diff options
author | C-F Language team <i18n@opencompositing.org> | 2008-08-30 11:53:23 +0530 |
---|---|---|
committer | Jigish Gohil <cyberorg@opensuse.org> | 2008-08-30 11:53:23 +0530 |
commit | 714b2c54c1c561db55ef61402de3025d570bf676 (patch) | |
tree | f202f8cbf784b9848337db8ca37b6a1d4a6dbf87 | |
parent | bd4138b9b9be5e2e73204fb41521faecbe45fb7c (diff) |
l10n updates
-rw-r--r-- | po/af.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_US.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 385 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 139 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/lo.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/xh.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/zu.po | 30 |
56 files changed, 1203 insertions, 1225 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:30+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:49+0530\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -85,66 +85,66 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:30+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:50+0530\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-13 15:36+0200\n" "Last-Translator: Ghayss Tarraf <jodi@suse.de>\n" "Language-Team: Arabic <i18n@suse.de>\n" @@ -87,66 +87,66 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:30+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:50+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-24 18:11+0200\n" "Last-Translator: Svetlin Panayotov <svetlin.panayotov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <i18n@suse.de>\n" @@ -93,68 +93,68 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Затваряне на прозорец" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Демаксимизиране на прозорец" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Максимизиране на прозорец" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Минимизиране на прозорец" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Меню на прозорец" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "Сянка" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "Прозорецът \"%s\" не отговаря." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "Ако принудително изключите приложението ще загубите всички промени, които не " "са запазени" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "_Принудително изключване" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:30+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:50+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-03 03:23+0100\n" "Last-Translator: Mahdee Jameel <mahdee.jameel@gmail.com>\n" "Language-Team: gist bengali team <info.gist@cdac.in>\n" @@ -87,67 +87,67 @@ msgstr "মেটাসিটি বিষয় ব্যবহার করুন msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "উইন্ডো অলঙ্করণ করার সময় মেটাসিটি বিষয় ব্যবহার করুন" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "উইন্ডো বন্ধ করা" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "উইন্ডো সর্বাধিক না করা" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "উইন্ডো বড় করা" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "উইন্ডোটি ছোট করা" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "উইন্ডো মেনু" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "স্ক্যানার" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 08fa9c0b..8a864909 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:30+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:50+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-15 16:49+0100\n" "Last-Translator: biswajyoti mahanta <biswajyotim@gmail.com>\n" "Language-Team: gist bengali team <info.gist@cdac.in>\n" @@ -87,66 +87,66 @@ msgstr "মেটাসিটি বিষয় ব্যবহার করুন msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "উইন্ডো অলঙ্করণ করার সময় মেটাসিটি বিষয় ব্যবহার করুন" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "উইন্ডো বন্ধ করা" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "উইন্ডো সর্বাধিক না করা" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "উইন্ডো বড় করা" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "উইন্ডোটি ছোট করা" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "উইন্ডো মেনু" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "চেদ" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "উপরে আনোন" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "চেটে যাক" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "চেদ বাদ" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "উপরে আনো না" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "না চাটবে না" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, fuzzy, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "The window \"%s\" প্রতিক্রিযা করছেনা" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "এপ্লিকেছন টি যোরকরে বন্ধ করতে হবে আর আপনার সকল unsaved হারাটে হবে |" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "যোরকরে বন্ধ করতে হবে" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:30+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:50+0530\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n" "Last-Translator: Damir Bjelobradic <Nagual@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <i18n@suse.de>\n" @@ -93,68 +93,68 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 #, fuzzy msgid "Window Menu" msgstr "Windhoek" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Vrijednost" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:30+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:50+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-19 14:27+0200\n" "Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -100,69 +100,69 @@ msgstr "Utilitzar el tema Metacity" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Utilitzar el tema Metacity quan dibuixes decoracions de finestres" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Tanca la finestra" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Desmaximitza la finestra" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Maximitza la finestra" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimitza la finestra" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Menú de la finestra" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Canvia la mida" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "Fer a sobre" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "Pal" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "No canvia la mida" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "No fer a sobre" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "No pals" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "La finestra «%s» no està responent." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "Si forceu la sortida d'aquesta aplicació perdreu els canvis que encara no " "hagueu desat." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "_Força'n la sortida" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:30+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:50+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-11 17:23+0100\n" "Last-Translator: Tomas Hejatko <hejda.cz@gmail.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -92,67 +92,67 @@ msgstr "Použít téma metacity" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Použít téma metacity pro vykreslování dekorací oken" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Zavřít okno" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Zrušit maximalizaci okna" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Maximalizovat okno" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimalizovat okno" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Nabídka okna" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Měřítko" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:30+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:50+0530\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n" "Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" "Language-Team: Welsh <i18n@suse.de>\n" @@ -90,68 +90,68 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 #, fuzzy msgid "Window Menu" msgstr "Windhoek" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Gwerth" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:31+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:50+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-27 03:25+0100\n" "Last-Translator: Rudolf Randal <rudolf.randal@gmail.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -93,67 +93,67 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Luk vindue" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Gendan vindue" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Maksimer vindue" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimer vindue" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Vinduesmenu" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Skaler" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:31+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:50+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-04 15:54+0200\n" "Last-Translator: mandavi <mandavi@web.de>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -95,68 +95,68 @@ msgstr "Metacity-Thema verwenden" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Metacity-Thema für das Zeichnen der Fensterdekoration verwenden" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Fenster schließen" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Maximierung aufheben" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Fenster maximieren" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Fenster minimieren" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Fenstermenü" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "Aufrollen" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "Über anderen Fenstern anordnen" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "Immer auf der sichtbaren Arbeitsfläche" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "Abrollen" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "Nicht mehr über anderen Fenstern anordnen" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "Nur auf aktueller Arbeitsfläche" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "Das Fenster \"%s\" reagiert nicht mehr." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "Das Erzwingen des Beendens dieser Anwendung wird den Verlust von " "ungespeicherten Daten zur Folge haben." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "Beenden erzwingen" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Compiz 0.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:31+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:50+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 03:26+0200\n" "Last-Translator: Jim Dusis <jimdusis@yahoo.gr>\n" "Language-Team: Greek <jimdusis@yahoo.gr>\n" @@ -97,68 +97,68 @@ msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" "Χρήση θέματος του metacity όταν ζωγραφίζονται οι διακοσμήσεις παραθύρων" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Απομεγιστοποίηση Παραθύρου" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Μεγιστοποίηση Παραθύρου" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Ελαχιστοποίηση Παραθύρου" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Μενού Παραθύρου" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "Σκίαση" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "Επικάλυψη" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "Καρφίτσωμα" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "Αποσκίαση" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "Μη Επικάλυψη" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "Ξεκαρφίτσωμα" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "Το παράθυρο \"%s\" δεν ανταποκρίνεται." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "Ο εξαναγκασμός αυτής της εφαρμογής να τερματιστεί θα προκαλέσει απώλεια των " "μη σωσμένων αλλαγών." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "_Εξαναγκασμός Τερματισμού" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index acc035e1..9bfbd4f3 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:31+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:50+0530\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:27+0200\n" "Last-Translator: James Ogley <ogley@suse.co.uk>\n" "Language-Team: English <i18n@suse.de>\n" @@ -93,70 +93,70 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 #, fuzzy msgid "Close Window" msgstr "&Delete Windows" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 #, fuzzy msgid "Minimize Window" msgstr "&Shrink Windows" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 #, fuzzy msgid "Window Menu" msgstr "Window Manager" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Scanner" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index 507e2d20..7629a042 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:31+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:50+0530\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n" "Last-Translator: proofreader <i18n@suse.de>\n" "Language-Team: English <i18n@suse.de>\n" @@ -86,66 +86,66 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:31+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:50+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-28 16:34+0100\n" "Last-Translator: Rafa Ramírez <berylog@gmail.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -93,68 +93,68 @@ msgstr "Usar el tema Metacity" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Usar el tema Metacity para dibujar las decoraciones de ventana" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Cerrar ventana" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Desmaximizar ventana" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Maximizar ventana" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimizar ventana" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Menú de ventanas" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "Tonalidad" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "Subir" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "Adherir" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "Anular sombra" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "Desmarcar Sobre" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "Despegar" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "La ventana \"%s\" no responde." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "Forzando la salida de la aplicación puede causar la pérdida de los datos que " "no haya guardado." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "Forzar salida" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: autoinst.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:31+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:50+0530\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:26+0200\n" "Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -90,68 +90,68 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 #, fuzzy msgid "Window Menu" msgstr "Aken" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Vali &pilt" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu-compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:31+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-18 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:50+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-25 10:20+0200\n" "Last-Translator: Ander Elortondo <ander.elor@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque <librezale@librezale.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -94,68 +94,68 @@ msgstr "Erabili metacity gaia" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Erabili metacity gaia leiho dekorazioa marraztean" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Itxi leihoa" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Leheneratu leihoa" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Maximizatu leihoa" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Leihoa Minimizatu" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Leiho Menua" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "Itzala" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "Ezarri gainean" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "Itsatsi" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "Itzala kendu" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "Gainean ezartzea kendu" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "itsastea kendu" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "\"%s\" leihoak ez du erantzuten." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "Aplikazio honi irtetzera behartuz, gorde gabeko aldaketak galtzea ekar " "dezake." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "_Irtetzera behartu" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Gaussiar indarra" #: ../metadata/blur.xml.in.h:22 msgid "Independent texture fetch" -msgstr "" +msgstr "Testura independente lagina" #: ../metadata/blur.xml.in.h:23 ../metadata/cube.xml.in.h:24 #: ../metadata/decoration.xml.in.h:10 ../metadata/switcher.xml.in.h:13 @@ -343,6 +343,8 @@ msgid "" "Use the available texture units to do as many as possible independent " "texture fetches." msgstr "" +"Erabili testura eskuragarriak ahal bezain testura independente lagin " +"sortzeko." #: ../metadata/blur.xml.in.h:29 msgid "Window blur speed" @@ -448,10 +450,11 @@ msgstr "Plugin aktiboak" msgid "" "Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps" msgstr "" +"Gaitu pantaila osoa marraztean ez birbideratzea pantailaz kanpoko pixmapsera" #: ../metadata/core.xml.in.h:15 msgid "Audible Bell" -msgstr "Kanpai entzugarri" +msgstr "Kanpai entzungarri" #: ../metadata/core.xml.in.h:16 msgid "Audible system beep" @@ -618,31 +621,32 @@ msgid "" "Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is " "taken." msgstr "" +"Saguaren erakuslea pantaila ertzean egon behar duen denbora akzioa hasi " +"aurretik." #: ../metadata/core.xml.in.h:55 msgid "Edge Trigger Delay" -msgstr "" +msgstr "Ertz abiarazlearen atzerapen denbora" #: ../metadata/core.xml.in.h:56 msgid "Fast" msgstr "Azkarra" #: ../metadata/core.xml.in.h:57 -#, fuzzy msgid "Focus Prevention Level" -msgstr "Foko Prebentzioa Leihoak" +msgstr "Foku Prebentzio maila" #: ../metadata/core.xml.in.h:58 msgid "Focus Prevention Windows" -msgstr "Foko Prebentzioa Leihoak" +msgstr "Foku Prebentzioa Leihoak" #: ../metadata/core.xml.in.h:59 msgid "Focus prevention windows" -msgstr "Foko prebentzioa leihoak" +msgstr "Foku prebentzioa leihoak" #: ../metadata/core.xml.in.h:60 msgid "Force independent output painting." -msgstr "" +msgstr "Behartu irteera independenteko margotzea." #: ../metadata/core.xml.in.h:61 msgid "General Options" @@ -657,7 +661,6 @@ msgid "Good" msgstr "Ona" #: ../metadata/core.xml.in.h:64 -#, fuzzy msgid "Hide Skip Taskbar Windows" msgstr "Ezkutatu ataza-barran ez dauden leihoak" @@ -668,10 +671,11 @@ msgstr "Ezkutatu leiho guztiak eta mahaigaina enfokatu" #: ../metadata/core.xml.in.h:66 msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode" msgstr "" +"Gorde ataza-barran ez dauden leihoak mahaigain erakuste moduan sartzean" #: ../metadata/core.xml.in.h:67 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Altura" #: ../metadata/core.xml.in.h:68 msgid "Horizontal Virtual Size" @@ -679,19 +683,21 @@ msgstr "Horizontal tamaina birtuala" #: ../metadata/core.xml.in.h:69 msgid "If available use compression for textures converted from images" -msgstr "" +msgstr "Ahal denean erabili trinkotzea irudietatik eratorritako testurentzat" #: ../metadata/core.xml.in.h:70 msgid "Ignore Hints When Maximized" -msgstr "" +msgstr "Ez ikusi iradokizunak maximizatua dagoenean" #: ../metadata/core.xml.in.h:71 msgid "Ignore size increment and aspect hints when window is maximized" msgstr "" +"Ez ikusi tamaina handitze eta itxura iradokizunak leihoa maximizatua " +"dagoenean" #: ../metadata/core.xml.in.h:72 msgid "Interval before raising selected windows" -msgstr "" +msgstr "Hautatutako leihoak goratu arretiko tartea" #: ../metadata/core.xml.in.h:73 msgid "Interval between ping messages" @@ -699,7 +705,7 @@ msgstr "Ping mezuen arteko tartea" #: ../metadata/core.xml.in.h:74 msgid "Level of focus stealing prevention" -msgstr "" +msgstr "Foku lapurtze prebentzio maila" #: ../metadata/core.xml.in.h:75 msgid "Lighting" @@ -715,15 +721,15 @@ msgstr "Irteera gailuak deskribatzeko kateen zerrenda" #: ../metadata/core.xml.in.h:78 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Azpian" #: ../metadata/core.xml.in.h:79 msgid "Lower Window" -msgstr "Azpirengo Leihoa" +msgstr "Azpiko leihoa" #: ../metadata/core.xml.in.h:80 msgid "Lower window beneath other windows" -msgstr "Azpirengo leihoa beste leihoen azpian" +msgstr "Azpiko leihoa beste leihoen atzean" #: ../metadata/core.xml.in.h:82 msgid "Maximize Window Horizontally" @@ -759,11 +765,11 @@ msgstr "Mahaigain birtualen kopurua" #: ../metadata/core.xml.in.h:91 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Itzali" #: ../metadata/core.xml.in.h:92 msgid "Only perform screen updates during vertical blanking period" -msgstr "" +msgstr "Pantaila eguneratzeak zuritze bertikalaren denboran bakarrik baimendu" #: ../metadata/core.xml.in.h:93 msgid "Open a terminal" @@ -775,11 +781,12 @@ msgstr "Irteerak" #: ../metadata/core.xml.in.h:95 msgid "Overlapping Output Handling" -msgstr "" +msgstr "Gainjartze irteeren kudeaketa" #: ../metadata/core.xml.in.h:96 msgid "Paint each output device independly, even if the output devices overlap" msgstr "" +"Margotu gailu bakoitza independente, nahiz eta irteera gailuak gainjarri" #: ../metadata/core.xml.in.h:97 msgid "Ping Delay" @@ -803,7 +810,7 @@ msgstr "Goratu leihoa" #: ../metadata/core.xml.in.h:102 msgid "Raise selected windows after interval" -msgstr "Goratu aukeratutako leihoa denbora tarte baten ondoren" +msgstr "Goratu hautatutako leihoa denbora tarte baten ondoren" #: ../metadata/core.xml.in.h:103 msgid "Raise window above other windows" @@ -902,9 +909,8 @@ msgid "Slow Animations" msgstr "Animazioak motel" #: ../metadata/core.xml.in.h:127 -#, fuzzy msgid "Smart mode" -msgstr "Azkarra" +msgstr "Modu adimentsua" #: ../metadata/core.xml.in.h:128 msgid "Sync To VBlank" @@ -923,9 +929,8 @@ msgid "Terminal command line" msgstr "Terminal komando lerroa" #: ../metadata/core.xml.in.h:132 -#, fuzzy msgid "Texture Compression" -msgstr "Testura iragazten" +msgstr "Testura trinkotzea" #: ../metadata/core.xml.in.h:133 msgid "Texture Filter" @@ -941,39 +946,39 @@ msgstr "Pantaila marrazteko maiztasuna (aldiz/segunduko) " #: ../metadata/core.xml.in.h:136 msgid "Toggle Window Maximized" -msgstr "Aldatu leihoa maximizatua" +msgstr "Gaitu/ezgaitu leihoa maximizatua" #: ../metadata/core.xml.in.h:137 msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" -msgstr "Aldatu leihoa maximizatua horizontalki" +msgstr "Gaitu/ezgaitu leihoa maximizatua horizontalki" #: ../metadata/core.xml.in.h:138 msgid "Toggle Window Maximized Vertically" -msgstr "Aldatu leihoa maximizatua bertikalki" +msgstr "Gaitu/ezgaitu leihoa maximizatua bertikalki" #: ../metadata/core.xml.in.h:139 msgid "Toggle Window Shaded" -msgstr "Aldatu leihoa itzalduta" +msgstr "Gaitu/ezgaitu leihoa itzalduta" #: ../metadata/core.xml.in.h:140 msgid "Toggle active window maximized" -msgstr "Aldatu leiho aktiboa maximizatua" +msgstr "Gaitu/ezgaitu leiho aktiboa maximizatua" #: ../metadata/core.xml.in.h:141 msgid "Toggle active window maximized horizontally" -msgstr "Aldatu leiho aktiboa maximizatua horizontalki" +msgstr "Gaitu/ezgaitu leiho aktiboa maximizatua horizontalki" #: ../metadata/core.xml.in.h:142 msgid "Toggle active window maximized vertically" -msgstr "Aldatu leiho aktiboa maximizatua bertikalki" +msgstr "Gaitu/ezgaitu leiho aktiboa maximizatua bertikalki" #: ../metadata/core.xml.in.h:143 msgid "Toggle active window shaded" -msgstr "Aldatu leiho aktiboa itzaldua" +msgstr "Gaitu/ezgaitu leiho aktiboa itzaldua" #: ../metadata/core.xml.in.h:144 msgid "Toggle use of slow animations" -msgstr "Aldatu animazio motelen erabilpena" +msgstr "Gaitu/ezgaitu animazio motelen erabilpena" #: ../metadata/core.xml.in.h:146 msgid "Unmaximize active window" @@ -993,12 +998,11 @@ msgstr "Tamaina Birtual Bertikala" #: ../metadata/core.xml.in.h:150 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "Oso altua" #: ../metadata/core.xml.in.h:151 -#, fuzzy msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred" -msgstr "Gainezartze irteera gailuen artean hobetsiko dena" +msgstr "Gainjartze irteera gailuen artean hobetsiko dena" #: ../metadata/core.xml.in.h:153 msgid "Window menu button binding" @@ -1047,10 +1051,14 @@ msgstr "Kuboaren goiko eta azpiko aurpegien kolorea" #: ../metadata/cube.xml.in.h:9 msgid "Color to use for the bottom color-stop of the skydome-fallback gradient" msgstr "" +"skydome atzera biratze gradientean, azpiko kolore-gelditzean erabili " +"beharreko kolorea" #: ../metadata/cube.xml.in.h:10 msgid "Color to use for the top color-stop of the skydome-fallback gradient" msgstr "" +"skydome atzera biratze gradientean, goiko kolore-gelditzean erabili " +"beharreko kolorea" #: ../metadata/cube.xml.in.h:11 msgid "Cube Color" @@ -1070,7 +1078,7 @@ msgstr "Bueltatze abiadura" #: ../metadata/cube.xml.in.h:15 msgid "Fold Timestep" -msgstr "Bueltatze pauso-denbora" +msgstr "Bueltatze denbora-pausoa" #: ../metadata/cube.xml.in.h:16 ../metadata/switcher.xml.in.h:10 msgid "Generate mipmaps when possible for higher quality scaling" @@ -1090,7 +1098,7 @@ msgstr "Skydomean testura bezala erabiltzeko irudia" #: ../metadata/cube.xml.in.h:20 msgid "Initiates Cube transparency only if rotation is mouse driven." -msgstr "Kuboeran gardentasuna hasi, biratzea xaguak gidatzen badu" +msgstr "Kuboaren gardentasuna hasi, biratzea saguak gidatzen badu" #: ../metadata/cube.xml.in.h:21 msgid "Inside Cube" @@ -1118,7 +1126,6 @@ msgid "Next Slide" msgstr "Hurrengo diapositiba" #: ../metadata/cube.xml.in.h:28 -#, fuzzy msgid "One big cube" msgstr "Kubo handian" @@ -1160,7 +1167,7 @@ msgstr "Eskalatu irudia kuboaren goi aurpegia estaltzeko" #: ../metadata/cube.xml.in.h:38 msgid "Selects how the cube is displayed if multiple output devices are used." -msgstr "Aukeratu nola erakutsi kuboa irteera anitzeko gailuak erabiltzean." +msgstr "Hautatu nola erakutsi kuboa irteera anitzeko gailuak erabiltzean." #: ../metadata/cube.xml.in.h:39 msgid "Skydome" @@ -1188,11 +1195,11 @@ msgstr "Abiadura" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34 #: ../metadata/switcher.xml.in.h:39 ../metadata/zoom.xml.in.h:4 msgid "Timestep" -msgstr "Pauso-denbora" +msgstr "denbora-pausoa" #: ../metadata/cube.xml.in.h:45 msgid "Transparency Only on Mouse Rotate" -msgstr "Gardentasuna xaguaz biratzean bakarrik" +msgstr "Gardentasuna saguaz biratzean bakarrik" #: ../metadata/cube.xml.in.h:46 msgid "Unfold" @@ -1291,31 +1298,28 @@ msgstr "Itzala izango duten leihoak" #: ../metadata/fade.xml.in.h:2 #, no-c-format msgid "Brightness (in %) of unresponsive windows" -msgstr "" +msgstr "Distira (%tan) erantzuten ez duen leihoek" #: ../metadata/fade.xml.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Constant speed" -msgstr "Biratze abiadura" +msgstr "Abiadura konstantea" #: ../metadata/fade.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Constant time" -msgstr "Mugatu Y" +msgstr "Denbora konstantea" #: ../metadata/fade.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Dim Unresponsive Windows" -msgstr "Leihoak Normal Tamainaz-aldatu" +msgstr "Erantzuten ez duten leihoen tamaina aldatu" #: ../metadata/fade.xml.in.h:6 msgid "Dim windows that are not responding to window manager requests" msgstr "" +"Leiho kudeatzailearen eskariei erantzuten ez duten leihoen tamaina aldatu" #: ../metadata/fade.xml.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Fade Mode" -msgstr "Iraungitze denbora" +msgstr "Iraungitze modua" #: ../metadata/fade.xml.in.h:8 msgid "Fade On Minimize/Open/Close" @@ -1362,37 +1366,35 @@ msgstr "Pantaila osoko iraungitzea sistema kanpaiak jotzean" #: ../metadata/fade.xml.in.h:19 #, no-c-format msgid "Saturation (in %) of unresponsive windows" -msgstr "" +msgstr "Erantzuten ez duten leihoen saturazioa (%tan)" #: ../metadata/fade.xml.in.h:20 msgid "Unresponsive Window Brightness" -msgstr "" +msgstr "Erantzuten ez duen leiho distira" #: ../metadata/fade.xml.in.h:21 msgid "Unresponsive Window Saturation" -msgstr "" +msgstr "Erantzuten ez duen leiho saturazioa" #: ../metadata/fade.xml.in.h:22 msgid "Visual Bell" msgstr "Ikus-Kanpaia" #: ../metadata/fade.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Window fade mode" -msgstr "Leiho iraungitze abiadura" +msgstr "Leiho iraungitze modua" #: ../metadata/fade.xml.in.h:24 -#, fuzzy msgid "Window fade speed in \"Constant speed\" mode" -msgstr "Eskalatze moduan eskalatuko diren leihoak" +msgstr "Leiho iraungitze abiadura \"abiadura konstante\" moduan" #: ../metadata/fade.xml.in.h:25 msgid "Window fade time (in ms) in \"Constant time\" mode" -msgstr "" +msgstr "Leiho iraungitze denbora (ms) \"denbora konstante\" moduan" #: ../metadata/fade.xml.in.h:26 msgid "Windows that should be fading" -msgstr "Iraungitu beharreko pantailak" +msgstr "Iraungitu beharreko leihoak" #: ../metadata/fs.xml.in.h:1 msgid "Mount Point" @@ -1464,7 +1466,7 @@ msgstr "Ikonotze abiadura" #: ../metadata/minimize.xml.in.h:4 msgid "Minimize timestep" -msgstr "Ikonotze pausu-denbora" +msgstr "Ikonotze denbora-pausoa" #: ../metadata/minimize.xml.in.h:5 msgid "Shade Resistance" @@ -1545,23 +1547,24 @@ msgid "Centered" msgstr "Zentratua" #: ../metadata/place.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Force Placement Windows" -msgstr "Foko Prebentzioa Leihoak" +msgstr "Behartu leihoen kokatzea" #: ../metadata/place.xml.in.h:5 msgid "Horizontal viewport positions" -msgstr "viewport horizontalen kokapena" +msgstr "Mahaigain aurkezpen horizontalen kokapena" #: ../metadata/place.xml.in.h:6 msgid "Keep In Workarea" -msgstr "" +msgstr "Mantendu lan arean" #: ../metadata/place.xml.in.h:7 msgid "" "Keep placed window in work area, even if that means that the position might " "differ from the specified position" msgstr "" +"Mantendu leiho kokapena lan arean, nahiz eta kokapen hau ez etorri bat " +"kokapen zehatzaz" #: ../metadata/place.xml.in.h:8 msgid "Maximize" @@ -1572,9 +1575,8 @@ msgid "Place Windows" msgstr "Kokatu leihoak" #: ../metadata/place.xml.in.h:11 -#, fuzzy msgid "Place across all outputs" -msgstr "Hobetsi irteera txikiagoa" +msgstr "Kokatu irteera guztietan zehar " #: ../metadata/place.xml.in.h:12 msgid "Place windows at appropriate positions when mapped" @@ -1593,37 +1595,34 @@ msgid "Random" msgstr "Ausaz" #: ../metadata/place.xml.in.h:16 -#, fuzzy msgid "" "Selects how window placement should behave if multiple outputs are selected" msgstr "" -"Aukeratu non eskalatuko diren leihoak hainbat irteera gailu erabiltzen " -"badira." +"Hautatu nola kokatuko diren leihoak hainbat irteera gailu erabiltzen badira." #: ../metadata/place.xml.in.h:17 msgid "Smart" -msgstr "Azkarra" +msgstr "Adimentsua" #: ../metadata/place.xml.in.h:18 -#, fuzzy msgid "Use active output device" -msgstr "Irteera gailu guztietan" +msgstr "Irteera gailu aktiboa erabili" #: ../metadata/place.xml.in.h:19 msgid "Use output device of focussed window" -msgstr "" +msgstr "Fokua duen leihoaren irteera gailua erabili" #: ../metadata/place.xml.in.h:20 msgid "Use output device with pointer" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu irteera gailuan erakusleaz" #: ../metadata/place.xml.in.h:21 msgid "Vertical viewport positions" -msgstr "Viewport bertikalen kokapenak" +msgstr "Mahaigain aurkezpen bertikalen kokapenak" #: ../metadata/place.xml.in.h:22 msgid "Viewport positioned windows" -msgstr "Viewporten kokatutako leihoak" +msgstr "Mahaigain aurkezpenan kokatutako leihoak" #: ../metadata/place.xml.in.h:23 msgid "Window placement workarounds" @@ -1635,13 +1634,15 @@ msgstr "Berez kokatuko diren leihoak" #: ../metadata/place.xml.in.h:25 msgid "Windows that should be positioned in specific viewports by default" -msgstr "Viewport konkretuan berez kokatuko diren leihoak" +msgstr "Mahaigain aurkezpen konkretuan berez kokatuko diren leihoak" #: ../metadata/place.xml.in.h:26 msgid "" "Windows that should forcedly be placed, even if they indicate the window " "manager should avoid placing them." msgstr "" +"Kokatzera behartuko diren leihoak, nahiz eta leiho kudeatzaileak horiek " +"kokatzea saihestu " #: ../metadata/place.xml.in.h:27 msgid "Workarounds" @@ -1653,7 +1654,7 @@ msgstr "X kokapenak" #: ../metadata/place.xml.in.h:29 msgid "X Viewport Positions" -msgstr "X Viewport kokapenak" +msgstr "X mahaigain aurkezpen kokapenak" #: ../metadata/place.xml.in.h:30 msgid "X position values" @@ -1665,7 +1666,7 @@ msgstr "Y kokapenak" #: ../metadata/place.xml.in.h:32 msgid "Y Viewport Positions" -msgstr "Y Viewport kokapenak" +msgstr "Y mahaigain aurkezpen kokapenak" #: ../metadata/place.xml.in.h:33 msgid "Y position values" @@ -1825,23 +1826,27 @@ msgstr "Iraultze Denbora" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:6 msgid "Flip to left viewport and warp pointer" -msgstr "Irauli ezkerreko viewportera eta okertu erakuslea" +msgstr "Irauli ezkerreko mahaigain aurkezpen eta okertu erakuslea" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:7 msgid "Flip to next viewport when dragging object to screen edge" -msgstr "Irauli hurrengo viewportera, objetua pantaila ertzera arrastatzean" +msgstr "" +"Irauli hurrengo mahaigain aurkezpenera, objektua pantaila ertzera " +"arrastatzean" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:8 msgid "Flip to next viewport when moving pointer to screen edge" -msgstr "Irauli hurrengo viewportera, erakuslea pantaila ertzera mugitzean" +msgstr "" +"Irauli hurrengo mahaigain aurkezpenera, erakuslea pantaila ertzera mugitzean" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:9 msgid "Flip to next viewport when moving window to screen edge" -msgstr "Irauli hurrengo viewportera, leihoa pantaila ertzera mugitzean" +msgstr "" +"Irauli hurrengo mahaigain aurkezpenera, leihoa pantaila ertzera mugitzean" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:10 msgid "Flip to right viewport and warp pointer" -msgstr "Irauli eskumako viewportera eta okertu erakuslea" +msgstr "Irauli eskumako mahaigain aurkezpenera eta okertu erakuslea" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:12 msgid "Invert Y axis for pointer movement" @@ -2109,7 +2114,7 @@ msgstr "9 aurpegira biratu eta eraman leiho aktiboa" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:78 msgid "Rotate to viewport" -msgstr "Biratu viewport" +msgstr "Biratu mahaigain aurkezpena" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:79 msgid "Rotate window" @@ -2161,7 +2166,7 @@ msgstr "Hasi Biratzea" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 msgid "Timeout before flipping viewport" -msgstr "Denbora-muga viewport irauli aurretik" +msgstr "Denbora-muga mahaigain aurkezpena irauli aurretik" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:41 msgid "Zoom" @@ -2265,7 +2270,7 @@ msgstr "Eskalatze abiadura" #: ../metadata/scale.xml.in.h:27 msgid "Scale timestep" -msgstr "Eskalatze pauso denbora" +msgstr "Eskalatze denbora-pausoa" #: ../metadata/scale.xml.in.h:28 msgid "Scale windows" @@ -2274,8 +2279,7 @@ msgstr "Eskalatu lehioak" #: ../metadata/scale.xml.in.h:29 msgid "Selects where windows are scaled if multiple output devices are used." msgstr "" -"Aukeratu non eskalatuko diren leihoak hainbat irteera gailu erabiltzen " -"badira." +"Hautatu non eskalatuko diren leihoak hainbat irteera gailu erabiltzen badira." #: ../metadata/scale.xml.in.h:30 msgid "Space between windows" @@ -2286,10 +2290,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "Tartea" #: ../metadata/scale.xml.in.h:33 -#, fuzzy msgid "" "Time (in ms) before scale mode is terminated when hovering over a window" -msgstr "Denbora (ms) eskalatze modua amaitzeko, lehioa gainetik nabarmentzean " +msgstr "" +"Denbora (ms) eskalatze modua amaitzeko, erakuslea leiho gainetik pasatzean" #: ../metadata/scale.xml.in.h:35 msgid "Windows that should be scaled in scale mode" @@ -2357,7 +2361,7 @@ msgstr "Eraman aurrealdera" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:8 msgid "Bring selected window to front" -msgstr "Eraman aukeratutako leihoak aurrealdera" +msgstr "Eraman hautatutako leihoak aurrealdera" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:9 msgid "Distance desktop should be zoom out while switching windows" @@ -2372,9 +2376,8 @@ msgid "Minimized" msgstr "Ikonotua" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:14 -#, fuzzy msgid "Next Panel" -msgstr "Mahaigain planoa" +msgstr "Hurrengo panela" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:15 msgid "Next window" @@ -2390,29 +2393,28 @@ msgstr "Hurrengo leihoa (popup ez)" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:19 msgid "Popup switcher if not visible and select next window" -msgstr "Popup aldatzailea bistara ez badago eta aukeratu hurrengo leihoa" +msgstr "Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu hurrengo leihoa" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:20 msgid "Popup switcher if not visible and select next window out of all windows" msgstr "" -"Popup aldatzailea bistara ez badago eta aukeratu hurrengo leihoa, leiho " +"Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu hurrengo leihoa, leiho " "guztien artean" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:21 msgid "Popup switcher if not visible and select previous window" -msgstr "Popup aldatzailea bistara ez badago eta aukeratu aurreko leihoa" +msgstr "Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu aurreko leihoa" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:22 msgid "" "Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows" msgstr "" -"Popup aldatzailea bistara ez badago eta aukeratu aurreko leihoa, leiho " +"Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu aurreko leihoa, leiho " "guztien artean" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Prev Panel" -msgstr "Aurreko diapositiba" +msgstr "Aurreko panela" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:24 msgid "Prev window" @@ -2428,7 +2430,7 @@ msgstr "Aurreko leihoa (popup ez)" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:27 msgid "Rotate to the selected window while switching" -msgstr "Biratu aukeratutako leihoa aldatu bitartean" +msgstr "Biratu hautatutako leihoa aldatu bitartean" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:28 msgid "Saturation" @@ -2436,292 +2438,291 @@ msgstr "Saturazioa" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:29 msgid "Select next panel type window." -msgstr "" +msgstr "Hautatu hurrengo paneleko leiho mota." #: ../metadata/switcher.xml.in.h:30 msgid "Select next window without showing the popup window." -msgstr "Aukeratu hurrengo leihoa popup leihoa ikusi gabe." +msgstr "Hautatu hurrengo leihoa popup leihoa ikusi gabe." #: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 -#, fuzzy msgid "Select previous panel type window." -msgstr "Aukeratu aurreko leihoa popup leihoa ikusi gabe." +msgstr "Hautatu aurreko paneleko leiho mota." #: ../metadata/switcher.xml.in.h:32 msgid "Select previous window without showing the popup window." -msgstr "Aukeratu aurreko leihoa popup leihoa ikusi gabe." +msgstr "Hautatu aurreko leihoa popup leihoa ikusi gabe." #: ../metadata/switcher.xml.in.h:33 msgid "Show icon next to thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi ikonoa koadro txiki ondoan." #: ../metadata/switcher.xml.in.h:34 msgid "Show minimized windows" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi txikitutako leihoak" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:36 msgid "Switcher speed" -msgstr "" +msgstr "Aldatzailearen abiadura" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:37 msgid "Switcher timestep" -msgstr "" +msgstr "Aldatzailearen denbora-pausoa" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:38 msgid "Switcher windows" -msgstr "" +msgstr "Leiho aldatzailea" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:40 msgid "Windows that should be shown in switcher" -msgstr "" +msgstr "Aldatzailean erakutsiko diren leihoak" #: ../metadata/video.xml.in.h:1 msgid "Provide YV12 colorspace support" -msgstr "" +msgstr "hornitu YV12 colorspace euskarria" #: ../metadata/video.xml.in.h:2 msgid "Video Playback" -msgstr "" +msgstr "Bideo Playback" #: ../metadata/video.xml.in.h:3 msgid "Video playback" -msgstr "" +msgstr "Bideo playback" #: ../metadata/video.xml.in.h:4 msgid "YV12 colorspace" -msgstr "" +msgstr "YV12 colorspace" #: ../metadata/water.xml.in.h:1 msgid "Add line" -msgstr "" +msgstr "Gehitu lerroa" #: ../metadata/water.xml.in.h:2 msgid "Add point" -msgstr "" +msgstr "Gehitu puntua" #: ../metadata/water.xml.in.h:3 msgid "Adds water effects to different desktop actions" -msgstr "" +msgstr "Gehitu ur efektuak mahaigain ezberdinen akzioei" #: ../metadata/water.xml.in.h:4 msgid "Delay (in ms) between each rain-drop" -msgstr "" +msgstr "Euri-tanten arteko denbora (ms)" #: ../metadata/water.xml.in.h:5 msgid "Enable pointer water effects" -msgstr "" +msgstr "Gaitu erakuslearen ur efektuak" #: ../metadata/water.xml.in.h:7 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Lerroa" #: ../metadata/water.xml.in.h:8 msgid "Offset Scale" -msgstr "" +msgstr "Eskala desplazamendua" #: ../metadata/water.xml.in.h:9 msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Puntua" #: ../metadata/water.xml.in.h:10 msgid "Rain Delay" -msgstr "" +msgstr "Euri atzerapena" #: ../metadata/water.xml.in.h:11 msgid "Title wave" -msgstr "" +msgstr "Uhin titulua" #: ../metadata/water.xml.in.h:12 msgid "Toggle rain" -msgstr "" +msgstr "Gaitu/ezgaitu euria" #: ../metadata/water.xml.in.h:13 msgid "Toggle rain effect" -msgstr "" +msgstr "Gaitu/ezgaitu euri efektua" #: ../metadata/water.xml.in.h:14 msgid "Toggle wiper" -msgstr "" +msgstr "Gaitu/ezgaitu wiper" #: ../metadata/water.xml.in.h:15 msgid "Toggle wiper effect" -msgstr "" +msgstr "Gaitu/ezgaitu wiper efektua" #: ../metadata/water.xml.in.h:16 msgid "Water Effect" -msgstr "" +msgstr "Ur efektua" #: ../metadata/water.xml.in.h:17 msgid "Water offset scale" -msgstr "" +msgstr "Ur desplazamendu eskala" #: ../metadata/water.xml.in.h:18 msgid "Wave effect from window title" -msgstr "" +msgstr "Uhin efektua leiho titulutik" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:1 msgid "Focus Effect" -msgstr "" +msgstr "Foku efektua" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:2 msgid "Focus Window Effect" -msgstr "" +msgstr "Leiho foku efektua" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:3 msgid "Focus Windows" -msgstr "" +msgstr "Leihoak enfokatu " #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:4 msgid "Friction" -msgstr "" +msgstr "Marruskadura" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:5 msgid "Grab Windows" -msgstr "" +msgstr "Harrapatu leihoak" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:6 msgid "Grid Resolution" -msgstr "" +msgstr "Sareta erresoluzioa" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:7 msgid "Inverted window snapping" -msgstr "" +msgstr "Leiho atxikitze alderantzikatua " #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:8 msgid "Make window shiver" -msgstr "" +msgstr "Leihoak dardara egin dezala" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:9 msgid "Map Effect" -msgstr "" +msgstr "Map Efektua" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:10 msgid "Map Window Effect" -msgstr "" +msgstr "Map leiho efektua" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:11 msgid "Map Windows" -msgstr "" +msgstr "Map leihoak" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:12 msgid "Maximize Effect" -msgstr "" +msgstr "Maximizatu efektua" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:13 msgid "Minimum Grid Size" -msgstr "" +msgstr "Sareta tamaina minimoa" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:14 msgid "Minimum Vertex Grid Size" -msgstr "" +msgstr "Vertex sareta tamaina minimoa" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:15 msgid "Move Windows" -msgstr "" +msgstr "Mugitu leihoak" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:17 msgid "Shiver" -msgstr "" +msgstr "Dardara" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:18 msgid "Snap Inverted" -msgstr "" +msgstr "Atxikitze alderantzikatua" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:19 msgid "Snap windows" -msgstr "" +msgstr "Atxikitu leihoak" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:20 msgid "Spring Friction" -msgstr "" +msgstr "Malguki marruskadura" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:21 msgid "Spring K" -msgstr "" +msgstr "Malguki K" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:22 msgid "Spring Konstant" -msgstr "" +msgstr "Malguki konstantea " #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:23 msgid "Toggle window snapping" -msgstr "" +msgstr "Gaitu/ezgaitu leiho atxikitzea" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:24 msgid "Use spring model for wobbly window effect" -msgstr "" +msgstr "Erabili malguki modua dar-dar leiho efekturako" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:25 msgid "Vertex Grid Resolution" -msgstr "" +msgstr "Vertex sareta erresoluzioa" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:26 msgid "Windows that should wobble when focused" -msgstr "" +msgstr "Dar-dar egin behar duten leihoak enfokatzean" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:27 msgid "Windows that should wobble when grabbed" -msgstr "" +msgstr "Dar-dar egin behar duten leihoak eustean " #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:28 msgid "Windows that should wobble when mapped" -msgstr "" +msgstr "Dar-dar egin behar duten leihoak mapatzean" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:29 msgid "Windows that should wobble when moved" -msgstr "" +msgstr "Dar-dar egin behar duten leihoak mugitzean" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:30 msgid "Wobble effect when maximizing and unmaximizing windows" -msgstr "" +msgstr "Dar-dar efektua leihoak maximizatzean eta maximizatzea kentzean" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:31 msgid "Wobbly Windows" -msgstr "" +msgstr "Dardara duten leihoak" #: ../metadata/zoom.xml.in.h:1 msgid "Filter Linear" -msgstr "" +msgstr "Iragazki lineala" #: ../metadata/zoom.xml.in.h:5 msgid "Use linear filter when zoomed in" -msgstr "" +msgstr "Erabili iragazki lineala zooma gerturatzean" #: ../metadata/zoom.xml.in.h:6 msgid "Zoom Desktop" -msgstr "" +msgstr "Mahaigain zooma" #: ../metadata/zoom.xml.in.h:7 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Zoom gerturatzea" #: ../metadata/zoom.xml.in.h:8 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Zoom urrundu" #: ../metadata/zoom.xml.in.h:9 msgid "Zoom Pan" -msgstr "" +msgstr "Zoom pan" #: ../metadata/zoom.xml.in.h:10 msgid "Zoom Speed" -msgstr "" +msgstr "Zoom abiadura" #: ../metadata/zoom.xml.in.h:11 msgid "Zoom Timestep" -msgstr "" +msgstr "Zoom denbora-pausoa" #: ../metadata/zoom.xml.in.h:12 msgid "Zoom and pan desktop cube" -msgstr "" +msgstr "Zoom eta pan mahaigain kuboa" #: ../metadata/zoom.xml.in.h:13 msgid "Zoom factor" -msgstr "" +msgstr "Zoom faktorea" #: ../metadata/zoom.xml.in.h:14 msgid "Zoom pan" -msgstr "" +msgstr "Zoom pan" #~ msgid "Decrease Opacity" #~ msgstr "Txikitu opakutasuna" @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:31+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-08 16:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:50+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-08 14:19+0200\n" "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -101,68 +101,68 @@ msgstr "Käytä Metacity-teemaa" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Käytä Metacity-teemaa ikkunoiden kehyksissä" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Sulje ikkuna" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Palauta suurennettu ikkuna" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Suurenna ikkuna" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Pienennä ikkuna" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Ikkunavalikko" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "Näytä rullattuna" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "Näytä päällimmäisenä" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "Näytä kaikilla työpöydillä" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "Älä näytä rullattuna" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "Älä näytä päällimmäisenä" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "Älä näytä kaikilla työpöydillä" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "Ikkuna \"%s\" ei vastaa." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "Tämän sovelluksen sulkeminen väkisin saa tallentamattomat muutokset " "katoamaan." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "Sulje _väkisin" @@ -1297,31 +1297,27 @@ msgstr "Ikkunatyypit, joille tulisi lisätä varjo" #: ../metadata/fade.xml.in.h:2 #, no-c-format msgid "Brightness (in %) of unresponsive windows" -msgstr "" +msgstr "Kirkkaus prosenteissa ikkunoille, jotka eivät vastaa" #: ../metadata/fade.xml.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Constant speed" -msgstr "Kääntämisnopeus" +msgstr "Vakionopeus" #: ../metadata/fade.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Constant time" -msgstr "Rajoita Y-koordinaatti" +msgstr "Vakioaika" #: ../metadata/fade.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Dim Unresponsive Windows" -msgstr "Ikkunan koon muuttaminen tavallisesti" +msgstr "Himmennä ikkunat, jotka eivät vastaa" #: ../metadata/fade.xml.in.h:6 msgid "Dim windows that are not responding to window manager requests" -msgstr "" +msgstr "Himmennä ikkunat, jotka eivät vastaa ikkunanhallinnan pyyntöihin" #: ../metadata/fade.xml.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Fade Mode" -msgstr "Häivytysviive" +msgstr "Häivytystapa" #: ../metadata/fade.xml.in.h:8 msgid "Fade On Minimize/Open/Close" @@ -1366,33 +1362,31 @@ msgstr "Kokoruudun häivytystehoste järjestelmän piippauksesta" #: ../metadata/fade.xml.in.h:19 #, no-c-format msgid "Saturation (in %) of unresponsive windows" -msgstr "" +msgstr "Värikylläisyys prosenteissa ikkunoille, jotka eivät vastaa" #: ../metadata/fade.xml.in.h:20 msgid "Unresponsive Window Brightness" -msgstr "" +msgstr "Kirkkaus ikkunoille, jotka eivät vastaa" #: ../metadata/fade.xml.in.h:21 msgid "Unresponsive Window Saturation" -msgstr "" +msgstr "Värikylläisyys ikkunoille, jotka eivät vastaa" #: ../metadata/fade.xml.in.h:22 msgid "Visual Bell" msgstr "Näkyvä kello" #: ../metadata/fade.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Window fade mode" -msgstr "Ikkunan häivytyksen nopeus" +msgstr "Ikkunan häivytystapa" #: ../metadata/fade.xml.in.h:24 -#, fuzzy msgid "Window fade speed in \"Constant speed\" mode" -msgstr "Ikkunatyypit, jotka tulisi skaalata skaalaustilassa" +msgstr "Ikkunan häivytysnopeus \"Vakionopeus\"-tilassa" #: ../metadata/fade.xml.in.h:25 msgid "Window fade time (in ms) in \"Constant time\" mode" -msgstr "" +msgstr "Ikkunan häivytysaika (millisekunneissa) \"Vakioaika\"-tilassa" #: ../metadata/fade.xml.in.h:26 msgid "Windows that should be fading" @@ -1558,13 +1552,15 @@ msgstr "Työpöytien vaakataso-sijainti" #: ../metadata/place.xml.in.h:6 msgid "Keep In Workarea" -msgstr "" +msgstr "Pidä työtilassa" #: ../metadata/place.xml.in.h:7 msgid "" "Keep placed window in work area, even if that means that the position might " "differ from the specified position" msgstr "" +"Pidä asetettu ikkuna työtilassa, vaikka se tarkoittaisi sijainnin eriävyyttä " +"määritellystä sijainnista" #: ../metadata/place.xml.in.h:8 msgid "Maximize" @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr-compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:31+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-25 12:30+0200\n" -"Last-Translator: Maxime Corteel <mcorteel@yahoo.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:50+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-11 21:14+0200\n" +"Last-Translator: Florent <cartman@igstaff.com>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -99,68 +99,68 @@ msgstr "Utiliser le thème Metacity" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Utiliser le thème Metacity pour dessiner les décorations de fenêtres" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Fermer la fenêtre" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Restaurer la fenêtre" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Optimiser la fenêtre" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimiser la fenêtre" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Menu de la fenêtre" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "Ombrer" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "Placer au dessus" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "Coller" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "Ne plus ombrer" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "Ne plus placer au dessus" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "Décoller" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "La fenêtre \"%s\" ne répond pas." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "Forcer cette application à quitter causera la perte de tout changement non " "enregistré." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "_Forcer à quitter" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Puissance Gaussienne" #: ../metadata/blur.xml.in.h:22 msgid "Independent texture fetch" -msgstr "" +msgstr "Récupérer la texture indépendante" #: ../metadata/blur.xml.in.h:23 ../metadata/cube.xml.in.h:24 #: ../metadata/decoration.xml.in.h:10 ../metadata/switcher.xml.in.h:13 @@ -349,6 +349,8 @@ msgid "" "Use the available texture units to do as many as possible independent " "texture fetches." msgstr "" +"utiliser les unités de texture disponible pour récupérer autant que possible " +"la texture indépendante" #: ../metadata/blur.xml.in.h:29 msgid "Window blur speed" @@ -655,16 +657,15 @@ msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:55 msgid "Edge Trigger Delay" -msgstr "" +msgstr "Délai de déclenchement des bordures" #: ../metadata/core.xml.in.h:56 msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: ../metadata/core.xml.in.h:57 -#, fuzzy msgid "Focus Prevention Level" -msgstr "Fenêtres prévenues du Focus" +msgstr "Niveau de sensibilité du Focus" #: ../metadata/core.xml.in.h:58 msgid "Focus Prevention Windows" @@ -674,9 +675,10 @@ msgstr "Fenêtres prévenues du Focus" msgid "Focus prevention windows" msgstr "fenêtres prévenues du focus" +# coloration trouvé plus juste que peinture #: ../metadata/core.xml.in.h:60 msgid "Force independent output painting." -msgstr "" +msgstr "Forcer le rendement indépendant de coloration" #: ../metadata/core.xml.in.h:61 msgid "General Options" @@ -706,7 +708,7 @@ msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:67 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Élevé" #: ../metadata/core.xml.in.h:68 msgid "Horizontal Virtual Size" @@ -715,6 +717,8 @@ msgstr "Taille virtuelle horizontale" #: ../metadata/core.xml.in.h:69 msgid "If available use compression for textures converted from images" msgstr "" +"Si elle est disponible, utiliser la compression des textures venant d'images " +"converties" #: ../metadata/core.xml.in.h:70 msgid "Ignore Hints When Maximized" @@ -734,9 +738,10 @@ msgstr "Intervalle avant de remonter les fenêtres sélectionnées" msgid "Interval between ping messages" msgstr "Intervalle entre les messages ping" +# En français, on ne vole pas un focus mais je n'ai pas trouvé mieux. #: ../metadata/core.xml.in.h:74 msgid "Level of focus stealing prevention" -msgstr "" +msgstr "Niveau de sensibilité du vol de Focus" #: ../metadata/core.xml.in.h:75 msgid "Lighting" @@ -752,7 +757,7 @@ msgstr "Liste des chaînes décrivant les périphériques de sortie" #: ../metadata/core.xml.in.h:78 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Faible" #: ../metadata/core.xml.in.h:79 msgid "Lower Window" @@ -794,9 +799,10 @@ msgstr "Nombre de bureaux" msgid "Number of virtual desktops" msgstr "Nombre de bureaux virtuels" +# En français, on/off est compris par tout le monde et on préfèreéviter de réutiliser le mot désactivé #: ../metadata/core.xml.in.h:91 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Off" #: ../metadata/core.xml.in.h:92 msgid "Only perform screen updates during vertical blanking period" @@ -812,13 +818,16 @@ msgstr "Ouvrir un terminal" msgid "Outputs" msgstr "Sorties" +# Traduction très peu sûre #: ../metadata/core.xml.in.h:95 msgid "Overlapping Output Handling" -msgstr "" +msgstr "Chevauchement de manipulations de sorties" #: ../metadata/core.xml.in.h:96 msgid "Paint each output device independly, even if the output devices overlap" msgstr "" +"Peindre chaque sortie de périphérique indépendamment, même si elles se " +"chevauchent." #: ../metadata/core.xml.in.h:97 msgid "Ping Delay" @@ -961,9 +970,8 @@ msgid "Terminal command line" msgstr "Commande à lancer pour le Terminal" #: ../metadata/core.xml.in.h:132 -#, fuzzy msgid "Texture Compression" -msgstr "Filtrage de texture" +msgstr "Compression de texture" #: ../metadata/core.xml.in.h:133 msgid "Texture Filter" @@ -1031,12 +1039,11 @@ msgstr "Taille virtuelle verticale" #: ../metadata/core.xml.in.h:150 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "Très élevé" #: ../metadata/core.xml.in.h:151 -#, fuzzy msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred" -msgstr "Quel périphérique de sortie devrait être préféré" +msgstr "Quel périphérique de sortie chevauchée devrait être préférée" #: ../metadata/core.xml.in.h:153 msgid "Window menu button binding" @@ -1164,9 +1171,8 @@ msgid "Next Slide" msgstr "Diapositive suivante" #: ../metadata/cube.xml.in.h:28 -#, fuzzy msgid "One big cube" -msgstr "Sur un grand cube" +msgstr "Un grand cube" #: ../metadata/cube.xml.in.h:29 msgid "Opacity During Rotation" @@ -1340,31 +1346,29 @@ msgstr "Types de fenêtres devant avoir une ombre" #: ../metadata/fade.xml.in.h:2 #, no-c-format msgid "Brightness (in %) of unresponsive windows" -msgstr "" +msgstr "Luminosité (en %) des fenêtres ne répondant pas" #: ../metadata/fade.xml.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Constant speed" -msgstr "Vitesse de la rotation" +msgstr "Vitesse constante" #: ../metadata/fade.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Constant time" -msgstr "Contraindre Y" +msgstr "Temps constant" #: ../metadata/fade.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Dim Unresponsive Windows" -msgstr "Redimensionne les fenêtres en mode Normal" +msgstr "Fenêtres ne répondant pas ternes" #: ../metadata/fade.xml.in.h:6 msgid "Dim windows that are not responding to window manager requests" msgstr "" +"Les Fenêtres ternes qui ne répondent pas aux requêtes du gestionnaire de " +"fenêtres." #: ../metadata/fade.xml.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Fade Mode" -msgstr "Temps de Fondu" +msgstr "Mode de Fondu" #: ../metadata/fade.xml.in.h:8 msgid "Fade On Minimize/Open/Close" @@ -1409,33 +1413,32 @@ msgstr "Effet de fondu plein écran au signal sonore du système" #: ../metadata/fade.xml.in.h:19 #, no-c-format msgid "Saturation (in %) of unresponsive windows" -msgstr "" +msgstr "Saturation (en %) des fenêtres ne répondant pas" #: ../metadata/fade.xml.in.h:20 msgid "Unresponsive Window Brightness" -msgstr "" +msgstr "Luminosité d'une fenêtre ne répondant pas" #: ../metadata/fade.xml.in.h:21 msgid "Unresponsive Window Saturation" -msgstr "" +msgstr "Saturation d'une fenêtre ne répondant pas" #: ../metadata/fade.xml.in.h:22 msgid "Visual Bell" msgstr "Cloche visuelle" #: ../metadata/fade.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Window fade mode" -msgstr "Vitesse de fondu de la fenêtre" +msgstr "Mode de fondu de la fenêtre" #: ../metadata/fade.xml.in.h:24 -#, fuzzy msgid "Window fade speed in \"Constant speed\" mode" -msgstr "Types de fenêtres à mettre à l'échelle en mode Échelle" +msgstr "Vitesse du fondu d'une fenêtre dans le mode de \"Vitesse constante\"" #: ../metadata/fade.xml.in.h:25 msgid "Window fade time (in ms) in \"Constant time\" mode" msgstr "" +"Temps (en ms) du fondu d'une fenêtre dans le mode de \"Vitesse constante\"" #: ../metadata/fade.xml.in.h:26 msgid "Windows that should be fading" @@ -1595,9 +1598,8 @@ msgid "Centered" msgstr "Centré" #: ../metadata/place.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Force Placement Windows" -msgstr "Fenêtres prévenues du Focus" +msgstr "Forcer le Placement d'une fenêtre" #: ../metadata/place.xml.in.h:5 msgid "Horizontal viewport positions" @@ -1605,13 +1607,15 @@ msgstr "Positions du viewport horizontal" #: ../metadata/place.xml.in.h:6 msgid "Keep In Workarea" -msgstr "" +msgstr "Garder dans la Zone de Travail" #: ../metadata/place.xml.in.h:7 msgid "" "Keep placed window in work area, even if that means that the position might " "differ from the specified position" msgstr "" +"Garder la fenêtre dans la zone de travail, même si cela signifie que la " +"position peut différer de celle spécifiée" #: ../metadata/place.xml.in.h:8 msgid "Maximize" @@ -1622,9 +1626,8 @@ msgid "Place Windows" msgstr "Placer des fenêtres" #: ../metadata/place.xml.in.h:11 -#, fuzzy msgid "Place across all outputs" -msgstr "Préférer une sortie plus petite" +msgstr "Placer à travers toutes les sorties" #: ../metadata/place.xml.in.h:12 msgid "Place windows at appropriate positions when mapped" @@ -1643,29 +1646,27 @@ msgid "Random" msgstr "Aléatoire" #: ../metadata/place.xml.in.h:16 -#, fuzzy msgid "" "Selects how window placement should behave if multiple outputs are selected" msgstr "" -"Choisir où les fenêtres sont mises à l'échelle si plusieurs périphériques de " -"sortie sont utilisés." +"Sélectionne comme un emplacement de fenêtre pourrait se comporter si " +"plusieurs sorties sont sélectionnées" #: ../metadata/place.xml.in.h:17 msgid "Smart" msgstr "Intelligent" #: ../metadata/place.xml.in.h:18 -#, fuzzy msgid "Use active output device" -msgstr "Sur tous les périphériques de sortie" +msgstr "Utilise la périphérique de sortie actif" #: ../metadata/place.xml.in.h:19 msgid "Use output device of focussed window" -msgstr "" +msgstr "Utilise la périphérique de sortie sur la fenêtre active" #: ../metadata/place.xml.in.h:20 msgid "Use output device with pointer" -msgstr "" +msgstr "Utilise la périphérique de sortie avec le pointeur" #: ../metadata/place.xml.in.h:21 msgid "Vertical viewport positions" @@ -1694,6 +1695,8 @@ msgid "" "Windows that should forcedly be placed, even if they indicate the window " "manager should avoid placing them." msgstr "" +"Les fenêtres pourrait être forcées à se situer, même si elles indiquent que " +"le gestionnaire de fenêtre pourrait éviter de les situer." #: ../metadata/place.xml.in.h:27 msgid "Workarounds" @@ -2441,9 +2444,8 @@ msgid "Minimized" msgstr "Minimisé" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:14 -#, fuzzy msgid "Next Panel" -msgstr "Bureaux sur un Plan" +msgstr "Panneau Suivant" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:15 msgid "Next window" @@ -2483,9 +2485,8 @@ msgstr "" "précédente parmi toutes les fenêtres" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Prev Panel" -msgstr "Diapositive précédente" +msgstr "Panneau Précédent" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:24 msgid "Prev window" @@ -2507,18 +2508,18 @@ msgstr "Tourner vers la fenêtre sélectionnée pendant la commutation" msgid "Saturation" msgstr "Saturation" +# Ca ne veut rien dire... #: ../metadata/switcher.xml.in.h:29 msgid "Select next panel type window." -msgstr "" +msgstr "Sélectionner la prochaine fenêtre de la police du panneau" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:30 msgid "Select next window without showing the popup window." msgstr "Sélectionner la fenêtre suivante sans montrer le sélecteur" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 -#, fuzzy msgid "Select previous panel type window." -msgstr "Sélectionner la fenêtre précédente sans montrer le sélecteur" +msgstr "Sélectionner la précédente fenêtre de la police du panneau" #: ../metadata/switcher.xml.in.h:32 msgid "Select previous window without showing the popup window." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:31+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:50+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-25 20:04+0200\n" "Last-Translator: Fran Diéguez (GLUG) <fran.dieguez@glug.es>\n" "Language-Team: <gl@li.org>\n" @@ -97,68 +97,68 @@ msgstr "Empregar tema metacity" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Empregar tema metacity ao debuxar as decoracións das fiestras" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Pechar Fiestra" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Desmaximizar Fiestra" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Maximizar Fiestra" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimizar Fiestra" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Menú da Fiestra" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Dimensionar" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "Facer sempre enriba" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "Fixar" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "Desdegradar" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "Desfacer Sempre Enriba" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "Desfixar" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "A fiestra \"%s\" non está respondendo." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "Forzar a saída desta aplicación causará a perda dos cambios non gardados." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "_Forzar Saída" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:31+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 12:25+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: gist Gujarati team <info.gist@cdac.in>\n" @@ -92,67 +92,67 @@ msgstr "મેટાસીટી થીમ વાપરો" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "જ્યારે વિન્ડો શણગારો દોરી રહ્યા હોય ત્યારે મેટાસીટી થીમ વાપરો" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "વિન્ડો બંધ કરો" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "વિન્ડોને મહત્તમ સ્થિતિમાંથી પાછી લાવો" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "વિન્ડોને મહત્તમ સ્થિતિમાં લાવો" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "વિન્ડોને ન્યૂનત્તમ સ્થિતિમાં લાવો" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "વિન્ડોનું મેનુ" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "માપદંડ" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:31+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-07 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:51+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-08 17:47+0200\n" "Last-Translator: Yotam Benshalom <benshalom@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <i18n@suse.de>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,68 +91,68 @@ msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "השתמש בערכת הנושא של Metacity בעת ציור מסגרות חלון" # button text -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "סגור חלון" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "שחזר גודל חלון" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "הגדל חלון למקסימום" # button text -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "מזער חלון" # Label text -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "תפריט חלון" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "גלול" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "העבר למעלה" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "נעל במקום" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "פרוס גלילה" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "בטל העברה למעלה" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "בטל נעילה במקום" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "החלון \"%s\" אינו מגיב." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "סגירה כפויה של היישום תביא לאובדן שינויים שלא נשמרו." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "_סגור יישום" @@ -1314,69 +1314,64 @@ msgstr "חלונות האמורים להטיל צל" #: ../metadata/fade.xml.in.h:2 #, no-c-format msgid "Brightness (in %) of unresponsive windows" -msgstr "" +msgstr "בהירות חלונות שאינם מגיבים (באחוזים)" #: ../metadata/fade.xml.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Constant speed" -msgstr "מהירות סיבוב" +msgstr "מהירות קבועה" # header text #: ../metadata/fade.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Constant time" -msgstr "מגבלת Y" +msgstr "משך קבוע" # heading text #: ../metadata/fade.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Dim Unresponsive Windows" -msgstr "שינוי גודל חלונות במצב רגיל" +msgstr "עמעם חלונות שאינם מגיבים" #: ../metadata/fade.xml.in.h:6 msgid "Dim windows that are not responding to window manager requests" -msgstr "" +msgstr "עמעם חלונות שאינם מגיבים להודעות מנהל החלונות" #: ../metadata/fade.xml.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Fade Mode" -msgstr "&בחינה" +msgstr "מצב עמעום" #: ../metadata/fade.xml.in.h:8 msgid "Fade On Minimize/Open/Close" -msgstr "פייד בעת מזעור\\פתיחה\\סגירה" +msgstr "עמעום בעת מזעור\\פתיחה\\סגירה" #: ../metadata/fade.xml.in.h:9 msgid "Fade Speed" -msgstr "מהירות פייד" +msgstr "מהירות עמעום" #: ../metadata/fade.xml.in.h:10 -#, fuzzy msgid "Fade Time" -msgstr "&בחינה" +msgstr "משך עמעום" #: ../metadata/fade.xml.in.h:11 msgid "Fade effect on minimize/open/close window events" -msgstr "אפקט \"פייד\" בעת ארועי מזעור, פתיחה וסגירה של חלון" +msgstr "אפקט עמעום בעת ארועי מזעור, פתיחה וסגירה של חלון" # label text #: ../metadata/fade.xml.in.h:12 msgid "Fade effect on system beep" -msgstr "אפקט פייד בעת צפצוף מערכת" +msgstr "אפקט עמעום בעת צפצוף מערכת" #: ../metadata/fade.xml.in.h:13 msgid "Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped" -msgstr "\"פייד אין\" לחלונות בעת מיפוים ו-\"פייד אאוט\" לחלונות בעת מחיקתם" +msgstr "עמעום פנימה לחלונות בעת מיפוי ועמעום החוצה לחלונות בעת מחיקה" # button text #: ../metadata/fade.xml.in.h:14 msgid "Fade windows" -msgstr "פייד עבור חלונות" +msgstr "עמעום חלונות" # button text #: ../metadata/fade.xml.in.h:15 msgid "Fading Windows" -msgstr "פייד לחלונות" +msgstr "עמעום חלונות" #: ../metadata/fade.xml.in.h:16 msgid "Fullscreen Visual Bell" @@ -1384,20 +1379,20 @@ msgstr "פעמון חזותי במסך מלא" #: ../metadata/fade.xml.in.h:17 msgid "Fullscreen fade effect on system beep" -msgstr "אפקט פייד במסך מלא בעת צפצוף מערכת" +msgstr "אפקט עמעום במסך מלא בעת צפצוף מערכת" #: ../metadata/fade.xml.in.h:19 #, no-c-format msgid "Saturation (in %) of unresponsive windows" -msgstr "" +msgstr "רווית חלונות שאינם מגיבים (באחוזים)" #: ../metadata/fade.xml.in.h:20 msgid "Unresponsive Window Brightness" -msgstr "" +msgstr "בהירות חלונות שאינם מגיבים" #: ../metadata/fade.xml.in.h:21 msgid "Unresponsive Window Saturation" -msgstr "" +msgstr "רווית חלונות שאינם מגיבים" #: ../metadata/fade.xml.in.h:22 msgid "Visual Bell" @@ -1406,22 +1401,20 @@ msgstr "פעמון חזותי" # label text, %1 is replaced by a unit value ("MB") # Labels for input fields. "%1" will be replaced with the current unit (MB). #: ../metadata/fade.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Window fade mode" -msgstr "מהירות פייד של חלון" +msgstr "מצב עמעום חלון" #: ../metadata/fade.xml.in.h:24 -#, fuzzy msgid "Window fade speed in \"Constant speed\" mode" -msgstr "חלונות שיש להציגם במבט על" +msgstr "מהירות עמעום חלון במצב \"מהירות קבועה\"" #: ../metadata/fade.xml.in.h:25 msgid "Window fade time (in ms) in \"Constant time\" mode" -msgstr "" +msgstr "משך עמעום חלון במצב \"משך קבוע\" (במילישניות)" #: ../metadata/fade.xml.in.h:26 msgid "Windows that should be fading" -msgstr "חלונות האמורים לעבור פייד" +msgstr "חלונות האמורים לעבור עמעום" #: ../metadata/fs.xml.in.h:1 msgid "Mount Point" @@ -1595,13 +1588,15 @@ msgstr "מיקומי משטח אופקיים" #: ../metadata/place.xml.in.h:6 msgid "Keep In Workarea" -msgstr "" +msgstr "שמור בתוך משטח העבודה" #: ../metadata/place.xml.in.h:7 msgid "" "Keep placed window in work area, even if that means that the position might " "differ from the specified position" msgstr "" +"שמור את החלונות בתוך משטח העבודה לאחר מיקום, גם אם יש להציבם לשם כך במיקום " +"שונה מזה המבוקש" # button text #: ../metadata/place.xml.in.h:8 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:31+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-16 17:03+0530\n" "Last-Translator: Sangeeta Kumari\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -91,69 +91,69 @@ msgstr "मेटासिटी थीम का उपयोग करें" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "विंडो सजवाट खींचने के दौरान मेटासिटी थीम का उपयोग करें" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 #, fuzzy msgid "Close Window" msgstr "windows" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "विंडो अधिकतम खत्म करें" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "विंडो अधिकतम करें" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "विंडो न्यूनतम करें" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 #, fuzzy msgid "Window Menu" msgstr "विन्डो मैनेजर" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "स्कैनर" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:31+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-22 13:42+0100\n" "Last-Translator: Matija Folnovic <matijafolnovic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <i18n@suse.de>\n" @@ -93,69 +93,69 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 #, fuzzy msgid "Close Window" msgstr "Zatvori prozor" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Maksimiziraj prozor" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimiziraj prozor" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 #, fuzzy msgid "Window Menu" msgstr "Upravitelji Prozorima" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Skener" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: po_compiz-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:31+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-31 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:51+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-15 11:19+0200\n" "Last-Translator: KAMI <kamihir@freemail.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,67 +91,67 @@ msgstr "Metacity téma alkalmazása" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Metacity téma alkalmazása az ablakdíszítések rajzolásakor" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Ablak bezárása" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Ablak visszaállítása" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Ablak maximalizálása" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Ablak minimalizálása" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Ablak menü" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "Felgördítés" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "Előrehozás" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "Rögzítés" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "Legördítés" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "Hátraküldés" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "Rögzítés feloldása" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "A(z) \"%s\" ablak nem válaszol." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "A kilépés kényszerítésének hatására minden el nem mentett adat el fog veszni." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "_Kilépés kényszerítése" @@ -1287,31 +1287,28 @@ msgstr "Árnyékolandó ablakok" #: ../metadata/fade.xml.in.h:2 #, no-c-format msgid "Brightness (in %) of unresponsive windows" -msgstr "" +msgstr "Nem válaszoló ablak fényerőssége (százalékban megadva)" #: ../metadata/fade.xml.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Constant speed" -msgstr "Forgatás sebessége" +msgstr "Állandó sebesség" #: ../metadata/fade.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Constant time" -msgstr "Y megszorítás" +msgstr "Állandó útidő" #: ../metadata/fade.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Dim Unresponsive Windows" -msgstr "Hagyományos ablakátméretezés" +msgstr "Nem válaszoló ablak elhalványítása" #: ../metadata/fade.xml.in.h:6 msgid "Dim windows that are not responding to window manager requests" msgstr "" +"Azon ablakok elhalványítása, amelyek nem válaszolnak az ablakkezelő kéréseire" #: ../metadata/fade.xml.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Fade Mode" -msgstr "Elhalványítási idő" +msgstr "Elhalványítási üzemmód" #: ../metadata/fade.xml.in.h:8 msgid "Fade On Minimize/Open/Close" @@ -1358,33 +1355,31 @@ msgstr "Teljes képernyő halványuló effektus rendszercsengő esetén" #: ../metadata/fade.xml.in.h:19 #, no-c-format msgid "Saturation (in %) of unresponsive windows" -msgstr "" +msgstr "Nem válaszoló ablak telítettsége (százalékban megadva)" #: ../metadata/fade.xml.in.h:20 msgid "Unresponsive Window Brightness" -msgstr "" +msgstr "Nem válaszoló ablak fényerőssége" #: ../metadata/fade.xml.in.h:21 msgid "Unresponsive Window Saturation" -msgstr "" +msgstr "Nem válaszoló ablak telítettsége" #: ../metadata/fade.xml.in.h:22 msgid "Visual Bell" msgstr "Vizuális csengő" #: ../metadata/fade.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Window fade mode" -msgstr "Ablak elhalványulásának sebessége" +msgstr "Ablak elhalványulásának üzemmódja" #: ../metadata/fade.xml.in.h:24 -#, fuzzy msgid "Window fade speed in \"Constant speed\" mode" -msgstr "Ablaktípusok, amelyek áttekintő nézetben megjelennek" +msgstr "Ablak elhalványulásának sebessége \"Állandó sebesség\" módban" #: ../metadata/fade.xml.in.h:25 msgid "Window fade time (in ms) in \"Constant time\" mode" -msgstr "" +msgstr "Ablak elhalványulásának sebessége \"Állandó útidő\" módban" #: ../metadata/fade.xml.in.h:26 msgid "Windows that should be fading" @@ -1550,13 +1545,15 @@ msgstr "Vízszintes munkalap pozíció" #: ../metadata/place.xml.in.h:6 msgid "Keep In Workarea" -msgstr "" +msgstr "Munkaasztalon tartás" #: ../metadata/place.xml.in.h:7 msgid "" "Keep placed window in work area, even if that means that the position might " "differ from the specified position" msgstr "" +"Ablakelhelyezés erőltetésének felülbírálása úgy, hogy az ablak minden " +"esetben a munkaasztalon maradjon" #: ../metadata/place.xml.in.h:8 msgid "Maximize" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:31+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n" "Last-Translator: I Made Wiryana <made@nakula.rvs.uni-bielefeld.de>\n" "Language-Team: Indonesian <i18n@suse.de>\n" @@ -90,66 +90,66 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -1,12 +1,12 @@ # Compiz Italian Translation # Copyright (C) 2007 compiz's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Compiz package. -# Milo Casagrande <milo_casagrandeATyahoo.it>, 2007 +# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2007-2008 # # **** Glossario **** # # -# enable -> usato sempre come 'attivare' +# enable -> usato sempre come 'abilitare' # viewport -> area di lavoro (fino a quando non sia effettivamente una concezione diversa) # bevel, to -> smussare # workaround -> alternativa @@ -39,9 +39,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compiz_0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:32+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-03 21:00+0200\n" -"Last-Translator: Milo Casagrande <milo_casagrande@yahoo.it>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:51+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-11 15:58+0200\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -124,68 +124,68 @@ msgstr "Usa il tema Metacity" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Usa il tema Metacity per le decorazioni delle finestre" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Chiude la finestra" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Demassimizza la finestra" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Massimizza la finestra" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimizza la finestra" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Menù della finestra" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "Sfuma" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "Porta sopra" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "Blocca" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "De-sfuma" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "Porta sotto" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "Sblocca" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "La finestra «%s» non risponde." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "Forzare la chiusura dell'applicazione comporta la perdita delle modifiche " "non salvate." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "_Forza uscita" @@ -1407,31 +1407,29 @@ msgstr "Tipi di finestre a cui applicare l'ombreggiatura" #: ../metadata/fade.xml.in.h:2 #, no-c-format msgid "Brightness (in %) of unresponsive windows" -msgstr "" +msgstr "Luminosità (in percentuale) delle finestre bloccate" #: ../metadata/fade.xml.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Constant speed" -msgstr "Velocità rotazione" +msgstr "Velocità costante" #: ../metadata/fade.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Constant time" -msgstr "Mantenere Y" +msgstr "Tempo costante" #: ../metadata/fade.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Dim Unresponsive Windows" -msgstr "Ridimensionamento finestre normale" +msgstr "Oscurare finestre bloccate" #: ../metadata/fade.xml.in.h:6 msgid "Dim windows that are not responding to window manager requests" msgstr "" +"Oscurare le finestre che non rispondono alle richieste del gestore di " +"finestre" #: ../metadata/fade.xml.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Fade Mode" -msgstr "Velocità dissolvenza" +msgstr "Modalità dissolvenza" #: ../metadata/fade.xml.in.h:8 msgid "Fade On Minimize/Open/Close" @@ -1442,9 +1440,8 @@ msgid "Fade Speed" msgstr "Velocità dissolvenza" #: ../metadata/fade.xml.in.h:10 -#, fuzzy msgid "Fade Time" -msgstr "Tempo scorrimento" +msgstr "Tempo dissolvenza" #: ../metadata/fade.xml.in.h:11 msgid "Fade effect on minimize/open/close window events" @@ -1481,33 +1478,31 @@ msgstr "Effetto dissolvenza schermo intero al suono di sistema" #: ../metadata/fade.xml.in.h:19 #, no-c-format msgid "Saturation (in %) of unresponsive windows" -msgstr "" +msgstr "Saturazione (in percentuale) delle finestre bloccate" #: ../metadata/fade.xml.in.h:20 msgid "Unresponsive Window Brightness" -msgstr "" +msgstr "Luminosità finestre bloccate" #: ../metadata/fade.xml.in.h:21 msgid "Unresponsive Window Saturation" -msgstr "" +msgstr "Saturazione finestre bloccate" #: ../metadata/fade.xml.in.h:22 msgid "Visual Bell" msgstr "Segnale acustico visivo" #: ../metadata/fade.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Window fade mode" -msgstr "Velocità dissolvenza finestra" +msgstr "Modalità dissolvenza finestra" #: ../metadata/fade.xml.in.h:24 -#, fuzzy msgid "Window fade speed in \"Constant speed\" mode" -msgstr "Tipi di finestre da ridimensionare nella modalità «Scala finestra»" +msgstr "Velocità dissolvenza finestra nella modalità «Velocità costante»" #: ../metadata/fade.xml.in.h:25 msgid "Window fade time (in ms) in \"Constant time\" mode" -msgstr "" +msgstr "Tempo (in ms) dissolvenza finestra nella modalità «Tempo costante»" #: ../metadata/fade.xml.in.h:26 msgid "Windows that should be fading" @@ -1678,13 +1673,15 @@ msgstr "Posizioni orizzontali area di lavoro" #: ../metadata/place.xml.in.h:6 msgid "Keep In Workarea" -msgstr "" +msgstr "Mantenere nell'area di lavoro" #: ../metadata/place.xml.in.h:7 msgid "" "Keep placed window in work area, even if that means that the position might " "differ from the specified position" msgstr "" +"Mantiene le finestre posizione nell'area di lavoro, anche se ciò significa " +"che la posizione possa differire da quella specificata." #: ../metadata/place.xml.in.h:8 msgid "Maximize" @@ -2647,7 +2644,7 @@ msgstr "Ritardo (in ms) tra le gocce di pioggia" #: ../metadata/water.xml.in.h:5 msgid "Enable pointer water effects" -msgstr "Attiva effetti acqua puntatore" +msgstr "Abilita effetti acqua puntatore" #: ../metadata/water.xml.in.h:7 msgid "Line" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:32+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-22 02:01+0900\n" "Last-Translator: jiro kawada <jiro.kawada@gmail.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -89,67 +89,67 @@ msgstr "Metacity テーマを使用" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "ウィンドウ装飾を描画する際に Metacity テーマを使用" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "ウィンドウを閉じる" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "ウィンドウの最大化解除" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "ウィンドウを最大化" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "ウィンドウを最小化" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "ウィンドウメニュー" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "シェード" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "最前面に表示" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "スティック" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "シェード解除" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "最前面表示解除" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "スティッキー解除" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "ウィンドウ \"%s\" は応答していません。" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "このアプリケーションを強制的に終了させると、未保存の変更はすべて失われます。" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "強制終了(_F)" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:32+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:33+0200\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n" "Language-Team: Georgian <i18n@suse.de>\n" @@ -87,66 +87,66 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:32+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" "Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <i18n@suse.de>\n" @@ -91,70 +91,70 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 #, fuzzy msgid "Close Window" msgstr "លុបវ៉ីនដូ" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 #, fuzzy msgid "Minimize Window" msgstr "បន្ថយទំហំភាគរបស់វ៉ីនដូ" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 #, fuzzy msgid "Window Menu" msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងបង្អួច" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "ម៉ាស៊ីនស្កេន" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Compiz 0.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:32+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-25 05:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:51+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-07 15:10+0200\n" "Last-Translator: Lee June Hee <bugbear5@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <bugbear5@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,66 +90,66 @@ msgstr "메타시티 테마를 사용합니다." msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "창 장식을 그릴 때 메타시티 테마를 사용합니다." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "창 닫기" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "창 최대화 취소" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "창 최대화" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "창 최소화" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "창 메뉴" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "말아올리기" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "항상 위에" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "끈적이 창 설정" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "말아올리기 해제" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "항상 위에 해제" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "끈적이 창 해제" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "창 \"%s\"가 응답하지 않습니다." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "이 응용프로그램을 강제로 종료하면 저장하지 않은 데이터는 손실됩니다." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "_강제 종료" @@ -1270,31 +1270,27 @@ msgstr "그림자가 있어야 하는 창" #: ../metadata/fade.xml.in.h:2 #, no-c-format msgid "Brightness (in %) of unresponsive windows" -msgstr "" +msgstr "반응하지 않는 창의 밝기(%)" #: ../metadata/fade.xml.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Constant speed" -msgstr "회전 속도" +msgstr "일정한 속도" #: ../metadata/fade.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Constant time" -msgstr "세로축 움직임 제한" +msgstr "일정한 시간" #: ../metadata/fade.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Dim Unresponsive Windows" -msgstr "기본 창 크기 조절 모드" +msgstr "응답하지 않는 창을 흐리게 함" #: ../metadata/fade.xml.in.h:6 msgid "Dim windows that are not responding to window manager requests" -msgstr "" +msgstr "창관리자의 요청에 응답하지 않는 창을 흐리게 함" #: ../metadata/fade.xml.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Fade Mode" -msgstr "페이드 시간" +msgstr "페이드 모드" #: ../metadata/fade.xml.in.h:8 msgid "Fade On Minimize/Open/Close" @@ -1339,33 +1335,31 @@ msgstr "시스템 삑소리에 대한 전체 화면 페이드 효과" #: ../metadata/fade.xml.in.h:19 #, no-c-format msgid "Saturation (in %) of unresponsive windows" -msgstr "" +msgstr "응답하지 않는 창의 채도(%)" #: ../metadata/fade.xml.in.h:20 msgid "Unresponsive Window Brightness" -msgstr "" +msgstr "응답하지 않는 창 밝기" #: ../metadata/fade.xml.in.h:21 msgid "Unresponsive Window Saturation" -msgstr "" +msgstr "응답하지 않는 창 채도" #: ../metadata/fade.xml.in.h:22 msgid "Visual Bell" msgstr "눈에 보이는 삑소리" #: ../metadata/fade.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Window fade mode" -msgstr "창 페이드 속도" +msgstr "창 페이드 모드" #: ../metadata/fade.xml.in.h:24 -#, fuzzy msgid "Window fade speed in \"Constant speed\" mode" -msgstr "스케일 모드일 때 스케일되어야 하는 창" +msgstr "\"일정한 속도\" 모드에서 창 사라짐 속도" #: ../metadata/fade.xml.in.h:25 msgid "Window fade time (in ms) in \"Constant time\" mode" -msgstr "" +msgstr "\"일정한 시간\" 모드에서 창 사라짐 속도(ms)" #: ../metadata/fade.xml.in.h:26 msgid "Windows that should be fading" @@ -1530,13 +1524,15 @@ msgstr "가로 작업 공간 위치" #: ../metadata/place.xml.in.h:6 msgid "Keep In Workarea" -msgstr "" +msgstr "작업 영역에 유지" #: ../metadata/place.xml.in.h:7 msgid "" "Keep placed window in work area, even if that means that the position might " "differ from the specified position" msgstr "" +"위치 설정에 적용되는 창을 작업 영역에 유지합니다. 그 위치가 특정한 위치와 다" +"를지라도 유지합니다." #: ../metadata/place.xml.in.h:8 msgid "Maximize" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:32+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" "Last-Translator: i18n@suse.de\n" "Language-Team: Lao <i18n@suse.de>\n" @@ -85,66 +85,66 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:32+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-18 09:54+0200\n" "Last-Translator: Jonas Gocentas <jonasgocentas@florida.usa.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <i18n@suse.de>\n" @@ -95,70 +95,70 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 #, fuzzy msgid "Close Window" msgstr "&Ištrinti Windows" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 #, fuzzy msgid "Minimize Window" msgstr "&Suspausti Windows" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 #, fuzzy msgid "Window Menu" msgstr "Window Manager" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Skeneris" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:32+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:12+0200\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n" "Language-Team: Macedonian <i18n@suse.de>\n" @@ -87,66 +87,66 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:32+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" "Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya@gmail.com>\n" "Language-Team: Marathi <i18n@suse.de>\n" @@ -86,66 +86,66 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Compiz 0.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:32+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-03 23:15+0200\n" "Last-Translator: Ketil Wendelbo Aanensen <ketil.w.aanensen@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <ketil.w.aanensen@gmail.com>\n" @@ -94,68 +94,68 @@ msgstr "Bruk Metacity-tema" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Bruk Metacity-tema når vindusdekorasjoner tegnes" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Lukk vindu" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Avmaksimer vindu" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Maksimer vindu" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimer vindu" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Vindusmeny" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "Skyggelegg" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "Hold over" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "Klistre" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "Av-skyggelegg" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "Ikke hold over" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "Avklistre" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "Vinduet \"%s\" svarer ikke." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "Å tvinge denne applikasjonen til å avslutte vil gjøre at du mister alle " "endringer som ikke er lagret." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "_Tving avslutt" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:32+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-18 17:08+0200\n" "Last-Translator: Harald van Bree <harald@vanbree.nl.eu.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -103,69 +103,69 @@ msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Gebruik metacity thema voor venster decoratie" # /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:770 -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Venster sluiten" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Demaximaliseer venster" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Maximaliseer venster" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Venster minimaliseren" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Venster menu" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Schaal" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "Het venster \"%s\" reageert niet" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "Door deze applicatie geforceerd te sluiten kunt u niet opgeslagen " "wijzigingen kwijt raken." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Oriya\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:32+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-16 01:13+0530\n" "Last-Translator: jayashree pujari <sspujari@hotmail.com>\n" "Language-Team: gisti <info.gist@cdac.in>\n" @@ -88,67 +88,67 @@ msgstr "ମେଟାସିଟି ଥିମ ଉପୟୋଗକର" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋ ଅଳଙ୍କରଣଗୁଡିକୁ ଅଂକନ କରିବା ବେଳେ ମେଟାସିଟି ଥିମ ଉପୟୋଗ କର" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋ ବନ୍ଦକର" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "ଅଣ-ସର୍ବାଧିକ ଉଇଣ୍ଡୋ" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ସର୍ବାଧିକ କର" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ନ୍ଯୁନତମ କର" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋ ମେନୁ" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "ମାପକ" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:32+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 09:26+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: American English <punjabi-users@llist.sf.net>\n" @@ -95,70 +95,70 @@ msgstr "ਮੇਟਾਸਿਟੀ ਥੀਮ ਵਰਤੋਂ" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਜਾਵਟ ਡਰਾਇੰਗ ਦੌਰਾਨ ਮੇਟਾਸਿਟੀ ਥੀਮ ਵਰਤੋਂ" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 #, fuzzy msgid "Close Window" msgstr "Win&dows ਹਟਾਓ" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 #, fuzzy msgid "Minimize Window" msgstr "Window&s ਸਮੇਟੋ" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 #, fuzzy msgid "Window Menu" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪਰਬੰਧਕ" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:32+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-19 15:21+0200\n" "Last-Translator: Michal Kaluzniak <the_hooltay@o2.pl>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -94,67 +94,67 @@ msgstr "Używaj motywu Metacity" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Używaj motywu Metacity podczas rysowania dekoracji okien" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Zamknij okno" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Cofnij maksymalizację okna" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Maksymalizuj okno" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Zminimalizuj okno" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Menu okna" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "Cieniuj" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "Stwórz powyżej" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "Przyklej" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 #, fuzzy msgid "Unshade" msgstr "Brak Cieni" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "Nie twórz powyżej" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "Odklej" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "Okno \"%s\" nie odpowiada." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "Wymuszenie zamknięcia aplikacji spowoduje utratę niezapisanych zmian." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "_Wymuś Zamknięcie" @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:32+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-02 14:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:52+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-14 16:32+0200\n" "Last-Translator: Nicolau Gonçalves <excentriko@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" #: ../gtk/gnome/50-compiz-desktop-key.xml.in.h:1 msgid "Desktop" @@ -92,67 +92,67 @@ msgstr "Usar tema metacity" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Usar tema metacity ao desenhar as decorações das janelas" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Fechar Janela" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Desmaximizar Janela" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Maximizar Janela" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimizar Janela" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Menu da Janela" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "Encolher" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "Colocar no Topo" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "Stick" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "Desencolher" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "Retirar do Topo" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "Unstick" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "A janela \"%s\" não está a responder." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "Forçar a aplicação a terminar causará perda de alterações não guardadas." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "_Forçar saída" @@ -1324,29 +1324,25 @@ msgstr "Janelas que devem ter sombra" #: ../metadata/fade.xml.in.h:2 #, no-c-format msgid "Brightness (in %) of unresponsive windows" -msgstr "" +msgstr "Luminosidade (em %) de janelas que não respondem" #: ../metadata/fade.xml.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Constant speed" -msgstr "Velocidade da Rotação" +msgstr "Velocidade constante" #: ../metadata/fade.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Constant time" -msgstr "Restringir Y" +msgstr "Tempo constante" #: ../metadata/fade.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Dim Unresponsive Windows" -msgstr "Redimensionamento Normal de Janelas" +msgstr "Escurecer Janelas que Não Respondem" #: ../metadata/fade.xml.in.h:6 msgid "Dim windows that are not responding to window manager requests" -msgstr "" +msgstr "Escurece janelas que não respondem aos pedidos do gestor de janelas" #: ../metadata/fade.xml.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Fade Mode" msgstr "Velocidade de Esmaecimento" @@ -1359,9 +1355,8 @@ msgid "Fade Speed" msgstr "Velocidade de Esmaecimento" #: ../metadata/fade.xml.in.h:10 -#, fuzzy msgid "Fade Time" -msgstr "Tempo de Inversão" +msgstr "Tempo de Esmaecimento" #: ../metadata/fade.xml.in.h:11 msgid "Fade effect on minimize/open/close window events" @@ -1396,33 +1391,33 @@ msgstr "Efeito de esmaecimento de tela inteira ao som de bip do sistema" #: ../metadata/fade.xml.in.h:19 #, no-c-format msgid "Saturation (in %) of unresponsive windows" -msgstr "" +msgstr "Saturação (em %) de janelas que não respondem" #: ../metadata/fade.xml.in.h:20 msgid "Unresponsive Window Brightness" -msgstr "" +msgstr "Luminosidade Janelas que Não Respondem" #: ../metadata/fade.xml.in.h:21 msgid "Unresponsive Window Saturation" -msgstr "" +msgstr "Saturação Janelas que Não Respondem" #: ../metadata/fade.xml.in.h:22 msgid "Visual Bell" msgstr "Campainha Visual" #: ../metadata/fade.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Window fade mode" -msgstr "Velocidade de desvanecimento das janelas" +msgstr "Modo de esvaecimento das janelas" #: ../metadata/fade.xml.in.h:24 -#, fuzzy msgid "Window fade speed in \"Constant speed\" mode" -msgstr "Janelas a serem dimensionadas no modo Dimensionar" +msgstr "" +"Velocidade de esmaecimento das janelas, em modo \"Velocidade constante\"" #: ../metadata/fade.xml.in.h:25 msgid "Window fade time (in ms) in \"Constant time\" mode" msgstr "" +"Tempo de esmaecimento (em ms) das janelas, em modo \"Velocidade constante\"" #: ../metadata/fade.xml.in.h:26 msgid "Windows that should be fading" @@ -1430,7 +1425,7 @@ msgstr "Janelas que devem desvanecer" #: ../metadata/fs.xml.in.h:1 msgid "Mount Point" -msgstr "Ponto de montagem" +msgstr "Ponto Montagem" #: ../metadata/fs.xml.in.h:2 msgid "Mount point" @@ -1589,13 +1584,15 @@ msgstr "Posições horizontais" #: ../metadata/place.xml.in.h:6 msgid "Keep In Workarea" -msgstr "" +msgstr "Manter Na Área Trabalho" #: ../metadata/place.xml.in.h:7 msgid "" "Keep placed window in work area, even if that means that the position might " "differ from the specified position" msgstr "" +"Manter janelas colocadas na área de trabalho, mesmo que isso signifique que " +"a posição possa diferir da posição especificada" #: ../metadata/place.xml.in.h:8 msgid "Maximize" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5ff4a6ee..8251932d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:32+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:52+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-12 16:19-0300\n" "Last-Translator: Emerson Ribeiro de Mello <ribmello-compiz@yahoo.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt@li.org>\n" @@ -95,67 +95,67 @@ msgstr "Usar tema metacity" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Usar tema metacity ao desenhar as decorações das janelas" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Fechar Janela" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Desmaximizar Janela" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Maximizar Janela" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimizar Janela" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Menu da Janela" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Dimensionar" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:32+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:52+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-19 19:29+0300\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <sbivol87@gmail.com>\n" "Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -94,68 +94,68 @@ msgstr "Utilizare tematică Metacity" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Utilizare tematică Metacity la desenarea decorațiilor ferestrelor" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Închide fereastra" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Demaximizează fereastra" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Maximizează fereastra" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimizează fereastra" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Meniu fereastră" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "Umbrește" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "Pune deasupra" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "Lipește" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "Luminează" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "Scoate deasupra" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "Dezlipește" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "Fereastra „%s” nu răspunde." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "Forțarea închiderii acestei aplicații va provoca pierderea modificărilor " "nesalvate." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "_Forțează închiderea" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:32+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:52+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-28 17:22+0300\n" "Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -99,67 +99,67 @@ msgstr "Использовать тему metacity" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Использовать тему metacity для отрисовки оформлений окна" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Закрыть окно" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Отменить полное развертывание окна" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Развернуть окно" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Свернуть окно" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Меню окна" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "Свернуть в заголовок" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "Поверх всех" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "Приклеить" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "Развернуть из заголовка" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "Не делать поверх всех" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "Отклеить" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "Окно \"%s\" не отвечает." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "Ускоренное закрытие приложения приведет к потере не сохраненных изменений." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "_Ускоренный выход" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:52+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-17 10:28+0200\n" "Last-Translator: Brusnica P <pepino@pobox.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -90,66 +90,66 @@ msgstr "Použiť tému metacity" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Použiť tému metacity pri vykresľovaní dekorácií okna" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Zatvoriť okno" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Zrušiť maximalizáciu okna" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Maximalizovať okno" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimalizovať Okno" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Menu Okna" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "Tieň" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "Vykonať vyššie uvedené" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "Prilepiť" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "Netieňovať" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "Odvolať vyššie uvedené" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "Odlepiť" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "Okno „%s“ neodpovedá." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "Vynútené ukončenie tejto aplikácie spôsobí stratu neuložených zmien." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "_Vynútiť ukončenie" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:52+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-12 01:19+0200\n" "Last-Translator: benjamin povirk <benjamin.povirk@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian\n" @@ -95,67 +95,67 @@ msgstr "Uporabi metacity temo" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Uporabi metacity temo ko rišeš dekoracije okna" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Zapri okno" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Odmaksimiziraj okno" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Maksimiziraj okno" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimiziraj okno" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Okenski meni" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "Zasenči" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "Postavi na vrh" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "Prilepi" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "Odsenči" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "Postavi iz ospredja" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "Odlepi" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "Okno \"%s\" se ne odziva" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "Nasilno zaprtje te aplikacije lahko povzroči izgubo neshranjenih sprememb." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "_Nasilni izhod" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:52+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-25 17:17+0200\n" "Last-Translator: Dragonny <drax@virus.la>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@suse.de>\n" @@ -100,75 +100,75 @@ msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" # button text -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 #, fuzzy msgid "Close Window" msgstr "Zatvori prozor" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "" # button text # button text -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 #, fuzzy msgid "Minimize Window" msgstr "Smanji prozor" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 #, fuzzy msgid "Window Menu" msgstr "Meni prozora" # label of an output field -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Senka" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "Napravi iznad" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "Ne senči" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "Rastavi iznad" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "Prozor \"%s\" ne reaguje." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "Forsiranjem aplikacije da se zatvori moze izazvati gubitak nesnimljenih " "promena." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "_Forsiraj Zatvaranje" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:52+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-18 19:36+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Parborg <zedDB@hotmail.com>\n" "Language-Team: Compiz Fusion Translators <i18n@lists.compiz-fusion.org>\n" @@ -98,67 +98,67 @@ msgstr "Använd metacity tema" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Använd metacity tema vid ritande av fönsterramar" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Stäng fönster" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Avmaximera fönster" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Maximera fönster" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimera fönster" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Fönstermeny" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Skala" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:52+0530\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n" "Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n" "Language-Team: Tamil <i18n@suse.de>\n" @@ -86,66 +86,66 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compiz-new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:52+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-03 17:48+0200\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n" @@ -103,70 +103,70 @@ msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Pencere dekorasyonlarını oluştururken metacity temasını kullan" # clients/inst_target_part.ycp:404 -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Pencereyi Kapat" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Pencereyi Büyütme" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Pencereyi Büyüt" # clients/inst_target_part.ycp:387 -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Pencereyi Küçült" # clients/inst_sw_single.ycp:188 -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Pencere Menüsü" # menuentries/menuentry_scanner.ycp:36 -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Boyutlandır" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:52+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-24 17:14+0200\n" "Last-Translator: Volodymyr Gladky <vovglad@yandex.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <i18n@suse.de>\n" @@ -91,68 +91,68 @@ msgstr "Використовувати теми metacity" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Використовувати теми metacity для малювання декорації вікна " -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Закрити вікно" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Відновити розмір вікна" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "Розгорнути вікно" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "Згорнути вікно" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "Меню вікна" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Сканер" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "Винести нагору" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "Приклеїти" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "Відклеїти" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "Вікно \"%s\" не відкликається." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "Примусове завершення додатку призведе до втрати всіх незбережених змін." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "_Примусове завершення" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:52+0530\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <i18n@suse.de>\n" @@ -88,66 +88,66 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: base\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:52+0530\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -85,66 +85,66 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4e3a6b9c..ea44adb8 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:33+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-15 11:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:52+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-19 08:43+0200\n" "Last-Translator: JING Cheng <jingcheng01@gmail.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -87,67 +87,67 @@ msgstr "使用metacity主题" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "绘制窗口装饰时使用metacity主题" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "关闭窗口" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "恢复窗口" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "最大化窗口" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "最小化窗口" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "窗口菜单" # 此功能完全不能用调整大小来描述,我找这个功能找了N久,才发现:调整大小! = =; -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "阴影" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "置于上面" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "粘滞窗口" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "去除阴影" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "取消顶置" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "取消粘滞" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "窗口\"%s\"无响应" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "强制退出此应用程序将导致你丢失未保存的数据。" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "强制退出(_F)" @@ -1647,11 +1647,11 @@ msgstr "Png图像加载工具" #: ../metadata/regex.xml.in.h:1 msgid "Regex Matching" -msgstr "正则表达符合" +msgstr "正则表达式匹配" #: ../metadata/regex.xml.in.h:2 msgid "Regex window matching" -msgstr "正则表达符合的窗口" +msgstr "正则表达式的窗口匹配" #: ../metadata/resize.xml.in.h:1 msgid "Border Color" @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "切换程序中应显示的窗口类型" #: ../metadata/video.xml.in.h:1 msgid "Provide YV12 colorspace support" -msgstr "提供 YV12 色彩空间支持" +msgstr "提供YV12色彩空间支持" #: ../metadata/video.xml.in.h:2 msgid "Video Playback" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "视频回放" #: ../metadata/video.xml.in.h:4 msgid "YV12 colorspace" -msgstr "YV12 色彩空间" +msgstr "YV12色彩空间" #: ../metadata/water.xml.in.h:1 msgid "Add line" @@ -2490,27 +2490,27 @@ msgstr "点" #: ../metadata/water.xml.in.h:10 msgid "Rain Delay" -msgstr "电子流延迟" +msgstr "降雨延时" #: ../metadata/water.xml.in.h:11 msgid "Title wave" -msgstr "标题波纹效果" +msgstr "波浪标题" #: ../metadata/water.xml.in.h:12 msgid "Toggle rain" -msgstr "转换电子流" +msgstr "触发降雨" #: ../metadata/water.xml.in.h:13 msgid "Toggle rain effect" -msgstr "转换电子流效果" +msgstr "触发降雨效果" #: ../metadata/water.xml.in.h:14 msgid "Toggle wiper" -msgstr "转换擦拭器" +msgstr "触发雨刷" #: ../metadata/water.xml.in.h:15 msgid "Toggle wiper effect" -msgstr "转换擦拭器效果" +msgstr "触发雨刷效果" #: ../metadata/water.xml.in.h:16 msgid "Water Effect" @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "水纹偏移比例" #: ../metadata/water.xml.in.h:18 msgid "Wave effect from window title" -msgstr "窗口标题波纹效果" +msgstr "窗口标题的波浪效果" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:1 msgid "Focus Effect" @@ -2533,18 +2533,16 @@ msgid "Focus Window Effect" msgstr "聚焦窗口效果" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Focus Windows" -msgstr "聚焦窗口类型" +msgstr "聚焦窗口" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:4 msgid "Friction" -msgstr "摩擦" +msgstr "摩擦力" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Grab Windows" -msgstr "捕捉窗口类型" +msgstr "捕捉窗口" #: ../metadata/wobbly.xml.in.h:6 msgid "Grid Resolution" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 192282c1..0831bdc0 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:52+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-13 09:18+0200\n" "Last-Translator: Kevin Liao <brrrey@gmail.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -91,67 +91,67 @@ msgstr "使用 metacity 主題" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "當繪製視窗裝飾時使用 metacity 佈景主題" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "關閉視窗" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "視窗解除最大化" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "最大化視窗" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "最小化視窗" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "視窗功能表" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "調整比例" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:52+0530\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -85,66 +85,66 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440 #: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485 #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602 #: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window Menu" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621 msgid "Shade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114 msgid "_Force Quit" msgstr "" |