diff options
author | Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> | 2009-05-12 00:50:01 +0100 |
---|---|---|
committer | Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> | 2009-05-12 00:50:01 +0100 |
commit | 32ab2bd04eb15545e5953aaca445c57a4d083ee3 (patch) | |
tree | b286b296d4b66851d0aedd638e609509b76b1021 /po | |
parent | 11a7e37325cae90f43a02d61cedd4ad09a2b21fd (diff) |
0.10.11.2 pre-release
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 191 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 16 |
31 files changed, 348 insertions, 345 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kon nie skryf na l璔r \"%s\" nie." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -57,22 +57,22 @@ msgstr "" msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kon nie skryf na l璔r \"%s\" nie." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kon nie l璔r \"%s\" oopmaak om te lees nie." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "\"%s\" fayl覺na yaz覺la bilmdi." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "\"%s\" idar avadanl覺覺 balana bilmdi." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -58,22 +58,22 @@ msgstr "" msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "\"%s\" fayl覺na yaz覺la bilmdi." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "\"%s\" avadanl覺覺 m繹vcud deyil." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "\"%s\" idar avadanl覺覺 balana bilmdi." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan kifayt qdr bufferlr al覺na bilmdi." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "\"%s\" fayl覺 oxuma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 11:20+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "赲 訄邿郅訄 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 迮 郈邽迮." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "苺郋邿赲郋郋 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇郋." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -59,22 +59,22 @@ msgstr "迮郇訄 迣迮郕訄 赲 郈郋郋郕訄 郋 迡訄郇郇邽." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "赲 訄邿郅訄 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 迮 郈邽迮." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "苺郋邿赲郋郋 %s 郇迮 迮赲赲訄." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "苺郋邿赲郋郋 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇郋." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "迮 邾郋迣訄 迡訄 訇迡訄 郈郋郅迮郇邽 郇訄郋邿郕邽迮 郋 郋邿赲郋郋 %s." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "苳訄邿郅 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇 郱訄 迮迮郇迮." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-05 15:48+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer 竄%s罈." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "No s'ha pogut tancar el dispositiu de control 竄%s罈." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -57,22 +57,22 @@ msgstr "" msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "El dispositiu 竄%s罈 no existeix." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "No s'ha pogut tancar el dispositiu de control 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "No s'han pogut obtenir b繳fers suficients del dispositiu 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer 竄%s罈 per a la lectura." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 18:55+0100\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Nezdailo se peten穩 informac穩 o titulu DVD." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Nezdailo se oteven穩 za穩zen穩 DVD \"%s\"." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Nezdailo se nastaven穩 hled獺n穩 zalo鱉en矇ho na PGC." @@ -58,22 +58,22 @@ msgstr "Chyba proudu vnitn穩ch dat." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Nezdail se z獺pis do souboru \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Za穩zen穩 \"%s\" neexistuje." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Nezdailo se oteven穩 za穩zen穩 rozhran穩 \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Ze za穩zen穩 rozhran穩 \"%s\" se nezdailo z穩skat nastaven穩." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Nezdailo se oteven穩 souboru \"%s\" ke ten穩." @@ -1,33 +1,33 @@ # Danish translation of gst-plugins-bad. -# Copyright (C) 2008 gst. +# Copyright (C) 2009 gst. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>, 2007. -# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008. +# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-05 11:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-13 11:28+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kunne ikke l疆se titelinformation for dvd." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Kunne ikke 疇bne dvd-enhed 罈%s竄." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke indstille PGC-baseret s繪gning." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 msgid "Internal clock error." @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Intet filnavn er angivet til skrivning." #: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "Kunne ikke 疇bne filen 罈%s竄 for skrivning." +msgstr "Kunne ikke 疇bne filen 罈%s竄 til skrivning." #: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735 msgid "Internal data stream error." @@ -56,22 +56,22 @@ msgstr "Intern datastr繪mfejl." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kunne ikke skrive til fil 罈%s竄." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Enheden 罈%s竄 eksisterer ikke." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Kunne ikke 疇bne forende-enheden 罈%s竄." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Kunne ikke hente indstillinger fra forende-enheden 罈%s竄." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunne ikke 疇bne filen 罈%s竄 for l疆sning." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 20:00+0100\n" "Last-Translator: Andre Klapper <ak-47@gmx.net>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Es konnte nicht in Datei 罈%s竄 geschrieben werden." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Frontend-Ger瓣t 罈%s竄 konnte nicht ge繹ffnet werden." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -59,22 +59,22 @@ msgstr "Interner Datenstromfehler." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Es konnte nicht in Datei 罈%s竄 geschrieben werden." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Ger瓣t 罈%s竄 existiert nicht." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Frontend-Ger瓣t 罈%s竄 konnte nicht ge繹ffnet werden." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Einstellungen des Frontend-Ger瓣ts 罈%s竄 konnten nicht aufgerufen werden." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Datei 罈%s竄 konnte nicht zum Lesen ge繹ffnet werden." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index ce51a46f0..b816d5bec 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" @@ -14,17 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Could not write to file \"%s\"." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Could not close control device \"%s\"." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -56,22 +56,22 @@ msgstr "" msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Could not write to file \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Device \"%s\" does not exist." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Could not close control device \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Could not open file \"%s\" for reading." @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of gst-plugins-bad-0.10.8.3.po to Espa簽ol +# translation of gst-plugins-bad-0.10.10.2.po to Espa簽ol # spanish translation for gst-plugins-bad # This file is put in the public domain. # -# Jorge Gonz獺lez Gonz獺lez <aloriel@gmail.com>, 2007, 2008. +# Jorge Gonz獺lez Gonz獺lez <aloriel@gmail.com>, 2007, 20, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-18 17:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-04 13:31+0200\n" "Last-Translator: Jorge Gonz獺lez Gonz獺lez <aloriel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,18 +17,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "No se pudo leer la informaci籀n del t穩tulo para el DVD." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Fall籀 abrir el dispositivo DVD 竄%s罈." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" +msgstr "Fall籀 al establecer la b繳squeda basada en PGC." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 msgid "Internal clock error." @@ -57,22 +57,22 @@ msgstr "Error en el flujo de datos interno." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "No se pudo escribir en el archivo 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "El dispositivo 竄%s罈 no existe." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "No se pudo abrir el dispositivo frontend 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "No se pudieron obtener los ajustes del dispositivo frontend 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "No se pudo abrir el archivo 竄%s罈 para leer." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-11 08:23+0200\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -21,16 +21,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "DVD:n otsikkotietoja ei voitu lukea." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "DVD-laitetta \"%s\" ei voitu avata." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "PGC-pohjaisen kelauksen asetus ep瓣onnistui." @@ -61,22 +61,22 @@ msgstr "Sis瓣isen tietovirran virhe." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Tiedostoon \"%s\" ei voitu kirjoittaa." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Laitetta \"%s\" ei ole olemassa." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Edustalaitetta \"%s\" ei voitu avata." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Edustalaitteen \"%s\" asetuksia ei saatu." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata luettavaksi." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 09:59+0200\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -16,16 +16,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Impossible de lire les informations de titre du DVD." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique du DVD 竄%s罈." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -56,22 +56,22 @@ msgstr "Erreur interne de flux de donn矇es." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Impossible d'矇crire dans le fichier 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Le p矇riph矇rique 竄%s罈 n'existe pas." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique frontal 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Impossible d'obtenir les param癡tres du p矇riph矇rique frontal 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier 竄%s罈 en lecture." @@ -1,13 +1,13 @@ # Hungarian translation of gst-plugins-bad # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. -# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008. +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.6.3\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-12 03:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-20 02:16+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,28 +16,25 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 -#, fuzzy +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "Nem lehet 穩rni a f獺jlba (%s)." +msgstr "Nem lehet c穩minform獺ci籀kat olvasni a DVD-rl." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 -#, fuzzy, c-format +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 +#, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." -msgstr "Nem nyithat籀 meg az elt矇teszk繹z (%s)." +msgstr "Nem nyithat籀 meg a DVD eszk繹z (%s)." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" +msgstr "A PGC-alap繳 keres矇s be獺ll穩t獺sa meghi繳sult." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 -#, fuzzy msgid "Internal clock error." -msgstr "Bels adatfolyamhiba." +msgstr "Bels 籀rahiba." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 #: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 -#, fuzzy msgid "Internal data flow error." msgstr "Bels adatfolyamhiba." @@ -59,336 +56,342 @@ msgstr "Bels adatfolyamhiba." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Nem lehet 穩rni a f獺jlba (%s)." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Az eszk繹z (%s) nem l矇tezik." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Nem nyithat籀 meg az elt矇teszk繹z (%s)." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Nem k矇rhetk le a be獺ll穩t獺sok az elt矇teszk繹ztl (%s)." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "A f獺jl (%s) nem nyithat籀 meg olvas獺sra." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 -#, fuzzy msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "A f獺jl (%s) nem nyithat籀 meg olvas獺sra." +msgstr "A hangeszk繹z nem nyithat籀 meg a kever vez矇rlinek kezel矇s矇hez." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 msgid "" "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " "Open Sound System is not supported by this element." msgstr "" +"A hangeszk繹z nem nyithat籀 meg a kever vez矇rlinek kezel矇s矇hez. A Ny穩lt " +"hangrendszer ezen verzi籀j獺t nem t獺mogatja az elem." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "K繹zepes" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 msgid "Very high" -msgstr "" +msgstr "Nagyon magas" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 msgid "Production" -msgstr "" +msgstr "El獺ll穩t獺s" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Ki" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Be" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "Sztere籀" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 msgid "Surround sound" -msgstr "" +msgstr "T矇rhat獺s繳 hang" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 msgid "Input mix" -msgstr "" +msgstr "Bemeneti kever" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 msgid "Front" -msgstr "" +msgstr "El繹l" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 msgid "Rear" -msgstr "" +msgstr "H獺tul" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 msgid "Side" -msgstr "" +msgstr "Oldalt" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 msgid "Center / LFE" -msgstr "" +msgstr "K繹z矇p/LFE" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 msgid "Microphone" -msgstr "" +msgstr "Mikrofon" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 msgid "Front panel microphone" -msgstr "" +msgstr "Ellapi mikrofon" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Bemenet" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 msgid "Line-in" -msgstr "" +msgstr "Vonalbemenet" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 msgid "PCM 1" -msgstr "" +msgstr "PCM 1" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 msgid "PCM 2" -msgstr "" +msgstr "PCM 2" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 msgid "PCM 3" -msgstr "" +msgstr "PCM 3" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 msgid "PCM 4" -msgstr "" +msgstr "PCM 4" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 msgid "Green connector" -msgstr "" +msgstr "Z繹ld csatlakoz籀" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 msgid "Green front panel connector" -msgstr "" +msgstr "Z繹ld ellapi csatlakoz籀" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 msgid "Pink connector" -msgstr "" +msgstr "R籀zsasz穩n csatlakoz籀" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 msgid "Pink front panel connector" -msgstr "" +msgstr "R籀zsasz穩n ellapi csatlakoz籀" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 msgid "Blue connector" -msgstr "" +msgstr "K矇k csatlakoz籀" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 msgid "Blue front panel connector" -msgstr "" +msgstr "K矇k ellapi csatlakoz籀" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 msgid "Orange connector" -msgstr "" +msgstr "Narancs csatlakoz籀" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 msgid "Orange front panel connector" -msgstr "" +msgstr "Narancs ellapi csatlakoz籀" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 msgid "Black connector" -msgstr "" +msgstr "Fekete csatlakoz籀" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 msgid "Black front panel connector" -msgstr "" +msgstr "Fekete ellapi csatlakoz籀" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 msgid "Gray connector" -msgstr "" +msgstr "Sz羹rke csatlakoz籀" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 msgid "Gray front panel connector" -msgstr "" +msgstr "Sz羹rke ellapi csatlakoz籀" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 msgid "White connector" -msgstr "" +msgstr "Feh矇r csatlakoz籀" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 msgid "White front panel connector" -msgstr "" +msgstr "Feh矇r ellapi csatlakoz籀" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 msgid "Red connector" -msgstr "" +msgstr "V繹r繹s csatlakoz籀" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 msgid "Red front panel connector" -msgstr "" +msgstr "V繹r繹s ellapi csatlakoz籀" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 msgid "Yellow connector" -msgstr "" +msgstr "S獺rga csatlakoz籀" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 msgid "Yellow front panel connector" -msgstr "" +msgstr "S獺rga ellapi csatlakoz籀" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 msgid "Green connector function" -msgstr "" +msgstr "Z繹ld csatlakoz籀 funkci籀ja" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 msgid "Green front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "Z繹ld ellapi csatlakoz籀 funkci籀ja" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 msgid "Pink connector function" -msgstr "" +msgstr "R籀zsasz穩n csatlakoz籀 funkci籀ja" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 msgid "Pink front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "R籀zsasz穩n ellapi csatlakoz籀 funkci籀ja" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 msgid "Blue connector function" -msgstr "" +msgstr "K矇k csatlakoz籀 funkci籀ja" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 msgid "Blue front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "K矇k ellapi csatlakoz籀 funkci籀ja" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 msgid "Orange connector function" -msgstr "" +msgstr "Narancs csatlakoz籀 funkci籀ja" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 msgid "Orange front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "Narancs ellapi csatlakoz籀 funkci籀ja" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 msgid "Black connector function" -msgstr "" +msgstr "Fekete csatlakoz籀 funkci籀ja" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 msgid "Black front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "Fekete ellapi csatlakoz籀 funkci籀ja" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 msgid "Gray connector function" -msgstr "" +msgstr "Sz羹rke csatlakoz籀 funkci籀ja" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 msgid "Gray front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "Sz羹rke ellapi csatlakoz籀 funkci籀ja" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 msgid "White connector function" -msgstr "" +msgstr "Feh矇r csatlakoz籀 funkci籀ja" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 msgid "White front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "Feh矇r ellapi csatlakoz籀 funkci籀ja" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 msgid "Red connector function" -msgstr "" +msgstr "V繹r繹s csatlakoz籀 funkci籀ja" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 msgid "Red front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "V繹r繹s ellapi csatlakoz籀 funkci籀ja" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 msgid "Yellow connector function" -msgstr "" +msgstr "S獺rga csatlakoz籀 funkci籀ja" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 msgid "Yellow front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "S獺rga ellapi csatlakoz籀 funkci籀ja" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 msgid "Front panel line-in" -msgstr "" +msgstr "Ellapi vonalbemenet" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 msgid "Headphones" -msgstr "" +msgstr "F羹lhallgat籀k" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 msgid "Front panel headphones" -msgstr "" +msgstr "Ellapi f羹lhallgat籀" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 msgid "PCM" -msgstr "" +msgstr "PCM" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 msgid "Virtual mixer input" -msgstr "" +msgstr "Virtu獺lis keverbemenet" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 msgid "Virtual mixer output" -msgstr "" +msgstr "Virtu獺lis keverkimenet" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 msgid "Virtual mixer channel configuration" -msgstr "" +msgstr "Virtu獺lis kever csatornabe獺ll穩t獺sai" #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 msgid "" "Could not open audio device for playback. Device is being used by another " "application." msgstr "" +"Nem nyithat籀 meg hangeszk繹z a lej獺tsz獺shoz. Az eszk繹zt m獺sik alkalmaz獺s " +"haszn獺lja." #: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 msgid "" "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " "the device." msgstr "" +"Nem nyithat籀 meg hangeszk繹z a lej獺tsz獺shoz. Nincs jogosults獺ga az eszk繹z " +"megnyit獺s獺ra." #: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 -#, fuzzy msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "Nem nyithat籀 meg az elt矇teszk繹z (%s)." +msgstr "Nem nyithat籀 meg hangeszk繹z a lej獺tsz獺shoz." #: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 msgid "" "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " "System is not supported by this element." msgstr "" +"Nem nyithat籀 meg hangeszk繹z a lej獺tsz獺shoz. A Ny穩lt hangrendszer ezen " +"verzi籀j獺t nem t獺mogatja az elem." #: sys/oss4/oss4-sink.c:522 msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "" +msgstr "A hangeszk繹z nem t獺mogatja a lej獺tsz獺st." #: sys/oss4/oss4-sink.c:529 msgid "Audio playback error." -msgstr "" +msgstr "Hanglej獺tsz獺si hiba." #: sys/oss4/oss4-source.c:520 msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "" +msgstr "A hangeszk繹z nem t獺mogatja a felv矇telt." #: sys/oss4/oss4-source.c:527 msgid "Error recording from audio device." -msgstr "" +msgstr "Hiba a hangeszk繹zrl val籀 felv矇telkor." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-10 22:23+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,16 +14,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Tak dapat membaca informasi judul untuk DVD." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Gagal membuka divais DVD '%s'." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Gagal mengatur pencarian berbasis PGC." @@ -54,22 +54,22 @@ msgstr "Galat arus data internal." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Tak dapat menulis ke berkas \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Divais \"%s\" tak ada." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Tak dapat membuka divais ujung-depan \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Tak dapat mendapatkan pengaturan dari divais ujung-depan \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Tak dapat membuka berkas \"%s\" untuk dibaca." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-14 10:51+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -15,16 +15,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Impossibile leggere le informazioni sul titolo per il DVD." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Apertura del device DVD 竄%s罈 non riuscita." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Impostazione del posizionamento basato su PGC non riuscita" @@ -55,22 +55,22 @@ msgstr "Errore interno nello stream di dati." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Impossibile scrivere sul file 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Il device 竄%s罈 non esiste." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Impossibile aprire il device frontend 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Impossibile ottenere le impostazioni dal device frontend 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Impossibile aprire il file 竄%s罈 in lettura." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 17:16+0600\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" "Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,16 +16,16 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Kyrgyz\n" "X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕 訄訄郅迣訄郇 迠郋郕." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -56,22 +56,22 @@ msgstr "" msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕 訄訄郅迣訄郇 迠郋郕." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "\"%s\" 邾郇迡訄邿 迠訄訇迡郕 迠郋郕." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕 訄訄郅迣訄郇 迠郋郕." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕訄郇 訄郋郋郅郋 訄郅郇迣訄郇 迠郋郕." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "\"%s\" 訄邿郅 郋郕迣訄 訄郅迣訄郇 迠郋郕." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:13+0300\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Nepavyko ra禳yti 蠕 fail %s." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Nepavyko atverti i禳orins puss 蠕renginio %s." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -60,22 +60,22 @@ msgstr "Vidin duomen鑒 srauto klaida." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Nepavyko ra禳yti 蠕 fail %s." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "蠔renginys %s neegzistuoja." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Nepavyko atverti i禳orins puss 蠕renginio %s." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Nepavyko gauti nustatym鑒 i禳 i禳orins puss 蠕renginio %s." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Nepavyko atverti failo %s skaitymui." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-26 20:27+0100\n" "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n" "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Ma stajtx naqra informazzjoni fuq it-titlu tad-DVD." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Problema biex nifta藹 apparat tad-DVD '%s'." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -57,22 +57,22 @@ msgstr "Internal data stream error." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Ma nistax nikteb fil-fajl \"%s\". " -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Apparat \"%s\" ma je髒istiex." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Ma nistax nifta藹 apparat frontend \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Ma nistax in纂ib is-settings mill-apparat frontend \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Ma nistax naqra mill-fajl \"%s\"." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:46+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -14,17 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kunne ikke skrive til fil 竄%s罈." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Kunne ikke 疇pne frontenhet 竄%s罈." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -57,22 +57,22 @@ msgstr "Intern feil i datastr繪m." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kunne ikke skrive til fil 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Enhet 竄%s罈 eksisterer ikke." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Kunne ikke 疇pne frontenhet 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Kunne ikke hente innstillinger fra frontenhet 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunne ikke 疇pne filen 竄%s罈 for lesing." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 18:06+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kan de titelinformatie voor de DVD niet lezen." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Kan het DVD-apparaat '%s' niet openen." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Het instellen van het zoeken op basis van PGC is mislukt." @@ -58,22 +58,22 @@ msgstr "Interne fout in gegevensstroom." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kan niet in bestand \"%s\" schrijven." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Kan het frontend-apparaat \"%s\" niet openen." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Kan de instellingen van het frontend-apparaat \"%s\" niet verkrijgen." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te lezen." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "\"%s\" 酮兒玷酯酮兒酮戈酮啤派 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -58,22 +58,22 @@ msgstr "" msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮 酮酮眇爰酯酮丞玷酮 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "\"%s\" 酮兒玷酯酮兒酮戈酮啤派 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮芹為酯酮能酮能狡酮芹酮 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮芹洽酮潼玷酮眇狡 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-12 20:15+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,16 +14,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Nie udao si odczyta informacji o tytuach dla DVD." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia DVD '%s'." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Nie udao si ustawi przewijania opartego na PGC." @@ -54,22 +54,22 @@ msgstr "Bd wewntrzny strumienia danych." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Nie udao si zapisa danych do pliku \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Urzdzenie \"%s\" nie istnieje." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia frontendu \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Nie udao si pobra ustawie z urzdzenia frontendu \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Nie udao si otworzy pliku \"%s\" do odczytu." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7d76a233c..1262cc8de 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-11 02:31-0300\n" "Last-Translator: Fabr穩cio Godoy <skarllot@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "N瓊o foi poss穩vel ler as informa癟繭es de t穩tulo do DVD." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Falha ao abrir o dispositivo de DVD \"%s\"." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Falha ao definir busca baseada em PGC." @@ -57,23 +57,23 @@ msgstr "Erro interno de fluxo de dados." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "N瓊o foi poss穩vel gravar no arquivo \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "O dispositivo \"%s\" n瓊o existe." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de interface \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "" "N瓊o foi poss穩vel obter as configura癟繭es do dispositivo de interface \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o arquivo \"%s\" para leitura." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-12 15:00+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" @@ -15,16 +15,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "迮 迡訄郅郋 郈郋迮 邽郇郋邾訄邽 郋 郕迮 DVD." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 DVD-郋邿赲郋 竄%s罈." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "迮 迡訄郅郋 赲郕郅邽 PGC-郈郋郱邽邽郋郇邽郋赲訄郇邽迮." @@ -55,22 +55,22 @@ msgstr "郇迮郇郇 郋邽訇郕訄 郈郋郋郕訄 迡訄郇郇." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "迮 迡訄郅郋 郋迮赲邽 郱訄郈邽 赲 訄邿郅 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "苺郋邿赲郋 竄%s罈 郇迮 迮赲迮." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 DVB-迡迮郕郋迡迮 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "迮 迡訄郅郋 郈郋郅邽 郈訄訄邾迮 DVB-迡迮郕郋迡迮訄 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 迡郅 迮郇邽 訄邿郅 竄%s罈." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-04 09:39+0100\n" "Last-Translator: Peter Tuh獺rsky <tuharsky@misbb.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -20,16 +20,16 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Nepodarilo sa pre穩ta聽 titulok DVD." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 zariadenie DVD '%s'." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -60,22 +60,22 @@ msgstr "Vn繳torn獺 chyba pr繳du 繳dajov." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Nepodarilo sa zap穩sa聽 do s繳boru \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Zariadenie \"%s\" neexistuje." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 ovl獺dacie zariadenie \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Nepodarilo sa z穩ska聽 nastavenia od zariadenia \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 s繳bor \"%s\" na 穩tanie." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-15 16:07+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,17 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit frontend \"%s\"." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -57,22 +57,22 @@ msgstr "Gabim i brendsh禱m tek stream i t禱 dh禱nave." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk ekziston." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit frontend \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "E pamundur marrja e rregullimeve nga dispozitivi frontend \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" p禱r lexim." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 迡訄郋迮郕 %s." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 郈訄赲訄郕邽 迮訄 %s." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -58,22 +58,22 @@ msgstr "" msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 迡訄郋迮郕 %s." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "迮 郈郋郋邽 迮訄 %s." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 郈訄赲訄郕邽 迮訄 %s." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 迡郋赲郋郇郋 訇訄迮訄 訄 迮訄訄 %s." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽 邽訄訄." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 00:44+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -15,16 +15,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kunde inte l瓣sa titelinformation f繹r dvd." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Misslyckades med att 繹ppna dvd-enheten \"%s\"." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Misslyckades med att st瓣lla in PGC-baserad spolning." @@ -55,22 +55,22 @@ msgstr "Internt fel i datastr繹m." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Enheten \"%s\" finns inte." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Kunde inte 繹ppna fram瓣ndsenheten \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Kunde inte f疇 inst瓣llningar fr疇n fram瓣ndsenheten \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunde inte 繹ppna filen \"%s\" f繹r l瓣sning." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-11 08:01+0200\n" "Last-Translator: Server Acim <sacim@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,16 +15,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "DVD'deki bal覺k bilgisi okunam覺yor." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "DVD ayg覺t覺 a癟覺lamad覺 '%s'." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "PGC temelli arama ayar覺 yap覺lamad覺." @@ -55,22 +55,22 @@ msgstr "襤癟 veri ak覺m hatas覺." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Dosya yaz覺lam覺yor \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Ayg覺t \"%s\" bulunamad覺." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Ayg覺t a癟覺lamaz durumda \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Ayg覺t ayarlar覺 bulunamad覺 \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Dosyay覺 \"%s\" okumak i癟in a癟am覺yor." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-04 12:19+0200\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -57,22 +57,22 @@ msgstr "" msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "邽邿 \"%s\" 郇迮 郇." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 郈訄訄邾迮邽 郈邽郋 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 \"%s\" 迡郅 邽訄郇郇." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-26 20:24+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kh繫ng th廙 廙c th繫ng tin t廙帶 廙 v廙 藺a DVD." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Kh繫ng m廙 が廙θ thi廕篙 b廙 藺a DVD 竄 %s 罈." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Kh繫ng 廕暗 が廙θ ch廙妾 nng t穫m nヾi d廙帶 vo PGC." @@ -57,22 +57,22 @@ msgstr "L廙i lu廙ng d廙 li廙u n廙i b廙." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kh繫ng th廙 ghi vo t廕計 tin 竄 %s 罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Thi廕篙 b廙 竄 %s 罈 kh繫ng t廙n t廕【." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 giao di廙n 竄 %s 罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Kh繫ng th廙 l廕句 thi廕篙 l廕計 t廙 thi廕篙 b廙 giao di廙n 竄 %s 罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 t廕計 tin 竄 %s 罈 廙 廙c." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1f90b71fc..9791842a7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:04+0800\n" "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists." @@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "瘜霂餃 DVD 憭港縑胯" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "瘜撘 DVD 霈曉%s" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "瘜霈曄蔭箔 PGC 璉蝝U" @@ -58,22 +58,22 @@ msgstr "冽唳格霂胯" msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "瘜交隞嗯%s" -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "銝摮刻挽憭%s" -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "瘜撘蝡航挽憭%s" -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "瘜隞蝡航挽憭%s瑕霈曄蔭" -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "瘜隞亥粉孵撘隞嗯%s" |