diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 410 |
2 files changed, 220 insertions, 194 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8f06809db..e54628fdb 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-04-20 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2009-04-19 Mario Blättermann <mariobl@gnome.org> * de.po: Updated German translation @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: banshee\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 10:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-24 10:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-20 17:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-20 17:39+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -166,33 +166,33 @@ msgstr "Använd en variabel bitfrekvens" msgid "Windows Media Audio" msgstr "Windows Media Audio" -#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:199 +#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:268 msgid "Could not create pipeline" msgstr "Kunde inte skapa rörledning" -#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:205 +#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:208 msgid "Could not create filesrc element" msgstr "Kunde inte skapa filesrc-element" -#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:211 +#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214 msgid "Could not create decodebin plugin" msgstr "Kunde inte skapa decodebin-insticksmodul" -#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:217 +#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:220 msgid "Could not create audioconvert plugin" msgstr "Kunde inte skapa audioconvert-insticksmodul" -#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:223 +#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:226 msgid "Could not create bpmdetect plugin" msgstr "Kunde inte skapa bpmdetect-insticksmodul" -#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:229 +#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:232 msgid "Could not create fakesink plugin" msgstr "Kunde inte skapa fakesink-insticksmodul" -#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:238 -#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:247 +#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:241 +#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:309 msgid "Could not link pipeline elements" msgstr "Kunde inte länka rörelement" @@ -598,15 +598,17 @@ msgid "Filter Results" msgstr "Filtrera resultat" #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:39 -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:99 -#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:165 +#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:100 +#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:131 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:89 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37 msgid "Unknown Artist" msgstr "Okänd artist" #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:41 -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:100 -#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:164 +#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101 +#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:130 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/AlbumInfo.cs:40 msgid "Unknown Album" msgstr "Okänt album" @@ -695,11 +697,6 @@ msgstr "_Hoppa till uppspelad låt" msgid "_Jump to Playing Item" msgstr "_Hoppa till uppspelat objekt" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Streaming/SaveTrackMetadataJob.cs:42 -#, csharp-format -msgid "Saving tags for {0}" -msgstr "Sparar taggar för {0}" - #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:68 #, csharp-format msgid "All Albums ({0})" @@ -710,55 +707,50 @@ msgstr "Alla album ({0})" msgid "All Artists ({0})" msgstr "Alla artister ({0})" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:136 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:137 msgid "Scanning for media" msgstr "Söker efter media" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:184 -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1070 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:187 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1136 msgid "Scanning..." msgstr "Söker av..." -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:200 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:203 #, csharp-format msgid "Scanning ({0} files)..." msgstr "Söker av ({0} filer)..." -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:234 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:237 msgid "Importing Media" msgstr "Importerar media" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:241 -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:115 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:244 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:119 msgid "The import process is currently running. Would you like to stop it?" msgstr "Importeringsprocessen körs för närvarande. Vill du stoppa den?" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:247 -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:77 -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:179 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:250 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:81 +#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:183 #, csharp-format msgid "Importing {0} of {1}" msgstr "Importerar {0} av {1}" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/MoveOnInfoSaveJob.cs:44 -#, csharp-format -msgid "Renaming {0}" -msgstr "Byter namn på {0}" - -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:77 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:78 #, csharp-format msgid "Rescanning {0} of {1}" msgstr "Söker av {0} av {1}" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:226 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:229 msgid "Upgrading your Banshee Database" msgstr "Uppgradering av din Banshee-databas" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:227 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:230 msgid "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format." msgstr "Vänta under tiden din gamla Banshee-databas migreras till det nya formatet." -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1069 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1133 msgid "Refreshing Metadata" msgstr "Uppdaterar metadata" @@ -766,118 +758,116 @@ msgstr "Uppdaterar metadata" msgid "Home Directory" msgstr "Hemkatalog" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:52 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:58 msgid "Remove From Library" msgstr "Ta bort från bibliotek" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:44 +#. Translators: {0} is the library name, eg 'Music Library' or 'Podcasts' +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:65 +#, csharp-format +msgid "{0} Folder" +msgstr "{0}-mapp" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:45 msgid "Music Library" msgstr "Musikbibliotek" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:49 -msgid "Music Library Preferences" -msgstr "Inställningar för musikbibliotek" - -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:52 -msgid "Music Library Folder" -msgstr "Mapp för musikbibliotek" - -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:57 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:61 msgid "File System Organization" msgstr "Organisering av filsystem" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:60 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:64 msgid "Folder hie_rarchy" msgstr "Mapphie_rarki" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:63 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:67 msgid "File _name" msgstr "Fil_namn" #. Misc section -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:65 -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:68 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:69 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:63 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:82 -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:80 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:86 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:84 msgid "Favorites" msgstr "Favoriter" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:83 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:87 msgid "Songs rated four and five stars" msgstr "Låtar betygsatta med fyra och fem stjärnor" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:87 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:91 msgid "Recent Favorites" msgstr "Senaste favoriter" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:88 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92 msgid "Songs listened to often in the past week" msgstr "Låtar som spelats ofta den senaste veckan" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:96 msgid "Recently Added" msgstr "Senaste tillagda" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:93 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:97 msgid "Songs imported within the last week" msgstr "Låtar som importerats den senaste veckan" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:97 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:101 msgid "Unheard" msgstr "Inte hörda" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:98 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:102 msgid "Songs that have not been played or skipped" msgstr "Låtar som inte har spelats eller hoppats över" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:104 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:108 msgid "Neglected Favorites" msgstr "Försummade favoriter" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:105 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:109 msgid "Favorites not played in over two months" msgstr "Favoriter som inte har spelats de senaste två månaderna" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:109 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113 msgid "Least Favorite" msgstr "Minst omtyckta" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:110 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114 msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped" msgstr "Låtar betygsatta med en eller två stjärnor eller som du har ofta hoppat över" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:118 msgid "700 MB of Favorites" msgstr "700 MB favoriter" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:115 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119 msgid "A data CD worth of favorite songs" msgstr "En dataskiva full med favoritlåtar" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:120 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124 msgid "80 Minutes of Favorites" msgstr "80 minuter favoriter" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:121 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125 msgid "An audio CD worth of favorite songs" msgstr "En ljudskiva full med favoritlåtar" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:126 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130 msgid "Unrated" msgstr "Inte betygsatt" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:127 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:131 msgid "Songs that haven't been rated" msgstr "Låtar som inte har blivit betygsatta" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:54 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:56 msgid "Importing Songs" msgstr "Importerar låtar" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:109 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:113 #, csharp-format msgid "Importing From {0}" msgstr "Importerar från {0}" @@ -890,15 +880,15 @@ msgstr "Videobibliotek" msgid "Produced By" msgstr "Producerad av" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:81 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85 msgid "Videos rated four and five stars" msgstr "Videoklipp betygsatta med fyra och fem stjärnor" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:89 msgid "Unwatched" msgstr "Inte sedda" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:86 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90 msgid "Videos that haven't been played yet" msgstr "Videoklipp som inte har spelats ännu" @@ -914,16 +904,16 @@ msgstr "Inga uppspelningsmotorer hittades. Kontrollera att Banshee har installer msgid "Problem with Player Engine" msgstr "Problem med uppspelningsmotor" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:132 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134 #, csharp-format msgid "Converting {0} of {1}" msgstr "Konverterar {0} av {1}" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:132 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134 msgid "Initializing" msgstr "Initierar" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:133 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:137 msgid "Files are currently being converted to another format. Would you like to stop this?" msgstr "Filer håller för närvarande på att konverteras till ett annat format. Vill du stoppa detta?" @@ -1008,22 +998,6 @@ msgstr "Filpolicy" msgid "Co_py files to media folders when importing" msgstr "Ko_piera filer till mediamappar vid importering" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:60 -msgid "Write _metadata to files" -msgstr "Skriv _metadata till filer" - -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:61 -msgid "Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio files." -msgstr "Aktivera detta alternativ för att spara taggar och annat metadata inne i ljudfiler som stöds." - -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:64 -msgid "_Update file and folder names" -msgstr "_Uppdatera fil- och mappnamn" - -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:65 -msgid "Enabling this option ensures that files and folders are renamed according to the metadata." -msgstr "Aktivera detta alternativ försäkrar att filer och mappar får samma namn enligt metadata." - #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:59 msgid "Random" msgstr "Slumpmässigt" @@ -1505,11 +1479,11 @@ msgstr "Överhoppningar" msgid "Plays" msgstr "Spelningar" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:307 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:309 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:154 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:156 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:158 -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:367 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:370 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -1577,7 +1551,7 @@ msgid "Close Error Report" msgstr "Stäng felrapport" #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:82 -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:6 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:7 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -1585,26 +1559,26 @@ msgstr "Fel" msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:163 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:164 msgid "Errors" msgstr "Fel" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:227 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:217 msgid "Sort Playlists by" msgstr "Sortera spellistor efter" # Disc eller disk? #. Translators: this is a noun, referring to the harddisk -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:236 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:226 msgid "Drive" msgstr "Disk" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:691 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:687 #, csharp-format msgid "Adding {0} of {1} to {2}" msgstr "Lägger till {0} av {1} till {2}" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:708 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:706 #, csharp-format msgid "Deleting {0} of {1} From {2}" msgstr "Tar bort {0} av {1} från {2}" @@ -1689,23 +1663,23 @@ msgstr "Aktivera" msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} av {1}" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:123 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:124 msgid "Track #" msgstr "Spårnr" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:124 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:125 msgid "Track & Count" msgstr "Spår och antal" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:128 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:129 msgid "Disc #" msgstr "Skivnr" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:129 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:130 msgid "Disc & Count" msgstr "Skiva och antal" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:132 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:133 #, csharp-format msgid "{0} kbps" msgstr "{0} kbps" @@ -1756,19 +1730,19 @@ msgstr "" msgid "Banshee Website" msgstr "Banshees webbplats" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:45 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:49 msgid "Important tasks are running" msgstr "Viktiga funktioner kör" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:47 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:51 msgid "Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be resumed automatically the next time Banshee is run." msgstr "Stänga Banshee nu kommer att avbryta alla för närvarande körande funktioner. De kan inte återupptas automatiskt nästa gång som Banshee startas." -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:54 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:58 msgid "Quit anyway" msgstr "Avsluta ändå" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:55 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:59 msgid "Continue running" msgstr "Fortsätt kör" @@ -1811,7 +1785,7 @@ msgid "Browse..." msgstr "Bläddra..." #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:98 -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:9 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:10 msgid "Open Location" msgstr "Öppna plats" @@ -1940,7 +1914,7 @@ msgid "Playlists" msgstr "Spellistor" #. Translators: verb -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:177 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:178 msgid "Import" msgstr "Importera" @@ -2000,69 +1974,69 @@ msgstr "_Paus" msgid "Sto_p" msgstr "Sto_ppa" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:73 -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:74 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:71 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:72 msgid "Repeat" msgstr "Upprepa" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:79 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:77 msgid "Repeat _Off" msgstr "Upprepning a_v" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:80 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:78 msgid "Do not repeat playlist" msgstr "Upprepa inte spellista" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:84 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:82 msgid "Repeat _All" msgstr "Upprepa _alla" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:85 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:83 msgid "Play all songs before repeating playlist" msgstr "Spela upp alla låtar innan spellistan upprepas" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:89 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:87 msgid "Repeat Singl_e" msgstr "Upprepa _enstaka" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:90 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:88 msgid "Repeat the current playing song" msgstr "Repetera nuvarande låt" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:76 -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:77 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:74 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:75 msgid "Shuffle" msgstr "Blanda" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:82 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:80 msgid "Shuffle _Off" msgstr "Blandning a_v" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:83 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:81 msgid "Do not shuffle playlist" msgstr "Blanda inte spellista" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:87 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:85 msgid "Shuffle by _Song" msgstr "Blanda efter _låt" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:88 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:86 msgid "Play songs randomly from the playlist" msgstr "Spela upp låtar slumpmässigt från spellistan" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:92 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:90 msgid "Shuffle by A_rtist" msgstr "Blanda efter a_rtist" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:93 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:91 msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist" msgstr "Spela upp alla låtar av en artist, välj sedan slumpmässigt en annan artist" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:97 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:95 msgid "Shuffle by A_lbum" msgstr "Blanda efter a_lbum" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:98 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:96 msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album" msgstr "Spela upp alla låtar från ett album, välj sedan slumpmässigt ett annat album" @@ -2114,6 +2088,11 @@ msgstr "Källegenskaper" msgid "Sort Children by" msgstr "Sortera barn efter" +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:108 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:50 +msgid "Preferences" +msgstr "Inställningar" + #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:109 msgid "Edit preferences related to this source" msgstr "Redigera inställningar relaterade till denna källa" @@ -2584,18 +2563,18 @@ msgstr "Verkställ värden för alla gemensamma fält inställda för detta spå msgid "<i>Editing {0} of {1} items</i>" msgstr "<i>Redigerar {0} av {1} objekt</i>" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:610 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:592 #, csharp-format msgid "Save the changes made to the open track?" msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?" msgstr[0] "Spara ändringarna gjorda till det öppnade spåret?" msgstr[1] "Spara ändringarna gjorda till {0} av {1} öppnade spår?" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:627 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:609 msgid "Close _without Saving" msgstr "Stäng _utan att spara" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:663 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:645 #, csharp-format msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost." msgstr "Om du inte sparar kommer ändringar gjorda upp till {0} sedan att permanent förloras." @@ -2679,34 +2658,34 @@ msgstr "{0}från{1} {2}" msgid "{0}by{1} {2}" msgstr "{0}av{1} {2}" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:136 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:138 msgid "Stop Operation" msgstr "Stoppa åtgärd" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:137 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:139 #, csharp-format msgid "Stop {0}" msgstr "Stoppa {0}" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:140 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:142 msgid "This operation is still performing work. Would you like to stop it?" msgstr "Denna åtgärd arbetar fortfarande. Vill du stoppa den?" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:142 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:144 #, csharp-format msgid "The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?" msgstr "Åtgärden \"{0}\" arbetar fortfarande. Vill du stoppa detta?" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:146 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:148 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:147 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:149 #, csharp-format msgid "Continue {0}" msgstr "Fortsätt {0}" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:182 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:184 msgid "Stopping..." msgstr "Stoppar..." @@ -2759,18 +2738,14 @@ msgstr "Exportera" msgid "Select Format: " msgstr "Välj format: " -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:104 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:110 msgid "Select library location" msgstr "Välj biblioteksplats" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:112 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:118 msgid "Reset" msgstr "Återställ" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:50 -msgid "Preferences" -msgstr "Inställningar" - #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:55 msgid "Could not show preferences" msgstr "Kunde inte visa inställningar" @@ -2820,41 +2795,41 @@ msgid "Choose an import source:" msgstr "Välj en importkälla:" #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:4 +msgid "Create and save" +msgstr "Skapa och spara" + +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:5 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Visa inte denna dialogruta igen" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:5 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:6 msgid "Enter the address of the file you would like to open:" msgstr "Ange adressen till filen du vill öppna:" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:7 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:8 msgid "Import Media Source" msgstr "Importera mediakälla" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:8 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:9 msgid "Import Media to Library" msgstr "Importera media till bibliotek" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:10 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:11 msgid "Open in editor" msgstr "Öppna i redigerare" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:11 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:12 msgid "Playlist _Name: " msgstr "Spelliste_namn: " -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:12 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:13 msgid "Predefined Smart Playlists" msgstr "Fördefinierade smarta spellistor" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:13 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:14 msgid "Seek to Position" msgstr "Spola till position" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:14 -msgid "Select for use" -msgstr "Markera för användning" - #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:15 msgid "Your media library is empty. You may import new music and videos into your library now, or choose to do so later." msgstr "Ditt mediabibliotek är tomt. Du kan importera ny musik och video till ditt bibliotek nu eller välja att göra det senare." @@ -2897,48 +2872,48 @@ msgstr "Synkronisera {0}" msgid "{0} to add, {1} to remove" msgstr "{0} att lägga till, {1} att ta bort" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:165 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:168 msgid "Device Properties" msgstr "Enhetsegenskaper" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:182 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:185 msgid "Media Player" msgstr "Mediaspelare" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:189 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:192 msgid "Product" msgstr "Produkt" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:190 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:193 msgid "Vendor" msgstr "Tillverkare" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:268 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:271 #, csharp-format msgid "Loading {0}" msgstr "Läser in {0}" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:348 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:351 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:348 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:351 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:369 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:372 #, csharp-format msgid "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to convert it" msgstr "Formatet {0} stöds inte av enheten och inget konverteringsprogram hittades för att konvertera det" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:375 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:378 msgid "File format conversion support is not available" msgstr "Stöd för filformatskonvertering är inte tillgängligt " # SUN CHANGED MESSAGE -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:401 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:404 msgid "Error converting file" msgstr "Fel vid konvertering av filen" @@ -3024,7 +2999,7 @@ msgid "Music" msgstr "Musik" #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38 -#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:93 +#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:94 msgid "Podcasts" msgstr "Poddsändningar" @@ -3047,28 +3022,28 @@ msgstr "Kunde inte mata ut {0}: {1}" msgid "Videos" msgstr "Videor" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:91 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:92 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:95 msgid "Rebuilding Database" msgstr "Bygger om databas" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:93 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:96 msgid "Scanning iPod..." msgstr "Söker av iPod..." -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:128 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:131 msgid "Processing Tracks..." msgstr "Behandlar spår..." -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:144 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:147 msgid "Ordering Tracks..." msgstr "Beställer spår..." -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:215 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:218 msgid "Saving new database..." msgstr "Sparar ny databas..." -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:227 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:230 msgid "Error rebuilding iPod database" msgstr "Fel vid ombyggnation av iPod-databas" @@ -3266,25 +3241,25 @@ msgstr "Läser in {0} - {1} av {2}" msgid "Audio CD" msgstr "Ljudskiva" -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101 +#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:102 #, csharp-format msgid "Track {0}" msgstr "Spår {0}" -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:117 +#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:119 msgid "Importing Audio CD" msgstr "Importerar ljudskiva" -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:118 +#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:120 msgid "Initializing Drive" msgstr "Initierar enhet" -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:120 +#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122 #, csharp-format msgid "<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to stop it?" msgstr "<i>{0}</i> håller för närvarande på att bli importerad till musikbiblioteket. Vill du stoppa den?" -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:243 +#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:247 msgid "Cannot Import CD" msgstr "Kan inte importera skiva" @@ -3406,7 +3381,7 @@ msgstr "_Ta bort bokmärke" msgid "{0} ({1}:{2:00})" msgstr "{0} ({1}.{2:00})" -#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:60 +#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:64 msgid "Detecting BPM" msgstr "Detekterar BPM" @@ -3430,23 +3405,20 @@ msgstr "Spela upp denna låt" msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually" msgstr "Tryck på denna knapp för att manuellt ange BPM för denna låt" -#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149 +#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148 msgid "_Automatically detect BPM for all songs" msgstr "Detektera _automatiskt BPM för alla låtar" -#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:150 +#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149 msgid "Detect BPM for all songs that don't already have a value set" msgstr "Detektera BPM för alla låtar som inte redan har ett värde angivet" -#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:84 +#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:58 msgid "Downloading Cover Art" msgstr "Hämtar omslagsbild" -#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:118 -msgid "Preparing..." -msgstr "Förbereder..." - -#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:147 +#. Console.WriteLine ("have album {0}/{1} for track uri {2}", track.AlbumId, track.AlbumTitle, track.Uri); +#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:121 #, csharp-format msgid "{0} - {1}" msgstr "{0} - {1}" @@ -4405,7 +4377,7 @@ msgstr "Starta SQL-övervakning" msgid "Stop SQL Monitoring" msgstr "Stoppa SQL-övervakning" -#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:518 +#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:551 #, csharp-format msgid "Hide <i>{0}</i>" msgstr "Dölj <i>{0}</i>" @@ -4644,6 +4616,58 @@ msgstr "Ansluten till Last.fm." msgid "Unknown Podcast" msgstr "Okänd poddsändning" +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataJob.cs:51 +msgid "Saving Metadata to File" +msgstr "Sparar metadata till fil" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:48 +msgid "Write _metadata to files" +msgstr "Skriv _metadata till filer" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:49 +msgid "Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio files." +msgstr "Aktivera detta alternativ för att spara taggar och annat metadata inne i ljudfiler som stöds." + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:54 +msgid "_Update file and folder names" +msgstr "_Uppdatera fil- och mappnamn" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55 +msgid "Enabling this option ensures that files and folders are renamed according to the metadata." +msgstr "Aktivera detta alternativ försäkrar att filer och mappar får samma namn enligt metadata." + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsfReferencePlaylistFormat.cs:43 +msgid "Windows Media ASX" +msgstr "Windows Media ASX" + +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/PageNavigationEntry.cs:74 +msgid "Advance to the next track and edit its title" +msgstr "Fortsätt till nästa spår och redigera dess titel" + +#: ../src/Libraries/Mono.Data.Sqlite/Mono.Data.Sqlite/SR.Designer.cs:113 +msgid "DataTypes" +msgstr "DataTypes" + +#: ../src/Libraries/Mono.Data.Sqlite/Mono.Data.Sqlite/SR.Designer.cs:122 +msgid "Keywords" +msgstr "Nyckelord" + +#: ../src/Libraries/Mono.Data.Sqlite/Mono.Data.Sqlite/SR.Designer.cs:143 +msgid "MetaDataCollections" +msgstr "MetaDataCollections" + +#~ msgid "Saving tags for {0}" +#~ msgstr "Sparar taggar för {0}" +#~ msgid "Renaming {0}" +#~ msgstr "Byter namn på {0}" +#~ msgid "Music Library Preferences" +#~ msgstr "Inställningar för musikbibliotek" +#~ msgid "Music Library Folder" +#~ msgstr "Mapp för musikbibliotek" +#~ msgid "Select for use" +#~ msgstr "Markera för användning" +#~ msgid "Preparing..." +#~ msgstr "Förbereder..." #~ msgid "Unknown Genre" #~ msgstr "Okänd genre" @@ -4831,8 +4855,6 @@ msgstr "Okänd poddsändning" #~ "spellistan och försök igen." #~ msgid "<b>Music _Library</b>" #~ msgstr "<b>Musik_bibliotek</b>" -#~ msgid "Create a new preset" -#~ msgstr "Skapa ett nytt förval" #~ msgid "Delete the active preset" #~ msgstr "Ta bort det aktiva förvalet" #~ msgid "O_utput format:" |