summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/loleaflet/po/ui-pa_IN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'loleaflet/po/ui-pa_IN.po')
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-pa_IN.po627
1 files changed, 359 insertions, 268 deletions
diff --git a/loleaflet/po/ui-pa_IN.po b/loleaflet/po/ui-pa_IN.po
index fd174e39d..1da843899 100644
--- a/loleaflet/po/ui-pa_IN.po
+++ b/loleaflet/po/ui-pa_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "CPU ਗਰਾਫ਼"
msgid "Network Graph"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਰਾਫ਼"
-#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248
+#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:251
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
msgid "Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "ਮਿਲੇ"
msgid "Sent"
msgstr "ਭੇਜੇ"
-#: admin/src/AdminSocketBase.js:46
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ"
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr " ਸਕਿੰਟ"
msgid "Open link"
msgstr "ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧੋ"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
-#: src/control/Control.ContextMenu.js:156
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:234
msgid "Paste Special"
msgstr "ਖਾਸ ਚੇਪੋ"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "ਕਿਸਮ"
msgid "Index"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
msgid "Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ"
msgid "Jump to state"
msgstr "ਹਾਲਤ 'ਤੇ ਜਾਓ"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2442
msgid "You"
msgstr "ਤੁਸੀਂ"
@@ -287,151 +288,257 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256
-#: src/control/Control.Menubar.js:353
+#: src/control/ColorPicker.js:121
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:150
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+msgid "Elipsoid"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:163
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:166
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:169
+msgid "Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:734
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:737
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:740
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:743
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:880
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:883
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Font"
+msgid "Font Name"
+msgstr "ਫੋਂਟ"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Signed"
+msgid "Font Size"
+msgstr "ਦਸਤਖਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1468
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1469
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1489
+#: src/control/Control.Menubar.js:615 src/control/Control.Menubar.js:666
+#: src/control/Control.Toolbar.js:957
+msgid "Insert table"
+msgstr "ਸਾਰਣੀ ਜੋੜੋ"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
+#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:449
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1958
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ (ਸਪੈਲਿੰਗ ਚੈੱਕ ਨਾ ਕਰੋ)"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:458
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
+msgid "Cancel"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
+#: src/control/Control.Menubar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:508 src/control/Control.Menubar.js:552
msgid "Share..."
msgstr "...ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258
-#: src/control/Control.Menubar.js:355
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
+#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
+#: src/control/Control.Menubar.js:510 src/control/Control.Menubar.js:554
msgid "See revision history"
msgstr "ਸੁਧਾਈ ਅਤੀਤ ਵੇਖੋ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:356
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:352 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:512 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Download as"
msgstr "ਇੰਝ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:470
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF ਦਸਤਾਵੇਜ਼ (.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:471
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF ਲਿਖਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ (.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:472
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003 ਦਸਤਾਵੇਜ਼ (.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:473
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word ਦਸਤਾਵੇਜ਼ (.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:474
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:361
-msgid "Export as"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:467
+#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਈ ਦਸਤਖਤ ਕਰੋ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270
-#: src/control/Control.Menubar.js:367
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
+#: src/control/Control.Menubar.js:358
msgid "Close document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275
-#: src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
+#: src/control/Control.Menubar.js:363 src/control/Control.Menubar.js:479
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Repair"
msgstr "ਮੁਰੰਮਤ ਕਰੋ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1071
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1158
msgid "Reset zoom"
msgstr "ਜ਼ੂਮ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:70
+#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:496
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291
-#: src/control/Control.Menubar.js:385
-msgid "Mobile Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:612
+#: src/control/Control.Menubar.js:652 src/control/Control.Menubar.js:663
msgid "Local Image..."
msgstr "...ਲੋਕਲ ਚਿੱਤਰ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100
+#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
+#: src/control/Control.Menubar.js:628 src/control/Control.Menubar.js:630
msgid "All"
msgstr "ਸਾਰੇ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:149
+#: src/control/Control.Menubar.js:142
msgid "Text orientation"
msgstr "ਲਿਖਤ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236
-#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ (ਸਪੈਲਿੰਗ ਚੈੱਕ ਨਾ ਕਰੋ)"
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:338
+#: src/control/Control.Menubar.js:453
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343
-#: src/control/Control.Menubar.js:463
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:339
+#: src/control/Control.Menubar.js:454
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:464
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:340
+#: src/control/Control.Menubar.js:455 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:606
msgid "About"
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346
-#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/map/Map.js:385
msgid "Last modification"
msgstr "ਆਖਰੀ ਸੋਧ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266
+#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:514
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:515
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:516
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024
+#: src/control/Control.Menubar.js:329 src/control/Control.Menubar.js:544
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1111
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:559
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829
+#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
+#: src/control/Control.Menubar.js:556
+msgid "Export as"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert shapes"
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ ਜੋੜੋ"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:738 src/control/Control.Toolbar.js:1957
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#: src/control/Control.Menubar.js:888
+#: src/control/Control.Menubar.js:1106
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਲਾਈਡ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751
-msgid ""
-"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
-"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
-"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+#: src/control/Control.Menubar.js:1138 src/map/Clipboard.js:767
+msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
@@ -458,201 +565,179 @@ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %sheet% ਸ਼ੀਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "ਨਵੀਂ ਸ਼ੀਟ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:214
+#: src/control/Control.Toolbar.js:225
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:810
+#: src/control/Control.Toolbar.js:850
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Borders"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:818
+#: src/control/Control.Toolbar.js:909
msgid "More..."
msgstr "...ਹੋਰ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80
-msgid "Insert table"
-msgstr "ਸਾਰਣੀ ਜੋੜੋ"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:871
+#: src/control/Control.Toolbar.js:962
msgid "Insert Local Image"
msgstr "ਲੋਕਲ ਚਿੱਤਰ ਜੋੜੋ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119
-#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82
+#: src/control/Control.Toolbar.js:966
msgid "Insert shapes"
msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ ਜੋੜੋ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476
-#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157
-msgid "Sum"
-msgstr "ਜੋੜ"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158
-msgid "Function"
-msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361
-#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159
-msgid "Cancel"
-msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160
-msgid "Accept"
-msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ"
-
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1089 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
msgid "First sheet"
msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1090 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
msgid "Previous sheet"
msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸ਼ੀਟ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1091 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
msgid "Next sheet"
msgstr "ਅਗਲੀ ਸ਼ੀਟ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1092 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
msgid "Last sheet"
msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1093 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
msgid "Insert sheet"
msgstr "ਸ਼ੀਟ ਜੋੜੋ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1048
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1135
msgid "Search"
msgstr "ਖੋਜੋ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1054
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
msgid "Cancel the search"
msgstr "ਖੋਜ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1148 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:94
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118
-#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1151 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
+#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:97
msgid "Current"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1141
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1228
msgid "%user has joined"
msgstr "%user ਜੁੜਿਆ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1142
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1229
msgid "%user has left"
msgstr "%user ਨੇ ਛੱਡਿਆ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1443
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1542
msgid "Number of Sheets"
msgstr "ਸ਼ੀਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1448
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1547
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1552 src/control/Control.Toolbar.js:1609
msgid "Entering text mode"
msgstr "ਲਿਖਣ ਦਾ ਢੰਗ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1561 src/control/Control.Toolbar.js:1614
msgid "Selection Mode"
msgstr "ਚੋਣ ਦਾ ਢੰਗ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1467
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1566
msgid "Choice of functions"
msgstr "ਫ਼ੰਕਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਚੋਣ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1471
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Average"
msgstr "ਔਸਤ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1472
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
msgid "CountA"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1473
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1474
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1573
msgid "Maximum"
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1475
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1574
msgid "Minimum"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1477
-msgid "Selection count"
-msgstr ""
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1575
+msgid "Sum"
+msgstr "ਜੋੜ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1478
-msgid "None"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1576
+msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1500
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
#, fuzzy
msgid "Number of Pages"
msgstr "ਵੇਖਣ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1505
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1604
msgid "Word Counter"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1536
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1639
#, fuzzy
msgid "Number of Slides"
msgstr "ਵੇਖਣ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1676
msgid "%n users"
msgstr "%n ਵਰਤੋਂਕਾਰ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1571
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1677
msgid "1 user"
msgstr "1 ਵਰਤੋਂਕਾਰ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1572
+#: src/control/Control.Toolbar.js:1678
msgid "0 users"
msgstr "0 ਵਰਤੋਂਕਾਰ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1923
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2053
msgid "Style"
msgstr "ਸਟਾਈਲ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1946
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2076
msgid "Font"
msgstr "ਫੋਂਟ"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1971
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2102
msgid "Previous slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:1972
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2103
msgid "Next slide"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2024
-msgid ""
-"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2161
+msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Toolbar.js:2339
+#: src/control/Control.Toolbar.js:2448
msgid "Readonly"
msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੀ"
-#: src/control/Ruler.js:101
+#: src/control/Ruler.js:192
msgid "Left Margin"
msgstr "ਖੱਬਾ ਹਾਸ਼ੀਆ"
-#: src/control/Ruler.js:102
+#: src/control/Ruler.js:193
msgid "Right Margin"
msgstr "ਸੱਜਾ ਹਾਸ਼ੀਆ"
@@ -789,7 +874,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "...ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1387
msgid "Saving..."
msgstr "...ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
@@ -797,138 +882,120 @@ msgstr "...ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
msgid "Renaming..."
msgstr "...ਨਾਂ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/control/Toolbar.js:285
+#: src/control/Toolbar.js:363
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "%productName ਦਾ ਇਹ ਵਰਜ਼ਨ ਇਸ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਹੈ"
-#: src/control/Toolbar.js:354
+#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:356
+#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:357
+#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:360
+#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:57
-msgid ""
-"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
-"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
-"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
-"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:59
+#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:283
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "Served by:"
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:299
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:350
+#: src/core/Socket.js:366
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:354
+#: src/core/Socket.js:370
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:361
+#: src/core/Socket.js:377
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:381
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:397
-msgid ""
-"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
-"available as revision."
+#: src/core/Socket.js:413
+msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:403
-msgid ""
-"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
-"history"
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:493
-msgid ""
-"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
-"unsaved changes?"
-msgstr ""
-"ਦਸਤਾਵੇਜ਼਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਨਾ-ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ "
-"ਨਾਲ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+#: src/core/Socket.js:510
+msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
+msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਨਾ-ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨਾਲ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: src/core/Socket.js:497
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Discard"
msgstr "ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ"
-#: src/core/Socket.js:502
+#: src/core/Socket.js:519
msgid "Overwrite"
msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ"
-#: src/core/Socket.js:507
+#: src/core/Socket.js:524
msgid "Save to new file"
msgstr "ਨਵੀਂ ਫ਼ਾਇਲ 'ਚ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: src/core/Socket.js:580
+#: src/core/Socket.js:597
msgid "Document requires password to view."
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
-#: src/core/Socket.js:583
+#: src/core/Socket.js:600
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
-#: src/core/Socket.js:585
+#: src/core/Socket.js:602
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਢੰਗ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਰੱਦ ਕਰੋ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
-#: src/core/Socket.js:589
+#: src/core/Socket.js:606
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
-#: src/core/Socket.js:717
+#: src/core/Socket.js:737
msgid "Connecting..."
msgstr "...ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/core/Socket.js:924
-msgid ""
-"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
-"again."
+#: src/core/Socket.js:1009
+msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
-msgid ""
-"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
-"continue."
+msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
-msgid ""
-"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
-"contact the administrator."
+msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
-msgid ""
-"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
-"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
-"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
-"concurrently"
+msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
@@ -936,21 +1003,15 @@ msgid "More information and support"
msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੇ ਸਹਿਯੋਗ"
#: src/errormessages.js:17
-msgid ""
-"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
-"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
-msgid ""
-"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
-msgid ""
-"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
-"administrator if the issue persists."
+msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
@@ -958,21 +1019,15 @@ msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
-msgid ""
-"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
-"session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
-msgid ""
-"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
-"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
-msgid ""
-"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
-"not corrupted, and try again."
+msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
@@ -983,139 +1038,175 @@ msgstr ""
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:29
-msgid "Failed to load document."
+#: src/errormessages.js:26
+msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:32
+#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:33
+#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:37
+#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
-msgid ""
-"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
-"(%storageserver) administrator."
+msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:38
+#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
-msgid ""
-"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
-"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
-"continue editing."
+msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:40
-msgid ""
-"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:41
+msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
-#: src/errormessages.js:41
-msgid ""
-"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
-"server administrator."
+#: src/errormessages.js:42
+msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
-#: src/layer/marker/Annotation.js:217
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:219
msgid "Accept change"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਮੰਨੋ"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:222
+#: src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Reject change"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਰੱਦ ਕਰੋ"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:231
+#: src/layer/marker/Annotation.js:233
msgid "Open menu"
msgstr "ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254 src/layer/tile/TileLayer.js:246
msgid "Reply"
msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:232
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "ਖੋਜ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "ਖੋਜ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
+#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the search"
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "ਖੋਜ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
msgid "Modify"
msgstr "ਸੋਧੋ"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:244
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
msgid "Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:250
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:123
+#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:269
+#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:749
+#: src/map/Clipboard.js:765
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:771
-msgid ""
-"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
-"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
-"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
-"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
-"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:790
+msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:787
-msgid ""
-"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
-"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
-"one</p>"
+#: src/map/Clipboard.js:806
+msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:219
+#: src/map/Map.js:234
msgid "Initializing..."
msgstr "...ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/map/Map.js:406
+#: src/map/Map.js:420
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "%d ਸਕਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ"
-#: src/map/Map.js:409
+#: src/map/Map.js:423
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ"
-#: src/map/Map.js:1220
+#: src/map/Map.js:1249
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1356
+#: src/map/Map.js:1390
msgid "Loading..."
msgstr "...ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr "...ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr ""
+
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "...ਟੈਪਲੇਟ ਤੋਂ ਨਵੀ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
-#: src/map/handler/Map.WOPI.js:371
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
msgid "Creating copy..."
msgstr "...ਨਕਲ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ"