summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>2013-09-24 06:30:31 +0200
committerFelipe Contreras <felipe.contreras@gmail.com>2013-10-09 16:31:01 -0500
commit638aa77c40d8fa4bf760ac5fd1df9b7c781eb16e (patch)
tree95e53b46d90bae7419ba0af03a6fe7895c9e5974
parent5e06be2ccf7ff74ab7800133f145666a72efc4fb (diff)
I18n: Update translation es (83%).
327 translated messages, 66 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
-rw-r--r--po/es.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c74c379e..c0cff5f1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-03 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-11 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-24 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Medidas"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
msgid "D_isplay"
-msgstr ""
+msgstr "M_ostrar"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2
@@ -513,12 +513,12 @@ msgstr "Fondo"
#. I18N: label for the enter transparency slider
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
msgid "_Enter:"
-msgstr ""
+msgstr "_Entrada:"
#. I18N: label for the leave transparency slider
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
msgid "_Leave:"
-msgstr ""
+msgstr "_Salida:"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
msgid ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Experto"
#: ../panel/panel-window.c:2390
msgid "_Lock Panel"
-msgstr ""
+msgstr "_Bloquear el panel"
#: ../migrate/main.c:116
msgid "Welcome to the first start of the panel"
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Bloquear pantalla"
#: ../plugins/actions/actions.c:174
msgid "Loc_k Screen"
-msgstr ""
+msgstr "B_loquear la pantalla"
#: ../plugins/actions/actions.c:180
msgid "Hibernate"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Menú de Aplicaciones"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
msgid "Show generic application n_ames"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar nombres genéricos de apl_icaciones"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:3
msgid ""
@@ -847,15 +847,15 @@ msgstr "Selecciona esta opción para mostrar un nombre genérico para la aplicac
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:4
msgid "Show ic_ons in menu"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ic_onos en el menú"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:5
msgid "_Show button title"
-msgstr ""
+msgstr "_Mostrar botón de título"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:6
msgid "Button _title:"
-msgstr ""
+msgstr "Botón de _título:"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:7
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:4
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Apariencia"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:10
msgid "Use the _default menu"
-msgstr ""
+msgstr "Usar menú por _defecto"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
msgid "Ed_it Menu"
@@ -971,11 +971,11 @@ msgstr ""
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:3
msgid "Time_zone:"
-msgstr ""
+msgstr "Zona _horaria:"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:4
msgid "Time and Date _Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de _hora y zona horaria"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:5
msgid "Time Settings"
@@ -1008,15 +1008,15 @@ msgstr ""
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:13
msgid "24-_hour clock"
-msgstr ""
+msgstr "Reloj de 24 _horas"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:14
msgid "Fl_ash time separators"
-msgstr ""
+msgstr "Separador de t_iempo parpadeante"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:15
msgid "Sho_w AM/PM"
-msgstr ""
+msgstr "M_ostrar AM/PM"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:16
msgid "F_ormat:"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:20
msgid "Show gri_d"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar cuadrícula"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:21
msgid "Clock Options"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "¿Qué hora es?"
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:1
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1
msgid "Directory Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú de directorios"
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:569
#, c-format
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Seleccionar Directorio"
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:3
msgid "_Base Directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio _base:"
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:6
msgid ""
@@ -1418,23 +1418,23 @@ msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:7
msgid "_Edit Item"
-msgstr ""
+msgstr "_Editar elemento"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:8
msgid "D_elete Item"
-msgstr ""
+msgstr "_Borrar elemento"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:9
msgid "Add Appli_cation"
-msgstr ""
+msgstr "_Agregar a plicación"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:10
msgid "New _Application"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva _aplicación"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:11
msgid "New _Link"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo _enlace"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:12
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.h:1
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Cantidad de _filas:"
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3
msgid "Show mi_niature view"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar vista en m_iniatura"
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:4
msgid ""
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Cambiar entre escritorios virtuales"
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:3
msgid "_Expand"
-msgstr ""
+msgstr "_Expandir"
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5
msgid "Transparent"