diff options
m--------- | common | 0 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 172 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 173 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 177 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 172 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 172 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 173 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 388 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 172 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 172 |
21 files changed, 2178 insertions, 1538 deletions
diff --git a/common b/common -Subproject 9a56e28fc15440eb6852411321c46312e1d1bb7 +Subproject c4f56a657d79aee0e3fc25ef2bcf876f9f3c159 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 23:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -15,30 +15,30 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gst/gst.c:289 +#: gst/gst.c:298 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Vertoon die GStreamer weergawe" -#: gst/gst.c:291 +#: gst/gst.c:300 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Maak alle waarskuwings fataal" -#: gst/gst.c:295 +#: gst/gst.c:304 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Vertoon beskikbare ontfoutkategori en stop" -#: gst/gst.c:299 +#: gst/gst.c:308 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Verstek ontfoutvlak vanaf 1 (slegs fout) tot 5 (enigiets) of 0 vir geen " "afvoer" -#: gst/gst.c:301 +#: gst/gst.c:310 msgid "LEVEL" msgstr "VLAK" -#: gst/gst.c:303 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -46,31 +46,31 @@ msgstr "" "Komma-geskeide lys van kategorie_naam:vlak pare om die individuele " "kategorie op te stel. Byvoorbeeld: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:315 msgid "LIST" msgstr "LYS" -#: gst/gst.c:308 +#: gst/gst.c:317 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Skakel gekleurde ontfout-afvoer af" -#: gst/gst.c:311 +#: gst/gst.c:320 msgid "Disable debugging" msgstr "Skakel ontfouting af" -#: gst/gst.c:315 +#: gst/gst.c:324 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Aktiveer volledige diagnostiese boodskappe vir inproplaaiing" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Dubbelpunt-geskeide paaie wat inproppe bevat" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "PATHS" msgstr "PAAIE" -#: gst/gst.c:322 +#: gst/gst.c:331 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" @@ -78,51 +78,51 @@ msgstr "" "Komma-geskeide lys van inproppe om vooraf te laai by die lys gestoor in die " "omgewingsveranderlike GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:324 +#: gst/gst.c:333 msgid "PLUGINS" msgstr "INPROPPE" -#: gst/gst.c:327 +#: gst/gst.c:336 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Moenie segmenteringsfoute tydens inproplaaiing ondervang nie" -#: gst/gst.c:332 +#: gst/gst.c:341 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:362 msgid "GStreamer Options" msgstr "GStreamer Opsies" -#: gst/gst.c:338 +#: gst/gst.c:363 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Wys GStreamer opsies" -#: gst/gst.c:674 +#: gst/gst.c:727 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:709 gst/gst.c:718 gst/gst.c:759 +#: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:774 +#: gst/gst.c:834 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1044 +#: gst/gst.c:1117 msgid "Unknown option" msgstr "Onbekende opsie" -#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2181 +#: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2183 +#: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Geen foutboodskap vir domein %s." msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "Geen standaard foutboodskap vir domein %s en kode %d." -#: gst/gstpipeline.c:558 +#: gst/gstpipeline.c:567 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "" @@ -594,32 +594,49 @@ msgid "peak of the album" msgstr "toppunt van die album" #: gst/gsttaglist.c:210 +#, fuzzy +msgid "replaygain reference level" +msgstr "terugspeelversterking snittoppunt" + +#: gst/gsttaglist.c:211 +msgid "reference level of track and album gain values" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:213 msgid "language code" msgstr "taalkode" -#: gst/gsttaglist.c:211 +#: gst/gsttaglist.c:214 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" msgstr "taalkode vir hierdie stroom, wat voldoen aan ISO-639-1" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 #, fuzzy msgid "image related to this stream" msgstr "enkodeerder wat hierdie stroom enkodeer" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 #, fuzzy msgid "preview image related to this stream" msgstr "enkodeerder wat hierdie stroom enkodeer" -#: gst/gsttaglist.c:254 +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "beats per minute" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "number of beats per minute in audio" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:260 msgid ", " msgstr ", " @@ -691,15 +708,15 @@ msgstr "kon nie aan bestemming-element vir URI \"%s\" verbind nie" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "le pyplyn word nie toegelaat nie" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1613 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1624 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652 msgid "Internal data flow error." msgstr "Interne datavloeifout." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1934 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090 msgid "Internal data flow problem." msgstr "Interne datavloeiprobleem." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2066 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222 #, fuzzy msgid "Internal data stream error." msgstr "Interne datavloeifout." @@ -746,31 +763,31 @@ msgstr "Fout tydens skryf na ler \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Fout tydens skryf na ler \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:967 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Geen lernaam om uit te lees nie." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:979 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om te lees nie. %s." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:988 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "kon nie inligting oor \"%s\" kry nie." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:995 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:996 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "\"%s\" is 'n gids." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Ler \"%s\" is 'n sok." -#: plugins/elements/gstidentity.c:361 +#: plugins/elements/gstidentity.c:372 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Mislukking na die vasgestelde aantal probeerslae." @@ -826,16 +843,23 @@ msgid_plural "%d features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:1112 +#: tools/gst-inspect.c:1244 msgid "Print all elements" msgstr "Druk alle elemente" -#: tools/gst-inspect.c:1178 +#: tools/gst-inspect.c:1246 +msgid "" +"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" +" Useful in connection with external " +"automatic plugin installation mechanisms" +msgstr "" + +#: tools/gst-inspect.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om in te skryf nie." -#: tools/gst-inspect.c:1183 +#: tools/gst-inspect.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "geen bronelement vir URI \"%s\"" @@ -884,122 +908,131 @@ msgstr "EOS gekry vanaf element \"%s\".\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "ETIKET GEVIND : gevind by element \"%s\".\n" -#: tools/gst-launch.c:493 tools/gst-launch.c:727 +#: tools/gst-launch.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: from element %s: %s\n" +msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n" + +#: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729 #, c-format msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" msgstr "Pyplyn word gestel na SPEEL ...\n" -#: tools/gst-launch.c:501 tools/gst-launch.c:693 tools/gst-launch.c:747 +#: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749 #, c-format msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "Stel pyplyn na POUSEER ...\n" -#: tools/gst-launch.c:516 +#: tools/gst-launch.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "Stel pyplyn na POUSEER ...\n" -#: tools/gst-launch.c:554 +#: tools/gst-launch.c:553 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Wys etikette (ook bekend as metadata)" -#: tools/gst-launch.c:556 +#: tools/gst-launch.c:555 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "Wys statusinligting en kennisgewings van eienskappe" -#: tools/gst-launch.c:558 +#: tools/gst-launch.c:557 msgid "Output messages" msgstr "Afvoerboodskappe" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "Moenie statusinligting van TIPE wys nie" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "TIPE1, TIPE2,..." -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "Stoor xml-voorstelling van pyplyn na LER en stop" -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "FILE" msgstr "LER" -#: tools/gst-launch.c:566 +#: tools/gst-launch.c:565 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "Moenie 'n fouthanteerder installeer nie" -#: tools/gst-launch.c:568 +#: tools/gst-launch.c:567 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "Druk \"alloc trace\" (indien aangeskakel tydens kompilering)" -#: tools/gst-launch.c:652 +#: tools/gst-launch.c:654 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "FOUT: pyplyn kon nie opgestel word nie: %s.\n" -#: tools/gst-launch.c:656 +#: tools/gst-launch.c:658 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "FOUT: pyplyn kon nie opgestel word nie.\n" -#: tools/gst-launch.c:660 +#: tools/gst-launch.c:662 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "WAARSKUWING: foutiewe pyplyn: %s\n" -#: tools/gst-launch.c:687 +#: tools/gst-launch.c:689 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "FOUT: die pyplynelement kon nie gevind word nie.\n" -#: tools/gst-launch.c:698 +#: tools/gst-launch.c:700 #, c-format msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" msgstr "FOUT: pyplyn wil nie pouseer nie.\n" -#: tools/gst-launch.c:703 +#: tools/gst-launch.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "Pyplyn is VOORGEROL ...\n" -#: tools/gst-launch.c:706 +#: tools/gst-launch.c:708 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" msgstr "Pyplyn doen VOORROLLING ...\n" -#: tools/gst-launch.c:709 tools/gst-launch.c:722 +#: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgstr "FOUT: pyplyn wil nie voorrol nie.\n" -#: tools/gst-launch.c:715 +#: tools/gst-launch.c:717 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgstr "Pyplyn is VOORGEROL ...\n" -#: tools/gst-launch.c:730 +#: tools/gst-launch.c:732 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "FOUT: pyplyn wil nie speel nie.\n" -#: tools/gst-launch.c:741 +#: tools/gst-launch.c:743 msgid "Execution ended after %" msgstr "Uitvoering het geindig na %" -#: tools/gst-launch.c:750 +#: tools/gst-launch.c:743 +msgid " ns.\n" +msgstr " ns.\n" + +#: tools/gst-launch.c:752 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" msgstr "Pyplyn word gestel na GEREED ...\n" -#: tools/gst-launch.c:755 +#: tools/gst-launch.c:757 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgstr "Pyplyn word gestel na NULL ...\n" -#: tools/gst-launch.c:760 +#: tools/gst-launch.c:762 #, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" msgstr "pyplyn word VRYGEMAAK ...\n" @@ -1007,8 +1040,5 @@ msgstr "pyplyn word VRYGEMAAK ...\n" #~ msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" #~ msgstr "Element \"%s\" het verander van SPEEL na POUSE, verlaat dus.\n" -#~ msgid " ns.\n" -#~ msgstr " ns.\n" - #~ msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n" #~ msgstr "FOUT: pyplyn kan nie VOORROL nie ...\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 23:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,109 +16,109 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: gst/gst.c:289 +#: gst/gst.c:298 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "GStreamer buraxılışını göstər" -#: gst/gst.c:291 +#: gst/gst.c:300 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Bütün xətaları ölümcül et" -#: gst/gst.c:295 +#: gst/gst.c:304 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "" -#: gst/gst.c:299 +#: gst/gst.c:308 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" -#: gst/gst.c:301 +#: gst/gst.c:310 msgid "LEVEL" msgstr "SƏVİYYƏ" -#: gst/gst.c:303 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" msgstr "" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:315 msgid "LIST" msgstr "SİYAHI" -#: gst/gst.c:308 +#: gst/gst.c:317 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "" -#: gst/gst.c:311 +#: gst/gst.c:320 msgid "Disable debugging" msgstr "Xəta ayırmasını bağla" -#: gst/gst.c:315 +#: gst/gst.c:324 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "PATHS" msgstr "CIĞIRLAR" -#: gst/gst.c:322 +#: gst/gst.c:331 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" msgstr "" -#: gst/gst.c:324 +#: gst/gst.c:333 msgid "PLUGINS" msgstr "ƏLAVƏLƏR" -#: gst/gst.c:327 +#: gst/gst.c:336 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "" -#: gst/gst.c:332 +#: gst/gst.c:341 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:362 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:338 +#: gst/gst.c:363 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "GStreamer buraxılışını göstər" -#: gst/gst.c:674 +#: gst/gst.c:727 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:709 gst/gst.c:718 gst/gst.c:759 +#: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:774 +#: gst/gst.c:834 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1044 +#: gst/gst.c:1117 msgid "Unknown option" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2181 +#: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2183 +#: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "" -#: gst/gstpipeline.c:558 +#: gst/gstpipeline.c:567 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "" @@ -578,30 +578,46 @@ msgid "peak of the album" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:210 -msgid "language code" +msgid "replaygain reference level" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:211 -msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" +msgid "reference level of track and album gain values" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:213 +msgid "language code" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:214 +msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image related to this stream" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image related to this stream" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:254 +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "beats per minute" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "number of beats per minute in audio" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:260 msgid ", " msgstr ", " @@ -673,15 +689,15 @@ msgstr "" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1613 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1624 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1934 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2066 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -727,31 +743,31 @@ msgstr "" msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:967 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968 msgid "No file name specified for reading." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:979 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:980 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:988 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:989 #, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:995 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:996 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "" -#: plugins/elements/gstidentity.c:361 +#: plugins/elements/gstidentity.c:372 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "" @@ -805,16 +821,23 @@ msgid_plural "%d features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:1112 +#: tools/gst-inspect.c:1244 msgid "Print all elements" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1178 +#: tools/gst-inspect.c:1246 +msgid "" +"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" +" Useful in connection with external " +"automatic plugin installation mechanisms" +msgstr "" + +#: tools/gst-inspect.c:1326 #, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1183 +#: tools/gst-inspect.c:1331 #, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "" @@ -863,122 +886,131 @@ msgstr "" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:493 tools/gst-launch.c:727 +#: tools/gst-launch.c:439 +#, c-format +msgid "WARNING: from element %s: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729 #, c-format msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:501 tools/gst-launch.c:693 tools/gst-launch.c:747 +#: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749 #, c-format msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:516 +#: tools/gst-launch.c:515 #, c-format msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:554 +#: tools/gst-launch.c:553 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:556 +#: tools/gst-launch.c:555 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:558 +#: tools/gst-launch.c:557 msgid "Output messages" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "FILE" msgstr "FAYL" -#: tools/gst-launch.c:566 +#: tools/gst-launch.c:565 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:568 +#: tools/gst-launch.c:567 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:652 +#: tools/gst-launch.c:654 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:656 +#: tools/gst-launch.c:658 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:660 +#: tools/gst-launch.c:662 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:687 +#: tools/gst-launch.c:689 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:698 +#: tools/gst-launch.c:700 #, c-format msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:703 +#: tools/gst-launch.c:705 #, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:706 +#: tools/gst-launch.c:708 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:709 tools/gst-launch.c:722 +#: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:715 +#: tools/gst-launch.c:717 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:730 +#: tools/gst-launch.c:732 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:741 +#: tools/gst-launch.c:743 msgid "Execution ended after %" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:750 +#: tools/gst-launch.c:743 +msgid " ns.\n" +msgstr "" + +#: tools/gst-launch.c:752 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:755 +#: tools/gst-launch.c:757 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:760 +#: tools/gst-launch.c:762 #, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 23:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-07 18:54+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -16,30 +16,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: gst/gst.c:289 +#: gst/gst.c:298 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Отпечатване на версията на GStreamer" -#: gst/gst.c:291 +#: gst/gst.c:300 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Всички предупреждения да са фатални" -#: gst/gst.c:295 +#: gst/gst.c:304 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Отпечатване на наличните категории за изчистване на грешки и изход" -#: gst/gst.c:299 +#: gst/gst.c:308 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Стандартното ниво за изчистване на грешки - от 1 (само грешки) до 5 (всичко) " "или 0 - без никакви съобщения за изчистване на грешки" -#: gst/gst.c:301 +#: gst/gst.c:310 msgid "LEVEL" msgstr "НИВО" -#: gst/gst.c:303 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -48,31 +48,31 @@ msgstr "" "конкретните нива за съобщения за изчистване на грешки на отделните " "категории. Например: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:315 msgid "LIST" msgstr "СПИСЪК" -#: gst/gst.c:308 +#: gst/gst.c:317 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Спиране на оцветените съобщения за изчистване на грешки" -#: gst/gst.c:311 +#: gst/gst.c:320 msgid "Disable debugging" msgstr "Спиране на съобщенията за изчистване на грешки" -#: gst/gst.c:315 +#: gst/gst.c:324 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Включване на подробни съобщения при зареждане на приставка" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Пътища с приставки, разделени с двоеточие" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "PATHS" msgstr "ПЪТИЩА" -#: gst/gst.c:322 +#: gst/gst.c:331 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" @@ -81,53 +81,53 @@ msgstr "" "заредени в допълнение към тези от списъка в променливата на средата " "GST_PPLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:324 +#: gst/gst.c:333 msgid "PLUGINS" msgstr "ПРИСТАВКИ" -#: gst/gst.c:327 +#: gst/gst.c:336 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "" "Спиране не прехващането на сегментационни грешки по времето на зареждане на " "приставка" -#: gst/gst.c:332 +#: gst/gst.c:341 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:362 msgid "GStreamer Options" msgstr "Настройки на GStreamer" -#: gst/gst.c:338 +#: gst/gst.c:363 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Показване на опциите на GStreamer" -#: gst/gst.c:674 +#: gst/gst.c:727 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:709 gst/gst.c:718 gst/gst.c:759 +#: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:774 +#: gst/gst.c:834 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1044 +#: gst/gst.c:1117 msgid "Unknown option" msgstr "Непозната опция" -#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2181 +#: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "ГРЕШКА: от елемент %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2183 +#: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Няма съобщение за грешка за областта %s." msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "Няма стандартно съобщение за грешка за областта %s и код %d." -#: gst/gstpipeline.c:558 +#: gst/gstpipeline.c:567 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "" @@ -595,32 +595,49 @@ msgid "peak of the album" msgstr "максимално усилване на албума" #: gst/gsttaglist.c:210 +#, fuzzy +msgid "replaygain reference level" +msgstr "максимално усилване на песента при изпълнение" + +#: gst/gsttaglist.c:211 +msgid "reference level of track and album gain values" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:213 msgid "language code" msgstr "езиков код" -#: gst/gsttaglist.c:211 +#: gst/gsttaglist.c:214 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" msgstr "езиковият код на този поток според ISO-639-1" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 #, fuzzy msgid "image related to this stream" msgstr "кодер, чрез който е кодиран този поток" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 #, fuzzy msgid "preview image related to this stream" msgstr "кодер, чрез който е кодиран този поток" -#: gst/gsttaglist.c:254 +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "beats per minute" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "number of beats per minute in audio" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:260 msgid ", " msgstr ", " @@ -692,15 +709,15 @@ msgstr "не може да се свърже елемент-приемник к msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "не е позволен празен конвейер" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1613 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1624 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652 msgid "Internal data flow error." msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1934 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090 msgid "Internal data flow problem." msgstr "Вътрешен проблем на потока от данни." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2066 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222 msgid "Internal data stream error." msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни." @@ -746,31 +763,31 @@ msgstr "Грешка при запис във файл „%s“." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Грешка при запис във файл „%s“." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:967 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Не е указано име на файл за четене." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:979 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Файлът „%s“ не може да се отвори за четене: %s." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:988 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "не може да се получи информация за „%s“." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:995 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:996 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "„%s“ е папка." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Файлът „%s“ е гнездо." -#: plugins/elements/gstidentity.c:361 +#: plugins/elements/gstidentity.c:372 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Грешка след заявения брой повторения." @@ -826,16 +843,23 @@ msgid_plural "%d features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:1112 +#: tools/gst-inspect.c:1244 msgid "Print all elements" msgstr "Отпечатване на всички елементи" -#: tools/gst-inspect.c:1178 +#: tools/gst-inspect.c:1246 +msgid "" +"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" +" Useful in connection with external " +"automatic plugin installation mechanisms" +msgstr "" + +#: tools/gst-inspect.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Файлът „%s“ не може да се отвори за запис." -#: tools/gst-inspect.c:1183 +#: tools/gst-inspect.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "няма елемент-източник за URI „%s“" @@ -886,130 +910,136 @@ msgstr "Получен е EOS (край на потока) от елемент msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "ОТКРИТ ЕТИКЕТ : открит към елемент „%s“.\n" -#: tools/gst-launch.c:493 tools/gst-launch.c:727 +#: tools/gst-launch.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: from element %s: %s\n" +msgstr "ГРЕШКА: от елемент %s: %s\n" + +#: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729 #, c-format msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" msgstr "Конвейерът се дава на ИЗПЪЛНЕНИЕ...\n" -#: tools/gst-launch.c:501 tools/gst-launch.c:693 tools/gst-launch.c:747 +#: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749 #, c-format msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "Конвейерът се дава НА ПАУЗА...\n" -#: tools/gst-launch.c:516 +#: tools/gst-launch.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "Конвейерът се дава НА ПАУЗА...\n" -#: tools/gst-launch.c:554 +#: tools/gst-launch.c:553 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Изходни съобщения за етикетите (метаданните)" -#: tools/gst-launch.c:556 +#: tools/gst-launch.c:555 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "Да се дават изходни съобщения за състоянието и промяната на свойства" -#: tools/gst-launch.c:558 +#: tools/gst-launch.c:557 msgid "Output messages" msgstr "Изходни съобщения" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "Да не се дават изходни съобщения от следните ВИДове за състоянието " -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "ВИД1,ВИД2,..." -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "Запазване на конвейера във вид на XML във ФАЙЛа и изход" -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "FILE" msgstr "ФАЙЛ" -#: tools/gst-launch.c:566 +#: tools/gst-launch.c:565 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "Да не се инсталира обработчик на грешки" -#: tools/gst-launch.c:568 +#: tools/gst-launch.c:567 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "" "Отпечатване на заделянето на памет (ако е било включено при компилиране на " "програмата)" -#: tools/gst-launch.c:652 +#: tools/gst-launch.c:654 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не може да бъде сглобен: %s.\n" -#: tools/gst-launch.c:656 +#: tools/gst-launch.c:658 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не може да бъде сглобен.\n" -#: tools/gst-launch.c:660 +#: tools/gst-launch.c:662 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: конвейер с грешки: %s\n" -#: tools/gst-launch.c:687 +#: tools/gst-launch.c:689 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "ГРЕШКА: не е открит елемент за конвейер - „pipeline“.\n" -#: tools/gst-launch.c:698 +#: tools/gst-launch.c:700 #, c-format msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не изпълнява даването на пауза.\n" -#: tools/gst-launch.c:703 +#: tools/gst-launch.c:705 #, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "Конвейерът работи и не се нуждае от БУФЕРИРАНЕ...\n" -#: tools/gst-launch.c:706 +#: tools/gst-launch.c:708 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" msgstr "Конвейерът се БУФЕРИРА...\n" -#: tools/gst-launch.c:709 tools/gst-launch.c:722 +#: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не иска да превърти напред.\n" -#: tools/gst-launch.c:715 +#: tools/gst-launch.c:717 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgstr "Конвейерът е БУФЕРИРАН...\n" -#: tools/gst-launch.c:730 +#: tools/gst-launch.c:732 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не иска да проработи.\n" -#: tools/gst-launch.c:741 +#: tools/gst-launch.c:743 msgid "Execution ended after %" msgstr "Изпълнението завърши след %" -#: tools/gst-launch.c:750 +#: tools/gst-launch.c:743 +msgid " ns.\n" +msgstr " ns.\n" + +#: tools/gst-launch.c:752 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" msgstr "Конвейерът е в ГОТОВНОСТ...\n" -#: tools/gst-launch.c:755 +#: tools/gst-launch.c:757 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgstr "Конвейерът се ЗАНУЛЯВА...\n" -#: tools/gst-launch.c:760 +#: tools/gst-launch.c:762 #, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" msgstr "ОСВОБОЖДАВАНЕ на конвейера...\n" #~ msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" #~ msgstr "Елементът „%s“ премина от състояние ИЗПЪЛНЕНИЕ към ПАУЗА, изход.\n" - -#~ msgid " ns.\n" -#~ msgstr " ns.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 23:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-02 17:43+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -16,30 +16,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" -#: gst/gst.c:289 +#: gst/gst.c:298 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Imprimeix la versió de GStreamer" -#: gst/gst.c:291 +#: gst/gst.c:300 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Fes fatals tots els avisos" -#: gst/gst.c:295 +#: gst/gst.c:304 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Imprimeix les categories de depuració disponibles i surt" -#: gst/gst.c:299 +#: gst/gst.c:308 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Nivell de depuració per defecte des de 1 (només errors) a 5 (tot) o 0 per a " "cap sortida" -#: gst/gst.c:301 +#: gst/gst.c:310 msgid "LEVEL" msgstr "NIVELL" -#: gst/gst.c:303 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -48,31 +48,31 @@ msgstr "" "nivells específics per a les categories individuals. Per exemple: " "GST_AUTOPLUG:5, GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:315 msgid "LIST" msgstr "LLISTA" -#: gst/gst.c:308 +#: gst/gst.c:317 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Inhabilita la sortida de depuració colorejada" -#: gst/gst.c:311 +#: gst/gst.c:320 msgid "Disable debugging" msgstr "Inhabilita la depuració" -#: gst/gst.c:315 +#: gst/gst.c:324 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Habilita els diagnòstics detallats de càrrega de connectors" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Camins separats per dos punts que contenen connectors" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "PATHS" msgstr "CAMINS" -#: gst/gst.c:322 +#: gst/gst.c:331 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" @@ -80,53 +80,53 @@ msgstr "" "Llista separada per comes de connectors a precarregar a més de la llista " "emmagatzemada en la variable d'entorn GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:324 +#: gst/gst.c:333 msgid "PLUGINS" msgstr "CONNECTORS" -#: gst/gst.c:327 +#: gst/gst.c:336 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "" "Inhabilita la captura de violacions de segment durant la càrrega de " "connectors" -#: gst/gst.c:332 +#: gst/gst.c:341 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:362 msgid "GStreamer Options" msgstr "Opcions del GStreamer" -#: gst/gst.c:338 +#: gst/gst.c:363 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Mostra les opcions del GStreamer" -#: gst/gst.c:674 +#: gst/gst.c:727 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:709 gst/gst.c:718 gst/gst.c:759 +#: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:774 +#: gst/gst.c:834 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1044 +#: gst/gst.c:1117 msgid "Unknown option" msgstr "Opció desconeguda" -#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2181 +#: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "ERROR: des de l'element %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2183 +#: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "" "No s'ha trobat cap missatge d'error estàndard per al domini %s i el codi %d." -#: gst/gstpipeline.c:558 +#: gst/gstpipeline.c:567 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "" @@ -598,32 +598,49 @@ msgid "peak of the album" msgstr "cim de l'àlbum" #: gst/gsttaglist.c:210 +#, fuzzy +msgid "replaygain reference level" +msgstr "cim de les pistes del replaygain" + +#: gst/gsttaglist.c:211 +msgid "reference level of track and album gain values" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:213 msgid "language code" msgstr "codi de la llengua" -#: gst/gsttaglist.c:211 +#: gst/gsttaglist.c:214 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" msgstr "codi de la llengua per a aquest flux, conformant amb ISO-639-1" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 #, fuzzy msgid "image related to this stream" msgstr "codificador utilitzat per a codificar aquest flux" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 #, fuzzy msgid "preview image related to this stream" msgstr "codificador utilitzat per a codificar aquest flux" -#: gst/gsttaglist.c:254 +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "beats per minute" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "number of beats per minute in audio" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:260 msgid ", " msgstr ", " @@ -695,15 +712,15 @@ msgstr "No s'ha pogut enllaçar l'element de sortida per a l'URI «%s»" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "no es permet un conducte buit" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1613 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1624 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652 msgid "Internal data flow error." msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1934 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090 msgid "Internal data flow problem." msgstr "Hi ha un problema intern de flux de dades." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2066 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222 #, fuzzy msgid "Internal data stream error." msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades." @@ -750,31 +767,31 @@ msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:967 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968 msgid "No file name specified for reading." msgstr "No s'ha especificat cap fitxer per a llegir." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:979 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:980 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s» per a la lectura." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:988 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "no s'ha pogut obtenir informació sobre «%s»." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:995 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:996 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "«%s» és un directori." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "El fitxer «%s» és un sòcol." -#: plugins/elements/gstidentity.c:361 +#: plugins/elements/gstidentity.c:372 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Ha fallat després de les iteracions com s'ha demanat." @@ -830,16 +847,23 @@ msgid_plural "%d features" msgstr[0] "funcionalitat" msgstr[1] "funcionalitats" -#: tools/gst-inspect.c:1112 +#: tools/gst-inspect.c:1244 msgid "Print all elements" msgstr "Imprimeix tots els elements" -#: tools/gst-inspect.c:1178 +#: tools/gst-inspect.c:1246 +msgid "" +"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" +" Useful in connection with external " +"automatic plugin installation mechanisms" +msgstr "" + +#: tools/gst-inspect.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s» per a l'escriptura." -#: tools/gst-inspect.c:1183 +#: tools/gst-inspect.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "no hi ha cap element font per a l'URI «%s»" @@ -889,124 +913,133 @@ msgstr "S'ha obtingut un final del flux de l'element «%s».\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "MARCADOR TROBAT: trobat per l'element «%s».\n" -#: tools/gst-launch.c:493 tools/gst-launch.c:727 +#: tools/gst-launch.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: from element %s: %s\n" +msgstr "ERROR: des de l'element %s: %s\n" + +#: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729 #, c-format msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" msgstr "S'està establint el conducte a REPRODUCCIÓ ...\n" -#: tools/gst-launch.c:501 tools/gst-launch.c:693 tools/gst-launch.c:747 +#: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749 #, c-format msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "S'està establint el conducte a EN PAUSA ...\n" -#: tools/gst-launch.c:516 +#: tools/gst-launch.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "S'està establint el conducte a EN PAUSA ...\n" -#: tools/gst-launch.c:554 +#: tools/gst-launch.c:553 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Mostra els marcadors (també coneguts com metadades)" -#: tools/gst-launch.c:556 +#: tools/gst-launch.c:555 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "Mostra la informació d'estat i notificacions de propietats" -#: tools/gst-launch.c:558 +#: tools/gst-launch.c:557 msgid "Output messages" msgstr "Missatges de sortida" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "No mostres informació d'estat de TIPUS" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "TIPUS1,TIPUS2,..." -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "Desa la representació xml del conducte a FITXER i surt" -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "FILE" msgstr "FITXER" -#: tools/gst-launch.c:566 +#: tools/gst-launch.c:565 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "No instal·les un gestor de fallades" -#: tools/gst-launch.c:568 +#: tools/gst-launch.c:567 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "Imprimeix una traça d'alloc (si s'ha habilitat al compilar)" -#: tools/gst-launch.c:652 +#: tools/gst-launch.c:654 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "ERROR: no s'ha pogut construir el conducte: %s.\n" -#: tools/gst-launch.c:656 +#: tools/gst-launch.c:658 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "ERROR: no s'ha pogut construir el conducte.\n" -#: tools/gst-launch.c:660 +#: tools/gst-launch.c:662 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "AVÍS: el conducte és erroni: %s\n" -#: tools/gst-launch.c:687 +#: tools/gst-launch.c:689 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "ERROR: l'element «conducte» no s'ha trobat.\n" -#: tools/gst-launch.c:698 +#: tools/gst-launch.c:700 #, c-format msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" msgstr "ERROR: el conducte no es vol posar en pausa.\n" -#: tools/gst-launch.c:703 +#: tools/gst-launch.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "El conducte s'ha PREPARAT ...\n" -#: tools/gst-launch.c:706 +#: tools/gst-launch.c:708 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" msgstr "El conducte s'està PREPARANT ...\n" -#: tools/gst-launch.c:709 tools/gst-launch.c:722 +#: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgstr "ERROR: el conducte no vol preparar-se.\n" -#: tools/gst-launch.c:715 +#: tools/gst-launch.c:717 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgstr "El conducte s'ha PREPARAT ...\n" -#: tools/gst-launch.c:730 +#: tools/gst-launch.c:732 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "ERROR: el conducte no vol reproduir-se.\n" -#: tools/gst-launch.c:741 +#: tools/gst-launch.c:743 msgid "Execution ended after %" msgstr "L'execució ha finalitzat després de %" -#: tools/gst-launch.c:750 +#: tools/gst-launch.c:743 +msgid " ns.\n" +msgstr " ns.\n" + +#: tools/gst-launch.c:752 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" msgstr "" "S'està establint el conducte a LLEST ...\n" "\n" -#: tools/gst-launch.c:755 +#: tools/gst-launch.c:757 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgstr "S'està establint el conducte a NUL ...\n" -#: tools/gst-launch.c:760 +#: tools/gst-launch.c:762 #, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" msgstr "S'ESTÀ ALLIBERANT el conducte ...\n" @@ -1017,9 +1050,6 @@ msgstr "S'ESTÀ ALLIBERANT el conducte ...\n" #~ msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" #~ msgstr "L'element «%s» ha canviat de REPRODUINT a PAUSAT, s'està sortint.\n" -#~ msgid " ns.\n" -#~ msgstr " ns.\n" - #~ msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n" #~ msgstr "ERROR: el conducte no pot PREPARAR-SE.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 23:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-15 14:36+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,29 +18,29 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: gst/gst.c:289 +#: gst/gst.c:298 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Vypsat verzi GStreamer" -#: gst/gst.c:291 +#: gst/gst.c:300 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Chápat všechna varování jako fatální" -#: gst/gst.c:295 +#: gst/gst.c:304 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Vypsat dostupné kategorie ladění a skončit" -#: gst/gst.c:299 +#: gst/gst.c:308 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Implicitní úroveň ladění od 1 (jen chyby) do 5 (vše) nebo 0 pro žádný výstup" -#: gst/gst.c:301 +#: gst/gst.c:310 msgid "LEVEL" msgstr "ÚROVEŇ" -#: gst/gst.c:303 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -49,31 +49,31 @@ msgstr "" "konkrétních úrovní pro jednotlivé kategorie. Příklad: GST_AUTOPLUG:5," "GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:315 msgid "LIST" msgstr "SEZNAM" -#: gst/gst.c:308 +#: gst/gst.c:317 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Zakázat obarvený ladicí výstup" -#: gst/gst.c:311 +#: gst/gst.c:320 msgid "Disable debugging" msgstr "Zakázat ladění" -#: gst/gst.c:315 +#: gst/gst.c:324 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Povolit podrobnou diagnostiku načítání modulů" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "PATHS" msgstr "CESTY" -#: gst/gst.c:322 +#: gst/gst.c:331 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " @@ -82,52 +82,52 @@ msgstr "" "Čárkami oddělený seznam modulů, které přednačíst kromě seznamu uloženém v " "proměnné prostředí GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:324 +#: gst/gst.c:333 msgid "PLUGINS" msgstr "MODULY" -#: gst/gst.c:327 +#: gst/gst.c:336 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Zakázat zachycování porušení segmentace při načítání modulů" -#: gst/gst.c:332 +#: gst/gst.c:341 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:362 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:338 +#: gst/gst.c:363 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Vypsat verzi GStreamer" -#: gst/gst.c:674 +#: gst/gst.c:727 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:709 gst/gst.c:718 gst/gst.c:759 +#: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:774 +#: gst/gst.c:834 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1044 +#: gst/gst.c:1117 msgid "Unknown option" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2181 +#: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "CHYBA: od elementu %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2183 +#: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Pro doménu %s není zpráva o chybě." msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "Pro doménu %s a kód %d není standardní zpráva o chybě." -#: gst/gstpipeline.c:558 +#: gst/gstpipeline.c:567 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "" @@ -609,32 +609,49 @@ msgid "peak of the album" msgstr "vrchol alba" #: gst/gsttaglist.c:210 +#, fuzzy +msgid "replaygain reference level" +msgstr "replaygain vrchol stopy" + +#: gst/gsttaglist.c:211 +msgid "reference level of track and album gain values" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:213 msgid "language code" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:211 +#: gst/gsttaglist.c:214 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 #, fuzzy msgid "image related to this stream" msgstr "kodér používaný pro kódování tohoto proudu" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 #, fuzzy msgid "preview image related to this stream" msgstr "kodér používaný pro kódování tohoto proudu" -#: gst/gsttaglist.c:254 +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "beats per minute" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "number of beats per minute in audio" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:260 msgid ", " msgstr ", " @@ -706,15 +723,15 @@ msgstr "nemohu připojit element spotřebiče pro URI \"%s\"" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "prázdná roura není povolena" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1613 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1624 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1934 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2066 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -760,31 +777,31 @@ msgstr "Chyba při zápisu do souboru \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Chyba při zápisu do souboru \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:967 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Nezadán název souboru pro čtení." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:979 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro čtení." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:988 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "nemohu připojit %s k %s" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:995 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:996 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "\"%s\" je adresář." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Soubor \"%s\" je socket." -#: plugins/elements/gstidentity.c:361 +#: plugins/elements/gstidentity.c:372 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Selhání po iteracích podle požadavku." @@ -842,16 +859,23 @@ msgstr[0] "funkcí" msgstr[1] "funkcemi" msgstr[2] "funkcemi" -#: tools/gst-inspect.c:1112 +#: tools/gst-inspect.c:1244 msgid "Print all elements" msgstr "Vypsat všechny elementy" -#: tools/gst-inspect.c:1178 +#: tools/gst-inspect.c:1246 +msgid "" +"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" +" Useful in connection with external " +"automatic plugin installation mechanisms" +msgstr "" + +#: tools/gst-inspect.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis." -#: tools/gst-inspect.c:1183 +#: tools/gst-inspect.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "neexistuje element zdroje pro URI \"%s\"" @@ -902,125 +926,134 @@ msgstr "CHYBA: od elementu %s: %s\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "NALEZEN TAG : nalezen elementem \"%s\".\n" -#: tools/gst-launch.c:493 tools/gst-launch.c:727 +#: tools/gst-launch.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: from element %s: %s\n" +msgstr "CHYBA: od elementu %s: %s\n" + +#: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729 #, c-format msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:501 tools/gst-launch.c:693 tools/gst-launch.c:747 +#: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749 #, c-format msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:516 +#: tools/gst-launch.c:515 #, c-format msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:554 +#: tools/gst-launch.c:553 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Vypsat tagy (také známé jako metadata)" -#: tools/gst-launch.c:556 +#: tools/gst-launch.c:555 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "Vypsat informace o stavu a upozornění na vlastnosti" -#: tools/gst-launch.c:558 +#: tools/gst-launch.c:557 msgid "Output messages" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "Nevypisovat informace o stavu s TYPEM" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "TYP1,TYP2,..." -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "Uložit reprezentaci roury v xml do SOUBORu a skončit" -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "FILE" msgstr "SOUBOR" -#: tools/gst-launch.c:566 +#: tools/gst-launch.c:565 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "Neinstalovat obsluhu výjimek" -#: tools/gst-launch.c:568 +#: tools/gst-launch.c:567 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "Vypisovat stopu alokace (je-li povoleno při kompilaci)" -#: tools/gst-launch.c:652 +#: tools/gst-launch.c:654 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "CHYBA: nelze vytvořit rouru: %s.\n" -#: tools/gst-launch.c:656 +#: tools/gst-launch.c:658 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "CHYBA: nelze vytvořit rouru.\n" -#: tools/gst-launch.c:660 +#: tools/gst-launch.c:662 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: chybná roura: %s\n" -#: tools/gst-launch.c:687 +#: tools/gst-launch.c:689 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "CHYBA: element 'pipeline' nebyl nalezen.\n" # On strike? -#: tools/gst-launch.c:698 +#: tools/gst-launch.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" msgstr "CHYBA: roura nechce hrát.\n" -#: tools/gst-launch.c:703 +#: tools/gst-launch.c:705 #, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:706 +#: tools/gst-launch.c:708 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" msgstr "" # On strike? -#: tools/gst-launch.c:709 tools/gst-launch.c:722 +#: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgstr "CHYBA: roura nechce hrát.\n" -#: tools/gst-launch.c:715 +#: tools/gst-launch.c:717 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgstr "" # On strike? -#: tools/gst-launch.c:730 +#: tools/gst-launch.c:732 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "CHYBA: roura nechce hrát.\n" -#: tools/gst-launch.c:741 +#: tools/gst-launch.c:743 msgid "Execution ended after %" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:750 +#: tools/gst-launch.c:743 +msgid " ns.\n" +msgstr "" + +#: tools/gst-launch.c:752 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:755 +#: tools/gst-launch.c:757 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:760 +#: tools/gst-launch.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 23:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-05 09:32+0100\n" "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -15,30 +15,30 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gst/gst.c:289 +#: gst/gst.c:298 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Die Version von GStreamer ausgeben" -#: gst/gst.c:291 +#: gst/gst.c:300 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Alle Warnungen wie Fehler behandeln" -#: gst/gst.c:295 +#: gst/gst.c:304 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Verfügbare Debuggingkategorien ausgeben und Programm beenden" -#: gst/gst.c:299 +#: gst/gst.c:308 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Standarddebugginglevel von 1 (nur Fehler) bis 5 (Alles) oder 0 für keine " "Ausgabe" -#: gst/gst.c:301 +#: gst/gst.c:310 msgid "LEVEL" msgstr "LEVEL" -#: gst/gst.c:303 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -47,31 +47,31 @@ msgstr "" "Meldungsarten individuelle Level zuzuordnen. Beispiel: GST_AUTOPLUG:5," "GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:315 msgid "LIST" msgstr "LIST" -#: gst/gst.c:308 +#: gst/gst.c:317 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Farbige Debuggingausgabe deaktivieren" -#: gst/gst.c:311 +#: gst/gst.c:320 msgid "Disable debugging" msgstr "Debugging deaktivieren" -#: gst/gst.c:315 +#: gst/gst.c:324 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Gesprächige Meldungen beim Laden von Plugins aktivieren" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "PATHS" msgstr "PATHS" -#: gst/gst.c:322 +#: gst/gst.c:331 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " @@ -80,52 +80,52 @@ msgstr "" "Kommagetrennte Liste von Plugins, die zusätzliche zu den Plugins in der " "Umgebungsvariable GST_PLUGIN_PATH geladen werden" -#: gst/gst.c:324 +#: gst/gst.c:333 msgid "PLUGINS" msgstr "PLUGINS" -#: gst/gst.c:327 +#: gst/gst.c:336 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Verfolgen von Speicherfehlern beim Laden von Plugins deaktivieren" -#: gst/gst.c:332 +#: gst/gst.c:341 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:362 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:338 +#: gst/gst.c:363 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Die Version von GStreamer ausgeben" -#: gst/gst.c:674 +#: gst/gst.c:727 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:709 gst/gst.c:718 gst/gst.c:759 +#: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:774 +#: gst/gst.c:834 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1044 +#: gst/gst.c:1117 msgid "Unknown option" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2181 +#: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "FEHLER: Von Element %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2183 +#: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Keine Fehlermeldung für den Bereich %s." msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "Keine Standardfehlermeldung für den Bereich %s und Fehlercode %d." -#: gst/gstpipeline.c:558 +#: gst/gstpipeline.c:567 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "" @@ -641,32 +641,48 @@ msgid "peak of the album" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:210 -msgid "language code" +msgid "replaygain reference level" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:211 -msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" +msgid "reference level of track and album gain values" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:213 +msgid "language code" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:214 +msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 #, fuzzy msgid "image related to this stream" msgstr "Codierer für diesen Datenstrom" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 #, fuzzy msgid "preview image related to this stream" msgstr "Codierer für diesen Datenstrom" -#: gst/gsttaglist.c:254 +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "beats per minute" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "number of beats per minute in audio" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:260 msgid ", " msgstr ", " @@ -738,15 +754,15 @@ msgstr "Konnte Zielelement für URI »%s« nicht verbinden" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "Leere Leitung ist nicht erlaubt" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1613 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1624 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1934 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2066 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -792,31 +808,31 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:967 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Kein Dateiname zum Lesen angegeben." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:979 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Konnte die Datei »%s« nicht zum Lesen öffnen." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:988 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Konnte %s nicht mit %s verbinden" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:995 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:996 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Die Datei »%s« ist keine normale Datei." -#: plugins/elements/gstidentity.c:361 +#: plugins/elements/gstidentity.c:372 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Nach dem Durchlaufen fehlgeschlagen. Wie gewünscht." @@ -872,17 +888,24 @@ msgid_plural "%d features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:1112 +#: tools/gst-inspect.c:1244 #, fuzzy msgid "Print all elements" msgstr "Kein Element »%s«" -#: tools/gst-inspect.c:1178 +#: tools/gst-inspect.c:1246 +msgid "" +"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" +" Useful in connection with external " +"automatic plugin installation mechanisms" +msgstr "" + +#: tools/gst-inspect.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Konnte Datei »%s« nicht zum Schreiben öffnen." -#: tools/gst-inspect.c:1183 +#: tools/gst-inspect.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "Kein Quellelement für URI »%s«" @@ -931,131 +954,137 @@ msgstr "FEHLER: Von Element %s: %s\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "KENNZEICHEN GEFUNDEN: Von Element »%s« gefunden.\n" -#: tools/gst-launch.c:493 tools/gst-launch.c:727 +#: tools/gst-launch.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: from element %s: %s\n" +msgstr "FEHLER: Von Element %s: %s\n" + +#: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729 #, c-format msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:501 tools/gst-launch.c:693 tools/gst-launch.c:747 +#: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749 #, c-format msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:516 +#: tools/gst-launch.c:515 #, c-format msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:554 +#: tools/gst-launch.c:553 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Kennzeichen (auch bekannt als Metadaten) ausgeben" -#: tools/gst-launch.c:556 +#: tools/gst-launch.c:555 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "Zustandsinformation und Eigenschaftsmitteilungen ausgeben" -#: tools/gst-launch.c:558 +#: tools/gst-launch.c:557 msgid "Output messages" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "Zustandsinformation der Art ART nicht ausgeben" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "ART1,ART2,..." -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "XML-Repräsentation der Pipeline in DATEI speichern und beenden" -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "FILE" msgstr "DATEI" -#: tools/gst-launch.c:566 +#: tools/gst-launch.c:565 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "Keine Routine zum Abfangen von Fehlern installieren" -#: tools/gst-launch.c:568 +#: tools/gst-launch.c:567 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "" "Speicherzuordnungsverfolgung ausgeben (falls zur Compilierzeit aktiviert)" -#: tools/gst-launch.c:652 +#: tools/gst-launch.c:654 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "FEHLER: Leitung konnte nicht konstruiert werden: %s.\n" -#: tools/gst-launch.c:656 +#: tools/gst-launch.c:658 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "FEHLER: Leitung konnte nicht konstruiert werden.\n" -#: tools/gst-launch.c:660 +#: tools/gst-launch.c:662 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "WARNUNG: Fehlerhafte Leitung: %s\n" -#: tools/gst-launch.c:687 +#: tools/gst-launch.c:689 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "FEHLER: Das »pipeline«-Element wurde nicht gefunden.\n" -#: tools/gst-launch.c:698 +#: tools/gst-launch.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" msgstr "FEHLER: Leitung möchte nicht abgespielt werden.\n" -#: tools/gst-launch.c:703 +#: tools/gst-launch.c:705 #, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:706 +#: tools/gst-launch.c:708 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:709 tools/gst-launch.c:722 +#: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgstr "FEHLER: Leitung möchte nicht abgespielt werden.\n" -#: tools/gst-launch.c:715 +#: tools/gst-launch.c:717 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:730 +#: tools/gst-launch.c:732 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "FEHLER: Leitung möchte nicht abgespielt werden.\n" -#: tools/gst-launch.c:741 +#: tools/gst-launch.c:743 msgid "Execution ended after %" msgstr "Ausführung nach %" -#: tools/gst-launch.c:750 +#: tools/gst-launch.c:743 +#, fuzzy +msgid " ns.\n" +msgstr " Nanosekunden.\n" + +#: tools/gst-launch.c:752 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:755 +#: tools/gst-launch.c:757 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:760 +#: tools/gst-launch.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n" -#, fuzzy -#~ msgid " ns.\n" -#~ msgstr " Nanosekunden.\n" - #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions" #~ msgstr "Beschleunigte CPU-Befehle deaktivieren" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index fb8b4025c..dcbd04c9e 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 23:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" @@ -14,29 +14,29 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gst/gst.c:289 +#: gst/gst.c:298 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Print the GStreamer version" -#: gst/gst.c:291 +#: gst/gst.c:300 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Make all warnings fatal" -#: gst/gst.c:295 +#: gst/gst.c:304 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Print available debug categories and exit" -#: gst/gst.c:299 +#: gst/gst.c:308 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" -#: gst/gst.c:301 +#: gst/gst.c:310 msgid "LEVEL" msgstr "LEVEL" -#: gst/gst.c:303 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -44,31 +44,31 @@ msgstr "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:315 msgid "LIST" msgstr "LIST" -#: gst/gst.c:308 +#: gst/gst.c:317 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Disable coloured debugging output" -#: gst/gst.c:311 +#: gst/gst.c:320 msgid "Disable debugging" msgstr "Disable debugging" -#: gst/gst.c:315 +#: gst/gst.c:324 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "PATHS" msgstr "PATHS" -#: gst/gst.c:322 +#: gst/gst.c:331 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " @@ -77,52 +77,52 @@ msgstr "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:324 +#: gst/gst.c:333 msgid "PLUGINS" msgstr "PLUGINS" -#: gst/gst.c:327 +#: gst/gst.c:336 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" -#: gst/gst.c:332 +#: gst/gst.c:341 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:362 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:338 +#: gst/gst.c:363 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Print the GStreamer version" -#: gst/gst.c:674 +#: gst/gst.c:727 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:709 gst/gst.c:718 gst/gst.c:759 +#: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:774 +#: gst/gst.c:834 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1044 +#: gst/gst.c:1117 msgid "Unknown option" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2181 +#: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "ERROR: from element %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2183 +#: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "No error message for domain %s." msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "No standard error message for domain %s and code %d." -#: gst/gstpipeline.c:558 +#: gst/gstpipeline.c:567 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "" @@ -603,32 +603,49 @@ msgid "peak of the album" msgstr "peak of the album" #: gst/gsttaglist.c:210 +#, fuzzy +msgid "replaygain reference level" +msgstr "replaygain track peak" + +#: gst/gsttaglist.c:211 +msgid "reference level of track and album gain values" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:213 msgid "language code" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:211 +#: gst/gsttaglist.c:214 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 #, fuzzy msgid "image related to this stream" msgstr "encoder used to encode this stream" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 #, fuzzy msgid "preview image related to this stream" msgstr "encoder used to encode this stream" -#: gst/gsttaglist.c:254 +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "beats per minute" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "number of beats per minute in audio" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:260 msgid ", " msgstr ", " @@ -700,15 +717,15 @@ msgstr "could not link sink element for URI \"%s\"" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "empty pipeline not allowed" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1613 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1624 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1934 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2066 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -754,31 +771,31 @@ msgstr "Error while writing to file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Error while writing to file \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:967 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968 msgid "No file name specified for reading." msgstr "No file name specified for reading." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:979 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Could not open file \"%s\" for reading." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:988 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "could not link %s to %s" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:995 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:996 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "File \"%s\" isn't a regular file." -#: plugins/elements/gstidentity.c:361 +#: plugins/elements/gstidentity.c:372 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Failed after iterations as requested." @@ -834,17 +851,24 @@ msgid_plural "%d features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:1112 +#: tools/gst-inspect.c:1244 #, fuzzy msgid "Print all elements" msgstr "no element \"%s\"" -#: tools/gst-inspect.c:1178 +#: tools/gst-inspect.c:1246 +msgid "" +"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" +" Useful in connection with external " +"automatic plugin installation mechanisms" +msgstr "" + +#: tools/gst-inspect.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Could not open file \"%s\" for writing." -#: tools/gst-inspect.c:1183 +#: tools/gst-inspect.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "no source element for URI \"%s\"" @@ -893,130 +917,136 @@ msgstr "ERROR: from element %s: %s\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" -#: tools/gst-launch.c:493 tools/gst-launch.c:727 +#: tools/gst-launch.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: from element %s: %s\n" +msgstr "ERROR: from element %s: %s\n" + +#: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729 #, c-format msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:501 tools/gst-launch.c:693 tools/gst-launch.c:747 +#: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749 #, c-format msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:516 +#: tools/gst-launch.c:515 #, c-format msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:554 +#: tools/gst-launch.c:553 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Output tags (also known as metadata)" -#: tools/gst-launch.c:556 +#: tools/gst-launch.c:555 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "Output status information and property notifications" -#: tools/gst-launch.c:558 +#: tools/gst-launch.c:557 msgid "Output messages" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "Do not output status information of TYPE" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "TYPE1,TYPE2,..." -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "FILE" msgstr "FILE" -#: tools/gst-launch.c:566 +#: tools/gst-launch.c:565 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "Do not install a fault handler" -#: tools/gst-launch.c:568 +#: tools/gst-launch.c:567 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)" -#: tools/gst-launch.c:652 +#: tools/gst-launch.c:654 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" -#: tools/gst-launch.c:656 +#: tools/gst-launch.c:658 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" -#: tools/gst-launch.c:660 +#: tools/gst-launch.c:662 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" -#: tools/gst-launch.c:687 +#: tools/gst-launch.c:689 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" -#: tools/gst-launch.c:698 +#: tools/gst-launch.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" -#: tools/gst-launch.c:703 +#: tools/gst-launch.c:705 #, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:706 +#: tools/gst-launch.c:708 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:709 tools/gst-launch.c:722 +#: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" -#: tools/gst-launch.c:715 +#: tools/gst-launch.c:717 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:730 +#: tools/gst-launch.c:732 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" -#: tools/gst-launch.c:741 +#: tools/gst-launch.c:743 msgid "Execution ended after %" msgstr "Execution ended after %" -#: tools/gst-launch.c:750 +#: tools/gst-launch.c:743 +#, fuzzy +msgid " ns.\n" +msgstr " ns).\n" + +#: tools/gst-launch.c:752 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:755 +#: tools/gst-launch.c:757 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:760 +#: tools/gst-launch.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" msgstr "RUNNING pipeline ...\n" -#, fuzzy -#~ msgid " ns.\n" -#~ msgstr " ns).\n" - #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions" #~ msgstr "Disable accelerated CPU instructions" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GStreamer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 23:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 16:52+0100\n" "Last-Translator: Julien Moutte <julien@moutte.net>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -15,30 +15,30 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gst/gst.c:289 +#: gst/gst.c:298 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Afficher la version de GStreamer" -#: gst/gst.c:291 +#: gst/gst.c:300 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Rendre tout les avertissements bloquants" -#: gst/gst.c:295 +#: gst/gst.c:304 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Afficher les catégories de deboguage disponibles et quitter" -#: gst/gst.c:299 +#: gst/gst.c:308 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Niveau de deboguage par defaut de 1 (que les erreurs) a 5 (tout) ou 0 pour " "n'avoir aucun affichage" -#: gst/gst.c:301 +#: gst/gst.c:310 msgid "LEVEL" msgstr "NIVEAU" -#: gst/gst.c:303 +#: gst/gst.c:312 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " @@ -48,32 +48,32 @@ msgstr "" "des niveaux spécifiques pour chaque catégorie.\n" "Exemple: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:315 msgid "LIST" msgstr "" -#: gst/gst.c:308 +#: gst/gst.c:317 #, fuzzy msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Désactiver la couleur dans la sortie de deboguage" -#: gst/gst.c:311 +#: gst/gst.c:320 msgid "Disable debugging" msgstr "Désactiver la sortie de deboguage" -#: gst/gst.c:315 +#: gst/gst.c:324 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Activer un diagnostique détaillé du chargement des plugins" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "PATHS" msgstr "CHEMINS" -#: gst/gst.c:322 +#: gst/gst.c:331 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " @@ -82,56 +82,56 @@ msgstr "" "Liste séparée par des virgules de plugins a precharger en plus de la liste " "contenue dans la variable d'environnement GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:324 +#: gst/gst.c:333 msgid "PLUGINS" msgstr "PLUGINS" -#: gst/gst.c:327 +#: gst/gst.c:336 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "" "Désactiver la detection des erreurs de segmentation pendant le chargement " "des plugins" -#: gst/gst.c:332 +#: gst/gst.c:341 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:362 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:338 +#: gst/gst.c:363 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Afficher la version de GStreamer" -#: gst/gst.c:674 +#: gst/gst.c:727 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:709 gst/gst.c:718 gst/gst.c:759 +#: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:774 +#: gst/gst.c:834 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1044 +#: gst/gst.c:1117 msgid "Unknown option" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2181 +#: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "" "ERREUR: impossible d'interpreter l'argument de la ligne de commande numero %" "d: %s.\n" -#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2183 +#: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "" -#: gst/gstpipeline.c:558 +#: gst/gstpipeline.c:567 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "" @@ -622,32 +622,48 @@ msgid "peak of the album" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:210 -msgid "language code" +msgid "replaygain reference level" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:211 -msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" +msgid "reference level of track and album gain values" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:213 +msgid "language code" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:214 +msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 #, fuzzy msgid "image related to this stream" msgstr "Echoué a déterminer le type du flux" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 #, fuzzy msgid "preview image related to this stream" msgstr "Echoué a déterminer le type du flux" -#: gst/gsttaglist.c:254 +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "beats per minute" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "number of beats per minute in audio" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:260 msgid ", " msgstr ", " @@ -720,15 +736,15 @@ msgstr "impossible de lier un element destination pour l'URI \"%s\"" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "tube vide non autorisé" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1613 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1624 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1934 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2066 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -775,32 +791,32 @@ msgstr "" msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:967 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968 #, fuzzy msgid "No file name specified for reading." msgstr "Echoué a déterminer le type du flux" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:979 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Echoué a déterminer le type du flux" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:988 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "impossible de connecter %s a %s" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:995 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:996 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "" -#: plugins/elements/gstidentity.c:361 +#: plugins/elements/gstidentity.c:372 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "" @@ -856,17 +872,24 @@ msgid_plural "%d features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:1112 +#: tools/gst-inspect.c:1244 #, fuzzy msgid "Print all elements" msgstr "pas d'element \"%s\"" -#: tools/gst-inspect.c:1178 +#: tools/gst-inspect.c:1246 +msgid "" +"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" +" Useful in connection with external " +"automatic plugin installation mechanisms" +msgstr "" + +#: tools/gst-inspect.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Echoué a déterminer le type du flux" -#: tools/gst-inspect.c:1183 +#: tools/gst-inspect.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "pas d'element source pour l'URI \"%s\"" @@ -924,131 +947,139 @@ msgstr "" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "TAG DECOUVERT : decouvert par l'element \"%s\".\n" -#: tools/gst-launch.c:493 tools/gst-launch.c:727 +#: tools/gst-launch.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: from element %s: %s\n" +msgstr "" +"ERREUR: impossible d'interpreter l'argument de la ligne de commande numero %" +"d: %s.\n" + +#: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729 #, c-format msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:501 tools/gst-launch.c:693 tools/gst-launch.c:747 +#: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749 #, c-format msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:516 +#: tools/gst-launch.c:515 #, c-format msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:554 +#: tools/gst-launch.c:553 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "tags de sortie (aussi connus sous le nom de metadata)" -#: tools/gst-launch.c:556 +#: tools/gst-launch.c:555 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "" "Afficher des informations sur le status et les notifications de proprietés" -#: tools/gst-launch.c:558 +#: tools/gst-launch.c:557 msgid "Output messages" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "Ne pas afficher d'informations sur les status de TYPE" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "TYPE1,TYPE2,..." -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "Sauvegarder la representation xml du tube dans FICHIER et quitter" -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "FILE" msgstr "FICHIER" -#: tools/gst-launch.c:566 +#: tools/gst-launch.c:565 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "Ne pas installer un gestionaire de dysfonctionement" -#: tools/gst-launch.c:568 +#: tools/gst-launch.c:567 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "Imprimer les traces d'allocations (si activées lors de la compilation)" -#: tools/gst-launch.c:652 +#: tools/gst-launch.c:654 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "ERREUR: le tube n'a pas pu etre construit: %s.\n" -#: tools/gst-launch.c:656 +#: tools/gst-launch.c:658 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "ERREUR: le tube n'a pas pu etre construit.\n" -#: tools/gst-launch.c:660 +#: tools/gst-launch.c:662 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "AVERTISSEMENT: tube erroné: %s\n" -#: tools/gst-launch.c:687 +#: tools/gst-launch.c:689 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "ERREUR: l'element 'tube' est introuvable.\n" -#: tools/gst-launch.c:698 +#: tools/gst-launch.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" msgstr "ERREUR: le tube refuse de s'executer.\n" -#: tools/gst-launch.c:703 +#: tools/gst-launch.c:705 #, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:706 +#: tools/gst-launch.c:708 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:709 tools/gst-launch.c:722 +#: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgstr "ERREUR: le tube refuse de s'executer.\n" -#: tools/gst-launch.c:715 +#: tools/gst-launch.c:717 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:730 +#: tools/gst-launch.c:732 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "ERREUR: le tube refuse de s'executer.\n" -#: tools/gst-launch.c:741 +#: tools/gst-launch.c:743 msgid "Execution ended after %" msgstr "L'execution s'est terminé après %" -#: tools/gst-launch.c:750 +#: tools/gst-launch.c:743 +#, fuzzy +msgid " ns.\n" +msgstr "ns).\n" + +#: tools/gst-launch.c:752 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:755 +#: tools/gst-launch.c:757 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:760 +#: tools/gst-launch.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n" -#, fuzzy -#~ msgid " ns.\n" -#~ msgstr "ns).\n" - #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions" #~ msgstr "Désactiver les instructions accélerées du processeur" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 23:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-09 21:52+0000\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -117,30 +117,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gst/gst.c:289 +#: gst/gst.c:298 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Stampa la versione di GStreamer" -#: gst/gst.c:291 +#: gst/gst.c:300 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Rende tutti i warning fatali" -#: gst/gst.c:295 +#: gst/gst.c:304 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Stampa le categorie di debug disponibili ed esce" -#: gst/gst.c:299 +#: gst/gst.c:308 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Livello di debug predefinito da 1 (solo errori) a 5 (tutto), oppure 0 per " "nessun output" -#: gst/gst.c:301 +#: gst/gst.c:310 msgid "LEVEL" msgstr "LIVELLO" -#: gst/gst.c:303 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -149,31 +149,31 @@ msgstr "" "impostare i livelli specifici per ogni singola categoria. Esempio: " "GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:315 msgid "LIST" msgstr "ELENCO" -#: gst/gst.c:308 +#: gst/gst.c:317 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Disabilita output di debug colorato" -#: gst/gst.c:311 +#: gst/gst.c:320 msgid "Disable debugging" msgstr "Disabilita debug" -#: gst/gst.c:315 +#: gst/gst.c:324 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Abilita diagnostica prolissa del caricamento plugin" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Percorsi che contengono i plugin separati da due punti (:)" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "PATHS" msgstr "PERCORSI" -#: gst/gst.c:322 +#: gst/gst.c:331 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" @@ -181,51 +181,51 @@ msgstr "" "Elenco separato da virgole dei plugin da pre-caricare in aggiunta all'elenco " "memorizzato nella variabile d'ambiente GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:324 +#: gst/gst.c:333 msgid "PLUGINS" msgstr "PLUGIN" -#: gst/gst.c:327 +#: gst/gst.c:336 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Disabilita il trapping dei segfault durante il caricamento dei plugin" -#: gst/gst.c:332 +#: gst/gst.c:341 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:362 msgid "GStreamer Options" msgstr "Opzioni GStreamer" -#: gst/gst.c:338 +#: gst/gst.c:363 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Mostra le opzioni di GStreamer" -#: gst/gst.c:674 +#: gst/gst.c:727 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:709 gst/gst.c:718 gst/gst.c:759 +#: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:774 +#: gst/gst.c:834 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1044 +#: gst/gst.c:1117 msgid "Unknown option" msgstr "Opzione sconosciuta" -#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2181 +#: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "ERRORE: dall'elemento %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2183 +#: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Nessun messaggio d'errore per il dominio %s." msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "Nessun messaggio d'errore standard per il dominio %s ed il codice %d." -#: gst/gstpipeline.c:558 +#: gst/gstpipeline.c:567 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "" @@ -699,32 +699,49 @@ msgid "peak of the album" msgstr "il picco dell'album" #: gst/gsttaglist.c:210 +#, fuzzy +msgid "replaygain reference level" +msgstr "picco traccia replaygain" + +#: gst/gsttaglist.c:211 +msgid "reference level of track and album gain values" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:213 msgid "language code" msgstr "codice lingua" -#: gst/gsttaglist.c:211 +#: gst/gsttaglist.c:214 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" msgstr "codice della lingua per questo stream, conforme a ISO-639-1" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 #, fuzzy msgid "image related to this stream" msgstr "l'encoder usato per codificare questo stream" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 #, fuzzy msgid "preview image related to this stream" msgstr "l'encoder usato per codificare questo stream" -#: gst/gsttaglist.c:254 +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "beats per minute" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "number of beats per minute in audio" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:260 msgid ", " msgstr ", " @@ -796,15 +813,15 @@ msgstr "impossibile collegare l'elemento sink per l'URI «%s»" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "pipeline vuota non consentito" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1613 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1624 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652 msgid "Internal data flow error." msgstr "Errore interno nel flusso di dati." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1934 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090 msgid "Internal data flow problem." msgstr "Problema interno nel flusso di dati." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2066 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222 msgid "Internal data stream error." msgstr "Errore interno nel flusso di dati." @@ -850,31 +867,31 @@ msgstr "Errore durante la scrittura sul file «%s»." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Errore durante la scrittura sul file «%s»." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:967 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Nessun nome di file specificato per la lettura." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:979 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura: %s." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:988 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "impossibile ottenere informazion su «%s»." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:995 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:996 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "«%s» è una directory." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Il file «%s» è un socket." -#: plugins/elements/gstidentity.c:361 +#: plugins/elements/gstidentity.c:372 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Fallito dopo le iterazioni come richiesto." @@ -930,16 +947,23 @@ msgid_plural "%d features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:1112 +#: tools/gst-inspect.c:1244 msgid "Print all elements" msgstr "Stampa tutti gli elementi" -#: tools/gst-inspect.c:1178 +#: tools/gst-inspect.c:1246 +msgid "" +"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" +" Useful in connection with external " +"automatic plugin installation mechanisms" +msgstr "" + +#: tools/gst-inspect.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in scrittura." -#: tools/gst-inspect.c:1183 +#: tools/gst-inspect.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "elemento d'origine mancante per l'URI «%s»" @@ -989,78 +1013,83 @@ msgstr "Ottenuto EOS dall'elemento «%s».\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "TAG TROVATO : trovato dall'elemento «%s».\n" -#: tools/gst-launch.c:493 tools/gst-launch.c:727 +#: tools/gst-launch.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: from element %s: %s\n" +msgstr "ERRORE: dall'elemento %s: %s\n" + +#: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729 #, c-format msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" msgstr "Impostazione della pipeline a PLAYING ...\n" -#: tools/gst-launch.c:501 tools/gst-launch.c:693 tools/gst-launch.c:747 +#: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749 #, c-format msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "Impostazione della pipeline a PAUSED ...\n" -#: tools/gst-launch.c:516 +#: tools/gst-launch.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "Impostazione della pipeline a PAUSED ...\n" -#: tools/gst-launch.c:554 +#: tools/gst-launch.c:553 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Stampa i tag (anche noti come metadati)" -#: tools/gst-launch.c:556 +#: tools/gst-launch.c:555 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "Stampa informazioni di stato e notifiche delle proprietà" -#: tools/gst-launch.c:558 +#: tools/gst-launch.c:557 msgid "Output messages" msgstr "Messaggi di output" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "Non fornisce informazioni di stato per TIPO" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "TIPO1,TIPO2,..." -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "Salva su FILE una rappresentazione xml della pipeline ed esce" -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "FILE" msgstr "FILE" -#: tools/gst-launch.c:566 +#: tools/gst-launch.c:565 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "Non installa un gestore di fault" -#: tools/gst-launch.c:568 +#: tools/gst-launch.c:567 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "Stampa traccia di alloc (se abilitato in compilazione)" -#: tools/gst-launch.c:652 +#: tools/gst-launch.c:654 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "ERRORE: impossibile costruire la pipeline: %s.\n" -#: tools/gst-launch.c:656 +#: tools/gst-launch.c:658 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "ERRORE: impossibile costruire la pipeline.\n" -#: tools/gst-launch.c:660 +#: tools/gst-launch.c:662 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "AVVISO: pipeline errata: %s.\n" -#: tools/gst-launch.c:687 +#: tools/gst-launch.c:689 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "ERRORE: l'elemento «pipeline» non è stato trovato.\n" -#: tools/gst-launch.c:698 +#: tools/gst-launch.c:700 #, c-format msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole mettersi in pausa.\n" @@ -1068,54 +1097,55 @@ msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole mettersi in pausa.\n" # Sinks are special elements in GStreamer. This is because sink elements have to take care of preroll, which is the process that takes care that elements going into the GST_STATE_PAUSED state will have buffers ready after the state change. The result of this is that such elements can start processing data immediately after going into the GST_STATE_PLAYING state, without requiring to take some time to initialize outputs or set up decoders; all that is done already before the state-change to GST_STATE_PAUSED successfully completes. # # Preroll, however, is a complex process that would require the same code in many elements. Therefore, sink elements can derive from the GstBaseSink base-class, which does preroll and a few other utility functions automatically. The derived class only needs to implement a bunch of virtual functions and will work automatically. -#: tools/gst-launch.c:703 +#: tools/gst-launch.c:705 #, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "La pipeline è viva e non necessita il PREROLL ...\n" -#: tools/gst-launch.c:706 +#: tools/gst-launch.c:708 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" msgstr "La pipeline è in PREROLLING ...\n" -#: tools/gst-launch.c:709 tools/gst-launch.c:722 +#: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole fare il preroll.\n" -#: tools/gst-launch.c:715 +#: tools/gst-launch.c:717 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgstr "La pipeline è in PREROLLED ...\n" -#: tools/gst-launch.c:730 +#: tools/gst-launch.c:732 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole riprodurre.\n" # secondo me quel % è un errore... magari dovrebbe # essere %d o %s -#: tools/gst-launch.c:741 +#: tools/gst-launch.c:743 msgid "Execution ended after %" msgstr "Esecuzione terminata dopo %" -#: tools/gst-launch.c:750 +#: tools/gst-launch.c:743 +msgid " ns.\n" +msgstr " ns.\n" + +#: tools/gst-launch.c:752 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" msgstr "Impostazione della pipeline a READY ...\n" -#: tools/gst-launch.c:755 +#: tools/gst-launch.c:757 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgstr "Impostazione della pipeline a NULL ...\n" -#: tools/gst-launch.c:760 +#: tools/gst-launch.c:762 #, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" msgstr "Esecuzione FREE su pipeline ...\n" #~ msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" #~ msgstr "L'elemento «%s» è passato da PLAYING a PAUSED, uscita in corso.\n" - -#~ msgid " ns.\n" -#~ msgstr " ns.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 23:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-17 12:00+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -14,109 +14,109 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gst/gst.c:289 +#: gst/gst.c:298 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Skriv ut versjonsnummer for GStreamer" -#: gst/gst.c:291 +#: gst/gst.c:300 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "La alle advarsler være fatale" -#: gst/gst.c:295 +#: gst/gst.c:304 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Skriv ut tilgjengelige feilsøkingskategorier og avslutt" -#: gst/gst.c:299 +#: gst/gst.c:308 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" -#: gst/gst.c:301 +#: gst/gst.c:310 msgid "LEVEL" msgstr "NIVÅ" -#: gst/gst.c:303 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" msgstr "" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:315 msgid "LIST" msgstr "LISTE" -#: gst/gst.c:308 +#: gst/gst.c:317 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Deaktiver farget feilsøkingsinformasjon" -#: gst/gst.c:311 +#: gst/gst.c:320 msgid "Disable debugging" msgstr "Slå av feilsøking" -#: gst/gst.c:315 +#: gst/gst.c:324 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "PATHS" msgstr "STIER" -#: gst/gst.c:322 +#: gst/gst.c:331 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" msgstr "" -#: gst/gst.c:324 +#: gst/gst.c:333 msgid "PLUGINS" msgstr "TILLEGG" -#: gst/gst.c:327 +#: gst/gst.c:336 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "" -#: gst/gst.c:332 +#: gst/gst.c:341 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:362 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:338 +#: gst/gst.c:363 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Skriv ut versjonsnummer for GStreamer" -#: gst/gst.c:674 +#: gst/gst.c:727 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:709 gst/gst.c:718 gst/gst.c:759 +#: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:774 +#: gst/gst.c:834 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1044 +#: gst/gst.c:1117 msgid "Unknown option" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2181 +#: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "FEIL: fra element %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2183 +#: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Ingen feilmelding for domene %s." msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "Ingen standard feilmelding for domene %s og kode %d." -#: gst/gstpipeline.c:558 +#: gst/gstpipeline.c:567 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "" @@ -583,30 +583,46 @@ msgid "peak of the album" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:210 -msgid "language code" +msgid "replaygain reference level" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:211 -msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" +msgid "reference level of track and album gain values" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:213 +msgid "language code" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:214 +msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image related to this stream" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image related to this stream" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:254 +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "beats per minute" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "number of beats per minute in audio" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:260 msgid ", " msgstr ", " @@ -678,15 +694,15 @@ msgstr "" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1613 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1624 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1934 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2066 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -732,31 +748,31 @@ msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:967 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Ingen filnavn oppgitt for lesing." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:979 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s» for lesing." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:988 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Kunne ikke hente/sette innstillinger fra/på ressurs." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:995 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:996 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "«%s» er en katalog." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Fil «%s» er en plugg." -#: plugins/elements/gstidentity.c:361 +#: plugins/elements/gstidentity.c:372 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "" @@ -812,16 +828,23 @@ msgid_plural "%d features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:1112 +#: tools/gst-inspect.c:1244 msgid "Print all elements" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1178 +#: tools/gst-inspect.c:1246 +msgid "" +"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" +" Useful in connection with external " +"automatic plugin installation mechanisms" +msgstr "" + +#: tools/gst-inspect.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s» for skriving." -#: tools/gst-inspect.c:1183 +#: tools/gst-inspect.c:1331 #, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "" @@ -870,122 +893,131 @@ msgstr "FEIL: fra element %s: %s\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:493 tools/gst-launch.c:727 +#: tools/gst-launch.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: from element %s: %s\n" +msgstr "FEIL: fra element %s: %s\n" + +#: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729 #, c-format msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:501 tools/gst-launch.c:693 tools/gst-launch.c:747 +#: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749 #, c-format msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:516 +#: tools/gst-launch.c:515 #, c-format msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:554 +#: tools/gst-launch.c:553 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:556 +#: tools/gst-launch.c:555 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:558 +#: tools/gst-launch.c:557 msgid "Output messages" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "TYPE1,TYPE2,..." -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "FILE" msgstr "FIL" -#: tools/gst-launch.c:566 +#: tools/gst-launch.c:565 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:568 +#: tools/gst-launch.c:567 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:652 +#: tools/gst-launch.c:654 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:656 +#: tools/gst-launch.c:658 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:660 +#: tools/gst-launch.c:662 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:687 +#: tools/gst-launch.c:689 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:698 +#: tools/gst-launch.c:700 #, c-format msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:703 +#: tools/gst-launch.c:705 #, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:706 +#: tools/gst-launch.c:708 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:709 tools/gst-launch.c:722 +#: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:715 +#: tools/gst-launch.c:717 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:730 +#: tools/gst-launch.c:732 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:741 +#: tools/gst-launch.c:743 msgid "Execution ended after %" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:750 +#: tools/gst-launch.c:743 +msgid " ns.\n" +msgstr "" + +#: tools/gst-launch.c:752 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:755 +#: tools/gst-launch.c:757 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:760 +#: tools/gst-launch.c:762 #, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 23:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-20 16:15+0200\n" "Last-Translator: Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -17,30 +17,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gst/gst.c:289 +#: gst/gst.c:298 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Geeft de GStreamer versie weer" -#: gst/gst.c:291 +#: gst/gst.c:300 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Alle waarschuwingen fataal maken" -#: gst/gst.c:295 +#: gst/gst.c:304 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Beschikbare debug-categorieën weergeven en afsluiten" -#: gst/gst.c:299 +#: gst/gst.c:308 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Standaard debug-niveau van 1 (enkel fouten) tot 5 (alles) of 0 voor geen " "uitvoer" -#: gst/gst.c:301 +#: gst/gst.c:310 msgid "LEVEL" msgstr "NIVEAU" -#: gst/gst.c:303 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -49,31 +49,31 @@ msgstr "" "niveau's in te stellen voor de individuele categorieën. Voorbeeld: " "GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:315 msgid "LIST" msgstr "LIJST" -#: gst/gst.c:308 +#: gst/gst.c:317 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Kleuren uit zetten in debug-uitvoer" -#: gst/gst.c:311 +#: gst/gst.c:320 msgid "Disable debugging" msgstr "Debugging uit zetten" -#: gst/gst.c:315 +#: gst/gst.c:324 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Uitgebreide diagnostiek voor het laden van plugins aan zetten" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Dubbele punt-gescheiden lijst met paden met plugins" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "PATHS" msgstr "PADEN" -#: gst/gst.c:322 +#: gst/gst.c:331 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" @@ -81,52 +81,52 @@ msgstr "" "Komma-gescheiden lijst van plugins om voor te laden naast de lijst " "opgeslagen in omgevingsvariable GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:324 +#: gst/gst.c:333 msgid "PLUGINS" msgstr "PLUGINS" -#: gst/gst.c:327 +#: gst/gst.c:336 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "" "Het opvangen van segmentatiefouten uit zetten tijdens laden van plugins" -#: gst/gst.c:332 +#: gst/gst.c:341 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:362 msgid "GStreamer Options" msgstr "GStreamer opties" -#: gst/gst.c:338 +#: gst/gst.c:363 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Geeft GStreamer opties weer" -#: gst/gst.c:674 +#: gst/gst.c:727 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:709 gst/gst.c:718 gst/gst.c:759 +#: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:774 +#: gst/gst.c:834 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1044 +#: gst/gst.c:1117 msgid "Unknown option" msgstr "Onbekende optie" -#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2181 +#: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "FOUT: van element %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2183 +#: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Geen foutboodschap voor domein %s." msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "Geen standaard foutboodschap voor domein %s en code %d." -#: gst/gstpipeline.c:558 +#: gst/gstpipeline.c:567 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "" @@ -593,32 +593,49 @@ msgid "peak of the album" msgstr "piek van het album" #: gst/gsttaglist.c:210 +#, fuzzy +msgid "replaygain reference level" +msgstr "aangepaste-geluidssterkte piek van nummer" + +#: gst/gsttaglist.c:211 +msgid "reference level of track and album gain values" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:213 msgid "language code" msgstr "taalcode" -#: gst/gsttaglist.c:211 +#: gst/gsttaglist.c:214 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" msgstr "taalcode van deze stroom, conform ISO-639-1" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 #, fuzzy msgid "image related to this stream" msgstr "encoder gebruikt om deze stroom te coderen" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 #, fuzzy msgid "preview image related to this stream" msgstr "encoder gebruikt om deze stroom te coderen" -#: gst/gsttaglist.c:254 +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "beats per minute" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "number of beats per minute in audio" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:260 msgid ", " msgstr ", " @@ -690,15 +707,15 @@ msgstr "kon doelelement niet verbinden voor URI \"%s\"" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "lege pijplijn niet toegelaten" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1613 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1624 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652 msgid "Internal data flow error." msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1934 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090 msgid "Internal data flow problem." msgstr "Intern probleem met gegevensdoorvoer." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2066 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222 #, fuzzy msgid "Internal data stream error." msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer." @@ -745,31 +762,31 @@ msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:967 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te lezen." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:979 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen om te lezen: %s." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:988 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "kon geen info over \"%s\" krijgen." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:995 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:996 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "\"%s\" is een map." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Bestand \"%s\" is een socket." -#: plugins/elements/gstidentity.c:361 +#: plugins/elements/gstidentity.c:372 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Mislukt na iteraties zoals gevraagd." @@ -825,16 +842,23 @@ msgid_plural "%d features" msgstr[0] "mogelijkheid" msgstr[1] "mogelijkheden" -#: tools/gst-inspect.c:1112 +#: tools/gst-inspect.c:1244 msgid "Print all elements" msgstr "Alle elementen weergeven" -#: tools/gst-inspect.c:1178 +#: tools/gst-inspect.c:1246 +msgid "" +"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" +" Useful in connection with external " +"automatic plugin installation mechanisms" +msgstr "" + +#: tools/gst-inspect.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen om te schrijven." -#: tools/gst-inspect.c:1183 +#: tools/gst-inspect.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "geen bronelement voor URI \"%s\"" @@ -886,122 +910,131 @@ msgstr "Einde-stroom ontvangen van element \"%s\".\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "TAG GEVONDEN : gevonden door element \"%s\".\n" -#: tools/gst-launch.c:493 tools/gst-launch.c:727 +#: tools/gst-launch.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: from element %s: %s\n" +msgstr "FOUT: van element %s: %s\n" + +#: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729 #, c-format msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" msgstr "Pijplijn gezet op afspelen ...\n" -#: tools/gst-launch.c:501 tools/gst-launch.c:693 tools/gst-launch.c:747 +#: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749 #, c-format msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "Pijplijn gezet op gepauzeerd ...\n" -#: tools/gst-launch.c:516 +#: tools/gst-launch.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "Pijplijn gezet op gepauzeerd ...\n" -#: tools/gst-launch.c:554 +#: tools/gst-launch.c:553 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Tags (ook bekend als metadata) weergeven" -#: tools/gst-launch.c:556 +#: tools/gst-launch.c:555 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "Statusinformatie en eigenschapswaarschuwingen weergeven" -#: tools/gst-launch.c:558 +#: tools/gst-launch.c:557 msgid "Output messages" msgstr "Uitvoer" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "Statusinformatie van soort SOORT niet weergeven" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "SOORT1,SOORT2,..." -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "XML-representatie van pijplijn in BESTAND opslaan en afsluiten" -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "FILE" msgstr "BESTAND" -#: tools/gst-launch.c:566 +#: tools/gst-launch.c:565 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "Geen foutafhandelaar installeren" -#: tools/gst-launch.c:568 +#: tools/gst-launch.c:567 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "Toewijzingsspoor weergeven (indien aangezet tijdens compileren)" -#: tools/gst-launch.c:652 +#: tools/gst-launch.c:654 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "FOUT: pijplijn kon niet gemaakt worden: %s.\n" -#: tools/gst-launch.c:656 +#: tools/gst-launch.c:658 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "FOUT: pijplijn kon niet gemaakt worden.\n" -#: tools/gst-launch.c:660 +#: tools/gst-launch.c:662 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "WAARSCHUWING: foutieve pijplijn: %s\n" -#: tools/gst-launch.c:687 +#: tools/gst-launch.c:689 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "FOUT: het 'pijplijn' element werd niet gevonden.\n" -#: tools/gst-launch.c:698 +#: tools/gst-launch.c:700 #, c-format msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" msgstr "FOUT: pijplijn wil niet pauzeren.\n" -#: tools/gst-launch.c:703 +#: tools/gst-launch.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "Pijplijn klaar met PREROLL ...\n" -#: tools/gst-launch.c:706 +#: tools/gst-launch.c:708 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" msgstr "Pijplijn is bezig met PREROLL ...\n" -#: tools/gst-launch.c:709 tools/gst-launch.c:722 +#: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgstr "FOUT: pijplijn wil niet PREROLL uitvoeren.\n" -#: tools/gst-launch.c:715 +#: tools/gst-launch.c:717 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgstr "Pijplijn klaar met PREROLL ...\n" -#: tools/gst-launch.c:730 +#: tools/gst-launch.c:732 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "FOUT: pijplijn wil niet afspelen.\n" -#: tools/gst-launch.c:741 +#: tools/gst-launch.c:743 msgid "Execution ended after %" msgstr "Uitvoering beëindigd na %" -#: tools/gst-launch.c:750 +#: tools/gst-launch.c:743 +msgid " ns.\n" +msgstr " ns.\n" + +#: tools/gst-launch.c:752 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" msgstr "Pijplijn gezet op gereed ...\n" -#: tools/gst-launch.c:755 +#: tools/gst-launch.c:757 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgstr "Pijplijn gezet op NULL ...\n" -#: tools/gst-launch.c:760 +#: tools/gst-launch.c:762 #, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" msgstr "Pijplijn wordt vrijgemaakt ...\n" @@ -1009,9 +1042,6 @@ msgstr "Pijplijn wordt vrijgemaakt ...\n" #~ msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" #~ msgstr "Element \"%s\" is van afspelen naar gepauzeerd gegaan; afsluiten.\n" -#~ msgid " ns.\n" -#~ msgstr " ns.\n" - #~ msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n" #~ msgstr "FOUT: pijplijn kan niet PREROLL uitvoeren ...\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 23:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 22:33+0300\n" "Last-Translator: Peter Astakhov <astakhovp@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -18,30 +18,30 @@ msgstr "" "100<10||n%100>=20)?1:2);\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: gst/gst.c:289 +#: gst/gst.c:298 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Печатает версию GStreamer" -#: gst/gst.c:291 +#: gst/gst.c:300 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Расценивать все предупреждения как фатальные" -#: gst/gst.c:295 +#: gst/gst.c:304 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Печатает доступные категории отладки и выходит" -#: gst/gst.c:299 +#: gst/gst.c:308 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Уровень отладки по умолчанию от 1 (только ошибки) до 5(все) или 0 - ничего " "не печатать" -#: gst/gst.c:301 +#: gst/gst.c:310 msgid "LEVEL" msgstr "УРОВЕНЬ" -#: gst/gst.c:303 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -49,31 +49,31 @@ msgstr "" "Список пар, разделенных запятыми вида имя_категории:уровень для установки " "уровнейотдельных категорий. Пример: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:315 msgid "LIST" msgstr "СПИСОК" -#: gst/gst.c:308 +#: gst/gst.c:317 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Отключить раскрашенный вывод отладочных сообщений" -#: gst/gst.c:311 +#: gst/gst.c:320 msgid "Disable debugging" msgstr "Отключить отладку" -#: gst/gst.c:315 +#: gst/gst.c:324 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Разрешить расширенную диагностику при загрузке расширений" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "PATHS" msgstr "ПУТИ" -#: gst/gst.c:322 +#: gst/gst.c:331 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " @@ -82,52 +82,52 @@ msgstr "" "Список расширений (через запятую) для загрузки, вдобавок к списку, " "сохраненному в переменной окружения GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:324 +#: gst/gst.c:333 msgid "PLUGINS" msgstr "РАСШИРЕНИЯ" -#: gst/gst.c:327 +#: gst/gst.c:336 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "" -#: gst/gst.c:332 +#: gst/gst.c:341 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:362 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:338 +#: gst/gst.c:363 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Печатает версию GStreamer" -#: gst/gst.c:674 +#: gst/gst.c:727 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:709 gst/gst.c:718 gst/gst.c:759 +#: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:774 +#: gst/gst.c:834 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1044 +#: gst/gst.c:1117 msgid "Unknown option" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2181 +#: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "ОШИБКА: из элемента %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2183 +#: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "" -#: gst/gstpipeline.c:558 +#: gst/gstpipeline.c:567 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "" @@ -623,30 +623,46 @@ msgid "peak of the album" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:210 -msgid "language code" +msgid "replaygain reference level" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:211 -msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" +msgid "reference level of track and album gain values" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:213 +msgid "language code" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:214 +msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image related to this stream" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image related to this stream" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:254 +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "beats per minute" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "number of beats per minute in audio" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:260 msgid ", " msgstr ", " @@ -718,15 +734,15 @@ msgstr "" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1613 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1624 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1934 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2066 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -772,31 +788,31 @@ msgstr "Ошибка записи в файл \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Ошибка записи в файл \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:967 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Не указано имя файла для чтения." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:979 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Не могу открыть файл \"%s\" для чтения." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:988 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "не могу присоединить %s к %s" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:995 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:996 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "\"%s\" - это каталог." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Файл \"%s\" является сокетом." -#: plugins/elements/gstidentity.c:361 +#: plugins/elements/gstidentity.c:372 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "" @@ -854,16 +870,23 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: tools/gst-inspect.c:1112 +#: tools/gst-inspect.c:1244 msgid "Print all elements" msgstr "Печатать все элементы" -#: tools/gst-inspect.c:1178 +#: tools/gst-inspect.c:1246 +msgid "" +"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" +" Useful in connection with external " +"automatic plugin installation mechanisms" +msgstr "" + +#: tools/gst-inspect.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл \"%s\" для записи." -#: tools/gst-inspect.c:1183 +#: tools/gst-inspect.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "нет исходного элемента для URI \"%s\"" @@ -913,122 +936,131 @@ msgstr "ОШИБКА: из элемента %s: %s\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:493 tools/gst-launch.c:727 +#: tools/gst-launch.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: from element %s: %s\n" +msgstr "ОШИБКА: из элемента %s: %s\n" + +#: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729 #, c-format msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:501 tools/gst-launch.c:693 tools/gst-launch.c:747 +#: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749 #, c-format msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:516 +#: tools/gst-launch.c:515 #, c-format msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:554 +#: tools/gst-launch.c:553 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Выводить тэги (такжи называемые 'метаданные')" -#: tools/gst-launch.c:556 +#: tools/gst-launch.c:555 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:558 +#: tools/gst-launch.c:557 msgid "Output messages" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "ТИП1, ТИП2,..." -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "FILE" msgstr "ФАЙЛ" -#: tools/gst-launch.c:566 +#: tools/gst-launch.c:565 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "Не устанавливать ошибочный обработчик" -#: tools/gst-launch.c:568 +#: tools/gst-launch.c:567 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:652 +#: tools/gst-launch.c:654 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:656 +#: tools/gst-launch.c:658 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:660 +#: tools/gst-launch.c:662 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:687 +#: tools/gst-launch.c:689 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:698 +#: tools/gst-launch.c:700 #, c-format msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:703 +#: tools/gst-launch.c:705 #, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:706 +#: tools/gst-launch.c:708 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:709 tools/gst-launch.c:722 +#: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:715 +#: tools/gst-launch.c:717 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:730 +#: tools/gst-launch.c:732 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:741 +#: tools/gst-launch.c:743 msgid "Execution ended after %" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:750 +#: tools/gst-launch.c:743 +msgid " ns.\n" +msgstr "" + +#: tools/gst-launch.c:752 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:755 +#: tools/gst-launch.c:757 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:760 +#: tools/gst-launch.c:762 #, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 23:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" @@ -15,30 +15,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gst/gst.c:289 +#: gst/gst.c:298 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Printo versionin e GStreamer" -#: gst/gst.c:291 +#: gst/gst.c:300 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Bëj që të gjithë paralajmërimet të jenë fatale" -#: gst/gst.c:295 +#: gst/gst.c:304 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Printo kategoritë e debug në dispozicion dhe dil" -#: gst/gst.c:299 +#: gst/gst.c:308 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Niveli i prezgjedhur i debug nga 1 (vetëm gabimi) në 5 (gjithçka) ose 0 për " "jo output" -#: gst/gst.c:301 +#: gst/gst.c:310 msgid "LEVEL" msgstr "NIVELI" -#: gst/gst.c:303 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -47,31 +47,31 @@ msgstr "" "etiketa specifike për kategoritë individuale. Shembull: GST_AUTOPLUG:5," "GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:315 msgid "LIST" msgstr "LISTË" -#: gst/gst.c:308 +#: gst/gst.c:317 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Ç'aktivo output shumëngjyrësh të debug" -#: gst/gst.c:311 +#: gst/gst.c:320 msgid "Disable debugging" msgstr "Ç'aktivo debug" -#: gst/gst.c:315 +#: gst/gst.c:324 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Aktivo kërkesën e plugin të ngarkimit të diagnostikimeve" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "PATHS" msgstr "POZICIONET" -#: gst/gst.c:322 +#: gst/gst.c:331 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " @@ -80,53 +80,53 @@ msgstr "" "Lista e plugin, të ndarë me presje, që duhen parangarkuar në plotësim të " "listës së regjistruar tek e ndryshueshmja e ambientit GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:324 +#: gst/gst.c:333 msgid "PLUGINS" msgstr "PLUGINS" -#: gst/gst.c:327 +#: gst/gst.c:336 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "" "Ç'aktivo regjistrimin e dështimeve të segmentuara gjatë ngarkimit të plugin" -#: gst/gst.c:332 +#: gst/gst.c:341 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:362 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:338 +#: gst/gst.c:363 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Printo versionin e GStreamer" -#: gst/gst.c:674 +#: gst/gst.c:727 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:709 gst/gst.c:718 gst/gst.c:759 +#: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:774 +#: gst/gst.c:834 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1044 +#: gst/gst.c:1117 msgid "Unknown option" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2181 +#: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2183 +#: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Asnjë mesazh gabimi për domain %s." msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "Asnjë mesazh gabimi standart për domain %s dhe kodin %d." -#: gst/gstpipeline.c:558 +#: gst/gstpipeline.c:567 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "" @@ -610,32 +610,49 @@ msgid "peak of the album" msgstr "kulmi i albumit" #: gst/gsttaglist.c:210 +#, fuzzy +msgid "replaygain reference level" +msgstr "maksimumi i pjesës në replygain" + +#: gst/gsttaglist.c:211 +msgid "reference level of track and album gain values" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:213 msgid "language code" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:211 +#: gst/gsttaglist.c:214 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 #, fuzzy msgid "image related to this stream" msgstr "kodifikuesi i përdorur për të kodifikuar këtë fluks" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 #, fuzzy msgid "preview image related to this stream" msgstr "kodifikuesi i përdorur për të kodifikuar këtë fluks" -#: gst/gsttaglist.c:254 +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "beats per minute" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "number of beats per minute in audio" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:260 msgid ", " msgstr ", " @@ -707,15 +724,15 @@ msgstr "e pamundur lidhja e elementit sink për URI \"%s\"" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "nuk lejohet konduktori bosh" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1613 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1624 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1934 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2066 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -761,31 +778,31 @@ msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:967 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë emër file për tu lexuar." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:979 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:988 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "e pamundur lidhja e %s me %s" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:995 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:996 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "\"%s\" është një directory." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "File \"%s\" është një socket." -#: plugins/elements/gstidentity.c:361 +#: plugins/elements/gstidentity.c:372 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Dështoi mbas përsëritjeve sikurse të kërkuara." @@ -841,16 +858,23 @@ msgid_plural "%d features" msgstr[0] "karakteristika" msgstr[1] "karakteristikat" -#: tools/gst-inspect.c:1112 +#: tools/gst-inspect.c:1244 msgid "Print all elements" msgstr "Printo të gjithë elementët" -#: tools/gst-inspect.c:1178 +#: tools/gst-inspect.c:1246 +msgid "" +"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" +" Useful in connection with external " +"automatic plugin installation mechanisms" +msgstr "" + +#: tools/gst-inspect.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim." -#: tools/gst-inspect.c:1183 +#: tools/gst-inspect.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "asnjë element burues për URI \"%s\"" @@ -900,130 +924,136 @@ msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "NDRYSHIM I GJETUR : u gjet nga elementi \"%s\".\n" -#: tools/gst-launch.c:493 tools/gst-launch.c:727 +#: tools/gst-launch.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: from element %s: %s\n" +msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n" + +#: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729 #, c-format msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:501 tools/gst-launch.c:693 tools/gst-launch.c:747 +#: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749 #, c-format msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:516 +#: tools/gst-launch.c:515 #, c-format msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:554 +#: tools/gst-launch.c:553 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Tags e output (njohur gjithashtu si metadata)" -#: tools/gst-launch.c:556 +#: tools/gst-launch.c:555 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "Njoftime të informacioneve dhe pronësisë së kondicionit të daljes" -#: tools/gst-launch.c:558 +#: tools/gst-launch.c:557 msgid "Output messages" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "Mos jep informacionin e gjendjes së LLOJIT" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "LLOJI1,LLOJI2,..." -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "Ruaj prezantimin xml të pipeline tek FILE dhe dil" -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "FILE" msgstr "FILE" -#: tools/gst-launch.c:566 +#: tools/gst-launch.c:565 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "Mos instalo një ushqyes të dëmtuar" -#: tools/gst-launch.c:568 +#: tools/gst-launch.c:567 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "Printo shenjat e alloc (nëse aktivuar në kohën e kompilimit)" -#: tools/gst-launch.c:652 +#: tools/gst-launch.c:654 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "GABIM: i pamundur ndërtimi i pipeline: %s.\n" -#: tools/gst-launch.c:656 +#: tools/gst-launch.c:658 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "GABIM: i pamundur ndërtimi i pipeline.\n" -#: tools/gst-launch.c:660 +#: tools/gst-launch.c:662 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "KUJDES: pipline e gabuar: %s\n" -#: tools/gst-launch.c:687 +#: tools/gst-launch.c:689 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "GABIM: elementi 'konduktor' nuk u gjet.\n" -#: tools/gst-launch.c:698 +#: tools/gst-launch.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n" -#: tools/gst-launch.c:703 +#: tools/gst-launch.c:705 #, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:706 +#: tools/gst-launch.c:708 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:709 tools/gst-launch.c:722 +#: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n" -#: tools/gst-launch.c:715 +#: tools/gst-launch.c:717 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:730 +#: tools/gst-launch.c:732 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n" -#: tools/gst-launch.c:741 +#: tools/gst-launch.c:743 msgid "Execution ended after %" msgstr "Ekzekutimi përfundoi mbas %" -#: tools/gst-launch.c:750 +#: tools/gst-launch.c:743 +#, fuzzy +msgid " ns.\n" +msgstr " ns).\n" + +#: tools/gst-launch.c:752 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:755 +#: tools/gst-launch.c:757 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:760 +#: tools/gst-launch.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n" -#, fuzzy -#~ msgid " ns.\n" -#~ msgstr " ns).\n" - #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions" #~ msgstr "Ç'aktivo instruksionet e përshpejtimit të CPU" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 23:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-27 16:58+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" @@ -16,30 +16,30 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: gst/gst.c:289 +#: gst/gst.c:298 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Испиши издање Гстримера" -#: gst/gst.c:291 +#: gst/gst.c:300 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Учини сва упозорења кобним" -#: gst/gst.c:295 +#: gst/gst.c:304 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Испиши доступне категорије за налажење грешака и заврши" -#: gst/gst.c:299 +#: gst/gst.c:308 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Подразумевани ниво опширности од 1 (само грешке) до 5 (све) или 0 (без " "излаза)" -#: gst/gst.c:301 +#: gst/gst.c:310 msgid "LEVEL" msgstr "НИВО" -#: gst/gst.c:303 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -47,31 +47,31 @@ msgstr "" "Запетом раздвојени списак парова име_категорије:ниво за постављање нарочитих " "нивоа за појединачне категорије. Пример: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:315 msgid "LIST" msgstr "СПИСАК" -#: gst/gst.c:308 +#: gst/gst.c:317 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Искључи обојени излаз за исправљање грешака" -#: gst/gst.c:311 +#: gst/gst.c:320 msgid "Disable debugging" msgstr "Искључи исправљање грешака" -#: gst/gst.c:315 +#: gst/gst.c:324 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Укључи опширну дијагностику при учитавању додатка" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "PATHS" msgstr "ПУТАЊЕ" -#: gst/gst.c:322 +#: gst/gst.c:331 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " @@ -80,52 +80,52 @@ msgstr "" "Запетом раздвојен списак додатака који се предучитавају поред списка из " "променљиве окружења GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:324 +#: gst/gst.c:333 msgid "PLUGINS" msgstr "ДОДАЦИ" -#: gst/gst.c:327 +#: gst/gst.c:336 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Искључи пресретање погрешних приступа меморији при учитавању додатака" -#: gst/gst.c:332 +#: gst/gst.c:341 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:362 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:338 +#: gst/gst.c:363 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Испиши издање Гстримера" -#: gst/gst.c:674 +#: gst/gst.c:727 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:709 gst/gst.c:718 gst/gst.c:759 +#: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:774 +#: gst/gst.c:834 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1044 +#: gst/gst.c:1117 msgid "Unknown option" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2181 +#: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "ГРЕШКА: из елемента %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2183 +#: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Нема поруке о грешци за домен %s." msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "Нема обичне поруке о грешци за домен %s и код %d." -#: gst/gstpipeline.c:558 +#: gst/gstpipeline.c:567 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "" @@ -619,32 +619,49 @@ msgid "peak of the album" msgstr "врхунац албума" #: gst/gsttaglist.c:210 +#, fuzzy +msgid "replaygain reference level" +msgstr "врхунац при поновном пуштању" + +#: gst/gsttaglist.c:211 +msgid "reference level of track and album gain values" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:213 msgid "language code" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:211 +#: gst/gsttaglist.c:214 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 #, fuzzy msgid "image related to this stream" msgstr "како кодирати овај ток" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 #, fuzzy msgid "preview image related to this stream" msgstr "како кодирати овај ток" -#: gst/gsttaglist.c:254 +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "beats per minute" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "number of beats per minute in audio" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:260 msgid ", " msgstr ", " @@ -716,15 +733,15 @@ msgstr "не могу да вежем завршни елемент за адр msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "није допуштен празан цевовод" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1613 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1624 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1934 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2066 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -770,31 +787,31 @@ msgstr "Грешка при упису у датотеку „%s“." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Грешка при упису у датотеку „%s“." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:967 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Није наведено име датотеке за читање." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:979 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:988 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "не могу да вежем %s са %s" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:995 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:996 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "\"%s\" је директоријум." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Датотека „%s“ је сокет." -#: plugins/elements/gstidentity.c:361 +#: plugins/elements/gstidentity.c:372 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Неуспех након траженог броја покушаја." @@ -853,16 +870,23 @@ msgstr[0] "одлика" msgstr[1] "одлике" msgstr[2] "одлика" -#: tools/gst-inspect.c:1112 +#: tools/gst-inspect.c:1244 msgid "Print all elements" msgstr "Испиши све елементе" -#: tools/gst-inspect.c:1178 +#: tools/gst-inspect.c:1246 +msgid "" +"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" +" Useful in connection with external " +"automatic plugin installation mechanisms" +msgstr "" + +#: tools/gst-inspect.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа." -#: tools/gst-inspect.c:1183 +#: tools/gst-inspect.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "нема изворног елемента за адресу „%s“" @@ -912,122 +936,131 @@ msgstr "ГРЕШКА: из елемента %s: %s\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "НАЂОХ ОЗНАКУ : нашао је елемент „%s“.\n" -#: tools/gst-launch.c:493 tools/gst-launch.c:727 +#: tools/gst-launch.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: from element %s: %s\n" +msgstr "ГРЕШКА: из елемента %s: %s\n" + +#: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729 #, c-format msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:501 tools/gst-launch.c:693 tools/gst-launch.c:747 +#: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749 #, c-format msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:516 +#: tools/gst-launch.c:515 #, c-format msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:554 +#: tools/gst-launch.c:553 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Излазне ознаке (такође познато и као метаподаци)" -#: tools/gst-launch.c:556 +#: tools/gst-launch.c:555 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "Испиши податке о стању и обавештења о особинама" -#: tools/gst-launch.c:558 +#: tools/gst-launch.c:557 msgid "Output messages" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "Не исписуј податке о стању за ВРСТУ" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "ВРСТА1,ВРСТА2,..." -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "Сачувај xml облик цевовода у ДАТОТЕКУ и заврши" -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "FILE" msgstr "ДАТОТЕКА" -#: tools/gst-launch.c:566 +#: tools/gst-launch.c:565 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "Не постављај руковаоца грешкама" -#: tools/gst-launch.c:568 +#: tools/gst-launch.c:567 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "Испиши траг доделе меморије (ако је укључено при превођењу)" -#: tools/gst-launch.c:652 +#: tools/gst-launch.c:654 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "ГРЕШКА: не могу да саставим цевовод: %s.\n" -#: tools/gst-launch.c:656 +#: tools/gst-launch.c:658 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "ГРЕШКА: не могу да саставим цевовод.\n" -#: tools/gst-launch.c:660 +#: tools/gst-launch.c:662 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: неисправан цевовод: %s\n" -#: tools/gst-launch.c:687 +#: tools/gst-launch.c:689 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "ГРЕШКА: елемент „pipeline“ није нађен.\n" -#: tools/gst-launch.c:698 +#: tools/gst-launch.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" msgstr "ГРЕШКА: цевовод не жели да пусти.\n" -#: tools/gst-launch.c:703 +#: tools/gst-launch.c:705 #, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:706 +#: tools/gst-launch.c:708 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:709 tools/gst-launch.c:722 +#: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgstr "ГРЕШКА: цевовод не жели да пусти.\n" -#: tools/gst-launch.c:715 +#: tools/gst-launch.c:717 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:730 +#: tools/gst-launch.c:732 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "ГРЕШКА: цевовод не жели да пусти.\n" -#: tools/gst-launch.c:741 +#: tools/gst-launch.c:743 msgid "Execution ended after %" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:750 +#: tools/gst-launch.c:743 +msgid " ns.\n" +msgstr "" + +#: tools/gst-launch.c:752 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:755 +#: tools/gst-launch.c:757 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:760 +#: tools/gst-launch.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" msgstr "Покрећем цевовод...\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 18:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-22 22:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -18,90 +18,115 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gst/gst.c:285 +#: gst/gst.c:298 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Skriv ut Gstreamer-versionen" -#: gst/gst.c:287 +#: gst/gst.c:300 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Gör alla varningar ödesdigra" -#: gst/gst.c:290 +#: gst/gst.c:304 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Skriv ut tillgängliga felsökningskategorier och avsluta" -#: gst/gst.c:293 -msgid "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" -msgstr "Standardfelsökningsnivå från 1 (endast fel) till 5 (allting) eller 0 för ingen utmatning" +#: gst/gst.c:308 +msgid "" +"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" +msgstr "" +"Standardfelsökningsnivå från 1 (endast fel) till 5 (allting) eller 0 för " +"ingen utmatning" -#: gst/gst.c:295 +#: gst/gst.c:310 msgid "LEVEL" msgstr "NIVÅ" -#: gst/gst.c:297 -msgid "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -msgstr "Kommaseparerad lista med kategorinamn:nivå-par för att ställa in specifika nivåer för de enskilda kategorierna. Exempel: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" +#: gst/gst.c:312 +msgid "" +"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " +"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" +msgstr "" +"Kommaseparerad lista med kategorinamn:nivå-par för att ställa in specifika " +"nivåer för de enskilda kategorierna. Exempel: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:300 +#: gst/gst.c:315 msgid "LIST" msgstr "LISTA" -#: gst/gst.c:302 +#: gst/gst.c:317 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Inaktivera färglagd felsökningsutmatning" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:320 msgid "Disable debugging" msgstr "Inaktivera felsökning" -#: gst/gst.c:307 +#: gst/gst.c:324 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Aktivera utförlig diagnostik vid inläsning av insticksmoduler" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:328 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Kolonseparerade sökvägar som innehåller insticksmoduler" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:328 msgid "PATHS" msgstr "SÖKVÄGAR" -#: gst/gst.c:312 -msgid "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in environment variable GST_PLUGIN_PATH" -msgstr "Kommaseparerad lista med insticksmoduler att förhandsinläsa utöver listan som lagras i miljövariabeln GST_PLUGIN_PATH" +#: gst/gst.c:331 +msgid "" +"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " +"environment variable GST_PLUGIN_PATH" +msgstr "" +"Kommaseparerad lista med insticksmoduler att förhandsinläsa utöver listan " +"som lagras i miljövariabeln GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:333 msgid "PLUGINS" msgstr "INSTICKSMODULER" -#: gst/gst.c:317 +#: gst/gst.c:336 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" -msgstr "Inaktivera fångst av segmenteringsfel under inläsning av insticksmoduler" +msgstr "" +"Inaktivera fångst av segmenteringsfel under inläsning av insticksmoduler" -#: gst/gst.c:322 +#: gst/gst.c:341 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "Inaktivera användningen av fork() vid avsökning av registret" -#: gst/gst.c:327 +#: gst/gst.c:362 msgid "GStreamer Options" msgstr "GStreamer-alternativ" -#: gst/gst.c:328 +#: gst/gst.c:363 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Visa GStreamer-alternativ" -#: gst/gst.c:1000 +#: gst/gst.c:727 +#, c-format +msgid "Error writing registry cache to %s: %s" +msgstr "" + +#: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819 +#, c-format +msgid "Error re-scanning registry %s: %s" +msgstr "" + +#: gst/gst.c:834 +#, c-format +msgid "Error re-scanning registry %s" +msgstr "" + +#: gst/gst.c:1117 msgid "Unknown option" msgstr "Okänt alternativ" -#: gst/gstelement.c:279 -#: gst/gstutils.c:2126 +#: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "FEL: från element %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:281 -#: gst/gstutils.c:2128 +#: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -110,180 +135,184 @@ msgstr "" "Ytterligare felsökningsinformation:\n" "%s\n" -#: gst/gsterror.c:135 +#: gst/gsterror.c:139 msgid "GStreamer encountered a general core library error." msgstr "GStreamer stötte på ett allmänt fel i kärnbibliotek." -#: gst/gsterror.c:137 -#: gst/gsterror.c:174 -#: gst/gsterror.c:194 -#: gst/gsterror.c:225 -msgid "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error." -msgstr "Utvecklarna av GStreamer var för lata för att tilldela detta fel ett felnummer." +#: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:178 gst/gsterror.c:198 gst/gsterror.c:229 +msgid "" +"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error." +msgstr "" +"Utvecklarna av GStreamer var för lata för att tilldela detta fel ett " +"felnummer." -#: gst/gsterror.c:140 +#: gst/gsterror.c:144 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented." msgstr "Internt GStreamer-fel: koden inte implementerad." -#: gst/gsterror.c:142 +#: gst/gsterror.c:146 msgid "Internal GStreamer error: state change failed." msgstr "Internt GStreamer-fel: tillståndsändring misslyckades." # Richard Hult säger: "Pad" i gstreamer betyder ungefär "kontakt", man # kopplar ihop två element via deras "pads". -#: gst/gsterror.c:143 +#: gst/gsterror.c:147 msgid "Internal GStreamer error: pad problem." msgstr "Internt GStreamer-fel: kontaktproblem." -#: gst/gsterror.c:145 +#: gst/gsterror.c:149 msgid "Internal GStreamer error: thread problem." msgstr "Internt GStreamer-fel: trådproblem." -#: gst/gsterror.c:147 +#: gst/gsterror.c:151 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem." msgstr "Internt GStreamer-fel: förhandlingsproblem." -#: gst/gsterror.c:149 +#: gst/gsterror.c:153 msgid "Internal GStreamer error: event problem." msgstr "Internt GStreamer-fel: händelseproblem." -#: gst/gsterror.c:151 +#: gst/gsterror.c:155 msgid "Internal GStreamer error: seek problem." msgstr "Internt GStreamer-fel: spolningsproblem." # Osäker. Jag tror "caps" är kort för "capabilities". -#: gst/gsterror.c:153 +#: gst/gsterror.c:157 msgid "Internal GStreamer error: caps problem." msgstr "Internt GStreamer-fel: förmågeproblem." -#: gst/gsterror.c:154 +#: gst/gsterror.c:158 msgid "Internal GStreamer error: tag problem." msgstr "Internt GStreamer-fel: taggproblem." -#: gst/gsterror.c:156 +#: gst/gsterror.c:160 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in." msgstr "Din GStreamer-installation saknar en insticksmodul." -#: gst/gsterror.c:158 +#: gst/gsterror.c:162 msgid "Internal GStreamer error: clock problem." msgstr "Internt GStreamer-fel: klockproblem." -#: gst/gsterror.c:172 +#: gst/gsterror.c:176 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error." msgstr "GStreamer stötte på ett allmänt fel i stödbibliotek." -#: gst/gsterror.c:176 +#: gst/gsterror.c:180 msgid "Could not initialize supporting library." msgstr "Kunde inte initiera stödbibliotek." -#: gst/gsterror.c:177 -#: gst/gsterror.c:178 +#: gst/gsterror.c:181 msgid "Could not close supporting library." msgstr "Kunde inte stänga stödbibliotek." -#: gst/gsterror.c:192 +#: gst/gsterror.c:182 +#, fuzzy +msgid "Could not configure supporting library." +msgstr "Kunde inte stänga stödbibliotek." + +#: gst/gsterror.c:196 msgid "GStreamer encountered a general resource error." msgstr "GStreamer stötte på ett allmänt resursfel." -#: gst/gsterror.c:196 +#: gst/gsterror.c:200 msgid "Resource not found." msgstr "Resursen kunde inte hittas." -#: gst/gsterror.c:197 +#: gst/gsterror.c:201 msgid "Resource busy or not available." msgstr "Resursen upptagen eller inte tillgänglig." -#: gst/gsterror.c:198 +#: gst/gsterror.c:202 msgid "Could not open resource for reading." msgstr "Kunde inte öppna resursen för läsning." -#: gst/gsterror.c:199 +#: gst/gsterror.c:203 msgid "Could not open resource for writing." msgstr "Kunde inte öppna resursen för skrivning." -#: gst/gsterror.c:201 +#: gst/gsterror.c:205 msgid "Could not open resource for reading and writing." msgstr "Kunde inte öppna resursen för läsning och skrivning." -#: gst/gsterror.c:202 +#: gst/gsterror.c:206 msgid "Could not close resource." msgstr "Kunde inte stänga resursen." -#: gst/gsterror.c:203 +#: gst/gsterror.c:207 msgid "Could not read from resource." msgstr "Kunde inte läsa från resursen." -#: gst/gsterror.c:204 +#: gst/gsterror.c:208 msgid "Could not write to resource." msgstr "Kunde inte skriva till resursen." -#: gst/gsterror.c:205 +#: gst/gsterror.c:209 msgid "Could not perform seek on resource." msgstr "Kunde inte utföra spolning på resursen." -#: gst/gsterror.c:206 +#: gst/gsterror.c:210 msgid "Could not synchronize on resource." msgstr "Kunde inte synronisera på resursen." -#: gst/gsterror.c:208 +#: gst/gsterror.c:212 msgid "Could not get/set settings from/on resource." msgstr "Kunde inte hämta/ställa in inställningar från/på resursen." -#: gst/gsterror.c:209 +#: gst/gsterror.c:213 msgid "No space left on the resource." msgstr "Inget ledigt utrymme på resursen." -#: gst/gsterror.c:223 +#: gst/gsterror.c:227 msgid "GStreamer encountered a general stream error." msgstr "GStreamer stötte på ett allmänt flödesfel." -#: gst/gsterror.c:228 +#: gst/gsterror.c:232 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug." msgstr "Elementet stöder inte hantering av detta flöde. Skicka en felrapport." -#: gst/gsterror.c:230 +#: gst/gsterror.c:234 msgid "Could not determine type of stream." msgstr "Kunde inte avgöra typen av flöde." -#: gst/gsterror.c:232 +#: gst/gsterror.c:236 msgid "The stream is of a different type than handled by this element." msgstr "Flödet är av en annan typ än den som hanteras av detta element." -#: gst/gsterror.c:234 +#: gst/gsterror.c:238 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type." msgstr "Det finns ingen komprimeringsmetod som kan hantera denna flödestyp." -#: gst/gsterror.c:235 +#: gst/gsterror.c:239 msgid "Could not decode stream." msgstr "Kunde inte avkoda flöde." -#: gst/gsterror.c:236 +#: gst/gsterror.c:240 msgid "Could not encode stream." msgstr "Kunde inte koda flöde." -#: gst/gsterror.c:237 +#: gst/gsterror.c:241 msgid "Could not demultiplex stream." msgstr "Kunde inte avmultiplexera flöde." -#: gst/gsterror.c:238 +#: gst/gsterror.c:242 msgid "Could not multiplex stream." msgstr "Kunde inte multiplexera flöde." -#: gst/gsterror.c:239 +#: gst/gsterror.c:243 msgid "The stream is in the wrong format." msgstr "Flödet är i felaktigt format." -#: gst/gsterror.c:290 +#: gst/gsterror.c:294 #, c-format msgid "No error message for domain %s." msgstr "Inget felmeddelande för domänen %s." -#: gst/gsterror.c:298 +#: gst/gsterror.c:302 #, c-format msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "Inget standardfelmeddelande för domänen %s och koden %d." -#: gst/gstpipeline.c:558 +#: gst/gstpipeline.c:567 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "Vald klocka kan inte användas i rörledning." @@ -341,7 +370,8 @@ msgstr "utökad kommentar" #: gst/gsttaglist.c:120 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form" -msgstr "fri text som kommenterar dessa data i nyckel=värde eller nyckel[sv]=kommentar" +msgstr "" +"fri text som kommenterar dessa data i nyckel=värde eller nyckel[sv]=kommentar" #: gst/gsttaglist.c:124 msgid "track number" @@ -567,31 +597,49 @@ msgstr "uppspelningsförstärkning albumtopp" msgid "peak of the album" msgstr "toppen för albumet" +# Osäker. #: gst/gsttaglist.c:210 +#, fuzzy +msgid "replaygain reference level" +msgstr "uppspelningsförstärkning spårtopp" + +#: gst/gsttaglist.c:211 +msgid "reference level of track and album gain values" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:213 msgid "language code" msgstr "språkkod" -#: gst/gsttaglist.c:211 +#: gst/gsttaglist.c:214 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" msgstr "språkkod för detta flöde, enligt ISO-639-1" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image" msgstr "bild" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image related to this stream" msgstr "bild relaterad till det här flödet" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image" msgstr "miniatyrbild" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image related to this stream" msgstr "miniatyrbild relaterad till det här flödet" -#: gst/gsttaglist.c:254 +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "beats per minute" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "number of beats per minute in audio" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:260 msgid ", " msgstr ", " @@ -616,69 +664,64 @@ msgstr "ingen \"%s\"-egenskap i elementet \"%s\"" msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" msgstr "kunde inte ställa in egenskapen \"%s\" i elementet \"%s\" till \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:529 +#: gst/parse/grammar.y:448 #, c-format msgid "could not link %s to %s" msgstr "kunde inte länka %s till %s" -#: gst/parse/grammar.y:575 +#: gst/parse/grammar.y:494 #, c-format msgid "no element \"%s\"" msgstr "inget \"%s\"-element" # Osäker. Jag tror "caps" är kort för "capabilities". -#: gst/parse/grammar.y:622 +#: gst/parse/grammar.y:541 #, c-format msgid "could not parse caps \"%s\"" msgstr "kunde inte tolka förmågorna \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:644 -#: gst/parse/grammar.y:692 -#: gst/parse/grammar.y:708 -#: gst/parse/grammar.y:771 +#: gst/parse/grammar.y:563 gst/parse/grammar.y:611 gst/parse/grammar.y:627 +#: gst/parse/grammar.y:690 msgid "link without source element" msgstr "länk utan källelement" -#: gst/parse/grammar.y:650 -#: gst/parse/grammar.y:689 -#: gst/parse/grammar.y:780 +#: gst/parse/grammar.y:569 gst/parse/grammar.y:608 gst/parse/grammar.y:699 msgid "link without sink element" msgstr "länk utan utgångselement" -#: gst/parse/grammar.y:726 +#: gst/parse/grammar.y:645 #, c-format msgid "no source element for URI \"%s\"" msgstr "inget källelement för URI:n \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:736 +#: gst/parse/grammar.y:655 #, c-format msgid "no element to link URI \"%s\" to" msgstr "inget element att länka URI:n \"%s\" till" -#: gst/parse/grammar.y:744 +#: gst/parse/grammar.y:663 #, c-format msgid "no sink element for URI \"%s\"" msgstr "inget utgångselement för URI:n \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:751 +#: gst/parse/grammar.y:670 #, c-format msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" msgstr "kunde inte länka utgångselementet för URI:n \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:765 +#: gst/parse/grammar.y:684 msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "tom rörledning är inte tillåtet" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1568 -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1579 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652 msgid "Internal data flow error." msgstr "Internt dataflödesfel." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1878 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090 msgid "Internal data flow problem." msgstr "Internt dataflödesproblem." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2010 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222 msgid "Internal data stream error." msgstr "Internt dataflödesfel." @@ -700,56 +743,55 @@ msgstr "Fel vid skrivning till filbeskrivaren \"%d\"." msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "Filbeskrivaren \"%d\" är inte giltig." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:252 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:258 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Inget filnamn angivet för skrivning." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:258 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:264 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:279 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:286 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:400 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:411 #, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "Fel vid spolning i filen \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:407 -#: plugins/elements/gstfilesink.c:478 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:418 plugins/elements/gstfilesink.c:489 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Fel vid skrivning till filen \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:967 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Inget filnamn angivet för läsning." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:979 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s." +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:980 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning: %s." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:988 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:989 #, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Kunde inte få information om \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:995 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:996 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "\"%s\" är en katalog." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Filen \"%s\" är ett uttag." -#: plugins/elements/gstidentity.c:361 +#: plugins/elements/gstidentity.c:372 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Misslyckades efter iterationer som begärt." @@ -786,34 +828,41 @@ msgstr "skrivbar" msgid "controllable" msgstr "kontrollerbar" -#: tools/gst-inspect.c:925 +#: tools/gst-inspect.c:928 msgid "Total count: " msgstr "Totalt antal: " -#: tools/gst-inspect.c:926 +#: tools/gst-inspect.c:929 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "%d insticksmodul" msgstr[1] "%d insticksmoduler" -#: tools/gst-inspect.c:928 +#: tools/gst-inspect.c:931 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "%d funktion" msgstr[1] "%d funktioner" -#: tools/gst-inspect.c:1109 +#: tools/gst-inspect.c:1244 msgid "Print all elements" msgstr "Skriv ut alla element" -#: tools/gst-inspect.c:1175 +#: tools/gst-inspect.c:1246 +msgid "" +"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" +" Useful in connection with external " +"automatic plugin installation mechanisms" +msgstr "" + +#: tools/gst-inspect.c:1326 #, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Kunde inte läsa in insticksmodulen: %s\n" -#: tools/gst-inspect.c:1180 +#: tools/gst-inspect.c:1331 #, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "Inget sådant element eller insticksmodul \"%s\"\n" @@ -847,147 +896,152 @@ msgstr "FEL: kunde inte tolka kommandoradsargumentet %d: %s.\n" msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgstr "VARNING: elementet med namnet \"%s\" hittades inte.\n" -#: tools/gst-launch.c:394 +#: tools/gst-launch.c:393 #, c-format msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): " msgstr "Fick meddelande från element \"%s\" (%s): " -#: tools/gst-launch.c:421 +#: tools/gst-launch.c:419 #, c-format msgid "Got EOS from element \"%s\".\n" msgstr "Fick EOS från element \"%s\".\n" -#: tools/gst-launch.c:431 +#: tools/gst-launch.c:427 #, c-format msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "HITTADE TAGG : hittat av elementet \"%s\".\n" -#: tools/gst-launch.c:483 +#: tools/gst-launch.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: from element %s: %s\n" +msgstr "FEL: från element %s: %s\n" + +#: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729 +#, c-format +msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" +msgstr "Ställer in rörledningen till PLAYING...\n" + +#: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749 #, c-format -msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" -msgstr "Elementet \"%s\" har gått från PLAYING till PAUSED, avslutar.\n" +msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" +msgstr "Ställer in rörledningen till PAUSED...\n" + +#: tools/gst-launch.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n" +msgstr "Ställer in rörledningen till PAUSED...\n" -#: tools/gst-launch.c:514 +#: tools/gst-launch.c:553 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Utmatningstaggar (även känt som metadata)" -#: tools/gst-launch.c:516 +#: tools/gst-launch.c:555 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "Skriv ut statusinformation och egenskapsnotifieringar" -#: tools/gst-launch.c:518 +#: tools/gst-launch.c:557 msgid "Output messages" msgstr "Utmatningsmeddelanden" -#: tools/gst-launch.c:520 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "Skriv inte ut statusinformation av TYP" -#: tools/gst-launch.c:520 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "TYP1,TYP2,..." -#: tools/gst-launch.c:523 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "Spara xml-representation av rörledningen i FIL och avsluta" -#: tools/gst-launch.c:523 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "FILE" msgstr "FIL" -#: tools/gst-launch.c:526 +#: tools/gst-launch.c:565 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "Installera inte en felhanterare" -#: tools/gst-launch.c:528 +#: tools/gst-launch.c:567 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "Skriv ut alloc-spår (om aktiverat vid kompileringen)" -#: tools/gst-launch.c:612 +#: tools/gst-launch.c:654 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "FEL: rörledningen kunde inte konstrueras: %s.\n" -#: tools/gst-launch.c:616 +#: tools/gst-launch.c:658 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "FEL: rörledningen kunde inte konstrueras.\n" # Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431 -#: tools/gst-launch.c:620 +#: tools/gst-launch.c:662 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "VARNING: felaktig rörledning: %s\n" -#: tools/gst-launch.c:649 +#: tools/gst-launch.c:689 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "FEL: \"pipeline\"-elementet hittades inte.\n" -#: tools/gst-launch.c:655 -#: tools/gst-launch.c:707 -#, c-format -msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" -msgstr "Ställer in rörledningen till PAUSED...\n" - -#: tools/gst-launch.c:660 +#: tools/gst-launch.c:700 #, c-format msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" msgstr "FEL: Rörledningen vill inte göra paus.\n" -#: tools/gst-launch.c:665 +#: tools/gst-launch.c:705 #, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "Rörledningen lever och behöver inte PREROLL ...\n" -#: tools/gst-launch.c:668 +#: tools/gst-launch.c:708 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" msgstr "Rörledningen utför PREROLL...\n" -#: tools/gst-launch.c:671 -#: tools/gst-launch.c:684 +#: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgstr "FEL: rörledningen vill inte utföra preroll.\n" -#: tools/gst-launch.c:677 +#: tools/gst-launch.c:717 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgstr "Rörledningen har utfört PREROLL...\n" -#: tools/gst-launch.c:689 -#, c-format -msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" -msgstr "Ställer in rörledningen till PLAYING...\n" - -#: tools/gst-launch.c:692 +#: tools/gst-launch.c:732 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "FEL: rörledningen vill inte spela.\n" # Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431 -#: tools/gst-launch.c:703 +#: tools/gst-launch.c:743 msgid "Execution ended after %" msgstr "Körning avslutades efter %" # Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431 -#: tools/gst-launch.c:703 +#: tools/gst-launch.c:743 msgid " ns.\n" msgstr " ns.\n" -#: tools/gst-launch.c:710 +#: tools/gst-launch.c:752 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" msgstr "Ställer in rörledningen till READY...\n" -#: tools/gst-launch.c:715 +#: tools/gst-launch.c:757 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgstr "Ställer in rörledningen till NULL...\n" -#: tools/gst-launch.c:720 +#: tools/gst-launch.c:762 #, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" msgstr "FRIGÖR rörledning...\n" +#~ msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" +#~ msgstr "Elementet \"%s\" har gått från PLAYING till PAUSED, avslutar.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 23:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n" "Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,30 +14,30 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gst/gst.c:289 +#: gst/gst.c:298 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "GStreamer sürünümü yazdır" -#: gst/gst.c:291 +#: gst/gst.c:300 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Tüm uyarıları ölümcül yap" -#: gst/gst.c:295 +#: gst/gst.c:304 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Geçerli hata ayıklama sınıflarını yazdır ve çık" -#: gst/gst.c:299 +#: gst/gst.c:308 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Öntanımlı hata ayıklama seviyesi 1'den (sadece hatalar) 5'e (her şey) kadar " "ya da çıktı olmaması için 0" -#: gst/gst.c:301 +#: gst/gst.c:310 msgid "LEVEL" msgstr "SEVİYE" -#: gst/gst.c:303 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -45,31 +45,31 @@ msgstr "" "Ayrı sınıfların belirli seviyeleri için sınıf_ismi:seviye çiftlerinin virgül " "ile ayrılmış listesi. Örnek: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:315 msgid "LIST" msgstr "LİSTE" -#: gst/gst.c:308 +#: gst/gst.c:317 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Renkli hata ayıklama çıktısını kapat" -#: gst/gst.c:311 +#: gst/gst.c:320 msgid "Disable debugging" msgstr "Hata ayıklamayı kapat" -#: gst/gst.c:315 +#: gst/gst.c:324 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Ayrıntılı eklenti yükleme detaylarını etkinleştir" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "PATHS" msgstr "YOLLAR" -#: gst/gst.c:322 +#: gst/gst.c:331 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " @@ -78,52 +78,52 @@ msgstr "" "Çevre değişkeni GST_PLUGIN_PATH içinde saklanan listeye ek olarak önceden " "yüklenecek eklentilerin virgün ile ayırılmış listesi" -#: gst/gst.c:324 +#: gst/gst.c:333 msgid "PLUGINS" msgstr "EKLENTİLER" -#: gst/gst.c:327 +#: gst/gst.c:336 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Eklenti yüklenirken kesimleme hatalarını yakalamayı kapat" -#: gst/gst.c:332 +#: gst/gst.c:341 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:362 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:338 +#: gst/gst.c:363 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "GStreamer sürünümü yazdır" -#: gst/gst.c:674 +#: gst/gst.c:727 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:709 gst/gst.c:718 gst/gst.c:759 +#: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:774 +#: gst/gst.c:834 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1044 +#: gst/gst.c:1117 msgid "Unknown option" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2181 +#: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "HATA: %s öğesinden: %s\n" -#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2183 +#: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "%s etki alanı için hiç hata iletisi yok." msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "%s etki alanı ve %d kodu için standart hata iletisi yok." -#: gst/gstpipeline.c:558 +#: gst/gstpipeline.c:567 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "" @@ -610,32 +610,49 @@ msgid "peak of the album" msgstr "albüm üst sınırı" #: gst/gsttaglist.c:210 +#, fuzzy +msgid "replaygain reference level" +msgstr "tekrarkazanç parça üst sınırı" + +#: gst/gsttaglist.c:211 +msgid "reference level of track and album gain values" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:213 msgid "language code" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:211 +#: gst/gsttaglist.c:214 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 #, fuzzy msgid "image related to this stream" msgstr "bu akımı kodlarken kullanılacak kodlayıcı" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 #, fuzzy msgid "preview image related to this stream" msgstr "bu akımı kodlarken kullanılacak kodlayıcı" -#: gst/gsttaglist.c:254 +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "beats per minute" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "number of beats per minute in audio" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:260 msgid ", " msgstr ", " @@ -707,15 +724,15 @@ msgstr "\"%s\" URI'si için 'sink' öğesi bağlanamadı" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "boş boruhattına izin verilmiyor" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1613 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1624 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1934 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2066 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -761,31 +778,31 @@ msgstr "\"%s\" dosyası yazılırken hata." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "\"%s\" dosyası yazılırken hata." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:967 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Okuma için hiç bir dosya adı belirtilmedi." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:979 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "\"%s\" dosyası okuma için açılamadı." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:988 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "%s, %s'a bağlanamadı" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:995 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:996 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "\"%s\" dosyası düzenli bir dosya değil." -#: plugins/elements/gstidentity.c:361 +#: plugins/elements/gstidentity.c:372 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "İstenildiği gibi tekrarlama başarısız oldu." @@ -841,17 +858,24 @@ msgid_plural "%d features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:1112 +#: tools/gst-inspect.c:1244 #, fuzzy msgid "Print all elements" msgstr "\"%s\" öğesi yok" -#: tools/gst-inspect.c:1178 +#: tools/gst-inspect.c:1246 +msgid "" +"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" +" Useful in connection with external " +"automatic plugin installation mechanisms" +msgstr "" + +#: tools/gst-inspect.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "\"%s\" dosyası yazım için açılamadı." -#: tools/gst-inspect.c:1183 +#: tools/gst-inspect.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "\"%s\" URI'si için kaynak öğesi yok" @@ -900,130 +924,136 @@ msgstr "HATA: %s öğesinden: %s\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "ETİKET BULUNDU : \"%s\" öğesi tarafından bulundu.\n" -#: tools/gst-launch.c:493 tools/gst-launch.c:727 +#: tools/gst-launch.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: from element %s: %s\n" +msgstr "HATA: %s öğesinden: %s\n" + +#: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729 #, c-format msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:501 tools/gst-launch.c:693 tools/gst-launch.c:747 +#: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749 #, c-format msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:516 +#: tools/gst-launch.c:515 #, c-format msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:554 +#: tools/gst-launch.c:553 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Çıktı etiketleri (metadata olarak da bilinir)" -#: tools/gst-launch.c:556 +#: tools/gst-launch.c:555 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "Çıktı durum bilgisi ve özellik uyarıları" -#: tools/gst-launch.c:558 +#: tools/gst-launch.c:557 msgid "Output messages" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "TÜRÜN durum bilgisini gösterme" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "TÜR1,TÜR2,..." -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "Boruhattının xml belirtimini DOSYA'ya kaydet ve çık" -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "FILE" msgstr "DOSYA" -#: tools/gst-launch.c:566 +#: tools/gst-launch.c:565 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "Hatalı işleticiyi kurma" -#: tools/gst-launch.c:568 +#: tools/gst-launch.c:567 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "'alloc' takibini yazdır (derleme sırasında etkinleştirilmişse)" -#: tools/gst-launch.c:652 +#: tools/gst-launch.c:654 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "HATA: boruhattı oluşturulamadı: %s.\n" -#: tools/gst-launch.c:656 +#: tools/gst-launch.c:658 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "HATA: boruhattı oluşturulamadı.\n" -#: tools/gst-launch.c:660 +#: tools/gst-launch.c:662 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "UYARI: hatalı boruhattı: %s\n" -#: tools/gst-launch.c:687 +#: tools/gst-launch.c:689 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "HATA: 'pipeline' öğesi bulunamadı.\n" -#: tools/gst-launch.c:698 +#: tools/gst-launch.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" msgstr "HATA: boruhattı çalmak istemiyor.\n" -#: tools/gst-launch.c:703 +#: tools/gst-launch.c:705 #, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:706 +#: tools/gst-launch.c:708 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:709 tools/gst-launch.c:722 +#: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgstr "HATA: boruhattı çalmak istemiyor.\n" -#: tools/gst-launch.c:715 +#: tools/gst-launch.c:717 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:730 +#: tools/gst-launch.c:732 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "HATA: boruhattı çalmak istemiyor.\n" -#: tools/gst-launch.c:741 +#: tools/gst-launch.c:743 msgid "Execution ended after %" msgstr "Çalıştırma % sonrası bitti" -#: tools/gst-launch.c:750 +#: tools/gst-launch.c:743 +#, fuzzy +msgid " ns.\n" +msgstr " ns) \n" + +#: tools/gst-launch.c:752 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:755 +#: tools/gst-launch.c:757 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:760 +#: tools/gst-launch.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n" -#, fuzzy -#~ msgid " ns.\n" -#~ msgstr " ns) \n" - #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions" #~ msgstr "Hızlandırılmış CPU işlemlerini kapat" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 23:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-07 11:16+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,30 +17,30 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: gst/gst.c:289 +#: gst/gst.c:298 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Вивести версію GStreamer" -#: gst/gst.c:291 +#: gst/gst.c:300 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Вважати всі попередження помилками" -#: gst/gst.c:295 +#: gst/gst.c:304 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Вивести наявні категорії налагодження та вийти" -#: gst/gst.c:299 +#: gst/gst.c:308 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Типовий рівень налагодження від 1 (лише помилки) до 5 (усе), або 0 - без " "налагодження" -#: gst/gst.c:301 +#: gst/gst.c:310 msgid "LEVEL" msgstr "РІВЕНЬ" -#: gst/gst.c:303 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -48,31 +48,31 @@ msgstr "" "Перелік розділених комою пар \"назва_категорії:рівень\" для встановлення " "певних рівнів окремим категоріям. Наприклад: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:315 msgid "LIST" msgstr "ПЕРЕЛІК" -#: gst/gst.c:308 +#: gst/gst.c:317 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Вимкнути оформлення кольором налагоджувальних повідомлень" -#: gst/gst.c:311 +#: gst/gst.c:320 msgid "Disable debugging" msgstr "Вимкнути налагодження" -#: gst/gst.c:315 +#: gst/gst.c:324 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Вимкнути докладну діагностику завантаження модулів" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Список розділених крапкою з комою шляхів, які містять модулі" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "PATHS" msgstr "ШЛЯХИ" -#: gst/gst.c:322 +#: gst/gst.c:331 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" @@ -80,51 +80,51 @@ msgstr "" "Перелік розділених комою назв модулів, що попередньо завантажуються, які є " "додатковими до переліку, що зберігається у змінній оточення GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:324 +#: gst/gst.c:333 msgid "PLUGINS" msgstr "МОДУЛІ" -#: gst/gst.c:327 +#: gst/gst.c:336 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Вимкнути перехоплення помилок сегментації при завантаженні модулів" -#: gst/gst.c:332 +#: gst/gst.c:341 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:362 msgid "GStreamer Options" msgstr "Параметри GStreamer" -#: gst/gst.c:338 +#: gst/gst.c:363 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Показати параметри GStreamer" -#: gst/gst.c:674 +#: gst/gst.c:727 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:709 gst/gst.c:718 gst/gst.c:759 +#: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:774 +#: gst/gst.c:834 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1044 +#: gst/gst.c:1117 msgid "Unknown option" msgstr "Невідомий параметр" -#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2181 +#: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "ПОМИЛКА: у елементі %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2183 +#: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Немає повідомлення про помилку для дом msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "Немає стандартного повідомлення про помилку для домену %s та коду %d." -#: gst/gstpipeline.c:558 +#: gst/gstpipeline.c:567 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "" @@ -591,32 +591,49 @@ msgid "peak of the album" msgstr "пік альбому" #: gst/gsttaglist.c:210 +#, fuzzy +msgid "replaygain reference level" +msgstr "пік відтворення доріжки" + +#: gst/gsttaglist.c:211 +msgid "reference level of track and album gain values" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:213 msgid "language code" msgstr "код мови" -#: gst/gsttaglist.c:211 +#: gst/gsttaglist.c:214 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" msgstr "код мови для потоку, код має відповідати ISO-639-1" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 #, fuzzy msgid "image related to this stream" msgstr "кодер, що використовувався для кодування цих даних" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 #, fuzzy msgid "preview image related to this stream" msgstr "кодер, що використовувався для кодування цих даних" -#: gst/gsttaglist.c:254 +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "beats per minute" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "number of beats per minute in audio" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:260 msgid ", " msgstr ", " @@ -689,15 +706,15 @@ msgstr "не вдається прив'язати елемент-спожива msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "порожній канал не допускається" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1613 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1624 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652 msgid "Internal data flow error." msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1934 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090 msgid "Internal data flow problem." msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2066 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222 msgid "Internal data stream error." msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних." @@ -743,31 +760,31 @@ msgstr "Помилка при записуванні у файл \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Помилка при записуванні у файл \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:967 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Не вказана назва файлу для читання." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:979 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читання: %s." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:988 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "не вдається отримати інформацію про \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:995 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:996 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "\"%s\" є каталогом." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Файл \"%s\" є сокетом." -#: plugins/elements/gstidentity.c:361 +#: plugins/elements/gstidentity.c:372 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Помилка після ітерацій у запитаному порядку." @@ -825,16 +842,23 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: tools/gst-inspect.c:1112 +#: tools/gst-inspect.c:1244 msgid "Print all elements" msgstr "Вивести усі елементи" -#: tools/gst-inspect.c:1178 +#: tools/gst-inspect.c:1246 +msgid "" +"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" +" Useful in connection with external " +"automatic plugin installation mechanisms" +msgstr "" + +#: tools/gst-inspect.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для запису." -#: tools/gst-inspect.c:1183 +#: tools/gst-inspect.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "відсутній елемент-джерело для URI \"%s\"" @@ -885,122 +909,131 @@ msgstr "Отримано ознаку кінця рядка від елемен msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "ЗНАЙДЕНО ТЕГ : знайдено у елементі \"%s\".\n" -#: tools/gst-launch.c:493 tools/gst-launch.c:727 +#: tools/gst-launch.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: from element %s: %s\n" +msgstr "ПОМИЛКА: у елементі %s: %s\n" + +#: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729 #, c-format msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" msgstr "Канал переводиться у стан ВІДТВОРЕННЯ ...\n" -#: tools/gst-launch.c:501 tools/gst-launch.c:693 tools/gst-launch.c:747 +#: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749 #, c-format msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "Канал переводиться у стан ПРИЗУПИНЕНО ...\n" -#: tools/gst-launch.c:516 +#: tools/gst-launch.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "Канал переводиться у стан ПРИЗУПИНЕНО ...\n" -#: tools/gst-launch.c:554 +#: tools/gst-launch.c:553 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Вивести теги (також відомі як метадані)" -#: tools/gst-launch.c:556 +#: tools/gst-launch.c:555 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "Вивести інформацію про статус та сповіщення властивостей" -#: tools/gst-launch.c:558 +#: tools/gst-launch.c:557 msgid "Output messages" msgstr "Виведено повідомлення" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "Не виводити інформацію про статус типу ТИП" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "ТИП1,ТИП2,..." -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "Зберегти xml представлення каналу у файл ФАЙЛ та завершитись" -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "FILE" msgstr "ФАЙЛ" -#: tools/gst-launch.c:566 +#: tools/gst-launch.c:565 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "Не встановлювати обробник збоїв" -#: tools/gst-launch.c:568 +#: tools/gst-launch.c:567 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "Вивести трасу розподілу (якщо ввімкнено при компіляції)" -#: tools/gst-launch.c:652 +#: tools/gst-launch.c:654 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "ПОМИЛКА: канал не може бути сконструйований: %s.\n" -#: tools/gst-launch.c:656 +#: tools/gst-launch.c:658 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "ПОМИЛКА: канал не може бути сконструйований.\n" -#: tools/gst-launch.c:660 +#: tools/gst-launch.c:662 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: помилковий канал: %s\n" -#: tools/gst-launch.c:687 +#: tools/gst-launch.c:689 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "ПОМИЛКА: не знайдений елемент \"pipeline\".\n" -#: tools/gst-launch.c:698 +#: tools/gst-launch.c:700 #, c-format msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" msgstr "ПОМИЛКА: канал не може призупинитись.\n" -#: tools/gst-launch.c:703 +#: tools/gst-launch.c:705 #, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "Конвеєр активний та не потребує PREROLL ...\n" -#: tools/gst-launch.c:706 +#: tools/gst-launch.c:708 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" msgstr "Канал у стані PREROLLING ...\n" -#: tools/gst-launch.c:709 tools/gst-launch.c:722 +#: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgstr "ПОМИЛКА: канал не може перейти у стан preroll.\n" -#: tools/gst-launch.c:715 +#: tools/gst-launch.c:717 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgstr "Канал у стані PREROLLED ...\n" -#: tools/gst-launch.c:730 +#: tools/gst-launch.c:732 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "ПОМИЛКА: канал не може почати відтворення.\n" -#: tools/gst-launch.c:741 +#: tools/gst-launch.c:743 msgid "Execution ended after %" msgstr "Виконання завершено після %" -#: tools/gst-launch.c:750 +#: tools/gst-launch.c:743 +msgid " ns.\n" +msgstr " нс.\n" + +#: tools/gst-launch.c:752 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" msgstr "Канал переводиться у стан ГОТОВИЙ ...\n" -#: tools/gst-launch.c:755 +#: tools/gst-launch.c:757 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgstr "Канал переводиться у стан NULL ...\n" -#: tools/gst-launch.c:760 +#: tools/gst-launch.c:762 #, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" msgstr "канал ЗВІЛЬНЕННЯ...\n" @@ -1008,8 +1041,5 @@ msgstr "канал ЗВІЛЬНЕННЯ...\n" #~ msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" #~ msgstr "Елемент \"%s\" перейшов зі стану PLAYING до PAUSED, завершення.\n" -#~ msgid " ns.\n" -#~ msgstr " нс.\n" - #~ msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n" #~ msgstr "ПОМИЛКА: канал не може перейти у стан PREROLL ...\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer-0.10.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 23:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-07 18:23+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,30 +16,30 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: BBEdit 8.2.3\n" -#: gst/gst.c:289 +#: gst/gst.c:298 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Hiển thị phiên bản GStreamer" -#: gst/gst.c:291 +#: gst/gst.c:300 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Đặt mọi cảnh báo là nghiêm trọng" -#: gst/gst.c:295 +#: gst/gst.c:304 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Hiển thị tất cả các loại gỡ lỗi sẵn sàng rồi thoát" -#: gst/gst.c:299 +#: gst/gst.c:308 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Mức gỡ lỗi mặc định từ 1 (chỉ lỗi) đến 5 (bất cứ điều nào) hay 0 (không xuất " "gì)" -#: gst/gst.c:301 +#: gst/gst.c:310 msgid "LEVEL" msgstr "MỨC" -#: gst/gst.c:303 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -47,31 +47,31 @@ msgstr "" "Danh sách định giới bằng dấu phẩy của đôi « tên_loại:mức » để đặt mức dứt " "khoát cho mỗi loại. Thí dụ: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:315 msgid "LIST" msgstr "DANH SÁCH" -#: gst/gst.c:308 +#: gst/gst.c:317 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Tắt xuất dữ liệu gỡ lỗi với màu" -#: gst/gst.c:311 +#: gst/gst.c:320 msgid "Disable debugging" msgstr "Tắt gỡ lỗi" -#: gst/gst.c:315 +#: gst/gst.c:324 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Bật chẩn đoán chi tiết việc tải trình cầm phít" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Các đường dẫn chứa bộ cầm phít, phân cách nhau bởi dấu phẩy." -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "PATHS" msgstr "ĐƯỜNG DẪN" -#: gst/gst.c:322 +#: gst/gst.c:331 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" @@ -79,51 +79,51 @@ msgstr "" "Danh sách định giới bằng dấu phẩy của các bộ cầm phít cần tải trước, thêm " "vào danh sách được cất giữ trong biến môi trường <GST_PLUGIN_PATH>." -#: gst/gst.c:324 +#: gst/gst.c:333 msgid "PLUGINS" msgstr "CẦM PHÍT" -#: gst/gst.c:327 +#: gst/gst.c:336 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Tắt khả năng bắt lỗi phân đoạn trong khi tải bộ cầm phít" -#: gst/gst.c:332 +#: gst/gst.c:341 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:362 msgid "GStreamer Options" msgstr "Tùy chọn GStreamer" -#: gst/gst.c:338 +#: gst/gst.c:363 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Hiển thị Tùy chọnStreamer" -#: gst/gst.c:674 +#: gst/gst.c:727 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:709 gst/gst.c:718 gst/gst.c:759 +#: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:774 +#: gst/gst.c:834 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1044 +#: gst/gst.c:1117 msgid "Unknown option" msgstr "Tùy chọn lạ" -#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2181 +#: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "LỖI: từ yếu tố %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2183 +#: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Không có thông điệp lỗi cho miền %s." msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "Không có thông điệp chuẩn cho miền %s và mã %d." -#: gst/gstpipeline.c:558 +#: gst/gstpipeline.c:567 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "" @@ -595,32 +595,49 @@ msgid "peak of the album" msgstr "âm lượng tối đa bạn muốn cho tập dữ liệu này" #: gst/gsttaglist.c:210 +#, fuzzy +msgid "replaygain reference level" +msgstr "nhớ âm lượng tối đa rãnh" + +#: gst/gsttaglist.c:211 +msgid "reference level of track and album gain values" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:213 msgid "language code" msgstr "mã ngôn ngữ" -#: gst/gsttaglist.c:211 +#: gst/gsttaglist.c:214 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" msgstr "mã ngôn ngữ cho luồng này, tùy theo tiêu chuẩn ISO-639-1" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 #, fuzzy msgid "image related to this stream" msgstr "bộ mã hóa được sử dụng để mã hóa luồng này" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 #, fuzzy msgid "preview image related to this stream" msgstr "bộ mã hóa được sử dụng để mã hóa luồng này" -#: gst/gsttaglist.c:254 +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "beats per minute" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "number of beats per minute in audio" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:260 msgid ", " msgstr ", " @@ -697,15 +714,15 @@ msgstr "" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "không cho phép đường ống trống" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1613 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1624 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652 msgid "Internal data flow error." msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1934 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090 msgid "Internal data flow problem." msgstr "Vấn đề luồng dữ liệu nội bộ." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2066 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222 msgid "Internal data stream error." msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ." @@ -751,31 +768,31 @@ msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào tập tin « %s »." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào tập tin « %s »." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:967 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin để đọc." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:979 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Không mở được tập tin « %s » để đọc: %s." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:988 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "không thể lấy thông tin về « %s »." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:995 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:996 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "« %s » là thư mục." -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Tập tin « %s » là ổ cắm." -#: plugins/elements/gstidentity.c:361 +#: plugins/elements/gstidentity.c:372 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Lỗi sau số lần lặp lại được chọn." @@ -829,16 +846,23 @@ msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "" -#: tools/gst-inspect.c:1112 +#: tools/gst-inspect.c:1244 msgid "Print all elements" msgstr "Hiển thị mọi yếu tố" -#: tools/gst-inspect.c:1178 +#: tools/gst-inspect.c:1246 +msgid "" +"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" +" Useful in connection with external " +"automatic plugin installation mechanisms" +msgstr "" + +#: tools/gst-inspect.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Không mở được tập tin « %s » để ghi." -#: tools/gst-inspect.c:1183 +#: tools/gst-inspect.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "không có yếu tố nguồn cho địa điểm « %s »" @@ -888,122 +912,131 @@ msgstr "Mới nhận kết thức dòng (EOS) từ yếu tố « %s ».\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "THẺ ĐÃ TÌM : được tìm bởi yếu tố « %s ».\n" -#: tools/gst-launch.c:493 tools/gst-launch.c:727 +#: tools/gst-launch.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: from element %s: %s\n" +msgstr "LỖI: từ yếu tố %s: %s\n" + +#: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729 #, c-format msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" msgstr "Đang lập đường ống thành ĐANG PHÁT ...\n" -#: tools/gst-launch.c:501 tools/gst-launch.c:693 tools/gst-launch.c:747 +#: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749 #, c-format msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "Đang lập đường ống thành BỊ TẠM DỪNG ...\n" -#: tools/gst-launch.c:516 +#: tools/gst-launch.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "Đang lập đường ống thành BỊ TẠM DỪNG ...\n" -#: tools/gst-launch.c:554 +#: tools/gst-launch.c:553 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Thể xuất (cũng được biết là siêu dữ liệu, dữ liệu về dữ liệu)" -#: tools/gst-launch.c:556 +#: tools/gst-launch.c:555 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "Xuất thông tin trạng thái và thông báo đặc tính" -#: tools/gst-launch.c:558 +#: tools/gst-launch.c:557 msgid "Output messages" msgstr "Thông điệp xuất" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "Không xuất thông tin trạng thái KIỂU (type)" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "KIỂU1,KIỂU2,..." -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "Lưu đường ống dạng xml vào TẬP_TIN rồi thoát" -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "FILE" msgstr "TẬP_TIN" -#: tools/gst-launch.c:566 +#: tools/gst-launch.c:565 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "Không cài bộ quản lý lỗi" -#: tools/gst-launch.c:568 +#: tools/gst-launch.c:567 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "Hiển thị vết cấp phát (nếu được bật khi biên dich)" -#: tools/gst-launch.c:652 +#: tools/gst-launch.c:654 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "LỖI: không thể cấu tạo đường ống: %s.\n" -#: tools/gst-launch.c:656 +#: tools/gst-launch.c:658 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "LỖI: không thể cấu tạo đường ống.\n" -#: tools/gst-launch.c:660 +#: tools/gst-launch.c:662 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "CẢNH BÁO: đường ống có lỗi: %s\n" -#: tools/gst-launch.c:687 +#: tools/gst-launch.c:689 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "LỖI: không tìm thấy yếu tố « đường ống » (pipeline).\n" -#: tools/gst-launch.c:698 +#: tools/gst-launch.c:700 #, c-format msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" msgstr "LỖI: đường ống không tạm dừng được.\n" -#: tools/gst-launch.c:703 +#: tools/gst-launch.c:705 #, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "Đường ống là động, không cần TIỀN CUỘN ...\n" -#: tools/gst-launch.c:706 +#: tools/gst-launch.c:708 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" msgstr "Đường ống ĐANG TIỀN CUỘN ...\n" -#: tools/gst-launch.c:709 tools/gst-launch.c:722 +#: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgstr "LỖI: đường ống không tiền cuộn được.\n" -#: tools/gst-launch.c:715 +#: tools/gst-launch.c:717 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgstr "Đường ống ĐÃ TIỀN CUỘN ...\n" -#: tools/gst-launch.c:730 +#: tools/gst-launch.c:732 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "LỖI: đường ống không phát được.\n" -#: tools/gst-launch.c:741 +#: tools/gst-launch.c:743 msgid "Execution ended after %" msgstr "Thực hiện xong sau %" -#: tools/gst-launch.c:750 +#: tools/gst-launch.c:743 +msgid " ns.\n" +msgstr " ns.\n" + +#: tools/gst-launch.c:752 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" msgstr "Đang lập đường ống thành SẴN SÀNG ...\n" -#: tools/gst-launch.c:755 +#: tools/gst-launch.c:757 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgstr "Đang lập đường ống thành RỖNG ...\n" -#: tools/gst-launch.c:760 +#: tools/gst-launch.c:762 #, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" msgstr "ĐANG GIẢI PHÓNG đường ống ...\n" @@ -1012,8 +1045,5 @@ msgstr "ĐANG GIẢI PHÓNG đường ống ...\n" #~ msgstr "" #~ "Yếu tố « %s » đã thay đổi từ ĐANG PHÁT thành BỊ TẠM DỪNG nên thoát.\n" -#~ msgid " ns.\n" -#~ msgstr " ns.\n" - #~ msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n" #~ msgstr "LỖI: đường ống không TIỀN CUỘN được.\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5838dfd7b..2e834f59b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 23:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 00:05+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -14,108 +14,108 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gst/gst.c:289 +#: gst/gst.c:298 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "打印 GStreamer 版本" -#: gst/gst.c:291 +#: gst/gst.c:300 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "将所有的警告也当作严重问题" -#: gst/gst.c:295 +#: gst/gst.c:304 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "打印可用的调试类别并退出" -#: gst/gst.c:299 +#: gst/gst.c:308 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "默认调试级别,从 1(仅有错误)到 5(所有内容),0代表无输出" -#: gst/gst.c:301 +#: gst/gst.c:310 msgid "LEVEL" msgstr "级别" -#: gst/gst.c:303 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" msgstr "" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:315 msgid "LIST" msgstr "列表" -#: gst/gst.c:308 +#: gst/gst.c:317 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "" -#: gst/gst.c:311 +#: gst/gst.c:320 msgid "Disable debugging" msgstr "禁止调试" -#: gst/gst.c:315 +#: gst/gst.c:324 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "PATHS" msgstr "路径" -#: gst/gst.c:322 +#: gst/gst.c:331 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" msgstr "" -#: gst/gst.c:324 +#: gst/gst.c:333 msgid "PLUGINS" msgstr "插件" -#: gst/gst.c:327 +#: gst/gst.c:336 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "禁止跟踪装入插件时的段严重错误" -#: gst/gst.c:332 +#: gst/gst.c:341 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:362 msgid "GStreamer Options" msgstr "GStreamer 选项" -#: gst/gst.c:338 +#: gst/gst.c:363 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "显示 GStreamer 选项" -#: gst/gst.c:674 +#: gst/gst.c:727 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:709 gst/gst.c:718 gst/gst.c:759 +#: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:774 +#: gst/gst.c:834 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1044 +#: gst/gst.c:1117 msgid "Unknown option" msgstr "未知选项" -#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2181 +#: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "错误:来自元素 %s:%s\n" -#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2183 +#: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "" -#: gst/gstpipeline.c:558 +#: gst/gstpipeline.c:567 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "" @@ -578,30 +578,46 @@ msgid "peak of the album" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:210 +msgid "replaygain reference level" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:211 +msgid "reference level of track and album gain values" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:213 msgid "language code" msgstr "语言代码" -#: gst/gsttaglist.c:211 +#: gst/gsttaglist.c:214 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" msgstr "此流的语言代码,遵从为 ISO-639-1" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image related to this stream" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image related to this stream" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:254 +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "beats per minute" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "number of beats per minute in audio" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:260 msgid ", " msgstr ", " @@ -673,15 +689,15 @@ msgstr "" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1613 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1624 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652 msgid "Internal data flow error." msgstr "内部数据流错误。" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1934 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090 msgid "Internal data flow problem." msgstr "内部数据流问题。" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2066 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222 #, fuzzy msgid "Internal data stream error." msgstr "内部数据流错误。" @@ -728,31 +744,31 @@ msgstr "写入文件“%s”时出错。" msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "写入文件“%s”时出错。" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:967 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968 msgid "No file name specified for reading." msgstr "未指定读取的文件名。" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:979 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "无法打开文件“%s”读取:%s。" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:988 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "无法在“%s”上获得信息。" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:995 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:996 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "“%s”不是目录。" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "文件“%s”是套接字。" -#: plugins/elements/gstidentity.c:361 +#: plugins/elements/gstidentity.c:372 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "" @@ -808,16 +824,23 @@ msgid_plural "%d features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:1112 +#: tools/gst-inspect.c:1244 msgid "Print all elements" msgstr "打印全部元素" -#: tools/gst-inspect.c:1178 +#: tools/gst-inspect.c:1246 +msgid "" +"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" +" Useful in connection with external " +"automatic plugin installation mechanisms" +msgstr "" + +#: tools/gst-inspect.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "无法打开文件“%s”写入。" -#: tools/gst-inspect.c:1183 +#: tools/gst-inspect.c:1331 #, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "" @@ -866,122 +889,131 @@ msgstr "" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:493 tools/gst-launch.c:727 +#: tools/gst-launch.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: from element %s: %s\n" +msgstr "错误:来自元素 %s:%s\n" + +#: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729 #, c-format msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:501 tools/gst-launch.c:693 tools/gst-launch.c:747 +#: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749 #, c-format msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:516 +#: tools/gst-launch.c:515 #, c-format msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:554 +#: tools/gst-launch.c:553 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:556 +#: tools/gst-launch.c:555 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:558 +#: tools/gst-launch.c:557 msgid "Output messages" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "FILE" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:566 +#: tools/gst-launch.c:565 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:568 +#: tools/gst-launch.c:567 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:652 +#: tools/gst-launch.c:654 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:656 +#: tools/gst-launch.c:658 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:660 +#: tools/gst-launch.c:662 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:687 +#: tools/gst-launch.c:689 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:698 +#: tools/gst-launch.c:700 #, c-format msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:703 +#: tools/gst-launch.c:705 #, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:706 +#: tools/gst-launch.c:708 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:709 tools/gst-launch.c:722 +#: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:715 +#: tools/gst-launch.c:717 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:730 +#: tools/gst-launch.c:732 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:741 +#: tools/gst-launch.c:743 msgid "Execution ended after %" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:750 +#: tools/gst-launch.c:743 +msgid " ns.\n" +msgstr "" + +#: tools/gst-launch.c:752 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:755 +#: tools/gst-launch.c:757 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:760 +#: tools/gst-launch.c:762 #, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1a31fc940..1362df3c7 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 23:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-27 14:55+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -15,29 +15,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: gst/gst.c:289 +#: gst/gst.c:298 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "顯示 GStreamer 版本" -#: gst/gst.c:291 +#: gst/gst.c:300 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "令任何警告都造成程式終止" -#: gst/gst.c:295 +#: gst/gst.c:304 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "顯示可以偵錯的類別,然後結束" -#: gst/gst.c:299 +#: gst/gst.c:308 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "將預設偵錯級別設定為 1 (只顯示錯誤) 至 5 (任何訊息),或者用 0 表示不顯示訊息" -#: gst/gst.c:301 +#: gst/gst.c:310 msgid "LEVEL" msgstr "LEVEL" -#: gst/gst.c:303 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -45,31 +45,31 @@ msgstr "" "各種類別和它們的詳細程度,格式是「分類:等級」,每個都以逗號隔開。例如:" "GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:315 msgid "LIST" msgstr "LIST" -#: gst/gst.c:308 +#: gst/gst.c:317 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "偵錯結果不加上色彩" -#: gst/gst.c:311 +#: gst/gst.c:320 msgid "Disable debugging" msgstr "關閉偵錯功能" -#: gst/gst.c:315 +#: gst/gst.c:324 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "載入增效模組時顯示詳細訊息" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:328 msgid "PATHS" msgstr "PATHS" -#: gst/gst.c:322 +#: gst/gst.c:331 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " @@ -78,52 +78,52 @@ msgstr "" "除了環境變數 GST_PLUGIN_PATH 中的增效模組之外,另外再指定載入的增效模組 (以逗" "號分隔)" -#: gst/gst.c:324 +#: gst/gst.c:333 msgid "PLUGINS" msgstr "PLUGINS" -#: gst/gst.c:327 +#: gst/gst.c:336 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "載入增效模組時不攔截程式區段碼錯誤" -#: gst/gst.c:332 +#: gst/gst.c:341 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:362 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:338 +#: gst/gst.c:363 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "顯示 GStreamer 版本" -#: gst/gst.c:674 +#: gst/gst.c:727 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:709 gst/gst.c:718 gst/gst.c:759 +#: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:774 +#: gst/gst.c:834 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1044 +#: gst/gst.c:1117 msgid "Unknown option" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2181 +#: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "錯誤:來自 %s 元件:%s\n" -#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2183 +#: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "" -#: gst/gstpipeline.c:558 +#: gst/gstpipeline.c:567 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "" @@ -604,30 +604,46 @@ msgid "peak of the album" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:210 -msgid "language code" +msgid "replaygain reference level" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:211 -msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" +msgid "reference level of track and album gain values" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:213 +msgid "language code" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:214 +msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:213 +#: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image related to this stream" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:215 +#: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image related to this stream" msgstr "" -#: gst/gsttaglist.c:254 +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "beats per minute" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:220 +msgid "number of beats per minute in audio" +msgstr "" + +#: gst/gsttaglist.c:260 msgid ", " msgstr "" @@ -699,15 +715,15 @@ msgstr "" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "不允許使用沒有內容的管線" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1613 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1624 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1934 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2066 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -753,31 +769,31 @@ msgstr "當寫入內容至檔案 “%s” 時發生錯誤。" msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "當寫入內容至檔案 “%s” 時發生錯誤。" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:967 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968 msgid "No file name specified for reading." msgstr "未指定要讀取的檔案名稱。" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:979 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "無法開啟檔案 “%s” 來讀取內容。" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:988 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "無法連接 %s 和 %s" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:995 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:996 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "“%s” 是一個目錄。" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "“%s” 是一個 socket。" -#: plugins/elements/gstidentity.c:361 +#: plugins/elements/gstidentity.c:372 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "" @@ -831,16 +847,23 @@ msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "功能" -#: tools/gst-inspect.c:1112 +#: tools/gst-inspect.c:1244 msgid "Print all elements" msgstr "顯示所有元件" -#: tools/gst-inspect.c:1178 +#: tools/gst-inspect.c:1246 +msgid "" +"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" +" Useful in connection with external " +"automatic plugin installation mechanisms" +msgstr "" + +#: tools/gst-inspect.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "無法開啟 “%s” 檔案來寫入內容。" -#: tools/gst-inspect.c:1183 +#: tools/gst-inspect.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "URI “%s” 沒有來源元件" @@ -889,122 +912,131 @@ msgstr "錯誤:來自 %s 元件:%s\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:493 tools/gst-launch.c:727 +#: tools/gst-launch.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: from element %s: %s\n" +msgstr "錯誤:來自 %s 元件:%s\n" + +#: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729 #, c-format msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:501 tools/gst-launch.c:693 tools/gst-launch.c:747 +#: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749 #, c-format msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:516 +#: tools/gst-launch.c:515 #, c-format msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:554 +#: tools/gst-launch.c:553 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:556 +#: tools/gst-launch.c:555 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:558 +#: tools/gst-launch.c:557 msgid "Output messages" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "不顯示和 TYPE 有關的狀態資訊" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:559 msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "TYPE1,TYPE2,..." -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "將代表管線的架構儲存至<檔案>,然後結束" -#: tools/gst-launch.c:563 +#: tools/gst-launch.c:562 msgid "FILE" msgstr "檔案" -#: tools/gst-launch.c:566 +#: tools/gst-launch.c:565 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:568 +#: tools/gst-launch.c:567 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "印出 alloc 追蹤訊息 (如果編譯程式時有啟用這項功能)" -#: tools/gst-launch.c:652 +#: tools/gst-launch.c:654 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "錯誤:無法製作管線:%s。\n" -#: tools/gst-launch.c:656 +#: tools/gst-launch.c:658 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "錯誤:無法製作管線。\n" -#: tools/gst-launch.c:660 +#: tools/gst-launch.c:662 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "警告:管線錯誤:%s\n" -#: tools/gst-launch.c:687 +#: tools/gst-launch.c:689 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "錯誤:找不到 ‘pipeline’ 元件。\n" -#: tools/gst-launch.c:698 +#: tools/gst-launch.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" msgstr "錯誤:管線無法執行。\n" -#: tools/gst-launch.c:703 +#: tools/gst-launch.c:705 #, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:706 +#: tools/gst-launch.c:708 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:709 tools/gst-launch.c:722 +#: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgstr "錯誤:管線無法執行。\n" -#: tools/gst-launch.c:715 +#: tools/gst-launch.c:717 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:730 +#: tools/gst-launch.c:732 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "錯誤:管線無法執行。\n" -#: tools/gst-launch.c:741 +#: tools/gst-launch.c:743 msgid "Execution ended after %" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:750 +#: tools/gst-launch.c:743 +msgid " ns.\n" +msgstr "" + +#: tools/gst-launch.c:752 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:755 +#: tools/gst-launch.c:757 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:760 +#: tools/gst-launch.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" msgstr "執行管線 ...\n" |