diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2011-03-08 14:40:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2011-03-08 14:40:58 +0100 |
commit | aa4a1fd8d349c178cb640b0ab5416648ac06748c (patch) | |
tree | 2dc67881b472ef4470c8744b2cda8f7722a015a2 /po/nb.po | |
parent | e041d60467208a2839efafc4f097f25afcb579de (diff) |
Updated Norwegian bokmål translation
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 55 |
1 files changed, 24 insertions, 31 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cheese 2.91.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-12 11:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-12 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-08 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-08 14:40+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norsk bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/cheese-main.vala:104 +#: ../src/cheese-main.vala:57 msgid "Cheese" msgstr "Cheese" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Take _Multiple Photos" msgstr "Ta _flere bilder" #: ../data/cheese-actions.ui.h:11 ../data/cheese-main-window.ui.h:7 -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:238 +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:210 msgid "Take a photo" msgstr "Ta et bilde" @@ -266,15 +266,15 @@ msgstr "Ne_dtelling" msgid "Cheese Webcam Booth" msgstr "Cheese webkamera" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.vala:671 +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:108 ../src/cheese-window.vala:672 msgid "Shutter sound" msgstr "Lyd for lukker" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:257 +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:228 msgid "_Take a photo" msgstr "_Ta et bilde" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:272 +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:241 msgid "_Discard photo" msgstr "_Forkast bilde" @@ -295,70 +295,63 @@ msgstr "Ukjent enhet" msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Avbrytbar initiering er ikke støttet" -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1158 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1212 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Ingen enhet funnet" -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1177 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1231 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: " msgstr "Ett eller flere nødvendige GStreamer-elementer mangler: " -#. TRANSLATORS: -#. * This is the countdown number when taking the photo. -#. * If you leave as is (that is, %d), it will show 3, 2, 1, 0. -#. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead. -#. * Please leave the additional whitespace after the number -#. -#: ../libcheese/cheese-countdown.c:441 ../libcheese/cheese-countdown.c:460 -#: ../libcheese/cheese-countdown.c:479 -#, c-format -msgid "%d " -msgstr "%d " - #: ../src/cheese-effects-manager.vala:118 msgid "No Effect" msgstr "Ingen effekt" -#: ../src/cheese-main.vala:38 +#: ../src/cheese-main.vala:37 msgid "Start in wide mode" msgstr "Start i bred modus" -#: ../src/cheese-main.vala:39 +#: ../src/cheese-main.vala:38 msgid "Device to use as a camera" msgstr "Enhet som skal brukes som kamera" -#: ../src/cheese-main.vala:39 +#: ../src/cheese-main.vala:38 msgid "DEVICE" msgstr "ENHET" -#: ../src/cheese-main.vala:40 +#: ../src/cheese-main.vala:39 msgid "Output version information and exit" msgstr "Vis versjonsinformasjon og avslutt" -#: ../src/cheese-main.vala:41 +#: ../src/cheese-main.vala:40 msgid "Start in fullscreen mode" msgstr "Start i fullskjermmodus" -#: ../src/cheese-main.vala:68 +#: ../src/cheese-main.vala:108 msgid "- Take photos and videos from your webcam" msgstr "- Ta bilder og video fra ditt webkamera" -#: ../src/cheese-main.vala:79 +#: ../src/cheese-main.vala:119 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" "Kjør «%s --help» for å se en full liste med tilgjengelige " "kommandolinjeflagg.\n" -#: ../src/cheese-window.vala:762 +#: ../src/cheese-main.vala:134 +#, c-format +msgid "Another instance of Cheese is currently running\n" +msgstr "En annen instans av Cheese kjører allerede\n" + +#: ../src/cheese-window.vala:763 msgid "Stop _Recording" msgstr "Sto_pp opptak" -#: ../src/cheese-window.vala:786 +#: ../src/cheese-window.vala:787 msgid "Stop _Taking Pictures" msgstr "Stopp fo_tografering" -#: ../src/cheese-window.vala:918 +#: ../src/cheese-window.vala:919 msgid "No effects found" msgstr "Ingen effekter funnet" |