summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po66
1 files changed, 31 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index d92f40d7..23cffb20 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compiz 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:32+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-25 05:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:51+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-07 15:10+0200\n"
"Last-Translator: Lee June Hee <bugbear5@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <bugbear5@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,66 +90,66 @@ msgstr "메타시티 테마를 사용합니다."
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "창 장식을 그릴 때 메타시티 테마를 사용합니다."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4418
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "창 닫기"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4440
#: ../metadata/core.xml.in.h:145
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "창 최대화 취소"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443
#: ../metadata/core.xml.in.h:81
msgid "Maximize Window"
msgstr "창 최대화"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4485
#: ../metadata/core.xml.in.h:87
msgid "Minimize Window"
msgstr "창 최소화"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4602
#: ../metadata/core.xml.in.h:152
msgid "Window Menu"
msgstr "창 메뉴"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4621
msgid "Shade"
msgstr "말아올리기"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4641
msgid "Make Above"
msgstr "항상 위에"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4667
msgid "Stick"
msgstr "끈적이 창 설정"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4687
msgid "Unshade"
msgstr "말아올리기 해제"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4707
msgid "Unmake Above"
msgstr "항상 위에 해제"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4733
msgid "Unstick"
msgstr "끈적이 창 해제"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "창 \"%s\"가 응답하지 않습니다."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr "이 응용프로그램을 강제로 종료하면 저장하지 않은 데이터는 손실됩니다."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5114
msgid "_Force Quit"
msgstr "_강제 종료"
@@ -1270,31 +1270,27 @@ msgstr "그림자가 있어야 하는 창"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:2
#, no-c-format
msgid "Brightness (in %) of unresponsive windows"
-msgstr ""
+msgstr "반응하지 않는 창의 밝기(%)"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Constant speed"
-msgstr "회전 속도"
+msgstr "일정한 속도"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Constant time"
-msgstr "세로축 움직임 제한"
+msgstr "일정한 시간"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Dim Unresponsive Windows"
-msgstr "기본 창 크기 조절 모드"
+msgstr "응답하지 않는 창을 흐리게 함"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:6
msgid "Dim windows that are not responding to window manager requests"
-msgstr ""
+msgstr "창관리자의 요청에 응답하지 않는 창을 흐리게 함"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Fade Mode"
-msgstr "페이드 시간"
+msgstr "페이드 모드"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:8
msgid "Fade On Minimize/Open/Close"
@@ -1339,33 +1335,31 @@ msgstr "시스템 삑소리에 대한 전체 화면 페이드 효과"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:19
#, no-c-format
msgid "Saturation (in %) of unresponsive windows"
-msgstr ""
+msgstr "응답하지 않는 창의 채도(%)"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:20
msgid "Unresponsive Window Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "응답하지 않는 창 밝기"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:21
msgid "Unresponsive Window Saturation"
-msgstr ""
+msgstr "응답하지 않는 창 채도"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:22
msgid "Visual Bell"
msgstr "눈에 보이는 삑소리"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "Window fade mode"
-msgstr "창 페이드 속도"
+msgstr "창 페이드 모드"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:24
-#, fuzzy
msgid "Window fade speed in \"Constant speed\" mode"
-msgstr "스케일 모드일 때 스케일되어야 하는 창"
+msgstr "\"일정한 속도\" 모드에서 창 사라짐 속도"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:25
msgid "Window fade time (in ms) in \"Constant time\" mode"
-msgstr ""
+msgstr "\"일정한 시간\" 모드에서 창 사라짐 속도(ms)"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:26
msgid "Windows that should be fading"
@@ -1530,13 +1524,15 @@ msgstr "가로 작업 공간 위치"
#: ../metadata/place.xml.in.h:6
msgid "Keep In Workarea"
-msgstr ""
+msgstr "작업 영역에 유지"
#: ../metadata/place.xml.in.h:7
msgid ""
"Keep placed window in work area, even if that means that the position might "
"differ from the specified position"
msgstr ""
+"위치 설정에 적용되는 창을 작업 영역에 유지합니다. 그 위치가 특정한 위치와 다"
+"를지라도 유지합니다."
#: ../metadata/place.xml.in.h:8
msgid "Maximize"