summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJacob Berkman <jberkman@src.gnome.org>2000-03-27 21:17:34 +0000
committerJacob Berkman <jberkman@src.gnome.org>2000-03-27 21:17:34 +0000
commitb16bbcc70b95a3792a70f7b43d2a0a510510a0ab (patch)
treea9fe7b80f25a73145a2bb1838aafc4a2167ee83a /po/it.po
parent0798c3c1ed95b0cb69bf772b5c21eb775e5f8ea1 (diff)
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po492
1 files changed, 286 insertions, 206 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 66267c705..717452bd9 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-29 16:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-03-26 21:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-27 00:32+01:00\n"
"Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-#: another_clock/another_clock.c:246
+#: another_clock/another_clock.c:258
msgid "Clock Settings"
msgstr "Impostazioni dell'orologio"
@@ -98,94 +98,99 @@ msgstr "Impostazioni dell'orologio"
#.
#.
#. ---
-#: another_clock/another_clock.c:256 asclock/dialogs.c:367
-#: battery/properties.c:77 clockmail/properties.c:411
-#: diskusage/properties.c:342 drivemount/properties.c:344
-#: mini-commander/src/preferences.c:786 modemlights/properties.c:292
-#: odometer/properties.c:283 screenshooter/screenshooter_applet.c:433
+#: another_clock/another_clock.c:267 asclock/dialogs.c:376
+#: battery/properties.c:83 clockmail/properties.c:420
+#: diskusage/properties.c:466 drivemount/properties.c:352
+#: mini-commander/src/preferences.c:786 modemlights/properties.c:297
+#: odometer/properties.c:292 screenshooter/screenshooter_applet.c:433
#: slashapp/properties.c:351 sound-monitor/properties.c:426
#: tickastat/properties.c:416
msgid "General"
msgstr "Generali"
#. frame for colors
-#: another_clock/another_clock.c:266 mini-commander/src/preferences.c:708
-#: multiload/load-graph.c:585 multiload/load-graph.c:777
+#: another_clock/another_clock.c:277 diskusage/properties.c:352
+#: mini-commander/src/preferences.c:708 multiload/load-graph.c:586
+#: multiload/load-graph.c:778
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
-#: another_clock/another_clock.c:276
+#: another_clock/another_clock.c:287
msgid "Clock color"
msgstr "Colore dell'orologio"
-#: another_clock/another_clock.c:290
+#: another_clock/another_clock.c:301
msgid "Hour needle color"
msgstr "Colore della lancetta delle ore"
-#: another_clock/another_clock.c:302
+#: another_clock/another_clock.c:313
msgid "Minute needle color"
msgstr "Colore della lancetta dei minuti"
-#: another_clock/another_clock.c:314
+#: another_clock/another_clock.c:325
msgid "Second needle color"
msgstr "Colore della lancetta dei secondi"
#. second needle visible?
-#: another_clock/another_clock.c:330
+#: another_clock/another_clock.c:341
msgid "Show seconds needle"
msgstr "Mostra lancetta dei secondi"
#. languages which use font encodings that can't
#. * display spanish 'ņ' should use 'n' instead
-#: another_clock/another_clock.c:354
+#: another_clock/another_clock.c:365
msgid "Iņigo Serna <inigo@gaztelan.bi.ehu.es>"
msgstr "Inigo Serna <inigo@gatelan.bi.ehu.es>"
-#: another_clock/another_clock.c:372
+#: another_clock/another_clock.c:383
msgid "Another Clock Applet"
msgstr "L'ennesima applet Orologio"
-#: another_clock/another_clock.c:374
+#: another_clock/another_clock.c:385
msgid "(C) 1999 the Free Software Foundation"
msgstr "(C) 1999 the Free Software Foundation"
-#: another_clock/another_clock.c:376
+#: another_clock/another_clock.c:387
msgid "An analog clock similar to that in CDE panel."
msgstr "Orologio analogico simile a quello del pannello di CDE."
-#: another_clock/another_clock.c:723 asclock/asclock.c:608
-#: battery/battery.c:930 charpick/charpick.c:579 clockmail/clockmail.c:561
-#: diskusage/diskusage.c:1066 drivemount/drivemount.c:665 geyes/geyes.c:391
-#: gkb/gkb.c:710 gnotes/gnotes_applet.c:176 gweather/gweather-applet.c:186
+#: another_clock/another_clock.c:725 asclock/asclock.c:608
+#: battery/battery.c:944 charpick/charpick.c:579 clockmail/clockmail.c:561
+#: diskusage/diskusage.c:1071 drivemount/drivemount.c:698 geyes/geyes.c:403
+#: gkb/gkb.c:691 gnotes/gnotes_applet.c:180 gweather/gweather-applet.c:203
#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:398
-#: modemlights/modemlights.c:1226 multiload/cpuload.c:94
-#: multiload/memload.c:94 multiload/swapload.c:94 odometer/odo.c:658
+#: modemlights/modemlights.c:1226 multiload/cpuload.c:95
+#: multiload/memload.c:95 multiload/swapload.c:95 odometer/odo.c:658
#: screenshooter/screenshooter_applet.c:1014 slashapp/slashapp.c:55
-#: sound-monitor/main.c:348 tickastat/main.c:332 webcontrol/webcontrol.c:352
+#: sound-monitor/main.c:348 tickastat/main.c:332 webcontrol/webcontrol.c:362
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietā..."
-#: another_clock/another_clock.c:729 asclock/asclock.c:614
-#: clockmail/clockmail.c:568 diskusage/diskusage.c:1089 fifteen/fifteen.c:361
-#: geyes/geyes.c:397 gweather/gweather-applet.c:191 jbc/jbc-applet.c:196
-#: life/life.c:284 mini-commander/src/mini-commander_applet.c:404
-#: odometer/odo.c:661 screenshooter/screenshooter_applet.c:1008
-#: webcontrol/webcontrol.c:359 whereami/whereami.c:236
+#: another_clock/another_clock.c:731 asclock/asclock.c:614
+#: battery/battery.c:950 clockmail/clockmail.c:568 diskusage/diskusage.c:1094
+#: drivemount/drivemount.c:704 fifteen/fifteen.c:361 geyes/geyes.c:398
+#: gnotes/gnotes_applet.c:184 gweather/gweather-applet.c:193
+#: jbc/jbc-applet.c:196 life/life.c:284
+#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:404 multiload/cpuload.c:108
+#: multiload/memload.c:108 multiload/swapload.c:108 odometer/odo.c:661
+#: screenshooter/screenshooter_applet.c:1008 webcontrol/webcontrol.c:369
+#: whereami/whereami.c:236
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: another_clock/another_clock.c:733 asclock/asclock.c:619
-#: battery/battery.c:923 charpick/charpick.c:572 clipboard/clipboard.c:339
-#: clockmail/clockmail.c:573 diskusage/diskusage.c:1096
-#: drivemount/drivemount.c:671 fifteen/fifteen.c:366 geyes/geyes.c:402
-#: gkb/gkb.c:702 gnotes/gnotes_applet.c:173 gweather/gweather-applet.c:195
+#: another_clock/another_clock.c:735 asclock/asclock.c:619
+#: battery/battery.c:955 cdplayer/cdplayer.c:386 charpick/charpick.c:572
+#: clipboard/clipboard.c:339 clockmail/clockmail.c:573
+#: diskusage/diskusage.c:1101 drivemount/drivemount.c:709
+#: fifteen/fifteen.c:366 geyes/geyes.c:392 gkb/gkb.c:684
+#: gnotes/gnotes_applet.c:187 gweather/gweather-applet.c:188
#: jbc/jbc-applet.c:201 life/life.c:288
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:411
-#: modemlights/modemlights.c:1239 multiload/cpuload.c:107
-#: multiload/memload.c:107 multiload/swapload.c:107 odometer/odo.c:664
-#: quicklaunch/quicklaunch.c:465 screenshooter/screenshooter_applet.c:1003
+#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:411 mixer/mixer.c:744
+#: modemlights/modemlights.c:1239 multiload/cpuload.c:115
+#: multiload/memload.c:115 multiload/swapload.c:115 odometer/odo.c:664
+#: quicklaunch/quicklaunch.c:502 screenshooter/screenshooter_applet.c:1003
#: slashapp/slashapp.c:58 sound-monitor/main.c:355 tickastat/main.c:338
-#: webcontrol/webcontrol.c:366 whereami/whereami.c:238
+#: webcontrol/webcontrol.c:376 whereami/whereami.c:238
msgid "About..."
msgstr "Informazioni su..."
@@ -212,50 +217,50 @@ msgstr ""
msgid "My Title"
msgstr "Mio Titolo"
-#: asclock/dialogs.c:255
+#: asclock/dialogs.c:264
msgid "Continent/City"
msgstr "Continente/Cittā"
-#: asclock/dialogs.c:256
+#: asclock/dialogs.c:265
msgid "Clock Theme"
msgstr "Tema Orologio"
-#: asclock/dialogs.c:288
+#: asclock/dialogs.c:297
msgid "ASClock Settings"
msgstr "Impostazioni ASClock"
#. show ampm toggle button
-#: asclock/dialogs.c:320 clockmail/properties.c:300
+#: asclock/dialogs.c:329 clockmail/properties.c:309
msgid "Display time in 12 hour format (AM/PM)"
msgstr "Visualizza l'ora nel formato 12 ore (AM/PM)"
#. show ampm toggle button
-#: asclock/dialogs.c:328
+#: asclock/dialogs.c:337
msgid "Blinking elements in clock"
msgstr "Elementi lampeggianti dell'orologio"
-#: asclock/dialogs.c:372
+#: asclock/dialogs.c:381
msgid "Timezone"
msgstr "Timezone"
-#: battery/battery.c:137
+#: battery/battery.c:141
msgid "The battery is low."
msgstr "La batteria č scarica."
-#: battery/battery.c:152
+#: battery/battery.c:156
msgid "The battery is fully charged."
msgstr "La batteria č completamente carica."
-#: battery/battery.c:689
+#: battery/battery.c:699
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr "Errore interno: modo invalido in battery_set_mode"
-#: battery/battery.c:762 jbc/jbc-applet.c:177
+#: battery/battery.c:781 jbc/jbc-applet.c:177
#: screenshooter/screenshooter_applet.c:905
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "Impossibile creare l'applet!\n"
-#: battery/battery.c:766
+#: battery/battery.c:785
msgid ""
"Error querying battery charge.\n"
"\n"
@@ -265,15 +270,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Assicurarsi che il kernel sia stato compilato con il supporto APM."
-#: battery/battery.c:1004
+#: battery/battery.c:1030
msgid "The GNOME Battery Monitor Applet"
msgstr "Applet GNOME per il controllo della batteria"
-#: battery/battery.c:1005
+#: battery/battery.c:1031
msgid " (C) 1997-1998 The Free Software Foundation"
msgstr "(C) 1997-1998 The Free Software Foundation"
-#: battery/battery.c:1007
+#: battery/battery.c:1033
msgid ""
"This applet monitors the charge of your laptop's battery. Click on it to "
"change display modes."
@@ -281,97 +286,97 @@ msgstr ""
"Questo applet controlla la carica della batteria del portatile. Fare click "
"per cambiare il modo di visualizzazione."
-#: battery/battery.c:1207
+#: battery/battery.c:1233
msgid "Could not allocate space for graph values"
msgstr "Impossibile allocare lo spazio per i valori del grafico"
-#: battery/properties.c:68
+#: battery/properties.c:74
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Impostazioni per il Controllo Batteria"
#. the follow_panel_size check button
-#: battery/properties.c:79 charpick/properties.c:182
+#: battery/properties.c:85 charpick/properties.c:182
msgid "Follow panel size"
msgstr "Utilizza la dimensione del pannello"
#. Applet height
-#: battery/properties.c:87
+#: battery/properties.c:93
msgid "Applet Height:"
msgstr "Altezza applet:"
#. Applet width
-#: battery/properties.c:98
+#: battery/properties.c:104 diskusage/properties.c:305
msgid "Applet Width:"
msgstr "Larghezza applet:"
#. Update interval
-#: battery/properties.c:110
+#: battery/properties.c:116
msgid "Update Interval (seconds):"
msgstr "Intervallo di aggiornamento (secondi):"
#. Low battery value
-#: battery/properties.c:124
+#: battery/properties.c:130
msgid "Low Charge Threshold:"
msgstr "Soglia di carica bassa:"
#. Applet mode label
-#: battery/properties.c:138
+#: battery/properties.c:144
msgid "Applet Mode:"
msgstr "Modo di funzionamento:"
-#: battery/properties.c:139 battery/properties.c:223
+#: battery/properties.c:145 battery/properties.c:229
msgid "Graph"
msgstr "Grafico"
-#: battery/properties.c:141 battery/properties.c:167
+#: battery/properties.c:147 battery/properties.c:173
msgid "Readout"
msgstr "Carica"
-#: battery/properties.c:198 battery/properties.c:258
+#: battery/properties.c:204 battery/properties.c:264
msgid "AC-On Battery Color:"
msgstr "Colore alimentazione da rete:"
-#: battery/properties.c:204 battery/properties.c:264
+#: battery/properties.c:210 battery/properties.c:270
msgid "AC-Off Battery Color:"
msgstr "Colore alimentazione a batteria:"
-#: battery/properties.c:210
+#: battery/properties.c:216
msgid "Low Battery Color:"
msgstr "Colore batteria scarica:"
-#: battery/properties.c:270
+#: battery/properties.c:276
msgid "Graph Battery Low Color:"
msgstr "Colore batteria scarica nel grafico:"
-#: battery/properties.c:276
+#: battery/properties.c:282
msgid "Graph Tick Color:"
msgstr "Colore marche del grafico:"
-#: battery/properties.c:283
+#: battery/properties.c:289
msgid "Graph Direction:"
msgstr "Direzione del grafico:"
-#: battery/properties.c:286
+#: battery/properties.c:292
msgid "Left to Right"
msgstr "Da sinistra a destra"
-#: battery/properties.c:288
+#: battery/properties.c:294
msgid "Right to Left"
msgstr "Da destra a sinistra"
-#: battery/properties.c:308
+#: battery/properties.c:314
msgid "Battery Charge Messages"
msgstr "Messaggi di carica della batteria"
-#: battery/properties.c:311
+#: battery/properties.c:317
msgid "Enable Low Battery Warning"
msgstr "Abilita avviso di batteria scarica"
-#: battery/properties.c:316
+#: battery/properties.c:322
msgid "Warn if the battery charge dips below:"
msgstr "Avverti se la carica č inferiore a:"
-#: battery/properties.c:330
+#: battery/properties.c:336
msgid "Enable Full-Charge Notification"
msgstr "Abilita notifica di carica completa"
@@ -402,9 +407,23 @@ msgstr ""
"APM č disabilitato! Impossibile ricevere informazioni sulla carica della "
"batteria."
-#: cdplayer/cdplayer.c:356
-msgid "Run gtcd..."
-msgstr "Esegui gtcd..."
+#: cdplayer/cdplayer.c:155
+#, fuzzy
+msgid "CD Player Applet"
+msgstr "Applet blocco note"
+
+#: cdplayer/cdplayer.c:156
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1997 The Free Software Foundation"
+msgstr "(C) 1999 Free Software Foundation"
+
+#: cdplayer/cdplayer.c:158
+msgid "The CD Player applet is a simple audio CD player for your panel"
+msgstr ""
+
+#: cdplayer/cdplayer.c:393
+msgid "Run CD Player..."
+msgstr ""
#: clipboard/clipboard.c:181
msgid "Clipboard Applet"
@@ -459,8 +478,8 @@ msgid "Number of columns of buttons:"
msgstr "Numero di colonne di pulsanti:"
#. Size
-#: charpick/properties.c:267 mini-commander/src/preferences.c:596
-#: tickastat/properties.c:492
+#: charpick/properties.c:267 diskusage/properties.c:365
+#: mini-commander/src/preferences.c:596 tickastat/properties.c:492
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
@@ -517,69 +536,69 @@ msgstr " (GMT %+d)"
msgid "None (default)"
msgstr "Nessuno (default) "
-#: clockmail/properties.c:269
+#: clockmail/properties.c:278
msgid "Themes:"
msgstr "Temi:"
-#: clockmail/properties.c:286
+#: clockmail/properties.c:295
msgid "ClockMail Settings"
msgstr "Impostazioni ClockMail"
-#: clockmail/properties.c:291 mini-commander/src/preferences.c:509
+#: clockmail/properties.c:300 mini-commander/src/preferences.c:509
msgid "Clock"
msgstr "Orologio"
-#: clockmail/properties.c:310
+#: clockmail/properties.c:319
msgid "Display time relative to GMT (Greenwich Mean Time):"
msgstr "Visualizza ora relativa a GMT (Greenwich Mean Time):"
-#: clockmail/properties.c:324
+#: clockmail/properties.c:333
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
-#: clockmail/properties.c:338
+#: clockmail/properties.c:347
msgid "Mail file:"
msgstr "File della posta:"
-#: clockmail/properties.c:355
+#: clockmail/properties.c:364
msgid "When new mail is received run:"
msgstr "Quando arriva nuova posta esegui:"
-#: clockmail/properties.c:370
+#: clockmail/properties.c:379
msgid "Always blink when any mail is waiting."
msgstr "Lampeggia quando della posta č in attesa."
-#: clockmail/properties.c:380
+#: clockmail/properties.c:389
msgid "Number of messages to consider mailbox full:"
msgstr "Dimensione mailbox da considerare piena:"
-#: clockmail/properties.c:398
+#: clockmail/properties.c:407
msgid "When clicked, run:"
msgstr "Dopo un click, esegui:"
-#: clockmail/properties.c:429 sound-monitor/properties.c:444
+#: clockmail/properties.c:438 sound-monitor/properties.c:444
msgid "Theme file (directory):"
msgstr "File del tema (directory):"
-#: clockmail/properties.c:460 odometer/properties.c:324
+#: clockmail/properties.c:469 odometer/properties.c:333
#: sound-monitor/properties.c:472
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: diskusage/diskusage.c:760
+#: diskusage/diskusage.c:766
msgid "File Systems"
msgstr "File system"
-#: diskusage/diskusage.c:813
+#: diskusage/diskusage.c:820
msgid "File System Changed!\n"
msgstr "Il file system č cambiato!\n"
-#: diskusage/diskusage.c:985
+#: diskusage/diskusage.c:988
#, fuzzy
msgid "Disk Usage Applet"
msgstr "Impostazioni Diskusage"
-#: diskusage/diskusage.c:988
+#: diskusage/diskusage.c:991
#, fuzzy
msgid ""
"Released under the GNU general public license.\n"
@@ -588,45 +607,53 @@ msgstr ""
"Rilasciato sotto la GNU General Public License.\n"
"Monta e smonta le periferiche a disco."
-#: diskusage/diskusage.c:1074 drivemount/drivemount.c:689
+#: diskusage/diskusage.c:1079 drivemount/drivemount.c:679
msgid "Browse..."
msgstr "Sfoglia..."
-#: diskusage/diskusage.c:1082
+#: diskusage/diskusage.c:1087
#, fuzzy
msgid "Update..."
msgstr "Aggiorna"
-#: diskusage/properties.c:221
-msgid "Used Diskspace"
+#: diskusage/properties.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Used Diskspace:"
msgstr "Spazio su disco utilizzato"
-#: diskusage/properties.c:226
-msgid "Free Diskspace"
-msgstr "Spazio su disco libero"
+#: diskusage/properties.c:258
+msgid "Text:"
+msgstr ""
-#: diskusage/properties.c:231
-msgid "Textcolor"
-msgstr "Colore del testo"
+#: diskusage/properties.c:273
+#, fuzzy
+msgid "Free Diskspace:"
+msgstr "Spazio su disco libero"
-#: diskusage/properties.c:237
-msgid "Backgroundcolor"
+#: diskusage/properties.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Background:"
msgstr "Colore dello sfondo"
-#: diskusage/properties.c:244
+#: diskusage/properties.c:311
+msgid "Automatically pick best applet size"
+msgstr ""
+
+#: diskusage/properties.c:334
#, fuzzy
-msgid "Applet Size"
-msgstr "Modo di funzionamento:"
+msgid "Update Frequency (seconds):"
+msgstr "Aggiornamento in secondi:"
-#: diskusage/properties.c:251
-msgid "Automatically pick best applet size"
+#: diskusage/properties.c:374
+msgid "Fonts"
msgstr ""
-#: diskusage/properties.c:275
-msgid "Update Frequency"
-msgstr "Frequenza di aggiornamento"
+#: diskusage/properties.c:378
+#, fuzzy
+msgid "Font:"
+msgstr "Icona:"
-#: diskusage/properties.c:338
+#: diskusage/properties.c:462
msgid "Diskusage Settings"
msgstr "Impostazioni Diskusage"
@@ -635,26 +662,27 @@ msgid "Drive Mount Applet"
msgstr "Applet per montaggio dischi"
#: drivemount/drivemount.c:130
+#, fuzzy
msgid ""
"Released under the GNU general public license.\n"
-"Mounts and Unmounts drives.."
+"Mounts and Unmounts drives."
msgstr ""
"Rilasciato sotto la GNU General Public License.\n"
"Monta e smonta le periferiche a disco."
-#: drivemount/drivemount.c:354
+#: drivemount/drivemount.c:359
msgid " mounted"
msgstr " montato"
-#: drivemount/drivemount.c:358
+#: drivemount/drivemount.c:363
msgid " not mounted"
msgstr " non montato"
-#: drivemount/drivemount.c:466
+#: drivemount/drivemount.c:471
msgid "\" reported:\n"
msgstr "\" ha riportato:\n"
-#: drivemount/drivemount.c:468
+#: drivemount/drivemount.c:473
msgid ""
"Drivemount command failed.\n"
"\""
@@ -662,71 +690,72 @@ msgstr ""
"Comando per il montaggio del drive fallito.\n"
"\""
-#: drivemount/drivemount.c:680
+#: drivemount/drivemount.c:689
msgid "Eject"
msgstr "Espelli"
-#: drivemount/properties.c:215
-msgid "Drive Mount Settings"
-msgstr "Impostazioni montaggio drive"
+#: drivemount/properties.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Drive Mount Applet Properties"
+msgstr "Applet per montaggio dischi"
-#: drivemount/properties.c:229
+#: drivemount/properties.c:237
msgid "Mount point:"
msgstr "Punto di montaggio:"
-#: drivemount/properties.c:245
+#: drivemount/properties.c:253
msgid "Update in seconds:"
msgstr "Aggiornamento in secondi:"
-#: drivemount/properties.c:257
+#: drivemount/properties.c:265
msgid "Icon:"
msgstr "Icona:"
-#: drivemount/properties.c:264
+#: drivemount/properties.c:272
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
-#: drivemount/properties.c:268
+#: drivemount/properties.c:276
msgid "Cdrom"
msgstr "CD ROM"
-#: drivemount/properties.c:272
+#: drivemount/properties.c:280
msgid "Zip Drive"
msgstr "Drive Zip"
-#: drivemount/properties.c:276
+#: drivemount/properties.c:284
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk"
-#: drivemount/properties.c:280
+#: drivemount/properties.c:288
msgid "Jaz Drive"
msgstr "Drive Jaz"
-#: drivemount/properties.c:284
+#: drivemount/properties.c:292
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
-#: drivemount/properties.c:302
+#: drivemount/properties.c:310
msgid "Select icon for mounted"
msgstr "Seleziona icona per il montaggio"
-#: drivemount/properties.c:310
+#: drivemount/properties.c:318
msgid "Custom icon for mounted:"
msgstr "Icona personalizzata per il montaggio:"
-#: drivemount/properties.c:318
+#: drivemount/properties.c:326
msgid "Select icon for unmounted"
msgstr "Seleziona l'icona per lo smontato"
-#: drivemount/properties.c:326
+#: drivemount/properties.c:334
msgid "Custom icon for not mounted:"
msgstr "Icona personalizzata per il non montato:"
-#: drivemount/properties.c:332 odometer/properties.c:275
+#: drivemount/properties.c:340 odometer/properties.c:284
msgid "Scale size to panel"
msgstr "Ridimensiona in base al pannello"
-#: drivemount/properties.c:338
+#: drivemount/properties.c:346
msgid "Use automount friendly status test"
msgstr "Usa test di stato compatibile con automount"
@@ -766,67 +795,68 @@ msgstr "Dave Camp <campd@oit.edu>"
msgid "gEyes"
msgstr "gEyes"
-#: geyes/geyes.c:239
+#: geyes/geyes.c:240
msgid "Copyright (C) 1999 Dave Camp"
msgstr "Copyright (C) 1998 Dave Camp"
-#: geyes/geyes.c:241
+#: geyes/geyes.c:242
msgid "A goofy little xeyes clone for the GNOME panel."
msgstr "Due piccoli buffi occhi, un clone di Xeyes per il pannello di Gnome"
-#: geyes/themes.c:171
+#: geyes/themes.c:179
msgid "Theme Name"
msgstr "Nome del tema"
-#: geyes/themes.c:192
+#: geyes/themes.c:202
msgid "gEyes Settings"
msgstr "Impostazioni di gEyes"
-#: geyes/themes.c:216
+#: geyes/themes.c:226
msgid "Themes"
msgstr "Temi"
-#: gkb/gkb.c:94
+#: gkb/gkb.c:92
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"
-#: gkb/gkb.c:370
-msgid "GKB settings"
-msgstr "Impostazioni GKB"
+#: gkb/gkb.c:365
+#, fuzzy
+msgid "GKB Properties"
+msgstr "Proprietā"
-#: gkb/gkb.c:383
+#: gkb/gkb.c:378
msgid "Flag One"
msgstr "Bandiera Uno"
-#: gkb/gkb.c:415
+#: gkb/gkb.c:410
msgid "Flag Two"
msgstr "Bandiera Due"
-#: gkb/gkb.c:443
+#: gkb/gkb.c:438
msgid "Program"
msgstr "Programma"
-#: gkb/gkb.c:453
+#: gkb/gkb.c:448
msgid "Xkb"
msgstr "Xkb"
-#: gkb/gkb.c:457
+#: gkb/gkb.c:452
msgid "Xmodmap"
msgstr "Xmodmap"
-#: gkb/gkb.c:469
+#: gkb/gkb.c:464
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: gkb/gkb.c:619
+#: gkb/gkb.c:601
msgid "The GNOME KeyBoard Applet"
msgstr "Applet Gnome per la tastiera"
-#: gkb/gkb.c:621
+#: gkb/gkb.c:603
msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
-#: gkb/gkb.c:623
+#: gkb/gkb.c:605
msgid ""
"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
@@ -841,7 +871,7 @@ msgstr ""
"e grazie per tutto il pesce.\n"
"Ringraziamenti a Balazs Nagy (Kevin) <julian7@kva.hu> qualche piccolo aiuto."
-#: gkb/gkb.c:634
+#: gkb/gkb.c:616
msgid "gkb.xpm"
msgstr "gkb.xpm"
@@ -877,23 +907,23 @@ msgstr ""
msgid "Create sticky notes on your screen."
msgstr "Crea delle nota per appunti sullo schermo."
-#: gnotes/gnotes_applet.c:161
+#: gnotes/gnotes_applet.c:168
msgid "Can't create GNotes applet!"
msgstr "Impossibile creare applet GNotes!"
-#: gnotes/gnotes_applet.c:180
+#: gnotes/gnotes_applet.c:190
msgid "Raise Notes"
msgstr "Alza le note"
-#: gnotes/gnotes_applet.c:182
+#: gnotes/gnotes_applet.c:192
msgid "Lower Notes"
msgstr "Abbassa le note"
-#: gnotes/gnotes_applet.c:184
+#: gnotes/gnotes_applet.c:194
msgid "Hide Notes"
msgstr "Nascondi note"
-#: gnotes/gnotes_applet.c:186
+#: gnotes/gnotes_applet.c:196
msgid "Show Notes"
msgstr "Visualizza note"
@@ -1006,8 +1036,9 @@ msgid "Regions"
msgstr "Regioni"
#: gweather/gweather-pref.c:333
-msgid "Properties"
-msgstr "Proprietā"
+#, fuzzy
+msgid "Gweather Properties"
+msgstr "Proprietā Launcher"
#: gweather/gweather-pref.c:382
msgid "Update enabled"
@@ -2526,7 +2557,23 @@ msgstr ""
msgid "Main Volume and Mute"
msgstr "Volume principale e muto"
-#: mixer/mixer.c:717
+#: mixer/mixer.c:612
+#, fuzzy
+msgid "Mixer Applet"
+msgstr "Applet Mini-Commander"
+
+#: mixer/mixer.c:613
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1998 The Free Software Foundation"
+msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation"
+
+#: mixer/mixer.c:615
+msgid ""
+"The mixer applet gives you instant access to setting the master volume level "
+"on your soundcard device"
+msgstr ""
+
+#: mixer/mixer.c:750
msgid "Run gmix..."
msgstr "Esegui gmix..."
@@ -2566,63 +2613,63 @@ msgstr "non connesso"
msgid "Help..."
msgstr "Aiuto"
-#: modemlights/properties.c:202
+#: modemlights/properties.c:207
msgid "Modem Lights Settings"
msgstr "Impostazioni Modem Lights"
-#: modemlights/properties.c:207
+#: modemlights/properties.c:212
msgid "Connecting"
msgstr "Connessione in corso"
-#: modemlights/properties.c:221
+#: modemlights/properties.c:226
msgid "Connect command:"
msgstr "Comando di connessione:"
-#: modemlights/properties.c:238
+#: modemlights/properties.c:243
msgid "Disconnect command:"
msgstr "Comando di disconnesione:"
#. confirmation checkbox
-#: modemlights/properties.c:251
+#: modemlights/properties.c:256
msgid "Confirm connection"
msgstr "Conferma connessione"
-#: modemlights/properties.c:258 slashapp/properties.c:426
+#: modemlights/properties.c:263 slashapp/properties.c:426
#: tickastat/properties.c:557
msgid "Display"
msgstr "Visualizzazione"
-#: modemlights/properties.c:272
+#: modemlights/properties.c:277
msgid "Updates per second"
msgstr "Aggiornamenti per secondo"
#. extra info checkbox
-#: modemlights/properties.c:285
+#: modemlights/properties.c:290
msgid "Show connect time and throughput"
msgstr "Mostra il tempo di connessione e le prestazioni"
-#: modemlights/properties.c:301
+#: modemlights/properties.c:306
msgid "Modem options"
msgstr "Opzioni del modem"
-#: modemlights/properties.c:315
+#: modemlights/properties.c:320
msgid "Modem lock file:"
msgstr "File di lock del modem:"
-#: modemlights/properties.c:327
+#: modemlights/properties.c:332
msgid "Verify owner of lock file"
msgstr "Verifica il possessore del file di lock"
-#: modemlights/properties.c:339
+#: modemlights/properties.c:344
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
#. ISDN checkbox
-#: modemlights/properties.c:352
+#: modemlights/properties.c:357
msgid "Use ISDN"
msgstr "Usa ISDN"
-#: modemlights/properties.c:366 sound-monitor/properties.c:511
+#: modemlights/properties.c:371 sound-monitor/properties.c:511
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
@@ -2641,15 +2688,15 @@ msgstr ""
"Rilasciato sotto la GNU General Public License.\n"
"Monta e smonta le periferiche a disco."
-#: multiload/cpuload.c:74 multiload/main.c:203
+#: multiload/cpuload.c:74 multiload/main.c:212
msgid "CPU Load"
msgstr "Carico CPU"
-#: multiload/cpuload.c:87 multiload/memload.c:87 multiload/swapload.c:87
+#: multiload/cpuload.c:88 multiload/memload.c:88 multiload/swapload.c:88
msgid "Default Properties..."
msgstr "Proprietā..."
-#: multiload/cpuload.c:101 multiload/memload.c:101 multiload/swapload.c:101
+#: multiload/cpuload.c:102 multiload/memload.c:102 multiload/swapload.c:102
msgid "Run gtop..."
msgstr "Avvia gtop..."
@@ -2657,19 +2704,19 @@ msgstr "Avvia gtop..."
msgid "Load Graph"
msgstr "Grafico del carico"
-#: multiload/load-graph.c:572 multiload/load-graph.c:764
+#: multiload/load-graph.c:573 multiload/load-graph.c:765
msgid "Speed:"
msgstr "Velocitā:"
-#: multiload/load-graph.c:572 multiload/load-graph.c:764
+#: multiload/load-graph.c:573 multiload/load-graph.c:765
msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
-#: multiload/load-graph.c:572 multiload/load-graph.c:764
+#: multiload/load-graph.c:573 multiload/load-graph.c:765
msgid "Maximum:"
msgstr "Massimo:"
-#: multiload/load-graph.c:803
+#: multiload/load-graph.c:804
msgid "Use default properties"
msgstr "Utilizza impostazioni predefinite"
@@ -2721,19 +2768,19 @@ msgstr "PPP"
msgid "ETH"
msgstr "ETH"
-#: multiload/main.c:207 multiload/memload.c:74
+#: multiload/main.c:216 multiload/memload.c:74
msgid "Memory Load"
msgstr "Carico memoria"
-#: multiload/main.c:211 multiload/swapload.c:74
+#: multiload/main.c:220 multiload/swapload.c:74
msgid "Swap Load"
msgstr "Carico swap"
-#: multiload/main.c:215
+#: multiload/main.c:224
msgid "Net Load"
msgstr "Carico di rete"
-#: multiload/main.c:219
+#: multiload/main.c:228
msgid "Load Average"
msgstr "Carico medio"
@@ -2792,27 +2839,27 @@ msgstr "Impossibile creare applet Odometer!"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
-#: odometer/properties.c:234
+#: odometer/properties.c:243
msgid "Odometer setting"
msgstr "Opzioni Odometer"
-#: odometer/properties.c:245
+#: odometer/properties.c:254
msgid "Use Metric"
msgstr "Usa la metrica"
-#: odometer/properties.c:251
+#: odometer/properties.c:260
msgid "auto_reset"
msgstr "auto_reset"
-#: odometer/properties.c:257 tickastat/mod_news.c:1251
+#: odometer/properties.c:266 tickastat/mod_news.c:1251
msgid "enabled"
msgstr "abilitato"
-#: odometer/properties.c:263
+#: odometer/properties.c:272
msgid "Digits number"
msgstr "Numeri presenti"
-#: odometer/properties.c:298
+#: odometer/properties.c:307
msgid "Theme file :"
msgstr "File del tema :"
@@ -2849,7 +2896,17 @@ msgstr "Proprietā Launcher..."
msgid "Delete launcher"
msgstr "Elimina Launcher"
-#: quicklaunch/quicklaunch.c:432
+#: quicklaunch/quicklaunch.c:399
+#, c-format
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: quicklaunch/quicklaunch.c:408
+#, c-format
+msgid "Don't know how to make a launcher out of: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: quicklaunch/quicklaunch.c:469
msgid ""
"Cannot create directory:\n"
"~/.gnome/quicklaunch.\n"
@@ -2877,6 +2934,10 @@ msgid ""
"Share and Enjoy ;)"
msgstr ""
+#: screenshooter/screenshooter_applet.c:60
+msgid "Visit the author's Website"
+msgstr ""
+
#: screenshooter/screenshooter_applet.c:388
msgid "Screen-Shooter Settings"
msgstr "Impostazioni Screen-Shooter"
@@ -3707,19 +3768,19 @@ msgstr "Cancella"
msgid "Launch new window"
msgstr "Nuova finestra"
-#: webcontrol/webcontrol.c:229
+#: webcontrol/webcontrol.c:238
msgid "WebControl Properties"
msgstr "Proprietā del Telecomando Web"
-#: webcontrol/webcontrol.c:234
+#: webcontrol/webcontrol.c:243
msgid "Display URL label"
msgstr "Visualizza URL"
-#: webcontrol/webcontrol.c:243
+#: webcontrol/webcontrol.c:252
msgid "Display \"launch new window\" option"
msgstr "Visualizza l'opzione \"nuova finestra\""
-#: webcontrol/webcontrol.c:256
+#: webcontrol/webcontrol.c:265
msgid "Look"
msgstr "Guarda"
@@ -3742,6 +3803,25 @@ msgstr ""
msgid "whereami_applet"
msgstr ""
+#~ msgid "Run gtcd..."
+#~ msgstr "Esegui gtcd..."
+
+#~ msgid "Textcolor"
+#~ msgstr "Colore del testo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Applet Size"
+#~ msgstr "Modo di funzionamento:"
+
+#~ msgid "Update Frequency"
+#~ msgstr "Frequenza di aggiornamento"
+
+#~ msgid "Drive Mount Settings"
+#~ msgstr "Impostazioni montaggio drive"
+
+#~ msgid "GKB settings"
+#~ msgstr "Impostazioni GKB"
+
#~ msgid "Applet Height"
#~ msgstr "Altezza dell'applet"