summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authorYannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org>2007-12-31 19:46:39 +0000
committerYannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org>2007-12-31 19:46:39 +0000
commit6ce9927ee2903a804a1a4b9ea81f2ff0a86d4c21 (patch)
tree352e1f4fe068cf41e4e3347412174dd93a860026 /help
parent3508efceeffb5f3f978f12705d9857a3866e5007 (diff)
Updated Occitan translation
svn path=/trunk/; revision=1944
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/sound-juicer/ChangeLog5
-rw-r--r--help/sound-juicer/oc/oc.po13
2 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/help/sound-juicer/ChangeLog b/help/sound-juicer/ChangeLog
index a5e8496..109deae 100644
--- a/help/sound-juicer/ChangeLog
+++ b/help/sound-juicer/ChangeLog
@@ -1,4 +1,7 @@
-2007-12-29 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
+2007-12-31 Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org>
+
+ * oc.po: Updated Occitan translation.
+ 2007-12-29 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv/sv.po: Updated Swedish translation.
diff --git a/help/sound-juicer/oc/oc.po b/help/sound-juicer/oc/oc.po
index f72da48..38ac0fc 100644
--- a/help/sound-juicer/oc/oc.po
+++ b/help/sound-juicer/oc/oc.po
@@ -1,25 +1,22 @@
-# translation of oc.po to Occitan
# Occitan translation of sound-juicer documentation.
# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the sound-juicer
# documentation package.
#
-# Yannig MARCHEGAY (yannig@marchegay.org) - 2006-2007
+# Yannig MARCHEGAY (yannig@marchegay.org> - 2006-2007
#
-# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-02 08:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-20 14:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-27 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../C/legal.xml:2(para)
msgid ""
@@ -86,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: ../C/fdl-appendix.xml:12(releaseinfo)
msgid "Version 1.1, March 2000"
-msgstr ""
+msgstr "Version 1.1, març de 2000"
#: ../C/fdl-appendix.xml:16(year)
msgid "2000"
@@ -1253,5 +1250,5 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: ../C/sound-juicer.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org)"
+msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>"