summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/af.po31
-rw-r--r--po/az.po31
-rw-r--r--po/bg.po61
-rw-r--r--po/cs.po259
-rw-r--r--po/da.po45
-rw-r--r--po/en_GB.po31
-rw-r--r--po/es.po47
-rw-r--r--po/fi.po55
-rw-r--r--po/hu.po46
-rw-r--r--po/it.po57
-rw-r--r--po/nb.po179
-rw-r--r--po/nl.po58
-rw-r--r--po/or.po31
-rw-r--r--po/pl.po53
-rw-r--r--po/pt_BR.po59
-rw-r--r--po/sk.po280
-rw-r--r--po/sq.po31
-rw-r--r--po/sr.po31
-rw-r--r--po/sv.po55
-rw-r--r--po/uk.po46
-rw-r--r--po/vi.po54
-rw-r--r--po/zh_CN.po43
22 files changed, 998 insertions, 585 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index dee92893..d4166b09 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -15,6 +15,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1428
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr ""
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1598
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Kon nie skryf na ler \"%s\" nie."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Kon nie vfs-ler \"%s\" toemaak nie."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1610
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
msgstr ""
@@ -37,22 +55,22 @@ msgid ""
"element"
msgstr ""
-#: ext/lame/gstlame.c:560
+#: ext/lame/gstlame.c:581
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
-#: ext/lame/gstlame.c:691
+#: ext/lame/gstlame.c:715
#, c-format
msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
msgid "This stream contains no data."
msgstr ""
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3066
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
msgstr ""
@@ -68,9 +86,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Geen lernaam gespesifiseer."
-#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
-#~ msgstr "Kon nie skryf na ler \"%s\" nie."
-
#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
#~ msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees."
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 1e9d6bbe..478b2768 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,6 +16,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1428
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr ""
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1598
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1610
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
msgstr ""
@@ -38,22 +56,22 @@ msgid ""
"element"
msgstr ""
-#: ext/lame/gstlame.c:560
+#: ext/lame/gstlame.c:581
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
-#: ext/lame/gstlame.c:691
+#: ext/lame/gstlame.c:715
#, c-format
msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
msgid "This stream contains no data."
msgstr ""
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3066
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
msgstr ""
@@ -69,9 +87,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
-#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
-#~ msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
-
#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
#~ msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index fa500fde..74db18b7 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Bulgarian translation of gst-plugins-ugly.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
-# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2007.
+# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2007, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.5\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-10 19:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-10 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 15:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-18 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,6 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1428
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr ""
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1598
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr ""
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Част %d от DVD-то не може да бъде отворена"
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1610
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
msgstr "DVD-то не може да бъде отворено"
@@ -33,19 +50,31 @@ msgstr "Не може да се премине към раздел %d от ча
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
#, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Част %d от DVD-то не може да бъде отворена. Интерактивни части не се поддържат от този елемент"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Част %d от DVD-то не може да бъде отворена. Интерактивни части не се "
+"поддържат от този елемент"
-#: ext/lame/gstlame.c:549
+#: ext/lame/gstlame.c:581
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Кодерът LAME не може да бъде настроен. Проверете настройките за кодиране."
+msgstr ""
+"Кодерът LAME не може да бъде настроен. Проверете настройките за кодиране."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1944
-msgid "This file is encrypted and cannot be played."
-msgstr "Този файл е шифриран и не може да бъде пуснат."
+#: ext/lame/gstlame.c:715
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Поисканата честота в битове %d kbit/s за свойството „%s“ не е позволена. Тя "
+"бе променена на %d kbit/s."
-#~ msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-#~ msgstr "Поисканата честота в битове %d kbit/s за свойството „%s“ не е позволена. Тя бе променена на %d kbit/s."
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Потокът не съдържа данни."
-#~ msgid "This stream contains no data."
-#~ msgstr "Потокът не съдържа данни."
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3066
+msgid "This file is encrypted and cannot be played."
+msgstr "Този файл е шифриран и не може да бъде пуснат."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0cc34bfc..ba2be3b8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,37 +1,54 @@
-# Czech translations of gst-plugins.
-# Copyright (C) 2004 gst-plugins' COPYRIGHT HOLDER
-# Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
+# Czech translations of gst-plugins-ugly.
+# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Fondation, Inc.
+# Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>.
# This file is put in the public domain.
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2004.
+# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n"
-"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 15:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-09 22:25+0100\n"
+"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1428
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr "Neplatná informace o titulu na DVD."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1598
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Nezdařilo se čtení informace o titulu u DVD."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1604
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Nezdařilo se otevření zařízení DVD \"%s\"."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1610
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr "Nezdařilo se připravit hledání založené na PGC."
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Nezdařilo se otevření DVD"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:594
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:601
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not open DVD title %d"
-msgstr "Nemohu zavřít soubor vfs \"%s\"."
+msgstr "Nezdařilo se otevření titulu DVD %d"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248
#, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
-msgstr ""
+msgstr "Nezdařil se přechod na kapitolu %d titulu DVD %d"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
#, c-format
@@ -39,221 +56,27 @@ msgid ""
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
"element"
msgstr ""
+"Nezdařilo se otevření titulu DVD %d. Interaktivní tituly nejsou tímto prvkem "
+"podporovány"
-#: ext/lame/gstlame.c:560
+#: ext/lame/gstlame.c:581
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
+"Nezdařilo se nastavení kodéru LAME. Je nutné zkontrolovat parametry kodéru."
-#: ext/lame/gstlame.c:691
+#: ext/lame/gstlame.c:715
#, c-format
msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
+"Požadovaný datový tok %d kilobitů za sekundu není u vlastnosti \"%s\" "
+"povolen. Datový tok byl změněn na %d kilobitů za sekundu."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
msgid "This stream contains no data."
-msgstr ""
+msgstr "Tento proud neobsahuje žádná data."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3066
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis."
-
-#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
-#~ msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro čtení."
-
-#~ msgid "No filename specified."
-#~ msgstr "Nezadán název souboru."
-
-#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
-#~ msgstr "Nemohu zapisovat do souboru \"%s\"."
-
-#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-#~ msgstr "Žádný nebo neplatný vstup zvuku, proud AVI bude poškozen."
-
-#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení zvuku \"%s\" pro zápis."
-
-#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "Nemohu otevřít řídicí zařízení \"%s\" pro zápis."
-
-#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-#~ msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\" na %d Hz."
-
-#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "Nemohu zavřít zařízení zvuku \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
-#~ msgstr "Nemohu zavřít řídicí zařízení \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení videa \"%s\" pro zápis."
-
-#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
-#~ msgstr "Nemohu zavřít zařízení videa \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
-#~ msgstr "Nemohu zapisovat do zařízení \"%s\"."
-
-#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-#~ msgstr "Zařízení OSS \"%s\" již používá jiný program."
-
-#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-#~ msgstr "Nemohu přistupovat k zařízení \"%s\", zkontrolujte jeho oprávnění."
-
-#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
-#~ msgstr "Zařízení \"%s\" neexistuje."
-
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "Nemohu otevřít zažízení \"%s\" pro zápis."
-
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
-#~ msgstr "Nemohu otevřít zažízení \"%s\" pro čtení."
-
-#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
-#~ msgstr "Vaše zařízení OSS nebylo možné správně najít"
-
-#~ msgid "Volume"
-#~ msgstr "Hlasitost"
-
-#~ msgid "Bass"
-#~ msgstr "Basy"
-
-#~ msgid "Treble"
-#~ msgstr "Výšky"
-
-#~ msgid "Synth"
-#~ msgstr "Synth"
-
-#~ msgid "PCM"
-#~ msgstr "PCM"
-
-#~ msgid "Speaker"
-#~ msgstr "Reproduktor"
-
-#~ msgid "Line-in"
-#~ msgstr "Line-in"
-
-#~ msgid "Microphone"
-#~ msgstr "Mikrofon"
-
-#~ msgid "CD"
-#~ msgstr "CD"
-
-#~ msgid "Mixer"
-#~ msgstr "Mixér"
-
-#~ msgid "PCM-2"
-#~ msgstr "PCM-2"
-
-#~ msgid "Record"
-#~ msgstr "Nahrávání"
-
-#~ msgid "In-gain"
-#~ msgstr "Vstupní-zisk"
-
-#~ msgid "Out-gain"
-#~ msgstr "Výstupní-zisk"
-
-#~ msgid "Line-1"
-#~ msgstr "Line-1"
-
-#~ msgid "Line-2"
-#~ msgstr "Line-2"
-
-#~ msgid "Line-3"
-#~ msgstr "Line-3"
-
-#~ msgid "Digital-1"
-#~ msgstr "Digitální-1"
-
-#~ msgid "Digital-2"
-#~ msgstr "Digitální-2"
-
-#~ msgid "Digital-3"
-#~ msgstr "Digitální-3"
-
-#~ msgid "Phone-in"
-#~ msgstr "Telefon-in"
-
-#~ msgid "Phone-out"
-#~ msgstr "Telefon-out"
-
-#~ msgid "Video"
-#~ msgstr "Video"
-
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Rádio"
-
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Monitor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PC Speaker"
-#~ msgstr "Reproduktor"
-
-#~ msgid "Could not open CD device for reading."
-#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení."
-
-#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
-#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor vfs \"%s\" pro čtení."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No filename given."
-#~ msgstr "Nezadán název souboru"
-
-#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
-#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor vfs \"%s\" pro zápis: %s."
-
-#~ msgid "No filename given"
-#~ msgstr "Nezadán název souboru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
-#~ msgstr "Vaše zařízení OSS nebylo možné správně najít"
-
-#~ msgid "No device specified."
-#~ msgstr "Nezadáno zařízení."
-
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení \"%s\" pro čtení a zápis."
-
-#~ msgid "Device is not open."
-#~ msgstr "Zařízení není otevřeno."
-
-#~ msgid "Device is open."
-#~ msgstr "Zařízení je otevřeno."
-
-#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-#~ msgstr "Zařízení \"%s\" není zachytávací zařízení."
-
-#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat vyrovnávací paměti."
-
-#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat dost vyrovnávacích pamětí."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
-#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
-#~ "running 'gst-inspect %s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Element %s nelze najít. Tento element je pro přehrávání nutný. "
-#~ "Nainstalujte prosím potřebný modul a ověřte, že funguje, spuštěním 'gst-"
-#~ "inspect %s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No usable colorspace element could be found.\n"
-#~ "Please install one and restart."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nenalezen použitelný element colorspace.\n"
-#~ "Nainstalujte prosím nějaký a restartujte."
+msgstr "Tento soubor je šifrován a nelze jej přehrát."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 76c4c12d..3870e583 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-10 19:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-11 03:56+0100\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -15,6 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1428
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr ""
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1598
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr ""
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Kunne ikke åbne dvd-titel %d"
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1610
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
msgstr "Kunne ikke åbne dvd"
@@ -32,13 +49,29 @@ msgstr "Kunne ikke gå til kapitel %d i dvd-titel %d"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
#, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Kunne ikke åbne dvd-titel %d. Interaktive titler er ikke understøttet i dette element"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Kunne ikke åbne dvd-titel %d. Interaktive titler er ikke understøttet i "
+"dette element"
-#: ext/lame/gstlame.c:549
+#: ext/lame/gstlame.c:581
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Kunne ikke konfigurere LAME-indkoderen. Kontroller dine indkoderparametre."
+msgstr ""
+"Kunne ikke konfigurere LAME-indkoderen. Kontroller dine indkoderparametre."
+
+#: ext/lame/gstlame.c:715
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr ""
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1944
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3066
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
msgstr "Filen er krypteret og kan ikke afspilles."
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 5677da25..2cf5e2dd 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1428
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr ""
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1598
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Could not write to file \"%s\"."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1610
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
msgstr ""
@@ -36,22 +54,22 @@ msgid ""
"element"
msgstr ""
-#: ext/lame/gstlame.c:560
+#: ext/lame/gstlame.c:581
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
-#: ext/lame/gstlame.c:691
+#: ext/lame/gstlame.c:715
#, c-format
msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
msgid "This stream contains no data."
msgstr ""
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3066
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
msgstr ""
@@ -67,9 +85,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "No filename specified."
-#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
-#~ msgstr "Could not write to file \"%s\"."
-
#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
#~ msgstr "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6c9d0441..f2a04dc5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1428
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr ""
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1598
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr ""
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "No se pudo abrir el título %d del DVD"
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1610
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
msgstr "No se pudo abrir el DVD"
@@ -33,22 +50,32 @@ msgstr "Falló al ir al capítulo %d del título %d del DVD"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
#, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "No se pudo abrir el título %d del DVD. Los títulos interactivos no están soportados por este elemento."
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"No se pudo abrir el título %d del DVD. Los títulos interactivos no están "
+"soportados por este elemento."
-#: ext/lame/gstlame.c:560
+#: ext/lame/gstlame.c:581
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Falló al configurar el codificador LAME. Compruebe sus parámetros de codificación."
+msgstr ""
+"Falló al configurar el codificador LAME. Compruebe sus parámetros de "
+"codificación."
-#: ext/lame/gstlame.c:691
+#: ext/lame/gstlame.c:715
#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "La tasa de bits %d kbps solicitada para la propiedad «%s» no está permitida. La tasa de bits se cambió a %d kbps."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"La tasa de bits %d kbps solicitada para la propiedad «%s» no está permitida. "
+"La tasa de bits se cambió a %d kbps."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Este medio no contiene datos."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3066
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
msgstr "Este archivo está cifrado y no se puede reproducir."
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 12e55855..31037b0b 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 08:35+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,6 +18,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1428
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr "DVD:llä on virheellisiä ohjelmatietoja."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1598
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Ohjelmatietoja ei voitu lukea DVD:ltä."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1604
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "DVD-laitetta \"%s\" ei voitu avata."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1610
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr "PGC-pohjaista siirtymistä ei voitu asettaa."
+
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
msgstr "DVD:tä ei voitu avata"
@@ -35,34 +52,30 @@ msgstr "Ei voitu siirtyä kappaleeseen %d DVD:n ohjelmassa %d"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
#, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "DVD:n ohjelmaa %d ei voitu avata. Tämä elementti ei tue interaktiivisia ohjelmia"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"DVD:n ohjelmaa %d ei voitu avata. Tämä elementti ei tue interaktiivisia "
+"ohjelmia"
-#: ext/lame/gstlame.c:560
+#: ext/lame/gstlame.c:581
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr "LAME-kodekkia ei voitu määritellä. Tarkista kodekkiasetuksesi."
-#: ext/lame/gstlame.c:691
+#: ext/lame/gstlame.c:715
#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Pyydetty bittinopeus %d kb/s ominaisuudelle \"%s\" ei ole sallittu. Bittinopeus asetettiin arvoon %d kb/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Pyydetty bittinopeus %d kb/s ominaisuudelle \"%s\" ei ole sallittu. "
+"Bittinopeus asetettiin arvoon %d kb/s."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Virta ei sisällä tietoa."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3066
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
msgstr "Tiedosto on salattu eikä sitä voi toistaa."
-
-#~ msgid "Invalid title information on DVD."
-#~ msgstr "DVD:llä on virheellisiä ohjelmatietoja."
-
-#~ msgid "Could not read title information for DVD."
-#~ msgstr "Ohjelmatietoja ei voitu lukea DVD:ltä."
-
-#~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
-#~ msgstr "DVD-laitetta \"%s\" ei voitu avata."
-
-#~ msgid "Failed to set PGC based seeking."
-#~ msgstr "PGC-pohjaista siirtymistä ei voitu asettaa."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 41df7b65..bcd94b9e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-27 21:18+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,6 +16,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1428
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr ""
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1598
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr ""
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Nem nyitható meg a(z) %d. DVD cím"
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1610
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
msgstr "A DVD nem nyitható meg"
@@ -33,22 +50,31 @@ msgstr "A(z) $%2d. DVD cím $%1d. fejezetére ugrás meghiúsult"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
#, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Nem nyitható meg a(z) %d. DVD cím. Ez az elem nem támogatja az interaktív címeket."
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Nem nyitható meg a(z) %d. DVD cím. Ez az elem nem támogatja az interaktív "
+"címeket."
-#: ext/lame/gstlame.c:560
+#: ext/lame/gstlame.c:581
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "A LAME kódoló beállítása meghiúsult. Ellenőrizze a kódolás beállításait."
+msgstr ""
+"A LAME kódoló beállítása meghiúsult. Ellenőrizze a kódolás beállításait."
-#: ext/lame/gstlame.c:691
+#: ext/lame/gstlame.c:715
#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "A kért %d kbit/mp bitsebesség nem engedélyezett a(z) \"%s\" tulajdonsághoz. A bitsebesség módosítva %d kbit/mp-re."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"A kért %d kbit/mp bitsebesség nem engedélyezett a(z) \"%s\" tulajdonsághoz. "
+"A bitsebesség módosítva %d kbit/mp-re."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Ez az adatfolyam nem tartalmaz adatokat."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3066
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
msgstr "Ez a fájl titkosítva van és nem játszható le."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d34bfd21..5e200acb 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,20 +1,37 @@
-# Italian translation for gst-plugins package of GStreamer project.
-# Copyright (C) 2004 GStreamer core team
+# Italian translation for gst-plugins-ugly package of GStreamer project.
+# Copyright (C) 2004-2008 GStreamer core team
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
-# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2007
+# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2007-2008
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-23 17:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 15:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-09 22:16+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1428
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr "Informazioni titolo non valide sul DVD."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1598
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Impossibile leggere le informazioni sul titolo per il DVD."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1604
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Apertura del device DVD «%s» fallita."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1610
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr "Impostazione del posizionamento basato su PGC fallita."
+
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
msgstr "Impossibile aprire il DVD"
@@ -33,24 +50,34 @@ msgstr "Fallita l'apertura del capitolo %d del titolo %d del DVD"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
#, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Impossibile aprire il titolo %d del DVD. I titoli interattivi non sono supportati da questo elemento"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Impossibile aprire il titolo %d del DVD. I titoli interattivi non sono "
+"supportati da questo elemento"
-#: ext/lame/gstlame.c:560
+#: ext/lame/gstlame.c:581
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Fallita la configurazione dell'encoder LAME. Verificare i propri parametri di codifica."
+msgstr ""
+"Fallita la configurazione dell'encoder LAME. Verificare i propri parametri "
+"di codifica."
# NEW
-#: ext/lame/gstlame.c:691
+#: ext/lame/gstlame.c:715
#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Il bitrate richiesto (%d kbit/s) per la proprietà \"%s\" non è consentito. Il bitrate è stato cambiato a %d kbit/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Il bitrate richiesto (%d kbit/s) per la proprietà \"%s\" non è consentito. "
+"Il bitrate è stato cambiato a %d kbit/s."
# NEW
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Questo stream non contiene alcun dato."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3066
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
msgstr "Questo file è cifrato e non può essere riprodotto."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index dbb577b5..47dad9de 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,33 +1,50 @@
-# Norwegian bokmaal translation of gst-utils.
+# Norwegian bokmaal translation of gst-plugins-ugly.
# This file is put in the public domain.
-# Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>, 2004.
+# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2007.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n"
-"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 15:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-02 14:39+0100\n"
+"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1428
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr "Ugyldig tittelinformasjon på DVD."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1598
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Kunne ikke lese tittelinformasjon for DVD."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1604
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Kunne ikke åpne DVD-enhet «%s»."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1610
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr "Kunne ikke sette PGC-basert søking."
+
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke åpne DVD"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:594
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:601
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not open DVD title %d"
-msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
+msgstr "Kunne ikke åpne DVD-tittel %d."
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248
#, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikke å gå til kapittel %d på DVD tittel %d"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
#, c-format
@@ -35,146 +52,26 @@ msgid ""
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
"element"
msgstr ""
+"Kunne ikke åpne DVD-tittel %d. Interaktive titler er ikke støttet av dette "
+"elementet"
-#: ext/lame/gstlame.c:560
+#: ext/lame/gstlame.c:581
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke konfigurere LAME-koder. Sjekk parameterene for kodingen."
-#: ext/lame/gstlame.c:691
+#: ext/lame/gstlame.c:715
#, c-format
msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
+"Forespurt bitrate %d kbit/s for egenskap «%s» er ikke tillatt. Bitraten ble "
+"endret til %d kbit/s."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
msgid "This stream contains no data."
-msgstr ""
+msgstr "Denne strømmen inneholde ikke data."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3066
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for skriving."
-
-#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
-#~ msgstr "Feil under lukking av fil «%s»."
-
-#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-#~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for lesing."
-
-#~ msgid "No filename specified."
-#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt."
-
-#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
-#~ msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»."
-
-#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "Kunne ikke konfigurere lydenhet «%s»."
-
-#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
-#~ msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke."
-
-#~ msgid "Volume"
-#~ msgstr "Volum"
-
-#~ msgid "Bass"
-#~ msgstr "Bass"
-
-#~ msgid "Treble"
-#~ msgstr "Diskant"
-
-#~ msgid "Synth"
-#~ msgstr "Synth"
-
-#~ msgid "PCM"
-#~ msgstr "PCM"
-
-#~ msgid "Speaker"
-#~ msgstr "Høyttaler"
-
-#~ msgid "Line-in"
-#~ msgstr "Linje inn"
-
-#~ msgid "Microphone"
-#~ msgstr "Mikrofon"
-
-#~ msgid "CD"
-#~ msgstr "CD"
-
-#~ msgid "Mixer"
-#~ msgstr "Mikser"
-
-#~ msgid "PCM-2"
-#~ msgstr "PCM-2"
-
-#~ msgid "Record"
-#~ msgstr "Opptak"
-
-#~ msgid "Line-1"
-#~ msgstr "Linje 1"
-
-#~ msgid "Line-2"
-#~ msgstr "Linje 2"
-
-#~ msgid "Line-3"
-#~ msgstr "Linje 3"
-
-#~ msgid "Digital-1"
-#~ msgstr "Digital 1"
-
-#~ msgid "Digital-2"
-#~ msgstr "Digital 2"
-
-#~ msgid "Digital-3"
-#~ msgstr "Digital 3"
-
-#~ msgid "Phone-in"
-#~ msgstr "Telefon inn"
-
-#~ msgid "Phone-out"
-#~ msgstr "Telefon ut"
-
-#~ msgid "Video"
-#~ msgstr "Video"
-
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Radio"
-
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Monitor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PC Speaker"
-#~ msgstr "Høyttaler"
-
-#~ msgid "Could not open CD device for reading."
-#~ msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
-
-#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
-#~ msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for lesing."
-
-#~ msgid "No filename given."
-#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt."
-
-#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
-#~ msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for skriving: %s."
-
-#~ msgid "No filename given"
-#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt"
-
-#~ msgid "No device specified."
-#~ msgstr "Ingen enhet oppgitt."
-
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-#~ msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving."
-
-#~ msgid "Device is not open."
-#~ msgstr "Enheten er ikke åpen."
-
-#~ msgid "Device is open."
-#~ msgstr "Enheten er åpen."
-
-#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-#~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
+msgstr "Denne filen er kryptert og kan ikke spilles av."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 04baf61b..462b25d9 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,21 +1,38 @@
-# translation of gst-plugins-ugly-0.10.6.po to Dutch
-# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of gst-plugins-ugly-0.10.6.2.po to Dutch
+# Copyright (C) 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2007.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-27 17:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 15:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-09 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1428
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr "Ongeldige titelinformatie op de DVD."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1598
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Kan de titelinformatie van de DVD niet lezen."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1604
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Kan het DVD-apparaat '%s' niet openen."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1610
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr "Kan op PGC gebaseerd zoeken niet instellen."
+
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
msgstr "Kan DVD niet openen"
@@ -33,22 +50,31 @@ msgstr "Kan niet naar hoofdstuk %d van DVD-titel %d gaan"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
#, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Kan de DVD-titel %d niet openen. Interactieve titels worden door dit element niet ondersteund"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Kan de DVD-titel %d niet openen. Interactieve titels worden door dit element "
+"niet ondersteund"
-#: ext/lame/gstlame.c:560
+#: ext/lame/gstlame.c:581
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Kan de LAME-encoder niet configureren. Controleer uw encodingparameters."
+msgstr ""
+"Kan de LAME-encoder niet configureren. Controleer uw encodingparameters."
-#: ext/lame/gstlame.c:691
+#: ext/lame/gstlame.c:715
#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "De gevraagde bitsnelheid %d kbits/s voor eigenschap '%s' is niet toegestaan. De bitsnelheid is gewijzigd in %d kbits/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"De gevraagde bitsnelheid %d kbits/s voor eigenschap '%s' is niet toegestaan. "
+"De bitsnelheid is gewijzigd in %d kbits/s."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Deze stroom bevat geen gegevens."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3066
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
msgstr "Dit bestand is geëncrypt en kan niet afgespeeld worden."
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 20cf2d62..e0c13478 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@@ -16,6 +16,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1428
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr ""
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1598
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1610
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
msgstr ""
@@ -38,22 +56,22 @@ msgid ""
"element"
msgstr ""
-#: ext/lame/gstlame.c:560
+#: ext/lame/gstlame.c:581
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
-#: ext/lame/gstlame.c:691
+#: ext/lame/gstlame.c:715
#, c-format
msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
msgid "This stream contains no data."
msgstr ""
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3066
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
msgstr ""
@@ -69,9 +87,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ."
-#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
-#~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
-
#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
#~ msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 72cf4952..abaf9fd8 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,19 +1,36 @@
# Polish translation for gst-plugins-ugly.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-11 23:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 15:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-09 19:40+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1428
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr "Błędna informacja tytułowa na DVD."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1598
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Nie udało się odczytać informacji tytułowej dla DVD."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1604
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia DVD '%s'."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1610
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr "Nie udało się ustawić przemieszczania opartego na PGC."
+
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
msgstr "Nie udało się otworzyć DVD"
@@ -31,22 +48,32 @@ msgstr "Nie udało się przemieścić do rozdziału %d tytułu DVD %d"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
#, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Nie udało się otworzyć tytułu DVD %d. Interaktywne tytułu nie są obsługiwane przez ten element"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Nie udało się otworzyć tytułu DVD %d. Interaktywne tytułu nie są obsługiwane "
+"przez ten element"
-#: ext/lame/gstlame.c:560
+#: ext/lame/gstlame.c:581
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Nie udało się skonfigurować kodera LAME. Proszę sprawdzić parametry kodowania."
+msgstr ""
+"Nie udało się skonfigurować kodera LAME. Proszę sprawdzić parametry "
+"kodowania."
-#: ext/lame/gstlame.c:691
+#: ext/lame/gstlame.c:715
#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Żądana prędkość bitowa %d kbit/s dla właściwości '%s' nie jest dozwolona. Prędkość bitowa zmieniona na %d kbit/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Żądana prędkość bitowa %d kbit/s dla właściwości '%s' nie jest dozwolona. "
+"Prędkość bitowa zmieniona na %d kbit/s."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Ten strumień nie zawiera danych."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3066
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
msgstr "Ten plik jest zaszyfrowany i nie może być odtworzony."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 60c5cf34..acbb5dbc 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 11:19-0300\n"
"Last-Translator: Raphael Higino <phhigino@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -15,6 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1428
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr "Informações de título no DVD inválidas."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1598
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Não foi possível ler informações de título para o DVD."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1604
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Falha ao abrir o dispositivo de DVD '%s'."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1610
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr "Falha ao definir busca baseada em PGC."
+
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
msgstr "Não foi possível abrir o DVD"
@@ -32,34 +49,32 @@ msgstr "Falha ao ir para o capítulo %d do título %d do DVD"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
#, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Não foi possível abrir o título %d do DVD. Títulos interativos não são suportados por este elemento."
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Não foi possível abrir o título %d do DVD. Títulos interativos não são "
+"suportados por este elemento."
-#: ext/lame/gstlame.c:560
+#: ext/lame/gstlame.c:581
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Falha ao configurar o codificador LAME. Verifique seus parâmetros de codificação."
+msgstr ""
+"Falha ao configurar o codificador LAME. Verifique seus parâmetros de "
+"codificação."
-#: ext/lame/gstlame.c:691
+#: ext/lame/gstlame.c:715
#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "A taxa de bits %d kbits/s requisitada pela propriedade '%s' não é permitida. A taxa de bits foi alterada para %d kbits/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"A taxa de bits %d kbits/s requisitada pela propriedade '%s' não é permitida. "
+"A taxa de bits foi alterada para %d kbits/s."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Este fluxo não contém dados."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3066
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
msgstr "Este arquivo está criptografado e não pode ser reproduzido."
-
-#~ msgid "Invalid title information on DVD."
-#~ msgstr "Informações de título no DVD inválidas."
-
-#~ msgid "Could not read title information for DVD."
-#~ msgstr "Não foi possível ler informações de título para o DVD."
-
-#~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
-#~ msgstr "Falha ao abrir o dispositivo de DVD '%s'."
-
-#~ msgid "Failed to set PGC based seeking."
-#~ msgstr "Falha ao definir busca baseada em PGC."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
new file mode 100644
index 00000000..5e1aa0fb
--- /dev/null
+++ b/po/sk.po
@@ -0,0 +1,280 @@
+# Czech translations of gst-plugins.
+# Copyright (C) 2004 gst-plugins' COPYRIGHT HOLDER
+# This file is put in the public domain.
+# Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 15:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-19 14:45+0100\n"
+"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Language: Slovak\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1428
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr "Chybný titul na DVD."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1598
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Nepodarilo sa načítať informáciu o titule DVD."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1604
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Nepodarilo sa otvoriť DVD zariadenie '%s'."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1610
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr "Nepodarilo sa nastaviť preskočenie na báze PGC. "
+
+#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
+msgid "Could not open DVD"
+msgstr "Nepodarilo sa otvoriť DVD"
+
+#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:594
+#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:601
+#, c-format
+msgid "Could not open DVD title %d"
+msgstr "Nepodarilo sa otvoriť DVD titul %d"
+
+#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248
+#, c-format
+msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
+msgstr "Nepodarilo sa preskočiť na kapitolu %d pre DVD titul %d"
+
+#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Nepodarilo sa otvoriť DVD titul %d. Interaktívne tituly nie sú podporované "
+"týmto prvkom"
+
+#: ext/lame/gstlame.c:581
+msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Nepodarilo sa nastaviť LAME enkodér. Skontrolujte svoje kódovacie "
+"nastavenia, prosím."
+
+#: ext/lame/gstlame.c:715
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Požadovaná bitová rýchlosť %d kbit/s pre vlastnosť '%s' nie je dovolená. "
+"Bitová rýchlosť bola nastavená na %d kbit/s."
+
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Tento prúd neobsahuje žiadne údaje."
+
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3066
+msgid "This file is encrypted and cannot be played."
+msgstr "Tento súbor je šifrovaný a nedá sa prehrať."
+
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis."
+
+#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
+#~ msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"."
+
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro čtení."
+
+#~ msgid "No filename specified."
+#~ msgstr "Nezadán název souboru."
+
+#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
+#~ msgstr "Žádný nebo neplatný vstup zvuku, proud AVI bude poškozen."
+
+#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení zvuku \"%s\" pro zápis."
+
+#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Nemohu otevřít řídicí zařízení \"%s\" pro zápis."
+
+#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\"."
+
+#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
+#~ msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\" na %d Hz."
+
+#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nemohu zavřít zařízení zvuku \"%s\"."
+
+#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nemohu zavřít řídicí zařízení \"%s\"."
+
+#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení videa \"%s\" pro zápis."
+
+#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nemohu zavřít zařízení videa \"%s\"."
+
+#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nemohu zapisovat do zařízení \"%s\"."
+
+#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
+#~ msgstr "Zařízení OSS \"%s\" již používá jiný program."
+
+#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
+#~ msgstr "Nemohu přistupovat k zařízení \"%s\", zkontrolujte jeho oprávnění."
+
+#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
+#~ msgstr "Zařízení \"%s\" neexistuje."
+
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Nemohu otevřít zažízení \"%s\" pro zápis."
+
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Nemohu otevřít zažízení \"%s\" pro čtení."
+
+#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
+#~ msgstr "Vaše zařízení OSS nebylo možné správně najít"
+
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Hlasitost"
+
+#~ msgid "Bass"
+#~ msgstr "Basy"
+
+#~ msgid "Treble"
+#~ msgstr "Výšky"
+
+#~ msgid "Synth"
+#~ msgstr "Synth"
+
+#~ msgid "PCM"
+#~ msgstr "PCM"
+
+#~ msgid "Speaker"
+#~ msgstr "Reproduktor"
+
+#~ msgid "Line-in"
+#~ msgstr "Line-in"
+
+#~ msgid "Microphone"
+#~ msgstr "Mikrofon"
+
+#~ msgid "CD"
+#~ msgstr "CD"
+
+#~ msgid "Mixer"
+#~ msgstr "Mixér"
+
+#~ msgid "PCM-2"
+#~ msgstr "PCM-2"
+
+#~ msgid "Record"
+#~ msgstr "Nahrávání"
+
+#~ msgid "In-gain"
+#~ msgstr "Vstupní-zisk"
+
+#~ msgid "Out-gain"
+#~ msgstr "Výstupní-zisk"
+
+#~ msgid "Line-1"
+#~ msgstr "Line-1"
+
+#~ msgid "Line-2"
+#~ msgstr "Line-2"
+
+#~ msgid "Line-3"
+#~ msgstr "Line-3"
+
+#~ msgid "Digital-1"
+#~ msgstr "Digitální-1"
+
+#~ msgid "Digital-2"
+#~ msgstr "Digitální-2"
+
+#~ msgid "Digital-3"
+#~ msgstr "Digitální-3"
+
+#~ msgid "Phone-in"
+#~ msgstr "Telefon-in"
+
+#~ msgid "Phone-out"
+#~ msgstr "Telefon-out"
+
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "Video"
+
+#~ msgid "Radio"
+#~ msgstr "Rádio"
+
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Monitor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PC Speaker"
+#~ msgstr "Reproduktor"
+
+#~ msgid "Could not open CD device for reading."
+#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení."
+
+#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor vfs \"%s\" pro čtení."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No filename given."
+#~ msgstr "Nezadán název souboru"
+
+#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
+#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor vfs \"%s\" pro zápis: %s."
+
+#~ msgid "No filename given"
+#~ msgstr "Nezadán název souboru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
+#~ msgstr "Vaše zařízení OSS nebylo možné správně najít"
+
+#~ msgid "No device specified."
+#~ msgstr "Nezadáno zařízení."
+
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení \"%s\" pro čtení a zápis."
+
+#~ msgid "Device is not open."
+#~ msgstr "Zařízení není otevřeno."
+
+#~ msgid "Device is open."
+#~ msgstr "Zařízení je otevřeno."
+
+#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
+#~ msgstr "Zařízení \"%s\" není zachytávací zařízení."
+
+#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat vyrovnávací paměti."
+
+#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat dost vyrovnávacích pamětí."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
+#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
+#~ "running 'gst-inspect %s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Element %s nelze najít. Tento element je pro přehrávání nutný. "
+#~ "Nainstalujte prosím potřebný modul a ověřte, že funguje, spuštěním 'gst-"
+#~ "inspect %s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No usable colorspace element could be found.\n"
+#~ "Please install one and restart."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nenalezen použitelný element colorspace.\n"
+#~ "Nainstalujte prosím nějaký a restartujte."
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index de2bbb4b..7ae0ba2c 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@@ -14,6 +14,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1428
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr ""
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1598
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1610
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
msgstr ""
@@ -36,22 +54,22 @@ msgid ""
"element"
msgstr ""
-#: ext/lame/gstlame.c:560
+#: ext/lame/gstlame.c:581
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
-#: ext/lame/gstlame.c:691
+#: ext/lame/gstlame.c:715
#, c-format
msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
msgid "This stream contains no data."
msgstr ""
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3066
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
msgstr ""
@@ -67,9 +85,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Nuk është përcaktuar emri i file."
-#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
-#~ msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
-
#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
#~ msgstr "Input audio i gabuar ose mungon, stream AVI mund të jetë i dëmtuar."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 7d9fe26a..148c9b12 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -16,6 +16,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1428
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr ""
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1598
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1610
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
msgstr ""
@@ -38,22 +56,22 @@ msgid ""
"element"
msgstr ""
-#: ext/lame/gstlame.c:560
+#: ext/lame/gstlame.c:581
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
-#: ext/lame/gstlame.c:691
+#: ext/lame/gstlame.c:715
#, c-format
msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
msgid "This stream contains no data."
msgstr ""
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3066
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
msgstr ""
@@ -69,9 +87,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Име датотеке није задато."
-#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
-#~ msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“."
-
#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
#~ msgstr "Улазног звука нема или је неисправан, АВИ ток ће бити искварен."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0ea515d6..aa1b6868 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,19 +1,36 @@
# Swedish translation for gst-plugins-ugly.
# This file is put in the public domain.
-# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-24 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 15:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-09 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1428
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr "Ogiltig titelinformation på dvd."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1598
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Kunde inte läsa titelinformation för dvd."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1604
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Misslyckades med att öppna dvd-enheten \"%s\"."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1610
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr "Misslyckades med att ställa in PGC-baserad spolning."
+
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
msgstr "Kunde inte öppna dvd"
@@ -31,22 +48,32 @@ msgstr "Misslyckades med att gå till kapitel %d för dvd-titel %d"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
#, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Kunde inte öppna dvd-titel %d. Interaktiva titlar stöds inte av det här elementet"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Kunde inte öppna dvd-titel %d. Interaktiva titlar stöds inte av det här "
+"elementet"
-#: ext/lame/gstlame.c:560
+#: ext/lame/gstlame.c:581
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Misslyckades med att konfigurera LAME-kodaren. Kontrollera dina kodningsparametrar."
+msgstr ""
+"Misslyckades med att konfigurera LAME-kodaren. Kontrollera dina "
+"kodningsparametrar."
-#: ext/lame/gstlame.c:691
+#: ext/lame/gstlame.c:715
#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Den begärda bitfrekvensen %d kbit/s för egenskapen \"%s\" tillåts inte. Bitfrekvensen ändrades till %d kbit/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Den begärda bitfrekvensen %d kbit/s för egenskapen \"%s\" tillåts inte. "
+"Bitfrekvensen ändrades till %d kbit/s."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
msgid "This stream contains no data."
-msgstr "Den här strömmen innehållet inget data."
+msgstr "Den här strömmen innehåller inget data."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3066
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
msgstr "Den här filen är krypterad och kan inte spelas upp."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 16a4c046..90e305ed 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,14 +7,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-05 11:16+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1428
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr ""
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1598
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr ""
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Не вдається відкрити заголовок DVD %d"
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1610
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
@@ -33,22 +51,30 @@ msgstr "Не вдається перейти до розділу %d заголо
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
#, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Не вдається відкрити заголовок DVD %d. Інтерактивні заголовки не підтримуються цим елементом"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Не вдається відкрити заголовок DVD %d. Інтерактивні заголовки не "
+"підтримуються цим елементом"
-#: ext/lame/gstlame.c:560
+#: ext/lame/gstlame.c:581
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr "Помилка при налаштовуванні кодера LAME. Перевірте параметри кодування."
-#: ext/lame/gstlame.c:691
+#: ext/lame/gstlame.c:715
#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Запитайа швидкість потоку бітів %d кбіт/с для властивості '%s' є неприпустимою. Швидкість потоку бітів змінено на %d кбіт/с."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Запитайа швидкість потоку бітів %d кбіт/с для властивості '%s' є "
+"неприпустимою. Швидкість потоку бітів змінено на %d кбіт/с."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Потік не містить даних."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3066
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
msgstr "Файл зашифрований та не може бути відтворений."
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 3330d4de..53fda102 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,20 +1,38 @@
# Vietnamese translation for GST Plugins Ugly.
-# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007
+# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly-0.10.6.2 package.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-23 13:48+0930\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 15:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-10 17:59+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.4a2\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1428
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr "Đĩa DVD có thông tin tựa đề sai."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1598
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Không thể đọc thông tin tựa đề đối với đĩa DVD."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1604
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Lỗi mở thiết bị đĩa DVD « %s »."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1610
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr "Lỗi đặt cách tìm nơi dựa vào PGC."
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
@@ -29,26 +47,32 @@ msgstr "Không thể mở đĩa DVD tên %d"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248
#, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
-msgstr "Lỗi tới chương %d của đĩa DVD tên %d"
+msgstr "Lỗi đi tới chương %d của đĩa DVD tên %d"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
#, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Không thể mở đĩa DVD tên %d. Yếu tố này không hỗ trợ tên tương tác."
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr "Không thể mở đĩa DVD tên %d. Phần tử này không hỗ trợ tên tương tác."
-#: ext/lame/gstlame.c:560
+#: ext/lame/gstlame.c:581
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr "Lỗi cấu hình bộ biên mã LAME. Hãy kiểm tra các tham số biên mã."
-#: ext/lame/gstlame.c:691
+#: ext/lame/gstlame.c:715
#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Không cho phép tỷ lệ đã yêu cầu %d kbit/giây cho thuộc tính « %s » nên tỷ lệ bit bị thay đổi thành %d kbit/g."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Không cho phép tỷ lệ đã yêu cầu %d kbit/giây cho thuộc tính « %s » nên tỷ lệ "
+"bit bị thay đổi thành %d kbit/g."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Luồng này không chứa dữ liệu."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3066
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
msgstr "Tập tin này bị mật mã nên không chạy được."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3d1666e9..f4d44eb7 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -2,19 +2,38 @@
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
# Wenzheng Hu <db_lobster@163.com>, 2007.
+# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-22 23:19+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 15:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-10 12:17+0800\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
+"sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1428
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr "无效的 DVD 标题信息。"
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1598
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "无法读取为 DVD 读取标题信息。"
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1604
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "无法打开 DVD 设备 '%s'。"
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1610
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr "设置基于 PGC 的定位失败。"
+
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
msgstr "无法打开 DVD"
@@ -32,22 +51,26 @@ msgstr "跳转到章节 %d, DVD 标题 %d 失败"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
#, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
msgstr "无法打开 DVD 标题 %d. 这个元素不支持互动标题"
-#: ext/lame/gstlame.c:560
+#: ext/lame/gstlame.c:581
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr "设置 LAME 编码器失败. 请检查你的编码参数."
-#: ext/lame/gstlame.c:691
+#: ext/lame/gstlame.c:715
#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr "不允许的比特率 %d kbit/s 于 '%s'. 比特率已改变成 %d kbit/s."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
msgid "This stream contains no data."
msgstr "这个串流中没有包含数据."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3066
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
msgstr "这个文件是加密的, 不能播放."