diff options
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 102 |
1 files changed, 56 insertions, 46 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-01 18:52-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-20 11:41-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 13:44+0300\n" "Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" @@ -86,71 +86,71 @@ msgstr "Grāmatzīmē priekš '%s' nav definētas grupas" msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" msgstr "Ar '%s' grāmatzīmi nav saistīts programmas nosaukums '%s'" -#: glib/gconvert.c:405 glib/gconvert.c:483 glib/giochannel.c:1150 +#: glib/gconvert.c:423 glib/gconvert.c:501 glib/giochannel.c:1150 #, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Konversija no rakstzīmju kopas '%s' uz '%s' nav atbalstīta" -#: glib/gconvert.c:409 glib/gconvert.c:487 +#: glib/gconvert.c:427 glib/gconvert.c:505 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Nevarēju atvērt konvertātoru no '%s' uz '%s'" -#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:992 glib/giochannel.c:1322 +#: glib/gconvert.c:621 glib/gconvert.c:1010 glib/giochannel.c:1322 #: glib/giochannel.c:1364 glib/giochannel.c:2206 glib/gutf8.c:943 #: glib/gutf8.c:1392 #, c-format msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Nepareiza baitu secība konversijas ievadē" -#: glib/gconvert.c:609 glib/gconvert.c:919 glib/giochannel.c:1329 +#: glib/gconvert.c:627 glib/gconvert.c:937 glib/giochannel.c:1329 #: glib/giochannel.c:2218 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Kļūda konversējot: %s" -#: glib/gconvert.c:644 glib/gutf8.c:939 glib/gutf8.c:1143 glib/gutf8.c:1284 +#: glib/gconvert.c:662 glib/gutf8.c:939 glib/gutf8.c:1143 glib/gutf8.c:1284 #: glib/gutf8.c:1388 #, c-format msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Daļēja simbolu secība ievades beigās" -#: glib/gconvert.c:894 +#: glib/gconvert.c:912 #, c-format msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Nevar pārveidot atkritienu '%s' uz rakstzīmju kopu '%s'" -#: glib/gconvert.c:1703 +#: glib/gconvert.c:1721 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI '%s' nav absolūtais URI, lietojot \"failu\" shēmu" -#: glib/gconvert.c:1713 +#: glib/gconvert.c:1731 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Lokālā faila URI '%s' nedrīkst saturēt '#'" -#: glib/gconvert.c:1730 +#: glib/gconvert.c:1748 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s' ir nepareizs" -#: glib/gconvert.c:1742 +#: glib/gconvert.c:1760 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Hostdatora nosaukuma URI '%s' ir nepareizs" -#: glib/gconvert.c:1758 +#: glib/gconvert.c:1776 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI '%s' satur nepareizi izvairīgas rakstzīmes" -#: glib/gconvert.c:1853 +#: glib/gconvert.c:1871 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Ceļvārds '%s' nav absolutais ceļš" -#: glib/gconvert.c:1863 +#: glib/gconvert.c:1881 #, c-format msgid "Invalid hostname" msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums" @@ -529,17 +529,17 @@ msgstr "Teksts bija tukšs (vai saturēja tikai tukšumus)" msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Nevarēju nolasīt datus no bērnprocesa" -#: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1360 +#: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1379 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Nevarēju izveidot programkanālu komunikācijai ar bērnprocesu (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1024 +#: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1043 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Nevarēju nolasīt no bērna programkanāla (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1229 +#: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1248 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Nevarēju pāriet uz direktoriju '%s' (%s)" @@ -584,47 +584,47 @@ msgid "" msgstr "" "Negaidīta kļūda iekš g_io_channel_win32_poll(), lasot datus no bērnprocesa" -#: glib/gspawn.c:164 +#: glib/gspawn.c:168 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Nevarēju nolasīt datus no bērnprocesa (%s)" -#: glib/gspawn.c:296 +#: glib/gspawn.c:300 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "Negaidīta kļūda iekš select(), lasot datus no bērnprocesa (%s)" -#: glib/gspawn.c:379 +#: glib/gspawn.c:383 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Negaidīta kļūda waitpid() (%s)" -#: glib/gspawn.c:1089 +#: glib/gspawn.c:1108 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Neizdevās sadalīt (%s)" -#: glib/gspawn.c:1239 +#: glib/gspawn.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "Nevarēju izpildīt bērnprocesu \"%s\" (%s)" -#: glib/gspawn.c:1249 +#: glib/gspawn.c:1268 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Nevarēju novadīt bērnprocesa (%s) izvadi vai ievadi" -#: glib/gspawn.c:1258 +#: glib/gspawn.c:1277 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Nevarēju sazarot bērnprocesu (%s)" -#: glib/gspawn.c:1266 +#: glib/gspawn.c:1285 #, c-format msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Nezināma kļūda, izpildot bērnprocesu \"%s\"" -#: glib/gspawn.c:1288 +#: glib/gspawn.c:1307 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "" @@ -705,22 +705,22 @@ msgstr "Trūkst argumenta priekš %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Nezināma opcija %s" -#: glib/gkeyfile.c:337 +#: glib/gkeyfile.c:341 #, c-format msgid "Valid key file could not be found in data dirs" msgstr "Datu direktorijās nevarēja atrast derīgu atslēgas failu" -#: glib/gkeyfile.c:372 +#: glib/gkeyfile.c:376 #, c-format msgid "Not a regular file" msgstr "Nav parasts fails" -#: glib/gkeyfile.c:380 +#: glib/gkeyfile.c:384 #, c-format msgid "File is empty" msgstr "Fails ir tukšs" -#: glib/gkeyfile.c:696 +#: glib/gkeyfile.c:700 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -728,39 +728,49 @@ msgstr "" "Atslēgas fails satur rindiņu '%s', kas nav atslēgas-vērtības pāris, grupa " "vai komentārs" -#: glib/gkeyfile.c:767 +#: glib/gkeyfile.c:758 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid group name: %s" +msgstr "Nepareizs programmas nosaukums: %s" + +#: glib/gkeyfile.c:780 #, c-format msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Atslēgas fails nesākas ar grupu" -#: glib/gkeyfile.c:811 +#: glib/gkeyfile.c:806 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid key name: %s" +msgstr "Nepareizs programmas nosaukums: %s" + +#: glib/gkeyfile.c:833 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Atslēgas fails satur neatbalstītu kodējumi '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1020 glib/gkeyfile.c:1179 glib/gkeyfile.c:2398 -#: glib/gkeyfile.c:2463 glib/gkeyfile.c:2582 glib/gkeyfile.c:2717 -#: glib/gkeyfile.c:2870 glib/gkeyfile.c:3046 glib/gkeyfile.c:3103 +#: glib/gkeyfile.c:1042 glib/gkeyfile.c:1201 glib/gkeyfile.c:2402 +#: glib/gkeyfile.c:2469 glib/gkeyfile.c:2590 glib/gkeyfile.c:2725 +#: glib/gkeyfile.c:2878 glib/gkeyfile.c:3058 glib/gkeyfile.c:3115 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Atslēgas failam nav grupas '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1191 +#: glib/gkeyfile.c:1213 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Atslēgas failam nav atslēgas '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1293 glib/gkeyfile.c:1405 +#: glib/gkeyfile.c:1315 glib/gkeyfile.c:1425 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Atslēgas fails satur atslēgu '%s' ar vērtību '%s', kas nav UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1313 glib/gkeyfile.c:1425 glib/gkeyfile.c:1797 +#: glib/gkeyfile.c:1335 glib/gkeyfile.c:1445 glib/gkeyfile.c:1813 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "Atslēgu datnē ir atslēga '%s' ar vērtību, kura nevar būt interpretēta." -#: glib/gkeyfile.c:2013 glib/gkeyfile.c:2226 +#: glib/gkeyfile.c:2025 glib/gkeyfile.c:2234 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -769,37 +779,37 @@ msgstr "" "Atslēgu datnē ir atslēga '%s', grupā '%s' ar vērtību, kura nevar būt " "interpretēta." -#: glib/gkeyfile.c:2413 glib/gkeyfile.c:2597 glib/gkeyfile.c:3114 +#: glib/gkeyfile.c:2417 glib/gkeyfile.c:2605 glib/gkeyfile.c:3126 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Atslēgas failam nav atslēgas '%s' grupā '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3287 +#: glib/gkeyfile.c:3346 #, c-format msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Atslēgas fails rindiņas beigāš satur atgrieses simbolu" -#: glib/gkeyfile.c:3309 +#: glib/gkeyfile.c:3368 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Atslēgas fails satur nepareizu atgriezes secību '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3451 +#: glib/gkeyfile.c:3510 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Vērtība '%s' nevar būt interpretēta kā skaitlis." -#: glib/gkeyfile.c:3465 +#: glib/gkeyfile.c:3524 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Skaitliskā vērtība '%s' ir pārāk liela" -#: glib/gkeyfile.c:3498 +#: glib/gkeyfile.c:3557 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Vērtība '%s' nevar tikt interpretēta kā skaitlis ar peldošu komatu." -#: glib/gkeyfile.c:3525 +#: glib/gkeyfile.c:3584 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Vērtība '%s' nevar tikt interpretēta kā loģiskā vērtība." |