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Sem espaço em disco para salvar seu documento. Seu documento foi colocado "
-"como só leitura. Contacte o administrador do servidor (%storageserver) para "
-"continuar a editar."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Sem espaço em disco para salvar seu documento. Seu documento foi colocado como só leitura. Contacte o administrador do servidor (%storageserver) para continuar a editar."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Não foi possível salvar o documento. Verifique suas permissões ou contacte o administrador do servidor de armazenamento."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Não foi possível renomear o documento. Verifique suas permissões ou contacte o administrador do servidor de armazenamento."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Não foi possível salvar o documento. Verifique suas permissões ou contacte o "
-"administrador do servidor de armazenamento."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Não foi possível renomear o documento. Verifique suas permissões ou contacte "
-"o administrador do servidor de armazenamento."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Aceitar a alteração"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Rejeitar a alteração"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Abrir menu"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Cancelar a pesquisa"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Cancelar a pesquisa"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Cancelar a pesquisa"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr "Resolver"
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr "Para colar fora do %productName, clique primeiro no botão 'Transferir'"
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr "Falha ao baixar a área de transferência. Copie novamente"
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr "<p>Utilize os botões de copiar/colar no seu teclado de tela.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:771
+#: src/map/Clipboard.js:790
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Se deseja partilhar elementos grandes do seu documento com outras "
-"aplicações, é necessário primeiro baixá-las para o seu dispositivo. Para "
-"fazê-lo, pressione o botão \"Iniciar download\" abaixo, e quando completo, "
-"clique em \"Confirmar cópia para a área de transferência\".</p><p>Se estiver "
-"copiando e colando entre documentos dentro do %productName, não há "
-"necessidade de baixar.</p>"
-
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
-msgstr ""
-"<p>Uma transferência grande de copiar e colar está em curso. Aguarde seu "
-"témino, ou cancele-a antes de iniciar uma nova</p>"
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+msgstr "<p>Se deseja partilhar elementos grandes do seu documento com outras aplicações, é necessário primeiro baixá-las para o seu dispositivo. Para fazê-lo, pressione o botão \"Iniciar download\" abaixo, e quando completo, clique em \"Confirmar cópia para a área de transferência\".</p><p>Se estiver copiando e colando entre documentos dentro do %productName, não há necessidade de baixar.</p>"
+
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
+msgstr "<p>Uma transferência grande de copiar e colar está em curso. Aguarde seu témino, ou cancele-a antes de iniciar uma nova</p>"
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializando..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "Há %d segundos"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "Há %d minutos"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Documento inativo - clique para continuar editando"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Carregando..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Criar arquivo a partir de um modelo..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Criar uma cópia..."
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Função"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Aceitar"
+
#~ msgid "Save as PDF"
#~ msgstr "Salvar como PDF"
diff --git a/loleaflet/po/ui-ro.po b/loleaflet/po/ui-ro.po
index c0b697579..092ca7145 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ro.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -120,7 +120,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Salvează"
@@ -181,7 +182,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Eroare de conexiune"
@@ -230,15 +231,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Editează"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Lipire specială"
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
@@ -271,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -291,151 +292,257 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Nimic"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Font"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Font"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Inserează un tabel"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Renunţă"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Istoricul versiunilor"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Descarcă ca"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF Document (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF text document (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Închide documentul"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Reinițializează apropierea"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Scurtături de taste"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Despre"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF presentation (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Prezentare pe tot ecranul"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF spreadsheet (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert table"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Inserează un tabel"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți diapozitivul?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -462,200 +569,178 @@ msgstr "Sigur doriți să ștergeți foaia %sheet% ?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Introduceți noua denumire a foii"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți pagina?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Inserează un tabel"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Sum"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Funcție"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Renunţă"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Acceptă"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Prima foaie"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Foaia precedentă"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Foaia următoare"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Ultima foaie"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Caută:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Anulează căutarea"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Număr de foi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Zone de celule selectate"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Intrare în mod text"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Regim selecție"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Lista funcțiilor"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Medie"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "NumărătoareA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Număr"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Maxim"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minim"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Sum"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Numărul selecției"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Nimic"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Număr de pagini"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Numărul de cuvinte"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Numărul diapozitivelor"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Diapozitivul precedent"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Diapozitivul următor"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -791,7 +876,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "Descărcare..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Salvare..."
@@ -799,139 +884,120 @@ msgstr "Salvare..."
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Această versiune a %productName este creat de "
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "A intervenit o problemă de conectare la LibreOffice Online: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Versiune server nesuportată."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Documentul necesită parolă pentru vizualizare."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Documentul necesită parolă pentru modificare. "
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Dacă apăsați pe Renunță documentul se deschide în mod vizualizare."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Parolă greșită. Încercați din nou."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "Ne pare rău, dar nu se poate conecta la document. Încercați mai târziu."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Nu este spațiu disponibil pe server, contactați administratorul de rețea."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Nu este spațiu disponibil pe server, contactați administratorul de rețea."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"URL-ul este gol. Serverul loolwsd probabil este configurat greșit. "
-"Contactați administratorul."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "URL-ul este gol. Serverul loolwsd probabil este configurat greșit. Contactați administratorul."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -939,21 +1005,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -961,21 +1021,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -986,140 +1040,176 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Răspuns"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Anulează căutarea"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Anulează căutarea"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Anulează căutarea"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Se inițializează..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Se încarcă..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
#, fuzzy
msgid "Uploading..."
msgstr "Se încarcă..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funcție"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Acceptă"
diff --git a/loleaflet/po/ui-ru.po b/loleaflet/po/ui-ru.po
index 9056ccb1d..0e9f9249b 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ru.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "График ЦП"
msgid "Network Graph"
msgstr "График сети"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@@ -141,21 +142,15 @@ msgstr "Интервал статистики ЦП (в мс)"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Максимальный объем виртуальной памяти для обработки документов (в Мб) — "
-"только уменьшить"
+msgstr "Максимальный объем виртуальной памяти для обработки документов (в Мб) — только уменьшить"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Максимальный объем виртуальной памяти для обработки документов (в кб) — "
-"только уменьшить"
+msgstr "Максимальный объем виртуальной памяти для обработки документов (в кб) — только уменьшить"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Максимальный размер файла, разрешенный для записи на диск (в Мб) - только "
-"уменьшить"
+msgstr "Максимальный размер файла, разрешенный для записи на диск (в Мб) - только уменьшить"
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "Documents:"
@@ -185,7 +180,7 @@ msgstr "Получено"
msgid "Sent"
msgstr "Отправлено"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Сбой подключения"
@@ -233,15 +228,15 @@ msgstr " с"
msgid "Open link"
msgstr "Открыть ссылку"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Правка"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "Сервер столкнулся с ошибкой %0 при анализе команды %1."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Вставить как"
@@ -257,7 +252,7 @@ msgstr "Тип"
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Примечание"
@@ -273,7 +268,7 @@ msgstr "Отметка времени"
msgid "Jump to state"
msgstr "Перейти в состояние"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Вы"
@@ -293,157 +288,259 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Нет"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Шрифт"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Не подписано"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Вставить таблицу"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Нет (не проверять орфографию)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отклонить"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Поделиться..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Журнал редакций"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Загрузить как"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "Документ PDF (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF текстовый документ (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Документ Word 2003 (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Документ Word (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rich Text (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Подписать документ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Закрыть документ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Восстановить"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Сбросить масштаб"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Локальное изображение..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Ориентация текста"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Нет (не проверять орфографию)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Комбинации клавиш"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "О"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Последнее изменение"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF презентация (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "Презентация PowerPoint 2003 (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "Презентация PowerPoint (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Полноэкранная презентация"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF эл.таблица (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Таблица Excel 2003 (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Таблица Excel (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Вставить фигуры"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Установить язык по умолчанию"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Действительно удалить этот слайд?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>У вашего браузера очень ограниченный доступ к буферу обмена, так что "
-"используйте сочетания клавиш:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: Для "
-"копирования.</li><li><b>Ctrl+X</b>: Для вырезания.</li><li><b>Ctrl+P</b>: "
-"Для вставки.</li></ul></p>"
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>У вашего браузера очень ограниченный доступ к буферу обмена, так что используйте сочетания клавиш:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: Для копирования.</li><li><b>Ctrl+X</b>: Для вырезания.</li><li><b>Ctrl+P</b>: Для вставки.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -469,201 +566,177 @@ msgstr "Действительно удалить лист %sheet% ?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Введите новое имя листа"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Действительно удалить эту страницу?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Обрамления"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Больше..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Вставить таблицу"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Вставить изображение с компьютера"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Вставить фигуры"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Сумма"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Функция"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отклонить"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Принять"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Первый лист"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Предыдущий лист"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Следующий лист"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Последний лист"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Вставить лист"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Найти:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Отменить поиск"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Всегда следовать за редактором"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Текущий"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user присоединился"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user отсоединился"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Число листов"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Выделенные ячейки"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Текстовый режим"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Режим выбора"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Выбор функций"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Среднее"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "Количество2"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Количество"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Сумма"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Выделено"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Нет"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Число страниц"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Число слов"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Число слайдов"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "Пользователей: %n"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "Пользователей: 1"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "Пользователей: 0"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Предыдущий слайд"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Следующий слайд"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Конфликт Отмены/Повторения с несколькими пользователями. Пожалуйста, "
-"воспользуйтесь восстановлением документа для разрешения конфликта"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Конфликт Отмены/Повторения с несколькими пользователями. Пожалуйста, воспользуйтесь восстановлением документа для разрешения конфликта"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Только чтение"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Левое поле"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Правое поле"
@@ -799,7 +872,7 @@ msgstr "Подписано, но не все файлы подписаны"
msgid "Downloading..."
msgstr "Загрузка…"
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Сохранение…"
@@ -807,217 +880,153 @@ msgstr "Сохранение…"
msgid "Renaming..."
msgstr "Переименование..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Эта версия %productName работает на"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 достиг максимального количества подключений. Пожалуйста, прочитайте "
-"этот документ, чтобы увеличить лимит, если это необходимо: "
-"https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/"
-"ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-"
-"connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 достиг максимального количества подключений. Пожалуйста, прочитайте этот документ, чтобы увеличить лимит, если это необходимо: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Сбой подключения к LibreOffice Online: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Версия сервера не поддерживается."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Сеанс завершён владельцем документа"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
-msgstr ""
-"Не активный документ - пожалуйста щёлкните, чтобы перезагрузить его и "
-"продолжить редактирование"
+msgstr "Не активный документ - пожалуйста щёлкните, чтобы перезагрузить его и продолжить редактирование"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Сервер выключается для техобслуживания (Автоматическое сохранение)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Упс, неполадки при подключении к документу"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "Сервер перезапускается и вскоре будет доступен"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Документ в хранилище изменился. Загружается новый документ. Ваш вариант "
-"сохранён в виде версии."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Документ в хранилище изменился. Загружается новый документ. Ваш вариант сохранён в виде версии."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Восстановление старой версии. Все несохранённые изменения будут доступны в "
-"истории версий"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Восстановление старой версии. Все несохранённые изменения будут доступны в истории версий"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Документ был изменён в хранилище. Что сделать со своими несохранёнными "
-"изменениями?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Документ был изменён в хранилище. Что сделать со своими несохранёнными изменениями?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Отклонить"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Перезаписать"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Сохранить в новый файл"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Документ требует пароль для просмотра."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Документ требует пароль для редактирования."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Отмена для открытия в режиме просмотра."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Неправильный пароль. Попробуйте снова."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Соединение..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "Не удалось подключиться к документу. Попробуйте снова."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Закончилось место на сервере, для продолжения свяжитесь с его "
-"администратором."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Закончилось место на сервере, для продолжения свяжитесь с его администратором."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"URL хоста пуст. Вероятно, ошибка настройки сервера loolwsd, свяжитесь с "
-"администратором."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "URL хоста пуст. Вероятно, ошибка настройки сервера loolwsd, свяжитесь с администратором."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Это неподдерживаемая версия {productname}. Чтобы избежать впечатления о том, "
-"что оно подходит для развертывания на предприятиях, это сообщение "
-"появляется, если одновременно используется более, чем {docs} документов или "
-"{connections} соединений"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Это неподдерживаемая версия {productname}. Чтобы избежать впечатления о том, что оно подходит для развертывания на предприятиях, это сообщение появляется, если одновременно используется более, чем {docs} документов или {connections} соединений"
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Больше информации и технической поддержки"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Этот сервис ограничен %0 документами и %1 соединениями суммарно для "
-"администратора. Это ограничение было достигнуто. Пожалуйста, попробуйте "
-"позже."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Этот сервис ограничен %0 документами и %1 соединениями суммарно для администратора. Это ограничение было достигнуто. Пожалуйста, попробуйте позже."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Служба недоступна. Попробуйте позже, в случае неудачи сообщите "
-"администратору."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Служба недоступна. Попробуйте позже, в случае неудачи сообщите администратору."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Неавторизованный хост WOPI. Попробуйте позже, в случае неудачи сообщите "
-"администратору."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Неавторизованный хост WOPI. Попробуйте позже, в случае неудачи сообщите администратору."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
-msgstr ""
-"Неправильный или отсутствующий параметр WOPISrc, пожалуйста обратитесь в "
-"службу технической поддержки"
+msgstr "Неправильный или отсутствующий параметр WOPISrc, пожалуйста обратитесь в службу технической поддержки"
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Ваша сессия истекает через %time. Пожалуйста, сохраните работу и обновите "
-"сессию (или веб-страницу) для продолжения."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Ваша сессия истекает через %time. Пожалуйста, сохраните работу и обновите сессию (или веб-страницу) для продолжения."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Сессия истекла. Дальнейшие изменения в документе могли не сохраниться. "
-"Пожалуйста, обновите сессию (или веб-страницу) для продолжения."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Сессия истекла. Дальнейшие изменения в документе могли не сохраниться. Пожалуйста, обновите сессию (или веб-страницу) для продолжения."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Сбой загрузки документа. Попробуйте снова, убедившись, что поддерживается "
-"тип файла и файл не повреждён."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Сбой загрузки документа. Попробуйте снова, убедившись, что поддерживается тип файла и файл не повреждён."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1027,150 +1036,175 @@ msgstr "Неправильная ссылка: '%url'"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "Вы выходите из редактора, вы уверены, что хотите посетить %url?"
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"Документ не может быть сохранён из-за отсутствующего или неправильного ключа "
-"доступа"
+msgstr "Документ не может быть сохранён из-за отсутствующего или неправильного ключа доступа"
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Сбой чтения документа из хранилища. Свяжитесь с администратором хранилища "
-"(%storageserver)."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Сбой чтения документа из хранилища. Свяжитесь с администратором хранилища (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Сбой сохранения, в хранилище закончилось место. Документ теперь только для "
-"чтения. Для возобновления редактирования свяжитесь с администратором "
-"хранилища (%storageserver)."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Сбой сохранения, в хранилище закончилось место. Документ теперь только для чтения. Для возобновления редактирования свяжитесь с администратором хранилища (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Не удалось сохранить документ. Проверьте права доступа или свяжитесь с администратором хранилища."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Документ не может быть переименован. Проверьте ваши права доступа или свяжитесь с администратором серверного хранилища."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Не удалось сохранить документ. Проверьте права доступа или свяжитесь с "
-"администратором хранилища."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Документ не может быть переименован. Проверьте ваши права доступа или "
-"свяжитесь с администратором серверного хранилища."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Принять изменение"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Отклонить изменение"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Открыть меню"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Ответ"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Отменить поиск"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Отменить поиск"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Отменить поиск"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Изменить"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Инициализация…"
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "%d секунд назад"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d минут назад"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Неактивный документ - щёлкните для редактирования"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка…"
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Выгрузка…"
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Создать новый файл из шаблона..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Создать копию..."
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Функция"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Принять"
diff --git a/loleaflet/po/ui-rw.po b/loleaflet/po/ui-rw.po
index 7cc1ac96c..e394512dd 100644
--- a/loleaflet/po/ui-rw.po
+++ b/loleaflet/po/ui-rw.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-sa_IN.po b/loleaflet/po/ui-sa_IN.po
index 226066d62..d0cbcac66 100644
--- a/loleaflet/po/ui-sa_IN.po
+++ b/loleaflet/po/ui-sa_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-sah.po b/loleaflet/po/ui-sah.po
index 33ca91767..0d4aca6be 100644
--- a/loleaflet/po/ui-sah.po
+++ b/loleaflet/po/ui-sah.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-sat.po b/loleaflet/po/ui-sat.po
index 8c8fddda5..fb66dbb22 100644
--- a/loleaflet/po/ui-sat.po
+++ b/loleaflet/po/ui-sat.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-sd.po b/loleaflet/po/ui-sd.po
index 1e60d5ac0..c32ebfdc8 100644
--- a/loleaflet/po/ui-sd.po
+++ b/loleaflet/po/ui-sd.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-si.po b/loleaflet/po/ui-si.po
index 3827648ae..5ab6ca693 100644
--- a/loleaflet/po/ui-si.po
+++ b/loleaflet/po/ui-si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-sid.po b/loleaflet/po/ui-sid.po
index 705e72aed..f12921983 100644
--- a/loleaflet/po/ui-sid.po
+++ b/loleaflet/po/ui-sid.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-sk.po b/loleaflet/po/ui-sk.po
index f58b03ed9..1ca1e9897 100644
--- a/loleaflet/po/ui-sk.po
+++ b/loleaflet/po/ui-sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "Graf procesora"
msgid "Network Graph"
msgstr "Graf siete"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
@@ -141,13 +142,11 @@ msgstr "Časový interval pre štatistiku CPU (v ms)"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Maximálna virtuálna pamäť pre proces dokumentu (v MB) - možno len zmenšiť"
+msgstr "Maximálna virtuálna pamäť pre proces dokumentu (v MB) - možno len zmenšiť"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Maximálna pamäť pre proces dokumentu v zásobníku (v kB) - možno len zmenšiť"
+msgstr "Maximálna pamäť pre proces dokumentu v zásobníku (v kB) - možno len zmenšiť"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
@@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Prijaté"
msgid "Sent"
msgstr "Odoslané"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Chyba spojenia"
@@ -229,15 +228,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr "Otvoriť odkaz"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "Server zaznamenal chybu %0 počas spracovania príkazu %1."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Vložiť inak"
@@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "Typ"
msgid "Index"
msgstr "Register"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
@@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "Časová značka"
msgid "Jump to state"
msgstr "Prejsť na stav"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Vy"
@@ -289,151 +288,257 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Žiadne"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Písmo"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Nepodpísané"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Vložiť tabuľku"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Žiadny (nekontrolovať pravopis)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušiť"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Zdieľať..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Zobraziť históriu revízií"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Stiahnuť ako"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF dokument (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF textový dokument (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Dokument Word 2003 (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Dokument Word (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rich Text (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Podpísať dokument"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Zavrieť dokument"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Opraviť"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Resetovať zväčšenie"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Lokálny obrázok..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Všetko"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientácia textu"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Žiadny (nekontrolovať pravopis)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Klávesové skratky"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "O programe"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Posledná zmena"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF prezentácia (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "Prezentácia PowerPoint 2003 (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "Prezentácia PowerPoint (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Prezentácia na celú obrazovku"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF tabuľkový dokument (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Tabuľkový dokument Excel 2003 (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Tabuľkový dokument Excel (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Vložiť útvary"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Nastaviť na predvolený jazyk"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Naozaj chcete túto snímku odstrániť?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -460,202 +565,178 @@ msgstr "Naozaj chcete odstrániť hárok %sheet% ?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Zadajte nový názov hárku"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Naozaj chcete túto stranu odstrániť?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Orámovanie"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Viac..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Vložiť tabuľku"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Vložiť lokálny obrázok"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Vložiť útvary"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Súčet"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcia"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušiť"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Prijať"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Prvý hárok"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Predchádzajúci hárok"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Nasledujúci hárok"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Posledný hárok"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Vložiť hárok"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadať:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Zrušiť vyhľadávanie"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Vždy nasledovať tohoto editora"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Aktuálny"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user sa pripojil"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user sa odpojil"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Počet hárkov"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Vybraná oblasť buniek"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Prepínanie do textového režimu"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Režim výberu"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Voľba funkcií"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Priemer"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "Počet hodnôt"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Počet"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Súčet"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Počet vybraných"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Žiadne"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Počet strán"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Počet slov"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Počet snímok"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n používateľov"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 používateľ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "Počet používateľov: 0"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Predchádzajúca snímka"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Nasledujúca snímka"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Konflikt medzi viacerými používateľmi pri rušení alebo obnove zmien. Na "
-"vyriešenie problému použite prosím obnovu dokumentu."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Konflikt medzi viacerými používateľmi pri rušení alebo obnove zmien. Na vyriešenie problému použite prosím obnovu dokumentu."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Len na čítanie"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Ľavý okraj"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Pravý okraj"
@@ -791,7 +872,7 @@ msgstr "Podpísané, ale nie všetky súbory sú podpísané"
msgid "Downloading..."
msgstr "Preberá sa…"
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Prebieha ukladanie..."
@@ -799,212 +880,153 @@ msgstr "Prebieha ukladanie..."
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Táto verzia of %productName bola vytvorená"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"Prehliadač IE11 dosiahol maximálny počet pripojení. V prípade potreby môžete "
-"tento limit zvýšiť podľa nasledujúceho dokumentu: https://docs.microsoft.com/"
-"en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "Prehliadač IE11 dosiahol maximálny počet pripojení. V prípade potreby môžete tento limit zvýšiť podľa nasledujúceho dokumentu: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Vyskytol sa problém s pripojenín k LibreOffice Online :"
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Nepodporovaná verzia servera."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Relácia ukončená vlastníkom dokumentu"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
-msgstr ""
-"Neaktívny dokument - kliknutím myšou dokument opätovne načítať a pokračovať "
-"v úprave "
+msgstr "Neaktívny dokument - kliknutím myšou dokument opätovne načítať a pokračovať v úprave "
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Server sa vypína kvôli údržbe (zmeny budú automaticky uložené)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Nastal problém pri spájaní sa s dokumentom"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "Server bude reštartovaný a o chvíľu bude opäť dostupný"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Dokument v úložisku bol zmenený. Dokument sa načítava, vaša verzia bude "
-"uložená ako revízia."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Dokument v úložisku bol zmenený. Dokument sa načítava, vaša verzia bude uložená ako revízia."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Obnovuje se staršia revízia. Všetky neuložené zmeny budú dostupné v histórii "
-"verzií."
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Obnovuje se staršia revízia. Všetky neuložené zmeny budú dostupné v histórii verzií."
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Dokument bol zmenený v úložisku. Čo chcete spraviť so svojimi neuloženými "
-"zmenami?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Dokument bol zmenený v úložisku. Čo chcete spraviť so svojimi neuloženými zmenami?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Zahodiť"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepísať"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Uložiť do nového súboru"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Na zobrazenie dokumentu je potrebné heslo."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Na úpravu dokumentu je potrebné heslo."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Stlačením Zrušiť otvoriť v režime zobrazenia"
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Zadané nesprávne heslo, zopakujte."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Prebieha pripájanie…"
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "Nepodarilo sa nadviazať spojenie s dokumentom. Prosím zopakujte."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Nedostatok voľného miesta na serveri, pre pokračovanie sa prosím obráťte na "
-"správcu servera."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Nedostatok voľného miesta na serveri, pre pokračovanie sa prosím obráťte na správcu servera."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"URL servera nie je špecifikovaný. Loowsd server je pravdepodobne zle "
-"nakonfigurovaný, kontaktujte prosím administrátora."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "URL servera nie je špecifikovaný. Loowsd server je pravdepodobne zle nakonfigurovaný, kontaktujte prosím administrátora."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Toto je nepodporovaná verzia {productname}, ktorá nie je vhodná na nasadenie "
-"v podnikovom prostredí. Táto správa sa zobrazuje v prípade, keď sa súčasne "
-"používa {docs} dokumentov alebo {connections} pripojení."
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Toto je nepodporovaná verzia {productname}, ktorá nie je vhodná na nasadenie v podnikovom prostredí. Táto správa sa zobrazuje v prípade, keď sa súčasne používa {docs} dokumentov alebo {connections} pripojení."
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Ďalšie informácie a podpora"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Táto služba je administrátorom obmedzená na %0 dokumenty/dokumentov a %1 "
-"spojenia/spojení. Tento limit bol dosiahnutý. Skúste neskôr prosím."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Táto služba je administrátorom obmedzená na %0 dokumenty/dokumentov a %1 spojenia/spojení. Tento limit bol dosiahnutý. Skúste neskôr prosím."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Služba nie je dostupná. Prosím skúste to neskôr a v prípade zotrvania "
-"problému kontaktujte svojho správcu."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Služba nie je dostupná. Prosím skúste to neskôr a v prípade zotrvania problému kontaktujte svojho správcu."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Neoprávnený WOPI hostiteľ. Skúste to prosím neskôr a v prípade zotrvania "
-"problému kontaktujte správcu."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Neoprávnený WOPI hostiteľ. Skúste to prosím neskôr a v prípade zotrvania problému kontaktujte správcu."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "Chybný alebo chýbajúci parameter WOPISrc, kontaktujte podporu."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Relácia expiruje o %time. Na pokračovanie uložte dokumenty a reláciu (alebo "
-"webovú stránku) obnovte"
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Relácia expiruje o %time. Na pokračovanie uložte dokumenty a reláciu (alebo webovú stránku) obnovte"
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Vaša relácia expirovala, ďalšie zmeny dokumentu nemožno uložiť. Na "
-"pokračovanie reláciu (alebo webovú stránku) obnovte"
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Vaša relácia expirovala, ďalšie zmeny dokumentu nemožno uložiť. Na pokračovanie reláciu (alebo webovú stránku) obnovte"
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa načítať dokument. Prosím preverte si, či je typ súboru "
-"podporovaný alebo či súbor nie je poškodený, a skúste to znova."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Nepodarilo sa načítať dokument. Prosím preverte si, či je typ súboru podporovaný alebo či súbor nie je poškodený, a skúste to znova."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1015,150 +1037,176 @@ msgstr "Neplatný odkaz: '%url'"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "Opúšťate editor, naozaj chcete pokračovať?"
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"Dokument nemožno uložiť pre expiráciu alebo neplatnosť prístupového tokenu"
+msgstr "Dokument nemožno uložiť pre expiráciu alebo neplatnosť prístupového tokenu"
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
-#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa načítať dokument. Prosím kontaktujte správcu vášho sieťového "
-"úložiska (%storageserver)."
-
#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Ukladanie dokumentu zlyhalo, lebo na serveri nie je dostatok diskového "
-"priestoru. Dokument bude ďalej v režime len na čítanie. Ak chcete v práci "
-"pokračovať, kontaktuje prosím administrátora servera (%storageserver)."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Nepodarilo sa načítať dokument. Prosím kontaktujte správcu vášho sieťového úložiska (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
-msgstr ""
-"Dokument nemožno uložiť. Skontrolujte svoje prístupové práva alebo "
-"kontaktujte administrátora servera."
+#: src/errormessages.js:39
+#, javascript-format
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Ukladanie dokumentu zlyhalo, lebo na serveri nie je dostatok diskového priestoru. Dokument bude ďalej v režime len na čítanie. Ak chcete v práci pokračovať, kontaktuje prosím administrátora servera (%storageserver)."
#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Dokument nemožno uložiť. Skontrolujte svoje prístupové práva alebo kontaktujte administrátora servera."
+
+#: src/errormessages.js:42
#, fuzzy
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Dokument nemožno uložiť. Skontrolujte svoje prístupové práva alebo kontaktujte administrátora servera."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Dokument nemožno uložiť. Skontrolujte svoje prístupové práva alebo "
-"kontaktujte administrátora servera."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Akceptovať zmenu"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Odmietnuť zmenu"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Otvoriť menu"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Odpovedať"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Zrušiť vyhľadávanie"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Zrušiť vyhľadávanie"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Zrušiť vyhľadávanie"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Upraviť"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Prebieha inicializácia..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "pred %d sekundami"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "pred %d minútami"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Neaktívny dokument - na pokračovanie kliknite myšou"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Načítava sa…"
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Načítava sa…"
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Vytvára sa nový súbor zo šablóny..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Vytváranie kópie..."
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkcia"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Prijať"
diff --git a/loleaflet/po/ui-sl.po b/loleaflet/po/ui-sl.po
index 92c6da0a1..cef9d0dd4 100644
--- a/loleaflet/po/ui-sl.po
+++ b/loleaflet/po/ui-sl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice Online UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-02 22:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 17:53+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -118,8 +117,8 @@ msgstr "Grafikon rabe CPE"
msgid "Network Graph"
msgstr "Grafikon rabe omrežja"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:249
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:377
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
@@ -141,19 +140,15 @@ msgstr "Časovni interval za statistiko CPE (v ms)"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Največji navidezni pomnilnik za proces dokumenta (v MB) – zgolj zmanjšajte"
+msgstr "Največji navidezni pomnilnik za proces dokumenta (v MB) – zgolj zmanjšajte"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Največji skladovni pomnilnik za proces dokumenta (v kB) – zgolj zmanjšajte"
+msgstr "Največji skladovni pomnilnik za proces dokumenta (v kB) – zgolj zmanjšajte"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Največja dovoljena velikost datoteke za pisanje na disk (v MB) – zgolj "
-"zmanjšajte"
+msgstr "Največja dovoljena velikost datoteke za pisanje na disk (v MB) – zgolj zmanjšajte"
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "Documents:"
@@ -183,7 +178,7 @@ msgstr "prejeto"
msgid "Sent"
msgstr "poslano"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Napaka povezave"
@@ -239,7 +234,7 @@ msgstr "Uredi"
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "Strežnik je naletel na napako %0 pri razčlenjevanju ukaza %1."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:161
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Posebno lepljenje"
@@ -255,7 +250,7 @@ msgstr "Vrsta"
msgid "Index"
msgstr "Kazalo"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:273
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
@@ -271,7 +266,7 @@ msgstr "Časovni žig"
msgid "Jump to state"
msgstr "Skoči na stanje"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2349
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Vi"
@@ -291,113 +286,176 @@ msgstr "Začni prenos na strežnik"
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr "Začni križno kopirati/lepiti"
-#: src/control/ColorPicker.js:104
+#: src/control/ColorPicker.js:121
msgid "No color"
msgstr "Brez barve"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:415
-msgid "\""
-msgstr " \""
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+#, fuzzy
+#| msgid "No color"
+msgid "Color"
+msgstr "Brez barve"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:417
-msgid "%"
-msgstr " %"
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:535
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
msgid "Font Name"
msgstr "Ime pisave"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:537
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
msgid "Font Size"
msgstr "Velikost pisave"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:841
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
msgid "Rows"
msgstr "Vrstice"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:842
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:862
-#: src/control/Control.Menubar.js:614 src/control/Control.Menubar.js:665
-#: src/control/Control.Toolbar.js:882 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:86
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
msgid "Insert table"
msgstr "Vstavi tabelo"
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Brez (ne preverjaj črkovanja)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Prekliči"
+
#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
-#: src/control/Control.Menubar.js:342 src/control/Control.Menubar.js:457
-#: src/control/Control.Menubar.js:503 src/control/Control.Menubar.js:549
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Skupna raba ..."
#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
-#: src/control/Control.Menubar.js:344 src/control/Control.Menubar.js:459
-#: src/control/Control.Menubar.js:505 src/control/Control.Menubar.js:551
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Glej zgodovino revizij"
#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
-#: src/control/Control.Menubar.js:345 src/control/Control.Menubar.js:462
-#: src/control/Control.Menubar.js:507 src/control/Control.Menubar.js:553
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Prenesi kot"
#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
-#: src/control/Control.Menubar.js:346 src/control/Control.Menubar.js:463
-#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:554
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "Dokument PDF (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "Besedilni dokument ODF (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:465
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Dokument Word 2003 (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Dokument Word (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Obogateno besedilo (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:460
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Podpiši dokument"
#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:351
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Zapri dokument"
#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:472
-#: src/control/Control.Menubar.js:516 src/control/Control.Menubar.js:562
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Popravi"
#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1085
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Ponastavi povečavo"
-#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:491
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr "Pokaži ravnilo"
-#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:282
-#: src/control/Control.Menubar.js:371 src/control/Control.Menubar.js:611
-#: src/control/Control.Menubar.js:651 src/control/Control.Menubar.js:662
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Krajevna slika …"
#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
-#: src/control/Control.Menubar.js:627 src/control/Control.Menubar.js:629
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Vse"
@@ -405,94 +463,77 @@ msgstr "Vse"
msgid "Text orientation"
msgstr "Usmerjenost besedila"
-#: src/control/Control.Menubar.js:227 src/control/Control.Menubar.js:229
-#: src/control/Control.Menubar.js:231 src/control/Control.Menubar.js:328
-#: src/control/Control.Menubar.js:442 src/control/Control.Toolbar.js:1850
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Brez (ne preverjaj črkovanja)"
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:331
-#: src/control/Control.Menubar.js:446
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
msgid "Online Help"
msgstr "Spletna pomoč"
-#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:332
-#: src/control/Control.Menubar.js:447
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tipke za bližnjice"
-#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:333
-#: src/control/Control.Menubar.js:448 src/control/Control.Menubar.js:496
-#: src/control/Control.Menubar.js:542 src/control/Control.Menubar.js:605
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:335
-#: src/control/Control.Menubar.js:450 src/map/Map.js:392
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Zadnja sprememba"
-#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:509
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "Predstavitev ODF (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:510
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "Predstavitev PowerPoint 2003 (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:511
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "Predstavitev PowerPoint (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:322 src/control/Control.Menubar.js:541
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1038
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Celozaslonska predstavitev"
-#: src/control/Control.Menubar.js:347 src/control/Control.Menubar.js:555
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "Preglednica ODF (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:348 src/control/Control.Menubar.js:556
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Preglednica Excel 2003 (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:557
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Preglednica Excel (.xslx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:462 src/control/Control.Menubar.js:507
-#: src/control/Control.Menubar.js:553
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Export as"
msgstr "Izvozi kot"
-#: src/control/Control.Menubar.js:638 src/control/Control.Menubar.js:657
-#: src/control/Control.Menubar.js:667
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
msgid "Insert Shape"
msgstr "Vstavi lik"
-#: src/control/Control.Menubar.js:737 src/control/Control.Toolbar.js:1849
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Ponastavi na privzeti jezik"
-#: src/control/Control.Menubar.js:1089
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to prosojnico?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:1122 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>Vaš brskalnik ima zelo omejen dostop do odložišča, zato uporabite "
-"naslednje kombinacije tipk za bližnjice:<ul><li><b>Krmilka+C</b> za "
-"kopiranje.</li><li><b>Krmilka+X</b> za izrezovanje.</li><li><b>Krmilka+P</b> "
-"za lepljenje.</li></ul></p>"
-
-#: src/control/Control.MobileWizard.js:269
-msgid "Chart type"
-msgstr "Vrsta grafikona"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>Vaš brskalnik ima zelo omejen dostop do odložišča, zato uporabite naslednje kombinacije tipk za bližnjice:<ul><li><b>Krmilka+C</b> za kopiranje.</li><li><b>Krmilka+X</b> za izrezovanje.</li><li><b>Krmilka+P</b> za lepljenje.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -518,195 +559,177 @@ msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati delovni list %sheet%?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Vnesite ime za nov delovni list"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:234
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to stran?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:826
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:834
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Dodatno ..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:887
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Vstavi krajevno sliko"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:891
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Vstavi like"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:966 src/control/Control.Toolbar.js:1490
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:164
-msgid "Sum"
-msgstr "Vsota"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:967 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:165
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcija"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:968 src/control/Toolbar.js:410
-#: src/layer/marker/Annotation.js:182 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:166
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:378
-msgid "Cancel"
-msgstr "Prekliči"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:969 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:167
-msgid "Accept"
-msgstr "Sprejmi"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1016 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:200
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Prvi delovni list"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1017 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:201
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Prejšnji delovni list"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1018 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:202
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Naslednji delovni list"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1019 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:203
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Zadnji delovni list"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1020 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:204
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Vstavi delovni list"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1062
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Išči"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1068
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Prekliči iskanje"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1075 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:122
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:158 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:107
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Vedno sledi urejevalcu"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1078 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:125
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:161 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:110
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Trenutno"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1155
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "Pridružil se je uporabnik %user"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1156
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "Odšel je uporabnik %user"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1457
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Število delovnih listov"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Izbran obseg celic"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467 src/control/Control.Toolbar.js:1524
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Vstopanje v besedilni način"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1476 src/control/Control.Toolbar.js:1529
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Izbirni način"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1481
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Izbor funkcij"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1485
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Povprečno"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1486
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "ŠtevecA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1487
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Števec"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1488
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Največ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1489
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Najmanj"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1491
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Vsota"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Seštevek izbora"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1492
-msgid "None"
-msgstr "Brez"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1514
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Število strani"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1519
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Števec besed"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1554
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Število prosojnic"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1590
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n uporabnikov"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1591
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 uporabnik"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1592
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 uporabnikov"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1943
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1966
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1992
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Prejšnja prosojnica"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1993
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Naslednja prosojnica"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2046
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Spor razveljavljanja/ponavljanja med več uporabniki. Uporabite popravilo "
-"dokumenta za razrešitev težave."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Spor razveljavljanja/ponavljanja med več uporabniki. Uporabite popravilo dokumenta za razrešitev težave."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2355
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Samo za branje"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Levi rob"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Desni rob"
@@ -842,7 +865,7 @@ msgstr "Podpisano, vendar vse datoteke niso podpisane"
msgid "Downloading..."
msgstr "Prejemanje ..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1379
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Shranjevanje ..."
@@ -850,212 +873,153 @@ msgstr "Shranjevanje ..."
msgid "Renaming..."
msgstr "Preimenovanje ..."
-#: src/control/Toolbar.js:333
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "To različico %productName poganja"
-#: src/control/Toolbar.js:403
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "Vstavi hiperpovezavo"
-#: src/control/Toolbar.js:405
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#: src/control/Toolbar.js:406
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr "Povezava"
-#: src/control/Toolbar.js:409
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr "V redu"
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 je dosegel največje število povezav. Po potrebi si oglejte naslednji "
-"dokument za povečanje te omejitve (v angl.): https://docs.microsoft.com/en-"
-"us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 je dosegel največje število povezav. Po potrebi si oglejte naslednji dokument za povečanje te omejitve (v angl.): https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Pri povezovanju z LibreOffice Online je prišlo do težave: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Nepodprta različica strežnika."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Sejo je zaključil lastnik dokumenta"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
-msgstr ""
-"Neaktivni dokument – kliknite za ponovno nalaganje in nadaljevanje urejanja"
+msgstr "Neaktivni dokument – kliknite za ponovno nalaganje in nadaljevanje urejanja"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Strežnik se ugaša zaradi vzdrževanja (samodejno shranjevanje)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Pri povezovanju z dokumentom je prišlo do težave."
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "Strežnik se ponovno zaganja in bo na voljo v kratkem."
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Dokument je bil spremenjen v shrambi. V teku je nalaganje novega dokumenta. "
-"Vaša različica bo ohranjena kot revizija."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Dokument je bil spremenjen v shrambi. V teku je nalaganje novega dokumenta. Vaša različica bo ohranjena kot revizija."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Obnavljanje starejše revizije. Vse ne shranjene spremembe bodo na voljo v "
-"zgodovini različic."
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Obnavljanje starejše revizije. Vse ne shranjene spremembe bodo na voljo v zgodovini različic."
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Dokument je bil spremenjen v shrambi. Kaj želite storiti z neshranjenimi "
-"spremembami?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Dokument je bil spremenjen v shrambi. Kaj želite storiti z neshranjenimi spremembami?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Zavrzi"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepiši"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Shrani v novo datoteko"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Za ogled dokumenta je potrebno geslo."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Za spreminjanje dokumenta je potrebno geslo."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Pritisnite Prekliči za odpiranje v oglednem načinu."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Vnesli ste napačno geslo. Poskusite znova."
-#: src/core/Socket.js:720
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezovanje ..."
-#: src/core/Socket.js:943
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"Žal se ni mogoče povezati z vašim dokumentom. Prosimo, poskusite znova."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "Žal se ni mogoče povezati z vašim dokumentom. Prosimo, poskusite znova."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Na strežniku ni več prostora na disku, za nadaljevanje stopite v stik s "
-"skrbnikom strežnika."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Na strežniku ni več prostora na disku, za nadaljevanje stopite v stik s skrbnikom strežnika."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"URL gostitelja je prazen. Strežnik loolwsd je najbrž napačno nastavljen, "
-"stopite v stik s skrbnikom."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "URL gostitelja je prazen. Strežnik loolwsd je najbrž napačno nastavljen, stopite v stik s skrbnikom."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"To je nepodprta različica {productname}. Da bi se izognili vtisu, da je že "
-"primerna za uvajanje v produkcijska okolja, se prikaže to sporočilo, ko je "
-"sočasno v rabi več kot {docs} dokumentov ali {connections} povezav."
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "To je nepodprta različica {productname}. Da bi se izognili vtisu, da je že primerna za uvajanje v produkcijska okolja, se prikaže to sporočilo, ko je sočasno v rabi več kot {docs} dokumentov ali {connections} povezav."
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Dodatne informacije in podpora"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Ta storitev je omejena na skupno %0 dokumentov in %1 povezav s strani "
-"skrbnika. Ta meja je dosežena. Poskusite znova kasneje."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Ta storitev je omejena na skupno %0 dokumentov in %1 povezav s strani skrbnika. Ta meja je dosežena. Poskusite znova kasneje."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Storitev ni na voljo. Poskusite znova kasneje in poročajte svojemu skrbniku, "
-"če težava ne izgine."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Storitev ni na voljo. Poskusite znova kasneje in poročajte svojemu skrbniku, če težava ne izgine."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Neavtoriziran gostitelj WOPI. Poskusite znova kasneje in poročajte skrbniku, "
-"če težava ne izigne."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Neavtoriziran gostitelj WOPI. Poskusite znova kasneje in poročajte skrbniku, če težava ne izigne."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "Napačen ali manjkajoči parameter WOPIS, obrnite se na podporo."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Vaša seja bo potekla v %time. Shranite svoje delo in osvežite sejo (ali "
-"spletno stran) za nadaljevanje z delom."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Vaša seja bo potekla v %time. Shranite svoje delo in osvežite sejo (ali spletno stran) za nadaljevanje z delom."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Vaša seja je potekla. Nadaljnje spremembe dokumenta najbrž niso shranjene. "
-"Osvežite sejo (ali spletno stran) za nadaljevanje."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Vaša seja je potekla. Nadaljnje spremembe dokumenta najbrž niso shranjene. Osvežite sejo (ali spletno stran) za nadaljevanje."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Napaka pri nalaganju dokumenta. Prepričajte se, da je vrsta datoteke podprta "
-"in da datoteka ni poškodovana, in poskusite znova."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Napaka pri nalaganju dokumenta. Prepričajte se, da je vrsta datoteke podprta in da datoteka ni poškodovana, in poskusite znova."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1066,12 +1030,8 @@ msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "Zapuščate urejevalnik, ste prepričani, da želite obiskati %url?"
#: src/errormessages.js:26
-msgid ""
-"Failed to load the document. This document is either malformed or is taking "
-"more resources than allowed. Please contact the administrator."
-msgstr ""
-"Napaka pri nalaganju dokumenta. Dokument je napačne oblike ali pa zahteva "
-"več virov, kot je dovoljeno. Stopite v stik s skrbnikom."
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
+msgstr "Napaka pri nalaganju dokumenta. Dokument je napačne oblike ali pa zahteva več virov, kot je dovoljeno. Stopite v stik s skrbnikom."
#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
@@ -1079,15 +1039,11 @@ msgstr "Napaka pri nalaganju dokumenta."
#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
-msgstr ""
-"Shranjevanje je spodletelo zaradi pomanjkanja prostora na disku. Dokument bo "
-"zato samo za branje."
+msgstr "Shranjevanje je spodletelo zaradi pomanjkanja prostora na disku. Dokument bo zato samo za branje."
#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"Dokumenta ni mogoče shraniti zaradi poteklega ali neveljavnega žetona za "
-"dostop."
+msgstr "Dokumenta ni mogoče shraniti zaradi poteklega ali neveljavnega žetona za dostop."
#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
@@ -1099,176 +1055,130 @@ msgstr "Dokumenta ni mogoče preimenovati."
#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Dokumenta ni mogoče shraniti v shrambo. Preverite svoje pravice ali stopite "
-"v stik z upraviteljem strežnika shrambe (%storageserver)."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Dokumenta ni mogoče shraniti v shrambo. Preverite svoje pravice ali stopite v stik z upraviteljem strežnika shrambe (%storageserver)."
#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Na strežniku ni več prostora na disku. Dokument bo shranjen samo za branje. "
-"Za nadaljevanje urejanja stopite v stik s skrbnikom strežnika "
-"(%storageserver)."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Na strežniku ni več prostora na disku. Dokument bo shranjen samo za branje. Za nadaljevanje urejanja stopite v stik s skrbnikom strežnika (%storageserver)."
#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
-msgstr ""
-"Dokumenta ni mogoče shraniti. Preverite svoje pravice ali stopite v stik z "
-"upraviteljem strežnika shrambe."
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Dokumenta ni mogoče shraniti. Preverite svoje pravice ali stopite v stik z upraviteljem strežnika shrambe."
#: src/errormessages.js:42
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
-msgstr ""
-"Dokumenta ni mogoče preimenovati. Preverite svoje pravice ali stopite v stik "
-"z upraviteljem strežnika shrambe."
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Dokumenta ni mogoče preimenovati. Preverite svoje pravice ali stopite v stik z upraviteljem strežnika shrambe."
#: src/errormessages.js:47
msgid "Uploading file to server failed, file not found."
-msgstr ""
-"Nalaganje datoteke na strežnik je spodletelo, datoteke ni mogoče najti."
+msgstr "Nalaganje datoteke na strežnik je spodletelo, datoteke ni mogoče najti."
#: src/errormessages.js:48
msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr "Nalaganje datoteke na strežnik je spodletelo, datoteka je prevelika."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:218
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Sprejmi spremembo"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:223
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Zavrni spremembo"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:232
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Odpri meni"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:252 src/layer/tile/TileLayer.js:240
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:76 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:114
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
msgid "Show the search bar"
msgstr "Pokaži iskalno vrstico"
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:249 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:233
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:174
-msgid "Search:"
-msgstr "Išči:"
-
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:256 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:240
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:181
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
msgid "Clear the search field"
msgstr "Počisti iskalno polje"
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:258 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:242
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:183
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
msgid "Hide the search bar"
msgstr "Skrij iskalno vrstico"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:234
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Spremeni"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:246
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr "Razreši"
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
-msgstr ""
-"Če želite prilepiti vsebino izven %productName, najprej kliknite gumb "
-"»Prenesi«."
+msgstr "Če želite prilepiti vsebino izven %productName, najprej kliknite gumb »Prenesi«."
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr "Odložišča ni mogoče prenesti s strežnika, prosimo, kopirajte ponovno."
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Prosimo, da uporabite gumba kopiraj/prilepi na zaslonski tipkovnici.</p>"
+msgstr "<p>Prosimo, da uporabite gumba kopiraj/prilepi na zaslonski tipkovnici.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Če želite z drugimi programi deliti večje dele dokumenta, jih je potrebno "
-"najprej prenesti na vašo napravo. V ta namen pritisnite spodnji gumb »Začni "
-"prenos s strežnika«, po zaključku pa kliknite »Potrjujem kopiranje na "
-"odložišče«.</p><p>Če kopirate in lepite med dokumentoma v %productName, ni "
-"nobene potrebe za prenos.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+msgstr "<p>Če želite z drugimi programi deliti večje dele dokumenta, jih je potrebno najprej prenesti na vašo napravo. V ta namen pritisnite spodnji gumb »Začni prenos s strežnika«, po zaključku pa kliknite »Potrjujem kopiranje na odložišče«.</p><p>Če kopirate in lepite med dokumentoma v %productName, ni nobene potrebe za prenos.</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
-msgstr ""
-"<p>Prenos se je zaradi obsežne operacije kopiraj/prilepi že začel. Prosimo, "
-"počakajte na trenutni prenos ali ga prekličite, preden začnete z novim.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
+msgstr "<p>Prenos se je zaradi obsežne operacije kopiraj/prilepi že začel. Prosimo, počakajte na trenutni prenos ali ga prekličite, preden začnete z novim.</p>"
-#: src/map/Map.js:239
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializacija ..."
-#: src/map/Map.js:427
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "%d sekund nazaj"
-#: src/map/Map.js:430
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minut nazaj"
-#: src/map/Map.js:1241
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Neaktivni dokument – kliknite za nadaljevanje urejanja"
-#: src/map/Map.js:1382
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Nalaganje ..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:83
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
#, javascript-format
-msgid ""
-"The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
-msgstr ""
-"Datoteke vrste %0 ni mogoče prenesti na strežnik, ker datoteka ni poimenovana"
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr "Datoteke vrste %0 ni mogoče prenesti na strežnik, ker datoteka ni poimenovana"
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:85
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
#, javascript-format
-msgid ""
-"The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
-msgstr ""
-"Datoteke vrste %0 ni mogoče prenesti na strežnik, ker je datoteka prazna"
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr "Datoteke vrste %0 ni mogoče prenesti na strežnik, ker je datoteka prazna"
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:114
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Prenašanje na strežnik ..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
msgstr "Nalaganje datoteke na strežnik je spodletelo s stanjem: %0"
@@ -1276,6 +1186,24 @@ msgstr "Nalaganje datoteke na strežnik je spodletelo s stanjem: %0"
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Ustvarjanje nove datoteke iz predloge ..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Ustvarjanje kopije ..."
+
+#~ msgid "\""
+#~ msgstr " \""
+
+#~ msgid "%"
+#~ msgstr " %"
+
+#~ msgid "Chart type"
+#~ msgstr "Vrsta grafikona"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkcija"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Sprejmi"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Išči:"
diff --git a/loleaflet/po/ui-sq.po b/loleaflet/po/ui-sq.po
index bebf522f8..f7bdea8b4 100644
--- a/loleaflet/po/ui-sq.po
+++ b/loleaflet/po/ui-sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Ruaj"
@@ -180,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -229,15 +230,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Përpuno"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Koment"
@@ -270,7 +271,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -290,151 +291,253 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Fut tabelë"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anulo"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Shkarko si"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "Dokument PDF (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "Dokument tekst ODF (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Mbyll dokumentin"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "Prezantim ODF (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert table"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Fut tabelë"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -461,201 +564,179 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Fut emrin e ri të fletës"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Fut tabelë"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Shuma"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Funksioni"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anulo"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Prano"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Fleta e parë"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Kërko:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
-msgstr ""
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Shuma"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Stili"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
#, fuzzy
msgid "Next slide"
msgstr "Diapozitiv i ri"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -791,7 +872,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "Duke shkarkuar..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Duke ruajtur..."
@@ -799,136 +880,120 @@ msgstr "Duke ruajtur..."
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -936,21 +1001,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -958,21 +1017,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -983,140 +1036,170 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Po ngarkohet..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
#, fuzzy
msgid "Uploading..."
msgstr "Po ngarkohet..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funksioni"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Prano"
diff --git a/loleaflet/po/ui-ss.po b/loleaflet/po/ui-ss.po
index 766d5890f..75db39ad5 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ss.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ss.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-st.po b/loleaflet/po/ui-st.po
index ddbbc2e28..9d0990da7 100644
--- a/loleaflet/po/ui-st.po
+++ b/loleaflet/po/ui-st.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-sv.po b/loleaflet/po/ui-sv.po
index 567d66335..bc2a178ea 100644
--- a/loleaflet/po/ui-sv.po
+++ b/loleaflet/po/ui-sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "Processordiagram"
msgid "Network Graph"
msgstr "Nätverksdiagram"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@@ -141,8 +142,7 @@ msgstr "Tidsintervall för CPU-statistik"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Maximalt virtuellt minne för dokumentprocesser (i MB) - kan endast reduceras"
+msgstr "Maximalt virtuellt minne för dokumentprocesser (i MB) - kan endast reduceras"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
@@ -150,8 +150,7 @@ msgstr "Maximalt stackminne för dokumentprocesser (i KB) - kan endast reduceras
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Maximal filstorlek som kan skrivas till disk (i MB) - kan endast reduceras"
+msgstr "Maximal filstorlek som kan skrivas till disk (i MB) - kan endast reduceras"
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "Documents:"
@@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Mottaget"
msgid "Sent"
msgstr "Skickat"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Anslutningsfel"
@@ -229,15 +228,15 @@ msgstr " sekunder"
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "Servern stötte på ett %0-fel vid utförandet av kommandot %1."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Klistra in special"
@@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "Typ"
msgid "Index"
msgstr "Förteckning"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "Tidsstämpel"
msgid "Jump to state"
msgstr "Hoppa till tillstånd"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Du"
@@ -289,151 +288,257 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Teckensnitt"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Ej signerat"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Infoga tabell"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Inget (gör ingen stavningskontroll)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Dela"
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Se revisionshistorik"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Ladda ner som"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF-dokument (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF textdokument (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003 dokument (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word-dokument (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rich Text (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Signera dokument"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Stäng dokument"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Reparera"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Återställ zoomning"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Allt"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Textriktning"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Inget (gör ingen stavningskontroll)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Kortkommandon"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Senaste ändring"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF-presentation (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint Presentation (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Fullskärmspresentation"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF-kalkylblad (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003 kalkylark (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel Kalkylark (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Infoga form"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Återställ till standardspråk"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort presentationsbilden?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -460,202 +565,178 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort bladet, %sheet%?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Ange nytt bladnamn"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna sida?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Mer..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Infoga tabell"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Infoga form"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Summa"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Funktion"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Acceptera"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Första bladet"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Föregående blad"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Nästa blad"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Sista bladet"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Infoga blad"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Sök:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Avbryt sökning"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Följ alltid den som skriver"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Aktuell"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user deltar nu"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user har lämnat"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Antal kalkylblad"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Markerat cellområde"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Textläge aktiverat"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Markeringsläge"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Urval av funktioner"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Medelvärde"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "AntalA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Antal"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Max"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Min"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Summa"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Antal i markering"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Antal sidor"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Antal ord"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Antal bilder"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n användare"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 användare"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "Inga användare"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Format"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Teckensnitt"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Föregående bild"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Nästa bild"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Funktionen Ångra/Gör om har hamnat i konflikt mellan flera användare. "
-"Vänligen använd dokumentåterställning för att lösa problemet."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Funktionen Ångra/Gör om har hamnat i konflikt mellan flera användare. Vänligen använd dokumentåterställning för att lösa problemet."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Skrivskyddad"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Vänster marginal"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Höger marginal"
@@ -791,7 +872,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "Hämtar..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Sparar..."
@@ -799,203 +880,153 @@ msgstr "Sparar..."
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Denna version av %productName drivs av"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Aj då, ett problem uppstod vid anslutning till LibreOffice Online: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Serverversionen stöds ej."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Sessionen har avslutats av dokumentets ägare"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
-msgstr ""
-"Inaktivt dokument - vänligen klicka för att ladda om och återuppta redigering"
+msgstr "Inaktivt dokument - vänligen klicka för att ladda om och återuppta redigering"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Servern stängs för underhåll (autosparar)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Oj, det är problem med att ansluta dokumentet"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "Servern startar om och är snart tillgänglig."
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Dokumentet har ändrats på lagringen. Läser in det nya dokumentet. Din "
-"version finns tillgänglig som en revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Dokumentet har ändrats på lagringen. Läser in det nya dokumentet. Din version finns tillgänglig som en revision."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Återställer äldre omarbetning. Eventuella ändringar som inte sparats kommer "
-"att finnas tillgängliga i versionshistoriken"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Återställer äldre omarbetning. Eventuella ändringar som inte sparats kommer att finnas tillgängliga i versionshistoriken"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Skriv över"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "För att kunna visa dokumentet krävs ett lösenord."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "För att kunna redigera dokumentet krävs ett lösenord."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Klicka på avbryt för att öppna i skrivskyddat läge."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Felaktigt lösenord. Försök igen."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "Kan inte ansluta till ditt dokument. Vänligen försök igen."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr "Inget utrymme kvar på servern, vänligen kontakta serveradministratören."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"Värdens URL är tom. Sannolikt är loolwsd-servern felkonfigurerad. Vänligen "
-"kontakta administratören."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "Värdens URL är tom. Sannolikt är loolwsd-servern felkonfigurerad. Vänligen kontakta administratören."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Detta är en icke-stödd version av {productname}. För att undvika intrycket "
-"att den är lämplig att distribuera i företag visas det här meddelandet när "
-"mer än {docs} dokument eller {connections} anslutningar används samtidigt"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Detta är en icke-stödd version av {productname}. För att undvika intrycket att den är lämplig att distribuera i företag visas det här meddelandet när mer än {docs} dokument eller {connections} anslutningar används samtidigt"
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Mer information och support"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Denna tjänst är begränsad till totalt %0 dokument och %1 anslutningar av "
-"administratören. Denna gräns har nu nåtts. Vänligen försök igen senare."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Denna tjänst är begränsad till totalt %0 dokument och %1 anslutningar av administratören. Denna gräns har nu nåtts. Vänligen försök igen senare."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Tjänsten är inte tillgänglig. Försök igen senare. Kontakta administratören "
-"ifall problemet kvarstår."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Tjänsten är inte tillgänglig. Försök igen senare. Kontakta administratören ifall problemet kvarstår."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"WOPI-värden är inte aktoriserad. Försök igen senare. Kontakta "
-"administratören ifall problemet kvarstår."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "WOPI-värden är inte aktoriserad. Försök igen senare. Kontakta administratören ifall problemet kvarstår."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "Fel eller saknad WOPISrc parameter, kontakta support."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Din session löper ut om %time. Spara ditt arbete och uppdatera din session ("
-"eller webbsida) för att fortsätta."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Din session löper ut om %time. Spara ditt arbete och uppdatera din session (eller webbsida) för att fortsätta."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Din session har löpt ut. Ytterligare ändringar till dokumentet kanske inte "
-"sparas. Vänligen uppdatera sessionen (eller webbsidan) för att fortsätta."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Din session har löpt ut. Ytterligare ändringar till dokumentet kanske inte sparas. Vänligen uppdatera sessionen (eller webbsidan) för att fortsätta."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Kunde inte läsa in dokumentet. Försäkra dig om att filtypen stöds och att "
-"filen inte är korrupt och försök igen."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet. Försäkra dig om att filtypen stöds och att filen inte är korrupt och försök igen."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1005,150 +1036,176 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"Dokumentet kan inte sparas på grund av utgången eller ogiltig behörighet"
+msgstr "Dokumentet kan inte sparas på grund av utgången eller ogiltig behörighet"
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
-#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Misslyckades med att läsa dokumentet från lagringsutrymmet. Vänligen "
-"kontakta administratören av servern (%storageserver)."
-
#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Kunde inte spara på grund av att utrymmet på servern är slut. Dokumentet är "
-"nu skrivskyddat. Vänligen kontakta serverns (%storageserver) administratör "
-"för att fortsätta redigera."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Misslyckades med att läsa dokumentet från lagringsutrymmet. Vänligen kontakta administratören av servern (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
-msgstr ""
-"Dokumentet kan inte sparas till disk. Kontrollera dina rättigheter eller "
-"kontakta lagringsserverns administratör."
+#: src/errormessages.js:39
+#, javascript-format
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Kunde inte spara på grund av att utrymmet på servern är slut. Dokumentet är nu skrivskyddat. Vänligen kontakta serverns (%storageserver) administratör för att fortsätta redigera."
#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Dokumentet kan inte sparas till disk. Kontrollera dina rättigheter eller kontakta lagringsserverns administratör."
+
+#: src/errormessages.js:42
#, fuzzy
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Dokumentet kan inte sparas till disk. Kontrollera dina rättigheter eller kontakta lagringsserverns administratör."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Dokumentet kan inte sparas till disk. Kontrollera dina rättigheter eller "
-"kontakta lagringsserverns administratör."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Godkänn ändring"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Avslå ändring"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Öppna meny"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Avbryt sökning"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Avbryt sökning"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Avbryt sökning"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Ändra"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Initierar..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Inaktivt dokument - klicka för att fortsätta redigera."
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Läser in..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Laddar upp..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Skapar kopia"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funktion"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Acceptera"
diff --git a/loleaflet/po/ui-sw_TZ.po b/loleaflet/po/ui-sw_TZ.po
index 76029945e..ac201a933 100644
--- a/loleaflet/po/ui-sw_TZ.po
+++ b/loleaflet/po/ui-sw_TZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-ta.po b/loleaflet/po/ui-ta.po
index 53577137c..e28b5115d 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ta.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
@@ -180,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "இணைப்புப் பிழை"
@@ -230,15 +231,15 @@ msgstr "வி"
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "தொகு"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "சிறப்பு ஒட்டு"
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "கருத்துரை"
@@ -270,7 +271,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -290,151 +291,257 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "ஏதுமில்லை"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "எழுத்துரு"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Size"
+msgstr "எழுத்துரு"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "அட்டைவணை நுழை"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "ரத்து"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "இவ்வாறு பதிவிறக்கு"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF ஆவணம் (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF உரை ஆவணம் (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "ஆவணத்தை மூடு"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "பற்றி"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF வழங்கல் (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "முழுத்திரை வழங்கல்"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF விரிதாள் (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert table"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "அட்டைவணை நுழை"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "உறுதியாக இப்படவில்லையை அழிக்க வேண்டுகிறீரா?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -462,200 +569,178 @@ msgstr "உறுதியாக இத்தாளை அழிக்க வே
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "புதிய தாளின் பெயரை உள்ளிடுக"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "உறுதியாக இப்பக்கத்தை அழிக்க வேண்டுகிறீரா?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "அட்டைவணை நுழை"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "தொகை"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "செயலாற்றி"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "ரத்து"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "ஏற்றுக்கொள்"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "முதல் தாள்"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "முந்தைய தாள்"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "அடுத்த தாள்"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "கடைசி தாள்"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "தேடு:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "தேடலை ரத்துசெய்"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "தாள் எண்ணிக்கை"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "தேர்ந்த கலங்களின் வீச்சு"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "உரை முறையில் நுழைகிறது"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "தேர்வு முறை"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "செயலாற்றிகளின் தேர்வு"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "சராசரி"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "CountA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "எண்ணிக்கை"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "கூடியபட்சம்"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "குறைந்தபட்சம்"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "தொகை"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "தேர்வு எண்ணிக்கை"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "ஏதுமில்லை"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "பக்கங்களின் எண்ணிக்கை"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "சொல் எண்ணி"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "படவில்லைகளின் எண்ணிக்கை"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "பாணி"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "எழுத்துரு"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "முந்தைய படவில்லை"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "அடுத்த படவில்லை"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -791,7 +876,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "பதிவிறக்குகிறது..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "சேமிக்கிறது..."
@@ -799,138 +884,120 @@ msgstr "சேமிக்கிறது..."
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "%productName இன் இப்பதிப்பை இயக்குவது"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "ஐயோ, லிப்ரெஓபிஸ் ஒன்லைனுடன் இணைவதில் சிக்கல் : "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத சேவையகப் பதிப்பு."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "ஆவணத்தைப் பார்க்க கடவுச்சொல் தேவை."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "ஆவணத்தை மாற்றியமைக்க கடவுச்சொல் தேவை."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "பார்க்கமட்டுமான முறையில் திறக்க ரத்தை அழுத்துக."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "தவறான கடவுச்சொல். மீண்டும் முயல்க."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"வெட்கப்படுகிறோம். எங்களால் உங்கள் ஆவணத்துடன் இணைய முடியவில்லை. மீண்டும் "
-"முயல்க."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "வெட்கப்படுகிறோம். எங்களால் உங்கள் ஆவணத்துடன் இணைய முடியவில்லை. மீண்டும் முயல்க."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -938,21 +1005,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -960,21 +1021,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -985,140 +1040,176 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "தேடலை ரத்துசெய்"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "தேடலை ரத்துசெய்"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "தேடலை ரத்துசெய்"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "ஏற்றப்படுகிறது..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
#, fuzzy
msgid "Uploading..."
msgstr "ஏற்றப்படுகிறது..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "செயலாற்றி"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "ஏற்றுக்கொள்"
diff --git a/loleaflet/po/ui-te.po b/loleaflet/po/ui-te.po
index 73bd34199..c6692e921 100644
--- a/loleaflet/po/ui-te.po
+++ b/loleaflet/po/ui-te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-tg.po b/loleaflet/po/ui-tg.po
index d66173410..512a47833 100644
--- a/loleaflet/po/ui-tg.po
+++ b/loleaflet/po/ui-tg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-th.po b/loleaflet/po/ui-th.po
index 5159ccd57..50eda9cb5 100644
--- a/loleaflet/po/ui-th.po
+++ b/loleaflet/po/ui-th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "วางแบบพิเศษ"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,253 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "แทรกตาราง"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "ปิดเอกสาร"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert table"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "แทรกตาราง"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +561,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "แทรกตาราง"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "ผลรวม"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "ฟังก์ชัน"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "ยกเลิก"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
-msgstr ""
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "ผลรวม"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +867,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +875,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +996,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1012,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1031,166 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "ฟังก์ชัน"
diff --git a/loleaflet/po/ui-ti.po b/loleaflet/po/ui-ti.po
index 0853d2f42..e80f49f6a 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ti.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ti.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-tn.po b/loleaflet/po/ui-tn.po
index e2432f152..158fcf8b1 100644
--- a/loleaflet/po/ui-tn.po
+++ b/loleaflet/po/ui-tn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-tr.po b/loleaflet/po/ui-tr.po
index 29aa00e62..88052d19a 100644
--- a/loleaflet/po/ui-tr.po
+++ b/loleaflet/po/ui-tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "İşlemci Grafiği"
msgid "Network Graph"
msgstr "Ağ Grafiği"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
@@ -149,8 +150,7 @@ msgstr "En Fazla Belge işlem yığıtı belleği (KB olarak) - yalnızca azalt"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Diske yazmaya izin verilen en büyük dosya boyutu (MB olarak) - yalnızca azalt"
+msgstr "Diske yazmaya izin verilen en büyük dosya boyutu (MB olarak) - yalnızca azalt"
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "Documents:"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Alınan"
msgid "Sent"
msgstr "Gönderilmiş"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Bağlantı hatası"
@@ -228,15 +228,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr "Bağlantıyı aç"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "Sunucu %1 komutunu ayrıştırırken %0 hatasıyla karşılaştı."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Özel Yapıştır"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Tür"
msgid "Index"
msgstr "Dizin"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Zaman damgası"
msgid "Jump to state"
msgstr "Duruma atla"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Siz"
@@ -288,157 +288,259 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Hiçbiri"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Yazı tipi"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "İmzalanmadı"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Tablo ekle"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Hiçbiri (İmla denetimi yok)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Paylaş..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Sürüm tarihçesini gör"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Farklı indir"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF Belgesi (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF metin belgesi (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003 Belgesi (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word Belgesi (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Zengin Metin (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Belgeyi imzala"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Belgeyi kapat"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Onar"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Yakınlaştırmayı sıfırla"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Yerel Resim..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Tümü"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Metin yönlendirme"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Hiçbiri (İmla denetimi yok)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Klavye kısayolları"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Son değişiklik"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF sunum (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003 Sunum (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint Sunum (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Tam ekran sunum"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF çalışma sayfası (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003 Çalışma Sayfası (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel Çalışma Sayfası (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Şekil ekle"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Varsayılan Dile Sıfırla"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Bu slaytı silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>Tarayıcınızın panoya erişimi oldukça sınırlı, bu yüzden şu klavye "
-"kısayollarını kullanın:<ul><li>Kopyalamak için: <b>Ctrl+C</b>.</li><li>"
-"Kesmek için:<b>Ctrl+X</b>.</li><li>Yapıştırmak için: "
-"<b>Ctrl+P</b>.</li></ul></p>"
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>Tarayıcınızın panoya erişimi oldukça sınırlı, bu yüzden şu klavye kısayollarını kullanın:<ul><li>Kopyalamak için: <b>Ctrl+C</b>.</li><li>Kesmek için:<b>Ctrl+X</b>.</li><li>Yapıştırmak için: <b>Ctrl+P</b>.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -464,201 +566,177 @@ msgstr "%sheet% sayfasını silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Yeni sayfa adını girin"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Bu sayfayı silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Kenarlık"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Daha Fazla..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Tablo ekle"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Yerel Resim Ekle"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Şekil ekle"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Toplam"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "İşlev"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "İptal"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Kabul Et"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "İlk sayfa"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Önceki sayfa"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Sonraki sayfa"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Son sayfa"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Çalışma sayfası ekle"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Ara"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Aramayı iptal et"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Her zaman düzenleyiciyi takip et"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Şimdiki"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user katıldı"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user ayrıldı"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Çalışma sayfası sayısı"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Seçilen hücrelerin aralığı"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Metin kipine geçiliyor"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Seçim Kipi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Fonksiyonların seçimi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Ortalama"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "SayımA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Sayım"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "En Büyük"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "En Küçük"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Toplam"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Seçim sayısı"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Hiçbiri"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Sayfa Sayısı"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Sözcük Sayacı"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Slayt Sayısı"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n kullanıcı"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 kullanıcı"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 kullanıcı"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Biçem"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Yazı tipi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Önceki slayt"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Sonraki slayt"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Birden fazla kullanıcının Geri Al/Yeniden Yap eylemi çakıştı. Bunu çözmek "
-"için belge kurtarmayı kullanın"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Birden fazla kullanıcının Geri Al/Yeniden Yap eylemi çakıştı. Bunu çözmek için belge kurtarmayı kullanın"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Salt okunur"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Sol Kenar Boşluğu"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Sağ Kenar Boşluğu"
@@ -794,7 +872,7 @@ msgstr "İmzalı fakat bütün dosyalar imzalı değil"
msgid "Downloading..."
msgstr "İndiriliyor..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Kaydediyor..."
@@ -802,213 +880,153 @@ msgstr "Kaydediyor..."
msgid "Renaming..."
msgstr "Yeniden adlandırılıyor..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Bu %productName sürümü bunlarla güçlendirildi"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 izin verilen en fazla bağlantı sayısına ulaştı. Bu sayıyı artırmak için "
-"gerekli olması durumunda şu dokümandan faydalanabilirsiniz: "
-"https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/"
-"ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-"
-"connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 izin verilen en fazla bağlantı sayısına ulaştı. Bu sayıyı artırmak için gerekli olması durumunda şu dokümandan faydalanabilirsiniz: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "LibreOffice Online'a bağlanırken bir sorunla karşılaşıldı: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Desteklenmeyen sunucu sürümü."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Oturum belge sahibi tarafından sonlandırıldı"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "Belge boşta - lütfen düzenlemeye devam etmek için tıklayın"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Sunucu bakım için kapatılıyor (otomatik kaydetme etkin)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Belgeye bağlanırken hata oluştu"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "SUnucu yeniden başlatılıyor ve kısa süre sonra kullanılabilir olacak"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Belge depolandığı yerde değişti. Yeni belge yükleniyor. Kendi sürümünüze "
-"farklı bir sürüm olarak ulaşılabilirsiniz."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Belge depolandığı yerde değişti. Yeni belge yükleniyor. Kendi sürümünüze farklı bir sürüm olarak ulaşılabilirsiniz."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Eski sürümü yükleniyor. Kaydedilmemiş değişiklikler sürüm geçmişinde "
-"bulunabilir"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Eski sürümü yükleniyor. Kaydedilmemiş değişiklikler sürüm geçmişinde bulunabilir"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Belge kaydedildiği yerde değiştirildi. Kaydedilmemiş değişiklikleri ne "
-"yapmak istiyorsunuz?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Belge kaydedildiği yerde değiştirildi. Kaydedilmemiş değişiklikleri ne yapmak istiyorsunuz?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Kaydetme"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Üstüne yaz"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Yeni dosyaya kaydet"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Belgenin görüntülenebilmesi için bir parola gerekiyor."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Belgenin düzenlenebilmesi için parola gerekiyor."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Sadece görüntüleme kipinde açmak için İptal'e tıklayın."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Hatalı parola. Lütfen tekrar deneyin."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Bağlanıyor..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "Utanç verici ama belgenize bağlanamadık. Lütfen tekrar deneyin."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Sunucuda yeterli disk alanı yok, devam etmek için lütfen sunucu "
-"yöneticinizle görüşün."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Sunucuda yeterli disk alanı yok, devam etmek için lütfen sunucu yöneticinizle görüşün."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"İstemci adresi boş. loolwsd sunucusu muhtemelen hayalı yapılandırılmış, "
-"lütfen sistem yöneticisiyle görüşün."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "İstemci adresi boş. loolwsd sunucusu muhtemelen hayalı yapılandırılmış, lütfen sistem yöneticisiyle görüşün."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Bu, {productname} yazılımının desteklenmeyen bir sürümüdür. Kurumlarda "
-"dağıtım için uygun olduğu izlenimini önlemek için, bu ileti aynı anda {docs} "
-"belge veya {connection} bağlantıdan daha fazlası kullanıldığında görünür."
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Bu, {productname} yazılımının desteklenmeyen bir sürümüdür. Kurumlarda dağıtım için uygun olduğu izlenimini önlemek için, bu ileti aynı anda {docs} belge veya {connection} bağlantıdan daha fazlası kullanıldığında görünür."
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Daha fazla bilgi ve destek için"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Bu servis yönetici tarafından %0 belge ve %1 bağlantıyla kısıtlanmıştır. "
-"Sınıra ulaştınız. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Bu servis yönetici tarafından %0 belge ve %1 bağlantıyla kısıtlanmıştır. Sınıra ulaştınız. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Servis kullanılamıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin ve sorun devam "
-"ederse yöneticinize raporlayın."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Servis kullanılamıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin ve sorun devam ederse yöneticinize raporlayın."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Yetkisiz WOPI istemcisi. Lütfen daha sonra tekrar deneyin ve sorun devam "
-"ederse yöneticinize raporlayın."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Yetkisiz WOPI istemcisi. Lütfen daha sonra tekrar deneyin ve sorun devam ederse yöneticinize raporlayın."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
-msgstr ""
-"Hatalı veya eksik WOPISrc parametresi, lütfen destek ile iletişime geçin."
+msgstr "Hatalı veya eksik WOPISrc parametresi, lütfen destek ile iletişime geçin."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Oturumunuzun kapanmasına %time kaldı. Lütfen çalışmanızı kaydedin ve devam "
-"etmek için oturumu (veya web sayfasını) yenileyin."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Oturumunuzun kapanmasına %time kaldı. Lütfen çalışmanızı kaydedin ve devam etmek için oturumu (veya web sayfasını) yenileyin."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Oturumunuz sonlandı. Bundan sonra yapacağınız değişiklikler "
-"kaydedilmeyecektir. Lütfen devam etmek için oturumu (veya web sayfasını) "
-"yenileyin."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Oturumunuz sonlandı. Bundan sonra yapacağınız değişiklikler kaydedilmeyecektir. Lütfen devam etmek için oturumu (veya web sayfasını) yenileyin."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Belge yüklenemedi. Lütfen dosya türünün desteklendiğinden ve dosyanın bozuk "
-"olmadığından emin olup daha sonra tekrar deneyin."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Belge yüklenemedi. Lütfen dosya türünün desteklendiğinden ve dosyanın bozuk olmadığından emin olup daha sonra tekrar deneyin."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1016,154 +1034,177 @@ msgstr "Geçersiz bağlantı: '%url'"
#: src/errormessages.js:25
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
+msgstr "Düzenleyiciden çıkıyorsunuz, %url adresini ziyaret etmek istediğinizden emin misiniz?"
+
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
-"Düzenleyiciden çıkıyorsunuz, %url adresini ziyaret etmek istediğinizden emin "
-"misiniz?"
-#: src/errormessages.js:29
+#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:30
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"Belge süresi geçtiğinden veya geçersiz erişim belirteci nedeniyle "
-"kaydedilemiyor."
+msgstr "Belge süresi geçtiğinden veya geçersiz erişim belirteci nedeniyle kaydedilemiyor."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Dosya depolamadan okunamadı. Lütfen depolama yöneticinize (%storageserver) "
-"başvurun."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Dosya depolamadan okunamadı. Lütfen depolama yöneticinize (%storageserver) başvurun."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Sunucu diskinde yer kalmadığından kaydetme başarısız oldu. Belge artık salt "
-"okunur halde. Düzenlemeye devam edebilmek için sistem yöneticinize "
-"(%storageserver) başvurun."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Sunucu diskinde yer kalmadığından kaydetme başarısız oldu. Belge artık salt okunur halde. Düzenlemeye devam edebilmek için sistem yöneticinize (%storageserver) başvurun."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Belge depolama alanına kaydedilemedi. İzinlerinizi kontrol edin veya sistem yöneticinize başvurun."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Belge yeniden adlandırılamadı. İzinlerinizi kontrol edin veya sistem yöneticinize başvurun."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Belge depolama alanına kaydedilemedi. İzinlerinizi kontrol edin veya sistem "
-"yöneticinize başvurun."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Belge yeniden adlandırılamadı. İzinlerinizi kontrol edin veya sistem "
-"yöneticinize başvurun."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Değişikliği kabul et"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Değişikliği reddet"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Menüyü aç"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Yanıtla"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Aramayı iptal et"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Aramayı iptal et"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Aramayı iptal et"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Değiştir"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Sil"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Başlatılıyor..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "%d saniye önce"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d dakika önce"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Etkin olmayan belge - düzenlemeye devam etmek için lütfen tıklayın"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Yükleniyor..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Şablondan yeni dosya oluşturuluyor ..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Kopya oluşturuluyor..."
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "İşlev"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Kabul Et"
diff --git a/loleaflet/po/ui-ts.po b/loleaflet/po/ui-ts.po
index c8b560504..5a0601da3 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ts.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ts.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-tt.po b/loleaflet/po/ui-tt.po
index 42b09cdf1..a5f1200ba 100644
--- a/loleaflet/po/ui-tt.po
+++ b/loleaflet/po/ui-tt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-ug.po b/loleaflet/po/ui-ug.po
index 42784ed08..ae7611b8c 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ug.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ug.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "ساقلا"
@@ -180,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "باغلىنىش خاتالىقى"
@@ -229,15 +230,15 @@ msgstr "سېكۇنت"
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "تەھرىر"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "ئۆزگىچە چاپلا"
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "ئىزاھات"
@@ -269,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -289,151 +290,257 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "يوق"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "خەت نۇسخا"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Size"
+msgstr "خەت نۇسخا"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "جەدۋەل قىستۇر"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "ۋاز كەچ"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "تۈزىتىش تارىخىنى كۆرسەت"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "چۈشۈرۈلمىلەر"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF پۈتۈك (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF تېكىست پۈتۈك (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "پۈتۈك ياپ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "چوڭلۇقىنى ئەسلىگە قايتۇر"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "ھەرپتاختا تېزلەتمىلىرى"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "ھەققىدە"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF كۆرسەتمە (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "تولۇق ئېكراندا كۆرسەت"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF ئېلېكتىرونلۇق جەدۋەل (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert table"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "جەدۋەل قىستۇر"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "بۇ تام تەسۋىرنى راستلا ئۆچۈرەمسىز؟"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -461,200 +568,178 @@ msgstr "بۇ ۋاراقنى راستلا ئۆچۈرەمسىز؟"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "يېڭى ۋاراق ئاتىنى كىرگۈزۈڭ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "بۇ بەتنى راستلا ئۆچۈرەمسىز؟"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "جەدۋەل قىستۇر"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "يىغىندا"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "فۇنكسىيە"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "ۋاز كەچ"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "قوشۇل"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "بىرىنچى ۋاراق"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "ئالدىنقى ۋاراق"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "كېيىنكى ۋاراق"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "ئاخىرقى ۋاراق"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "ئىزدە:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "ئىزدەشتىن ۋاز كەچ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "ۋاراق سانى"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "تاللانغان كاتەكچە دائىرىسى"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "تېكىست ھالىتىگە كىرىۋاتىدۇ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "تاللاش ھالىتى"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "فونكسىيە تاللاش"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "ئوتتۇرىچە"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "ساناقA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "ساناق"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "ئەڭ چوڭ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "ئەڭ كىچىك"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "يىغىندا"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "تاللاش سانى"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "يوق"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "بەت سانى"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "سۆز ساناق"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "تام تەسۋىر سانى"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "ئۇسلۇب"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "خەت نۇسخا"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "ئالدىنقى تام تەسۋىر"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "كېيىنكى تام تەسۋىر"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -790,7 +875,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "چۈشۈرۈۋاتىدۇ…"
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "ساقلاۋاتىدۇ…"
@@ -798,138 +883,120 @@ msgstr "ساقلاۋاتىدۇ…"
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "بۇ نەشرىدىكى %productName نى تەمىنلىگۈچى"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "ئاپلا، توردىكى LibreOffice قا ئۇلىنىشتا مەسىلە كۆرۈلدى: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "قوللىمايدىغان مۇلازىمىتىر نەشرى."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "پۈتۈكنى كۆرۈش ئۈچۈن ئىم زۆرۈر."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "پۈتۈكنى ئۆزگەرتىشكە ئىم زۆرۈر."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "ۋاز كەچ چېكىلسە كۆرۈش ھالىتىدە ئاچىدۇ."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "ئىم خاتا، قايتا سىناڭ."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "كەچۈرۈڭ، پۈتۈكىڭىزگە باغلىنالمىدۇق. قايتا سىناڭ."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"باش ئاپپارات URL ى بوش. loolwsd مۇلازىمېتىرنىڭ سەپلىمىسى توغرا بولماسلىقى "
-"مۇمكىن، باشقۇرغۇچى بىلەن ئالاقىلىشىڭ."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "باش ئاپپارات URL ى بوش. loolwsd مۇلازىمېتىرنىڭ سەپلىمىسى توغرا بولماسلىقى مۇمكىن، باشقۇرغۇچى بىلەن ئالاقىلىشىڭ."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -937,21 +1004,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -959,21 +1020,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -984,140 +1039,176 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "ئىزدەشتىن ۋاز كەچ"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "ئىزدەشتىن ۋاز كەچ"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "ئىزدەشتىن ۋاز كەچ"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "دەسلەپلەشتۈرۈۋاتىدۇ…"
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "يۈكلەۋاتىدۇ…"
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
#, fuzzy
msgid "Uploading..."
msgstr "يۈكلەۋاتىدۇ…"
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "فۇنكسىيە"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "قوشۇل"
diff --git a/loleaflet/po/ui-uk.po b/loleaflet/po/ui-uk.po
index ed4d41dd2..b1b51ccd6 100644
--- a/loleaflet/po/ui-uk.po
+++ b/loleaflet/po/ui-uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "Графік процесора"
msgid "Network Graph"
msgstr "Графік мережі"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
@@ -141,13 +142,11 @@ msgstr "Часовий інтервал статистики ЦП (у мс)"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Максимум віртуальної пам'яті для обробки документа (в МБ) - лише зменшення"
+msgstr "Максимум віртуальної пам'яті для обробки документа (в МБ) - лише зменшення"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr ""
-"Максимум використання стеку для обробки документа (в КБ) - лише зменшення"
+msgstr "Максимум використання стеку для обробки документа (в КБ) - лише зменшення"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
@@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Прийнято"
msgid "Sent"
msgstr "Відіслано"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Помилка з'єднання"
@@ -229,15 +228,15 @@ msgstr " с"
msgid "Open link"
msgstr "Відкрити посилання"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Зміни"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "Сервер зіткнувся з %0 помилок під час опрацювання %1 команд."
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Вставити як"
@@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "Тип"
msgid "Index"
msgstr "Індекс"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
@@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "Позначка часу"
msgid "Jump to state"
msgstr "Перейти до стану"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Ви"
@@ -289,157 +288,259 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Нічого"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Шрифт"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Не підписано"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Вставити таблицю"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Немає (не перевіряти правопису)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Скасувати"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "Поширити..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Див. історію змін"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Звантажити як"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "Документ PDF (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF текстовий документ (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Документ Word 2003 (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Документ Word (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rich Text (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "Підписати документ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Закрити документ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Відновити"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Відновити масштаб"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "Локальне зображення..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Напрямок тексту"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Немає (не перевіряти правопису)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Клавіатурні скорочення"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Про програму"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "Остання зміна"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF презентація (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "Презентація PowerPoint 2003 (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "Презентація PowerPoint (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Повноекранна презентація"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF ел.таблиця (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Електронна таблиця Excel 2003 (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Електронна таблиця Excel (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Вставити фігури"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Відновити типову мову"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити цей слайд?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>Ваш оглядач має дуже обмежений доступ до буфера обміну, тому "
-"використовуйте спосучення клавіш:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: для "
-"копіювання.</li><li><b>Ctrl+X</b>: для вирізання.</li><li><b>Ctrl+P</b>: для "
-"вставляння.</li></ul></p>"
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>Ваш оглядач має дуже обмежений доступ до буфера обміну, тому використовуйте спосучення клавіш:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: для копіювання.</li><li><b>Ctrl+X</b>: для вирізання.</li><li><b>Ctrl+P</b>: для вставляння.</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -465,201 +566,177 @@ msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити аркуш %sheet%?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Введіть нову назву аркуша"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити цю сторінку?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "Обрамлення"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "Більше..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Вставити таблицю"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Вставити локальне зображення"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "Вставити фігури"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Сума"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Функція"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Скасувати"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Прийняти"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Перший аркуш"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Попередній аркуш"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Наступний аркуш"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Останній аркуш"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "Вставити аркуш"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Скасувати пошук"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Завжди стежити за редактором"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "Поточний"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user приєднався"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user вийшов"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Число аркушів"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Обраний діапазон комірок"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Режим введення тексту"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Режим вибору"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Вибір функцій"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Середнє"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "CountA"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Кількість"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Мінімум"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Сума"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Кількість виділень"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Нічого"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Число сторінок"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Лічильник слів"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Число слайдів"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n користувачів"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 користувач"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 користувачів"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Попередній слайд"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Наступний слайд"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Конфлікт Повернути/Повторити для декількох користувачів. Будь ласка, "
-"використовуйте команду виправити документ для його вирішення"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Конфлікт Повернути/Повторити для декількох користувачів. Будь ласка, використовуйте команду виправити документ для його вирішення"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Лише читання"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "Ліве поле"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "Праве поле"
@@ -795,7 +872,7 @@ msgstr "Підписано, але не всі файли підписані"
msgid "Downloading..."
msgstr "Звантажується..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Збереження..."
@@ -803,215 +880,153 @@ msgstr "Збереження..."
msgid "Renaming..."
msgstr "Перейменування..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Ця версія %productName працює на"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 досяг максимального числа з'єднань. Будь ласка, перегляньте цей "
-"документ, щоб збільшити цей ліміт, якщо це необхідно: https://docs.microsoft."
-"com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/"
-"general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 досяг максимального числа з'єднань. Будь ласка, перегляньте цей документ, щоб збільшити цей ліміт, якщо це необхідно: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Халепа при під'єднання до LibreOffice Online : "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Непідтримувана версія сервера."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Сесія припинена власником документу"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
-msgstr ""
-"Неактивний документ - клацніть для перезавантаження і відновлення редагування"
+msgstr "Неактивний документ - клацніть для перезавантаження і відновлення редагування"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Сервер вимикається на технічне обслуговування (автозбереження)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Ой, виникла проблема під час з’єднання з документом"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "Сервер перезапускається і буде доступним найближчим часом"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
-msgstr ""
-"Документ змінено у сховищі. Завантажую новий документ. Ваш варіант буде "
-"доступний як версія."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
+msgstr "Документ змінено у сховищі. Завантажую новий документ. Ваш варіант буде доступний як версія."
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
-msgstr ""
-"Відновлення старішої версії. Незбережені зміни будуть доступн в історії "
-"версій"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
+msgstr "Відновлення старішої версії. Незбережені зміни будуть доступн в історії версій"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Документ було змінено у сховищі. Що зробити зі своїми незбереженими змінами?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "Документ було змінено у сховищі. Що зробити зі своїми незбереженими змінами?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "Відхилити"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "Перезаписати"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "Зберегти в новий файл"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Документ вимагає пароль для перегляду."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Документ вимагає пароль для редагування."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Натисніть Скасувати для відкриття у режимі перегляду."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Надано неправильний пароль. Спробуйте знову."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "З'єднання..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"Нам ганьба, бо ми не можемо під'єднатися до вашого документа. Будь ласка, "
-"спробуйте знову."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "Нам ганьба, бо ми не можемо під'єднатися до вашого документа. Будь ласка, спробуйте знову."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Не лишилося вільного простору на сервері. Будь ласка, зв'яжіться з "
-"адміністратором сервера для продовження."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Не лишилося вільного простору на сервері. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором сервера для продовження."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"URL вузла порожній. Ймовірно, помилка налаштування сервера loolwsd, "
-"зв'яжіться з адміністратором."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "URL вузла порожній. Ймовірно, помилка налаштування сервера loolwsd, зв'яжіться з адміністратором."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"Це не підтримувана версія {productname}. Щоб уникнути враження про те, що "
-"вона підходить для розгортання на підприємствах, це повідомлення "
-"з'являється, якщо одночасно використовується більше, ніж {docs} документів "
-"або {connections} з'єднань"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "Це не підтримувана версія {productname}. Щоб уникнути враження про те, що вона підходить для розгортання на підприємствах, це повідомлення з'являється, якщо одночасно використовується більше, ніж {docs} документів або {connections} з'єднань"
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "Більше інформації та підтримки"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"Адміністратор обмежив цей сервіс %0 документом(ами) та %1 з'єднанням(и). Ці "
-"обмеження вже досягнуті. Будь ласка, спробуйте знову пізніше."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "Адміністратор обмежив цей сервіс %0 документом(ами) та %1 з'єднанням(и). Ці обмеження вже досягнуті. Будь ласка, спробуйте знову пізніше."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Сервіс - недоступний. Будь ласка, спробуйте пізніше та повідомте вашому "
-"адміністраторові, якщо проблема не зникає."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Сервіс - недоступний. Будь ласка, спробуйте пізніше та повідомте вашому адміністраторові, якщо проблема не зникає."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Недозволений вузол WOPI. Будь ласка, спробуйте пізніше та повідомте вашому "
-"адміністраторові, якщо проблема не зникає."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Недозволений вузол WOPI. Будь ласка, спробуйте пізніше та повідомте вашому адміністраторові, якщо проблема не зникає."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
-msgstr ""
-"Неправильний або відсутній параметр WOPISrc, будь ласка зв'яжіться зі "
-"службою підтримки."
+msgstr "Неправильний або відсутній параметр WOPISrc, будь ласка зв'яжіться зі службою підтримки."
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Ваш сеанс завершиться через %time. Будь ласка, збережіть вашу роботу та "
-"оновіть цей сеанс (чи веб-сторінку) для продовження."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Ваш сеанс завершиться через %time. Будь ласка, збережіть вашу роботу та оновіть цей сеанс (чи веб-сторінку) для продовження."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Ваш сеанс завершився. Подальші зміни у документі не збережуться. Будь ласка, "
-"оновіть цей сеанс (чи веб-сторінку) для продовження."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Ваш сеанс завершився. Подальші зміни у документі не збережуться. Будь ласка, оновіть цей сеанс (чи веб-сторінку) для продовження."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Не вдалося відкрити цей документ. Будь ласка, переконайтеся, що тип файлу "
-"підтримується і файл не пошкоджений, а тоді спробуйте знову."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Не вдалося відкрити цей документ. Будь ласка, переконайтеся, що тип файлу підтримується і файл не пошкоджений, а тоді спробуйте знову."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1021,150 +1036,175 @@ msgstr "Неправильне посилання: '%url'"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "Ви виходите з редактора, ви впевнені, що бажаєте відвідати %url?"
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
-"Документ не може бути збережений через маркер доступу, що застарів або "
-"недійсний."
+msgstr "Документ не може бути збережений через маркер доступу, що застарів або недійсний."
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
-msgstr ""
-"Не вдалося зчитати документ зі сховища. Будь ласка, зв'яжіться з "
-"адміністратором сервера (%storageserver)."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
+msgstr "Не вдалося зчитати документ зі сховища. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором сервера (%storageserver)."
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"Не вдалося зберегти через відсутність вільного місця на сервері. Документ "
-"стає доступним лише для читання. Зв'яжіться з адміністратором сервера "
-"(%storageserver), щоб продовжити редагування."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "Не вдалося зберегти через відсутність вільного місця на сервері. Документ стає доступним лише для читання. Зв'яжіться з адміністратором сервера (%storageserver), щоб продовжити редагування."
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Документ не можна зберегти на носії. Перевірте ваші права або зв'яжіться з адміністратором сервера."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Документ неможливо перейменувати. Перевірте ваші права або зверніться до адміністратора сервера."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Документ не можна зберегти на носії. Перевірте ваші права або зв'яжіться з "
-"адміністратором сервера."
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Документ неможливо перейменувати. Перевірте ваші права або зверніться до "
-"адміністратора сервера."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "Прийняти зміну"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "Відкинути зміну"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "Відкрити меню"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Відповідь"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Скасувати пошук"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Скасувати пошук"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Скасувати пошук"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "Змінити"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Започаткування…"
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "%d секунд тому"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d хвилин тому"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Неактивний документ - клацніть для відновлення редагування"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Завантаження…"
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Вивантаження…"
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Створити новий файл із шаблона..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "Створення копії..."
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Функція"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Прийняти"
diff --git a/loleaflet/po/ui-ur.po b/loleaflet/po/ui-ur.po
index 28dc6c02f..f67e4c3aa 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ur.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-uz.po b/loleaflet/po/ui-uz.po
index 468bebac9..e7bfd98e7 100644
--- a/loleaflet/po/ui-uz.po
+++ b/loleaflet/po/ui-uz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -120,7 +120,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Saqlash"
@@ -181,7 +182,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Ulanishda xatolik yuz berdi"
@@ -230,15 +231,15 @@ msgstr "s"
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Tahrirlash"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Maxsus qo‘yish"
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "Turi"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Sharh"
@@ -270,7 +271,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Siz"
@@ -290,151 +291,257 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Yo‘q"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Shrift"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Shrift"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Jadval kiritish"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Bekor qilish"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Tarixni qaytadan ko‘rish"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Yuklab olish"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF hujjat (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF matn hujjati (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Hujatni yopish"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Tuzatish"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Masshtabni tiklash"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "Matn joylashuvi"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tugmalar birikmasi"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "Dastur haqida"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF prezintatsiya (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "To‘liq ekranda namoyish etish"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF spreadsheet (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert table"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Jadval kiritish"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Bu slaydni o‘chirishni xohlaysizmi?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -461,201 +568,179 @@ msgstr "Bu varaqni o‘chirishni xohlaysizmi? %sheet% ?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Yangi varaq nomini kiriting"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Bu sahifani o‘chirishni xohlaysizmi?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Jadval kiritish"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Sum"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Funksiya"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Bekor qilish"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Qabul qilish"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Birinchi varaq"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Oldingi varaq"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Keyingi varaq"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "So‘nggi varaq"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Izlash:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Izlashni bekor qilish"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user ta foydalanvchi kirdi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user chiqib ketdi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Varaqlar soni"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Kataklarning tanlangan oralig‘i"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Matn rejimiga kirilmoqda"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Tanlash rejimi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Funksiyalar tanlovi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "O‘rtacha"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "A hisob"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Hisob"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimal"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Minimal"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Sum"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Tanlanganlar soni"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Yo‘q"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Sahifalar soni"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "So‘z hisoblagich"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Slaydlar soni"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n ta foydalanuvchi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 ta foydalanuvchi"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
#, fuzzy
msgid "0 users"
msgstr "Foydalanuvchilar yo‘q"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Uslub"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Shrift"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Oldingi slayd"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Keyingi slayd"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -792,7 +877,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "Yuklab olinmoqda…"
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "Saqlanmoqda..."
@@ -800,140 +885,120 @@ msgstr "Saqlanmoqda..."
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "%productName dasturining ushbu versiyasi yaratuvchisi:"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Obbo! LibreOffice Online xizmatiga ulanishda muammo yuz berdi: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Mos kelmaydigan server versiyasi."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Seans hujjat egasi tomonidan to‘xtatilgan"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Hujjatni ko‘rish uchun parolni kiriting."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Hujjatni o‘zgartirish uchun parolni kiriting."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Faqat ko‘rish rejimida ochish uchun “Bekor qilish” tugmasiga bosing."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Noto‘g‘ri parolni kiritdingiz. Yana urinib ko‘ring."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "Ulanmoqda..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "Bizni afv eting: hujjatingizga ulana olmadik. Yana urinib ko‘ring."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Serverda bo‘sh joy qolmadi. Davom etish uchun server administratori bilan "
-"bog‘laning."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "Serverda bo‘sh joy qolmadi. Davom etish uchun server administratori bilan bog‘laning."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"Host URL manzili bo‘sh. loolwsd serveri noto‘g‘ri sozlangan bo‘lishi mumkin. "
-"Administratorga xabar bering."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "Host URL manzili bo‘sh. loolwsd serveri noto‘g‘ri sozlangan bo‘lishi mumkin. Administratorga xabar bering."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -941,21 +1006,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -963,21 +1022,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -988,139 +1041,175 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Izlashni bekor qilish"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Izlashni bekor qilish"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Izlashni bekor qilish"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "Ishga tushirilmoqda…"
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Nofaol hujjat - tahrirlashda davom etishuchun bosing"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "Yuklanmoqda..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "Yukanmoqda..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funksiya"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Qabul qilish"
diff --git a/loleaflet/po/ui-ve.po b/loleaflet/po/ui-ve.po
index ddeecefae..bcf4ac8b4 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ve.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ve.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-vec.po b/loleaflet/po/ui-vec.po
index abc3cf4f3..4121e9b86 100644
--- a/loleaflet/po/ui-vec.po
+++ b/loleaflet/po/ui-vec.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -120,7 +120,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -181,7 +182,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "Eror de conesion"
@@ -231,15 +232,15 @@ msgstr " s"
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "Modìfega"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "Incoła spesiałe"
@@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Index"
msgstr "Ìndeze"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Comento"
@@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Data e ora"
msgid "Jump to state"
msgstr "Pasa a'l stato"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "Ti"
@@ -291,152 +292,258 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "Nesun"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Caràtare"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Caràtare"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "Insarisi tabeła"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuła"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "Varda el stòrego de łe revizion"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "Descarga cofà"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "Documento PDF (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "Documento de testo ODF (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "Sara su el documento"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "Justa"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "Rezeta el zoom"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Prezentasion a schermo pien"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert table"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Insarisi tabeła"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Sito securo de vołer ełiminar 'sta pàjina?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -463,202 +570,178 @@ msgstr "Sito seguro de vołer ełiminar el fojo %sheet% ?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Inserisi un nome novo par el fojo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Sito securo de vołer ełiminar 'sta pàjina?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "Insarisi tabeła"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "Sóma"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "Funsion"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuła"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "Aceta"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "Primo fojo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "Fojo presedente"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "Fojo seguente"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "Ùltemo fojo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Serca:"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "Canseła el serca"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user el se ga cołegà"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user el se ga scołegà"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Nùmaro de foji"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Intervało de cełe sełesionà"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "Ativasion de ła modałità testo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "Modałità sełesion"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "Sielta de łe funsion"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "Media"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "ContaVałori"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "Contejo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "Màsimo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "Mìnemo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "Sóma"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "Contejo de ła sełesion"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "Nesun"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "Nùmaro de pàjine"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "Contejo de łe parołe"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "Nùmaro de diapozitive"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n utenti"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 utente"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 utenti"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "Stiłe"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "Caràtare"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "Diapozitiva presedente"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "Diapozitiva drioman"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
-msgstr ""
-"Conflito Desfa/Refà tra pì utenti. Dòpara el strumento par justar el "
-"documento par resòlvare el problema"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr "Conflito Desfa/Refà tra pì utenti. Dòpara el strumento par justar el documento par resòlvare el problema"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "Soła łetura"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -795,7 +878,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -803,143 +886,121 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "A ghe ze un problema inte ła conesion a LibreOffice Online:"
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Version de'l server mìa suportà."
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Ghe vol na password par verzar el documento."
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Ghe vol na password par modifegar el documento."
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
#, fuzzy
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Struca so Anuła par verzar in soła łetura."
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Ła password ła ze zbajà. Inserìsiła da novo."
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
-msgstr ""
-"Ben, A ze inbarasante, no podemo mìa conétarte a'l to documento. Prova da "
-"novo."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
+msgstr "Ben, A ze inbarasante, no podemo mìa conétarte a'l to documento. Prova da novo."
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
-msgstr ""
-"No ghe ze mìa spasio desponìbiłe so'l server, contata l'aministrador de'l "
-"server par continuar."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
+msgstr "No ghe ze mìa spasio desponìbiłe so'l server, contata l'aministrador de'l server par continuar."
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
-msgstr ""
-"L'URL de'l host el ze vodo. El server loolwsd probabilmente el ze configurà "
-"małe, contata l'aministrador."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
+msgstr "L'URL de'l host el ze vodo. El server loolwsd probabilmente el ze configurà małe, contata l'aministrador."
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -947,56 +1008,32 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
-msgstr ""
-"'Sto servisio cuà el ze łimità a %0 documenti e %1 conesion totałi da "
-"l'aministrador. Se ze rivà a 'sto łimite. Prova da novo pì tardi."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr "'Sto servisio cuà el ze łimità a %0 documenti e %1 conesion totałi da l'aministrador. Se ze rivà a 'sto łimite. Prova da novo pì tardi."
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Servisio mìa desponìbiłe. Prova da novo pì tardi e contata el to "
-"aministrador se el problema parsiste."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Servisio mìa desponìbiłe. Prova da novo pì tardi e contata el to aministrador se el problema parsiste."
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
-msgstr ""
-"Host WOPI mìa autorizà. Prova da novo pì tardi e se el problema el dovese "
-"parsìstare senjàłagheło a l'aministrador."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
+msgstr "Host WOPI mìa autorizà. Prova da novo pì tardi e se el problema el dovese parsìstare senjàłagheło a l'aministrador."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Ła sesion ła scadarà in %time. Par continuar, salva el to łavoro e ajorna ła "
-"sesion (o ła pàjina web)."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Ła sesion ła scadarà in %time. Par continuar, salva el to łavoro e ajorna ła sesion (o ła pàjina web)."
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
-msgstr ""
-"Ła sesion ła ze scadùa. Łe ultariori modìfeghe a'l documento łe podarìa non "
-"èsar mìa salvàe. Par continuar, ajorna ła sesion (o ła pàjina web)."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr "Ła sesion ła ze scadùa. Łe ultariori modìfeghe a'l documento łe podarìa non èsar mìa salvàe. Par continuar, ajorna ła sesion (o ła pàjina web)."
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
-msgstr ""
-"Cargamento de'l documento mìa reusìo. Segùrate che el tipo de file el sipia "
-"suportà e che no'l sipia danejà, e prova da novo."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
+msgstr "Cargamento de'l documento mìa reusìo. Segùrate che el tipo de file el sipia suportà e che no'l sipia danejà, e prova da novo."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
@@ -1006,149 +1043,177 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
-#, javascript-format
+#: src/errormessages.js:39
+#, fuzzy, javascript-format
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
+msgstr "El salvatajo no'l ze mìa reusìo par colpa de ła mancansa de spasio inte'l server. El documento deso el sarà desponìbiłe in soła łetura. Contata l'aministrador de'l server par continuar łe modìfeghe."
+
+#: src/errormessages.js:41
#, fuzzy
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
-msgstr ""
-"El salvatajo no'l ze mìa reusìo par colpa de ła mancansa de spasio inte'l "
-"server. El documento deso el sarà desponìbiłe in soła łetura. Contata "
-"l'aministrador de'l server par continuar łe modìfeghe."
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Inposìbiłe salvar el documento. Verìfega i to parmesi o contata l'aministrador de'l server de memorizasion."
-#: src/errormessages.js:40
+#: src/errormessages.js:42
#, fuzzy
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr "Inposìbiłe salvar el documento. Verìfega i to parmesi o contata l'aministrador de'l server de memorizasion."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-"Inposìbiłe salvar el documento. Verìfega i to parmesi o contata "
-"l'aministrador de'l server de memorizasion."
-#: src/errormessages.js:41
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
-"Inposìbiłe salvar el documento. Verìfega i to parmesi o contata "
-"l'aministrador de'l server de memorizasion."
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "Respondi"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Canseła el serca"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Canseła el serca"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Canseła el serca"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funsion"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Aceta"
diff --git a/loleaflet/po/ui-vi.po b/loleaflet/po/ui-vi.po
index f223565df..d86872978 100644
--- a/loleaflet/po/ui-vi.po
+++ b/loleaflet/po/ui-vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-wo.po b/loleaflet/po/ui-wo.po
index 4c7699a0e..fecd0ebb5 100644
--- a/loleaflet/po/ui-wo.po
+++ b/loleaflet/po/ui-wo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -118,7 +118,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -226,15 +227,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -286,151 +287,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -457,199 +558,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -785,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -793,136 +872,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -930,21 +993,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -952,21 +1009,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -977,139 +1028,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-xh.po b/loleaflet/po/ui-xh.po
index 413c42446..e20e26282 100644
--- a/loleaflet/po/ui-xh.po
+++ b/loleaflet/po/ui-xh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-zh_CN.po b/loleaflet/po/ui-zh_CN.po
index 11a7c7a64..5640e1a8b 100644
--- a/loleaflet/po/ui-zh_CN.po
+++ b/loleaflet/po/ui-zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "CPU 图"
msgid "Network Graph"
msgstr "网络图"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "已接收"
msgid "Sent"
msgstr "已发送"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "连接错误"
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr " 秒"
msgid "Open link"
msgstr "打开链接"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "服务器在处理 %1 命令时遇到了 %0 错误。"
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "选择性粘贴"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "类型"
msgid "Index"
msgstr "索引"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "批注"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "时间戳"
msgid "Jump to state"
msgstr "跳转到状态"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "您"
@@ -287,155 +288,259 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "无"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "字体"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "未签名"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "插入表格"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "无 (不检查拼写)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "分享..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "查看修订历史"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "下载为"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF 文档 (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF 文本文档 (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003 文档 (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word 文档 (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "富文本 (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "签名文档"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "关闭文档"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "修复"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "重置缩放"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "本地图像…"
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "所有"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "文字方向"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "无 (不检查拼写)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "键盘快捷键"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "最后修改"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF 演示文稿 (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003 演示文稿 (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint 演示文稿 (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "全屏演示"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF 电子表格 (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003 电子表格 (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel 电子表格 (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "插入形状"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "重置为默认语言"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "您确定要删除这张幻灯片吗?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>您的浏览器对访问剪贴板有严格限制,因此您需要使用这些快捷键操作:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: "
-"复制。</li><li><b>Ctrl+X</b>: 剪切。</li><li><b>Ctrl+P</b>: 粘贴。</li></ul></p>"
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>您的浏览器对访问剪贴板有严格限制,因此您需要使用这些快捷键操作:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: 复制。</li><li><b>Ctrl+X</b>: 剪切。</li><li><b>Ctrl+P</b>: 粘贴。</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -461,199 +566,177 @@ msgstr "您确定要删除工作表 %sheet% 吗?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "输入新的工作表名"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "您确定要删除该页面吗?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "边框"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "更多..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "插入表格"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "插入本地图像"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "插入形状"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "求和"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "函数"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "接受"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "第一个工作表"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "上一个工作表"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "下一个工作表"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "最后一个工作表"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "插入工作表"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "搜索"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "取消搜索"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "总是跟随编辑器"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "当前"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "用户 %user 已加入"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "用户 %user 已离开"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "工作表数"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "选定的单元格区域"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "正在进入文本模式"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "选择模式"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "函数选择"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "平均值"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "计数 A"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "计数"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "最大值"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "最小值"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "求和"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "选中范围计数"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "无"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "页数"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "单词计数"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "幻灯片数"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n 位用户"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 位用户"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 位用户"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "样式"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "字体"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "上一张幻灯片"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "下一张幻灯片"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr "多个用户之间的「撤销」「恢复」操作发生冲突。请使用文档修复功能解决问题"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "只读"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "左边距"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "右边距"
@@ -789,7 +872,7 @@ msgstr "已签名但不是所有文件都有签名"
msgid "Downloading..."
msgstr "正在下载..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "正在保存..."
@@ -797,163 +880,136 @@ msgstr "正在保存..."
msgid "Renaming..."
msgstr "重命名..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "当前版本 %productName 的提供者为"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 已超过了其最大连接数限制。若需要增加连接数限制,请参考这个文档: https://docs.microsoft.com/en-us/"
-"previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 已超过了其最大连接数限制。若需要增加连接数限制,请参考这个文档: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "糟糕,连接到 LibreOffice Online 时出现了问题: "
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "不被支持的服务器版本。"
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "会话已被文档所有者终止"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "文档已暂停,请单击以重新加载并继续编辑"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "服务器将关闭以维护(自动保存中)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "糟糕,连接到文件时出错"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "服务器正在恢复,稍后即将可用"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr "文档已在服务器上被更改。正在加载新的文件,您编辑将作为更改历史保存。"
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr "恢复老版本。任何未保存的更改可在版本历史中查看"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr "文档已在存储位置被更改。对于您尚未保存更改的文档,您打算怎么做?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "丢弃"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "覆盖"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "保存为新文档"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "文档需要密码才能查看。"
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "文档需要密码才能修改。"
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "点击“取消”在只读模式下打开。"
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "密码错误。请重试。"
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "正在连接..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "很抱歉,无法连接到您的文档。请重试。"
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr "服务器磁盘空间不足,请联系服务器管理员。"
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr "主机URL为空。loolwsd服务器的配置可能不正确,请联系管理员。"
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"这是 {productname} 不受支持的版本。为了避免让人觉得它适合在企业中部署,当同时使用超过 {docs} 个文档或超过 "
-"{connections} 个连接时,就会出现这个消息"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "这是 {productname} 不受支持的版本。为了避免让人觉得它适合在企业中部署,当同时使用超过 {docs} 个文档或超过 {connections} 个连接时,就会出现这个消息"
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "更多信息和支持"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr "本服务经管理员限制为 %0 份文档、%1 个连接。目前已经到达上限,请稍后重试。"
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr "服务无法使用,请稍后重试,若问题持续存在请反馈给您的管理员。"
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr "未授权的WOPI主机。请稍后重试,若问题持续存在请反馈给您的管理员。"
#: src/errormessages.js:20
@@ -961,21 +1017,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "错误或缺少WOPISrc参数,请联系支持。"
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr "您的会话将在 %time 内过期,请保存您的工作并刷新会话(或页面)来继续。"
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr "您的会话已过期,文档后续变更可能无法保存,请刷新会话(或页面)来继续。"
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr "无法载入文件,请确认文件类型正确且文件并未受损,请重试。"
#: src/errormessages.js:24
@@ -986,139 +1036,175 @@ msgstr "无效链接: 「%url」"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "您正在离开编辑器,是否确实要访问 %url?"
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr "无法保存文件,访问令牌失效或无效。"
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr "从存储位置读取文件错误。请联系存储服务器 (%storageserver) 的管理员。"
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr "存储服务器上的磁盘空间不足,保存失败。文档现将是只读模式。要继续编辑,请联系服务器(%storageserver) 管理员。"
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr "文档无法保存。请检查权限设置,或联系存储服务器管理员。"
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr "文档无法重命名。请检查权限设置,或联系存储服务器管理员。"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "接受更改"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "拒绝更改"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "打开菜单"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "回复"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "取消搜索"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "取消搜索"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "取消搜索"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "修改"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "删除"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "正在初始化..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "%d 秒前"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d 分钟前"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "文档已暂停,单击以继续编辑"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "正在载入..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "正在上传..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "从模版创建新文件..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "正在创建副本…"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "函数"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "接受"
diff --git a/loleaflet/po/ui-zh_TW.po b/loleaflet/po/ui-zh_TW.po
index da9fec733..3af95032f 100644
--- a/loleaflet/po/ui-zh_TW.po
+++ b/loleaflet/po/ui-zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "CPU 圖表"
msgid "Network Graph"
msgstr "網路圖表"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "儲存"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "已接收"
msgid "Sent"
msgstr "已送出"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "連線錯誤"
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr " 秒"
msgid "Open link"
msgstr "開啟連結"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "伺服器在解析 %1 指令時遭遇 %0 錯誤。"
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "選擇性貼上"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "類型"
msgid "Index"
msgstr "索引"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "評註"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "時間戳記"
msgid "Jump to state"
msgstr "跳回狀態"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "您"
@@ -287,155 +288,259 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr "無"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "字型"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "未簽署"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "插入表格"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "無 (不檢查拼字)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "分享..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "檢視修訂記錄"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "下載為"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF 文件 (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF 文字文件 (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003 文件 (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word 文件 (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "豐富文字檔 (.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "簽署文件"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "關閉文件"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "修復"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "重設遠近"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "本機影像..."
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "所有"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "文字方向"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "無 (不檢查拼字)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "鍵盤快捷鍵"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "關於"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "上次修改"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF 簡報 (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003 簡報 (.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint 簡報 (.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "全螢幕呈現"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF 試算表 (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003 試算表 (.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel 試算表 (.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "插入形狀"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "重設回預設語言"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "確定要刪除此投影片?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>您的瀏覽器對剪貼簿有存取上的限制,請改用以下這些鍵盤快捷鍵:<ul><li><b>Ctrl+C</b>:複製。</li><li><b>Ctrl+X<"
-"/b>:剪下。</li><li><b>Ctrl+P</b>:貼上。</li></ul></p>"
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>您的瀏覽器對剪貼簿有存取上的限制,請改用以下這些鍵盤快捷鍵:<ul><li><b>Ctrl+C</b>:複製。</li><li><b>Ctrl+X</b>:剪下。</li><li><b>Ctrl+P</b>:貼上。</li></ul></p>"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -461,199 +566,177 @@ msgstr "您確定要刪除這份工作表:%sheet%?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "請輸入新的工作表名稱"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "您確定要刪除這個頁面?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "邊框"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "其他..."
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "插入表格"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "插入本機影像"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "插入形狀"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "總和"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "函式"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "接受"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "第一個工作表"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "上一個工作表"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "下一個工作表"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "最後的工作表"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "插入工作表"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "取消搜尋"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr "總是跟隨編輯器"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "目前"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user 已加入"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user 已離開"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "工作表數量"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr "所選的儲存格範圍"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "輸入文字模式"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "選取模式"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "函式選擇"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "平均值"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr "全計數"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr "數計數"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "最大"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "最小"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "總和"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
msgid "Selection count"
msgstr "選取計數"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
-msgstr "無"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr "頁數"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr "字數統計"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr "投影片數"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n 位使用者"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 位使用者"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 位使用者"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "樣式"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "字型"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr "上一張投影片"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr "下一張投影片"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr "多位使用者間取消動作/再次動作發生衝突。請使用文件修復來解決問題"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "唯讀"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "左邊距"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "右邊距"
@@ -789,7 +872,7 @@ msgstr "有簽署但非所有檔案皆簽署"
msgid "Downloading..."
msgstr "下載中..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "儲存中..."
@@ -797,163 +880,136 @@ msgstr "儲存中..."
msgid "Renaming..."
msgstr "重新命名中..."
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "此 %productName 版本源自"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-msgstr ""
-"IE11 已達其最大連線數。請查看此文件視需要調高限制數:https://docs.microsoft.com/en-us/"
-"previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
-
#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr "IE11 已達其最大連線數。請查看此文件視需要調高限制數:https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "糟糕,連接至 LibreOffice Online 時發生問題:"
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr "未支援的伺服器版本。"
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "作業階段由文件擁有者終止"
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "閒置文件 - 請點按以重新載入並繼續編輯"
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "伺服器正在關機作維護(自動存檔中)"
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "糟糕…連接文件時發生了問題"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "伺服器正在重啟循環,即將無法使用"
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr "儲存空間內的文件已經變更。載入新文件中。您的版本會以修訂形式存在。"
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr "還原舊的版本。任何尚未儲存的變更都會放在版本歷史中。"
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr "儲存位置中的文件已經變更。對於您尚未儲存的變更,您希望怎麼處理?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "放棄"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "覆蓋"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "儲存為新檔案"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "文件需要密碼才能檢視。"
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "文件需要密碼才能修改。"
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "點按「取消」以唯讀模式開啟。"
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "提供的密碼錯誤。請重試。"
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "連接中..."
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "啊,這尷尬了... 我們沒辦法連接您的文件。請重試一次。"
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr "伺服器上已無剩餘磁碟空間,請聯絡伺服器管理員才得以繼續。"
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr "主機 URL 空白。loolwsd 伺服器可能設定錯誤,請聯絡管理員。"
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
-msgstr ""
-"這是 {productname} 的未支援版本。為了避免這個版本被誤認為適合企業佈署的假象,此訊息會在同時間使用超過 {docs} 份文件或 "
-"{connections} 連線數時出現"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
+msgstr "這是 {productname} 的未支援版本。為了避免這個版本被誤認為適合企業佈署的假象,此訊息會在同時間使用超過 {docs} 份文件或 {connections} 連線數時出現"
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "其他資訊與支援"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr "本服務經管理員限制總共 %0 份文件、%1 個連線。已達上限。請稍後重試。"
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr "服務無法使用。請稍後重試,若問題持續發生請回報給您的管理員。"
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr "未授權的 WOPI 主機。請稍後重試,若問題持續發生請回報給您的管理員。"
#: src/errormessages.js:20
@@ -961,21 +1017,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "WOPISrc 參數錯誤或遺失,請聯絡支援單位。"
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr "您的作業階段將在 %time 內過期。請儲存您的工作並重整作業階段(或網頁)來繼續。"
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr "您的作業階段已過期。後續之文件變更可能無法儲存。請重整作業階段(或網頁)來繼續。"
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr "無法載入文件。請確認檔案類型有支援且並未毀損,確認後請再重試。"
#: src/errormessages.js:24
@@ -986,139 +1036,175 @@ msgstr "無效的連結:「%url」"
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr "您正要離開編輯器,是否確定要造訪 %url?"
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr "文件無法儲存,起因為過期或存取代符無效。"
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr "無法讀取儲存空間中的文件。請聯絡您的儲存空間伺服器 (%storageserver) 管理員。"
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr "由於儲存空間的伺服器磁碟空間不足而儲存失敗。文件現在只能唯讀。請聯絡伺服器 (%storageserver) 管理員以便繼續編輯。"
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr "文件無法儲存。請檢查您的權限,或請聯絡儲存空間伺服器管理員。"
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr "文件無法重新命名。請檢查您的權限設定,或請聯絡儲存空間伺服器的管理員。"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "接受更改"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "拒絕更改"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "開啟選單"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "回覆"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "取消搜尋"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "取消搜尋"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "取消搜尋"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "修改"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "初始化中..."
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "%d 秒前"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d 分鐘前"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "非使用中文件 - 請點按按鍵繼續編輯"
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "載入中..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "上傳中..."
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "從範本製作新檔案..."
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "製作副本中..."
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "函式"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "接受"
diff --git a/loleaflet/po/ui-zu.po b/loleaflet/po/ui-zu.po
index 00237d22e..b02ee407d 100644
--- a/loleaflet/po/ui-zu.po
+++ b/loleaflet/po/ui-zu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Network Graph"
msgstr ""
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to state"
msgstr ""
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr ""
@@ -287,151 +288,251 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+msgid "Insert Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,199 +559,177 @@ msgstr ""
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
-msgid "Borders"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
-msgid "More..."
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
+msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr ""
@@ -786,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr ""
@@ -794,136 +873,120 @@ msgstr ""
msgid "Renaming..."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -931,21 +994,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -953,21 +1010,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -978,139 +1029,163 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+msgid "Show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+msgid "Clear the search field"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr ""