diff options
author | Andika Triwidada <andika@gmail.com> | 2014-01-04 12:55:05 +0700 |
---|---|---|
committer | Andika Triwidada <andika@gmail.com> | 2014-01-04 12:55:05 +0700 |
commit | f2167e0179b114140c7485eecb2b57296dde6a57 (patch) | |
tree | 3453e86888234c5d222d6dae1c5f22269434f61c /po | |
parent | 76dadfcd921d0010e004620996402377354d80ed (diff) |
Updated Indonesian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 270 |
1 files changed, 144 insertions, 126 deletions
@@ -2,17 +2,16 @@ # Copyright (C) 2010 THE Cheese'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Cheese package. # -# # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010, 2012, 2013. # Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010, 2011, 2012. # Vincent Sebastian The <vincent.s.the@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cheese.master\n" +"Project-Id-Version: cheese master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 17:02+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-18 14:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-04 12:53+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" "Language: id\n" @@ -22,51 +21,79 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1 +#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:1 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "_Layar Penuh" + +#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:2 +msgid "P_references" +msgstr "P_referensi" + +#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:3 ../data/cheese-prefs.ui.h:18 +msgid "_Help" +msgstr "Ba_ntuan" + +#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:4 +msgid "_About" +msgstr "Tent_ang" + +#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:5 +msgid "_Quit" +msgstr "_Keluar" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:95 +#: ../src/cheese-window.vala:1311 +msgid "Take a Photo" +msgstr "Ambil Foto" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2 msgid "Photo mode" msgstr "Mode foto" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3 +msgid "Photo" +msgstr "Foto" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 msgid "Video mode" msgstr "Mode video" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6 msgid "Photo burst mode" msgstr "Mode rentetan foto" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../src/cheese-window.vala:1304 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 +msgid "Burst" +msgstr "Rentetan" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 ../src/cheese-window.vala:1282 msgid "Take a photo using a webcam" msgstr "Ambil foto memakai webcam" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:283 -#: ../src/cheese-window.vala:1303 -msgid "_Take a Photo" -msgstr "Ambil Fo_to" - -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9 msgid "Navigate to the previous page of effects" msgstr "Navigasi ke halaman efek sebelumnya " -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10 msgid "Effects" msgstr "Efek" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 ../src/cheese-application.vala:136 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11 msgid "_Effects" msgstr "_Efek" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:12 msgid "Navigate to the next page of effects" msgstr "Navigasi ke halaman efek selanjutnya " -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:13 msgid "Leave fullscreen mode and go back to windowed mode" msgstr "Tinggalkan mode layar penuh dan kembalik ke mode jendela" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11 -msgid "_Leave Fullscreen" -msgstr "Tinggalkan Moda _Layar Penuh" - #: ../data/cheese-prefs.ui.h:1 msgid "Preferences" msgstr "Preferensi" @@ -135,8 +162,38 @@ msgstr "Jeda antar foto (detik)" msgid "Capture" msgstr "Ambil" +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:19 +msgid "_Close" +msgstr "_Tutup" + +#: ../data/cheese.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special " +"effects and lets you share the fun with others." +msgstr "" +"Cheese memakai webcam Anda untuk mengambil foto dan video, menerapkan efek " +"khusus yang fancy dan memungkinkan Anda berbagi keceriaan dengan yang lain." + +#: ../data/cheese.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown " +"to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!" +msgstr "" +"Ambil foto berganda dalam urutan cepat dengan mode rentetan. Gunakan hitung " +"mundur untuk memberi Anda waktu mengambil posisi, dan tunggu lampu kilat!" + +#: ../data/cheese.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and " +"videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or " +"whatever you want and share them with others." +msgstr "" +"Di dapur, Cheese memakai GStreamer untuk menerapkan efek yang fancy ke foto " +"dan video. Dengan Cheese menjadi mudah mengambil foto Anda, teman Anda, pet, " +"atau apapun yang Anda inginkan dan berbagi mereka dengan yang lain." + #: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-application.vala:112 -#: ../src/cheese-application.vala:611 +#: ../src/cheese-application.vala:584 msgid "Cheese" msgstr "Cheese" @@ -144,7 +201,7 @@ msgstr "Cheese" msgid "Cheese Webcam Booth" msgstr "Cheese Pojok Webkam" -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-application.vala:606 +#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-application.vala:579 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" msgstr "" "Ambil foto dan video dengan webkam Anda, dengan efek grafis yang menarik" @@ -305,27 +362,28 @@ msgstr "Banyaknya foto dalam mode rentetan" msgid "The number of photos to take in a single burst." msgstr "Foto yang diambil dalam suatu rentetan tunggal." -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:140 ../src/cheese-window.vala:662 -msgid "Shutter sound" -msgstr "Suara tombol" +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:90 ../src/cheese-window.vala:233 +#: ../src/cheese-window.vala:262 ../src/cheese-window.vala:337 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Batal" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:262 -msgid "Select" -msgstr "Pilih" +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:92 +msgid "_Select" +msgstr "_Pilih" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:265 -msgid "Take a Photo" -msgstr "Ambil Foto" +#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:131 ../src/cheese-window.vala:661 +msgid "Shutter sound" +msgstr "Suara tombol" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:296 -msgid "_Discard photo" -msgstr "_Buang foto" +#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:268 +msgid "_Take Another Picture" +msgstr "_Ambil Gambar Lain" -#: ../libcheese/cheese-camera.c:446 ../libcheese/cheese-camera.c:1617 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:446 ../libcheese/cheese-camera.c:1625 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: " msgstr "Satu atau lebih elemen GStreamer yang diperlukan hilang: " -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1576 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1584 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Tidak ada perangkat yang ditemukan" @@ -335,26 +393,26 @@ msgstr "Tidak ada perangkat yang ditemukan" #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead #. * of "%d" if your locale uses localized digits. #. -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1852 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1860 #, c-format msgctxt "time format" msgid "%02i:%02i:%02i" msgstr "%02i:%02i:%02i" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:402 +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:562 msgid "Device capabilities not supported" msgstr "Kapabilitas perangkat tak didukung" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:431 +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:591 #, c-format msgid "Failed to initialize device %s for capability probing" msgstr "Gagal menginisialisasi perangkat %s untuk penetapan kapabilitas" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:620 +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:780 msgid "Unknown device" msgstr "Perangkat tak dikenal" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:643 +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:803 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Inisiasi yang dapat dibatalkan tak didukung" @@ -378,171 +436,131 @@ msgstr "Tampilkan informasi versi dan keluar" msgid "Start in fullscreen mode" msgstr "Mulai dalam mode layar penuh" -#: ../src/cheese-application.vala:121 -msgid "_Shoot" -msgstr "_Potret" - -#: ../src/cheese-application.vala:125 -msgid "Mode:" -msgstr "Mode:" - -#: ../src/cheese-application.vala:126 -msgid "_Photo" -msgstr "_Foto" - -#: ../src/cheese-application.vala:127 -msgid "_Video" -msgstr "_Video" - -#: ../src/cheese-application.vala:128 -msgid "_Burst" -msgstr "_Rentetan" - -#: ../src/cheese-application.vala:131 -msgid "_Fullscreen" -msgstr "_Layar Penuh" - -#: ../src/cheese-application.vala:139 -msgid "P_references" -msgstr "P_referensi" - -#: ../src/cheese-application.vala:142 -msgid "_Help" -msgstr "Ba_ntuan" - -#: ../src/cheese-application.vala:145 -msgid "_About" -msgstr "Tent_ang" - -#: ../src/cheese-application.vala:146 -msgid "_Quit" -msgstr "_Keluar" - -#: ../src/cheese-application.vala:219 +#: ../src/cheese-application.vala:192 msgid "- Take photos and videos from your webcam" msgstr "- Mengambil foto dan video dengan webkam Anda" -#: ../src/cheese-application.vala:228 +#: ../src/cheese-application.vala:201 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Jalankan '%s --help' untuk melihat daftar lengkap opsi baris perintah yang " "tersedia." -#: ../src/cheese-application.vala:612 +#: ../src/cheese-application.vala:585 msgid "translator-credits" msgstr "" "Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010, 2012, 2013.\n" "Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010, 2011, 2012.\n" "Vincent Sebastian The <vincent.s.the@gmail.com>, 2011." -#: ../src/cheese-application.vala:614 +#: ../src/cheese-application.vala:587 msgid "Cheese Website" msgstr "Situs Web Cheese" #. Translators: a description of an effect (to be applied to images #. * from the webcam) which does nothing. -#: ../src/cheese-effects-manager.vala:53 +#: ../src/cheese-effects-manager.vala:51 msgid "No Effect" msgstr "Tanpa Efek" -#: ../src/cheese-window.vala:192 +#: ../src/cheese-window.vala:205 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Tidak bisa membuka %s" -#: ../src/cheese-window.vala:217 +#: ../src/cheese-window.vala:230 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?" msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?" msgstr[0] "Apakah Anda yakin ingin menghapus %d berkas?" -#: ../src/cheese-window.vala:223 +#: ../src/cheese-window.vala:234 +msgid "_Delete" +msgstr "_Hapus" + +#: ../src/cheese-window.vala:236 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost" msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost" msgstr[0] "" "Jika Anda menghapus barang, barang tersebut akan hilang secara permanen" -#: ../src/cheese-window.vala:296 +#: ../src/cheese-window.vala:309 #, c-format msgid "Could not move %s to trash" msgstr "Tidak bisa memindahkan %s ke tempat sampah" #. Nothing selected. -#: ../src/cheese-window.vala:321 +#: ../src/cheese-window.vala:334 msgid "Save File" msgstr "Simpan Berkas" -#: ../src/cheese-window.vala:355 +#: ../src/cheese-window.vala:338 +msgid "Save" +msgstr "Simpan" + +#: ../src/cheese-window.vala:368 #, c-format msgid "Could not save %s" msgstr "Tidak bisa menyimpan %s" -#: ../src/cheese-window.vala:772 -msgid "Stop _Recording" -msgstr "Berhenti Me_rekam" - -#: ../src/cheese-window.vala:773 +#: ../src/cheese-window.vala:771 msgid "Stop recording" msgstr "Berhenti merekam" -#: ../src/cheese-window.vala:788 ../src/cheese-window.vala:1308 -msgid "_Record a Video" -msgstr "_Rekam Video" - -#: ../src/cheese-window.vala:789 +#: ../src/cheese-window.vala:786 msgid "Record a video" msgstr "Rekam video" #. FIXME: Set the effects action to be inactive. -#: ../src/cheese-window.vala:824 -msgid "Stop _Taking Pictures" -msgstr "Berhen_ti Ambil Gambar" - -#: ../src/cheese-window.vala:825 +#: ../src/cheese-window.vala:821 msgid "Stop taking pictures" msgstr "Berhenti Ambil Gambar" -#: ../src/cheese-window.vala:848 -msgid "Take Multiple Photos" -msgstr "Ambil Banyak Foto" - -#: ../src/cheese-window.vala:849 +#: ../src/cheese-window.vala:844 msgid "Take multiple photos" msgstr "Ambil banyak foto" -#: ../src/cheese-window.vala:1033 +#: ../src/cheese-window.vala:1038 msgid "No effects found" msgstr "Tidak ada efek yang ditemukan" -#: ../src/cheese-window.vala:1150 +#: ../src/cheese-window.vala:1158 msgid "There was an error playing video from the webcam" msgstr "Ada galat saat memutar video dari webcam" -#: ../src/cheese-window.vala:1167 +#: ../src/cheese-window.vala:1175 msgid "Open" msgstr "Buka" -#: ../src/cheese-window.vala:1170 +#: ../src/cheese-window.vala:1178 msgid "Save _As…" msgstr "Simp_an Sebagai…" -#: ../src/cheese-window.vala:1173 +#: ../src/cheese-window.vala:1181 msgid "Move to _Trash" msgstr "Buang ke _Tempat Sampah" -#: ../src/cheese-window.vala:1176 +#: ../src/cheese-window.vala:1184 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: ../src/cheese-window.vala:1309 +#: ../src/cheese-window.vala:1286 msgid "Record a video using a webcam" msgstr "Rekam video memakai webcam" -#: ../src/cheese-window.vala:1315 -msgid "Take _Multiple Photos" -msgstr "A_mbil Banyak Foto" - -#: ../src/cheese-window.vala:1316 +#: ../src/cheese-window.vala:1292 msgid "Take multiple photos using a webcam" msgstr "Ambil banyak foto memakai webcam" + +#: ../src/cheese-window.vala:1304 +msgid "Choose an Effect" +msgstr "Pilih Efek" + +#: ../src/cheese-window.vala:1315 +msgid "Record a Video" +msgstr "Rekam Video" + +#: ../src/cheese-window.vala:1319 +msgid "Take Multiple Photos" +msgstr "Ambil Banyak Foto" |