diff options
author | Yannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org> | 2007-12-31 19:46:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Yannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org> | 2007-12-31 19:46:39 +0000 |
commit | 6ce9927ee2903a804a1a4b9ea81f2ff0a86d4c21 (patch) | |
tree | 352e1f4fe068cf41e4e3347412174dd93a860026 /help | |
parent | 3508efceeffb5f3f978f12705d9857a3866e5007 (diff) |
Updated Occitan translation
svn path=/trunk/; revision=1944
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/sound-juicer/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | help/sound-juicer/oc/oc.po | 13 |
2 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/help/sound-juicer/ChangeLog b/help/sound-juicer/ChangeLog index a5e8496..109deae 100644 --- a/help/sound-juicer/ChangeLog +++ b/help/sound-juicer/ChangeLog @@ -1,4 +1,7 @@ -2007-12-29 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> +2007-12-31 Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org>
+
+ * oc.po: Updated Occitan translation.
+
2007-12-29 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> * sv/sv.po: Updated Swedish translation. diff --git a/help/sound-juicer/oc/oc.po b/help/sound-juicer/oc/oc.po index f72da48..38ac0fc 100644 --- a/help/sound-juicer/oc/oc.po +++ b/help/sound-juicer/oc/oc.po @@ -1,25 +1,22 @@ -# translation of oc.po to Occitan # Occitan translation of sound-juicer documentation. # Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the sound-juicer # documentation package. # -# Yannig MARCHEGAY (yannig@marchegay.org) - 2006-2007 +# Yannig MARCHEGAY (yannig@marchegay.org> - 2006-2007 # -# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: oc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-03-02 08:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-20 14:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-27 13:33+0100\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../C/legal.xml:2(para) msgid "" @@ -86,7 +83,7 @@ msgstr "" #: ../C/fdl-appendix.xml:12(releaseinfo) msgid "Version 1.1, March 2000" -msgstr "" +msgstr "Version 1.1, març de 2000" #: ../C/fdl-appendix.xml:16(year) msgid "2000" @@ -1253,5 +1250,5 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. #: ../C/sound-juicer.xml:0(None) msgid "translator-credits" -msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org)" +msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>" |