diff options
author | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2013-03-17 14:24:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2013-03-17 14:24:52 +0200 |
commit | 47fb62583713164b5e2638df81bb63258fc50881 (patch) | |
tree | a17b9fdae5f9667a9ff0958089fac79efc944a1c /po | |
parent | abdb9633aee0a61da2f1764218dfc8e09bcb8ccc (diff) |
Updated Lithuanian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 154 |
1 files changed, 76 insertions, 78 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 19:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 22:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-16 23:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-17 14:24+0200\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -765,18 +765,18 @@ msgstr "Nepavyko sukurti BPM aptikimo tvarkyklės." msgid "Could not initialize GStreamer library" msgstr "Nepavyko inicijuoti GStreamer bibliotekos" -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:504 -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:555 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:510 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:566 msgid "Unknown Error" msgstr "Nežinoma klaida" -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:880 -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:980 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:883 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:989 msgid "_Enable ReplayGain correction" msgstr "Į_jungti ReplayGain korekciją" -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:881 -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:981 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:884 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:990 msgid "" "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) " "playback volume" @@ -784,11 +784,11 @@ msgstr "" "Automatiškai normalizuoti takelių, kuriuose yra ReplayGain duomenų, " "perklausos garsumą." -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:886 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:889 msgid "Enable _gapless playback" msgstr "Įjungti _betarpę perklausą" -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:887 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:890 msgid "" "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums " "and classical music" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Nepavyko sukurti transkoderio" msgid "Could not create encoder pipeline : {0}" msgstr "Nepavyko sukurti koderio konvejerio: {0}" -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:802 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:811 msgid "GStreamer# 0.10" msgstr "GStreamer# 0.10" @@ -1263,91 +1263,87 @@ msgstr "Žanras" msgid "Comment" msgstr "Komentaras" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:43 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/AlbumInfo.cs:40 +#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:137 +msgid "Unknown Album" +msgstr "Nežinomas albumas" + #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:138 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:90 -#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101 msgid "Unknown Artist" msgstr "Nežinomas atlikėjas" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:45 -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/AlbumInfo.cs:40 -#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:137 -#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:102 -msgid "Unknown Album" -msgstr "Nežinomas albumas" - #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:49 msgid "Unknown Title" msgstr "Nežinomas pavadinimas" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:191 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:192 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:91 msgid "Various Artists" msgstr "Įvairūs atlikėjai" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:348 msgid "Stream location not found" msgstr "Srauto vieta nerasta" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:348 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:344 msgid "File not found" msgstr "Failas nerastas" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:349 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:350 msgid "Codec for playing this media type not available" msgstr "Šio tipo medijos atkūrimui reikiamo kodeko nėra" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:351 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:352 msgid "File protected by Digital Rights Management (DRM)" msgstr "Failą saugo skaitmeninių teisių valdymo (DRM) technologija" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:353 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:354 msgid "Unknown error" msgstr "Nežinoma klaida" #. TODO turn this into a PrimarySource-owned delegate? -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:422 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:423 msgid "_Restart Podcast" msgstr "_Leisti Podcast iš naujo" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:423 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:424 msgid "_Restart Audiobook" msgstr "_Leisti garso knygą iš naujo" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:424 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:425 msgid "_Restart Video" msgstr "_Leisti vaizdo įrašą iš naujo" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:425 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:426 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:93 msgid "_Restart Song" msgstr "_Leisti dainą iš naujo" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:426 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:427 msgid "_Restart Item" msgstr "_Leisti elementą iš naujo" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:442 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:443 msgid "_Jump to Playing Podcast" msgstr "_Peršokti prie leidžiamos tinklalaidės" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:443 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:444 msgid "_Jump to Playing Audiobook" msgstr "_Peršokti prie leidžiamos garso knygos" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:444 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:445 msgid "_Jump to Playing Video" msgstr "_Peršokti prie leidžiamo vaizdo įrašo" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:445 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:446 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:89 msgid "_Jump to Playing Song" msgstr "_Peršokti prie leidžiamos dainos" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:446 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:447 msgid "_Jump to Playing Item" msgstr "_Peršokti prie leidžiamo elemento" @@ -1469,7 +1465,7 @@ msgid "Scanning for media" msgstr "Ieškoma įvairialypės terpės" #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:188 -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1419 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1423 msgid "Scanning..." msgstr "Skenuojama..." @@ -1510,7 +1506,7 @@ msgstr "" "Luktelėkite, kol bus atnaujintas jūsų senosios „Banshee“ duomenų bazės " "formatas." -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1416 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1420 msgid "Refreshing Metadata" msgstr "Atnaujinami metaduomenys" @@ -2588,7 +2584,7 @@ msgid "Delete Smart Playlist" msgstr "Ištrinti išmanųjį grojaraštį" #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:149 -#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:161 +#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:163 #, csharp-format msgid "All Genres ({0})" msgstr "Visi žanrai ({0})" @@ -3086,8 +3082,6 @@ msgstr "Iš naujo skenuoti fonotekos aplanką" #. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:88 #, csharp-format -#| msgid "The sync operation will remove one track from your device." -#| msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device." msgid "The rescan operation will remove one track from your music library." msgid_plural "" "The rescan operation will remove {0} tracks from your music library." @@ -4304,39 +4298,39 @@ msgstr "Palaiko albumų viršelius" msgid "Supports photos" msgstr "Palaiko nuotraukas" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:462 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:466 msgid "Track duration is zero" msgstr "Takelio trukmė lygi nuliui" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:566 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:570 msgid "Syncing iPod" msgstr "Sinchronizuojamas iPod" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:567 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:571 msgid "Preparing to synchronize..." msgstr "Ruošiamasi sinchronizuoti..." -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:589 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:593 #, csharp-format msgid "Adding track {0} of {1}" msgstr "Pridedamas {0} takelis iš {1}" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:616 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:620 #, csharp-format msgid "Updating metadata in track {0} of {1}" msgstr "Atnaujinami metaduomenys {0} takelyje iš {1}" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:636 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:640 #, csharp-format msgid "Removing track {0} of {1}" msgstr "Šalinamas {0} takelis iš {1}" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:666 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:670 #, csharp-format msgid "Cleaning up, removing invalid track {0} of {1}" msgstr "Išvaloma, šalinamas {0} netinkamas takelis iš {1}" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:713 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:717 msgid "Writing media database" msgstr "Įrašoma medijos duomenų bazė" @@ -4495,12 +4489,12 @@ msgstr "Importuoti įsigytą muziką" msgid "Disconnect" msgstr "Atsijungti" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:108 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:111 #, csharp-format msgid "Disconnecting {0}..." msgstr "Atjungiama {0}..." -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:115 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:118 #, csharp-format msgid "Could not disconnect {0}: {1}" msgstr "Nepavyko atjungti {0}: {1}" @@ -5628,7 +5622,7 @@ msgstr "Taisyti stotį" msgid "Station" msgstr "Stotis" -#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155 +#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:157 #, csharp-format msgid "{0} station" msgid_plural "{0} stations" @@ -5636,15 +5630,15 @@ msgstr[0] "{0} stotis" msgstr[1] "{0} stotys" msgstr[2] "{0} stočių" -#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:241 +#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:243 msgid "Please provide a valid station URI" msgstr "Nurodykite tinkamą stoties URI" -#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:254 +#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:256 msgid "Please provide a station genre" msgstr "Nurodykite stoties žanrą" -#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:262 +#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:264 msgid "Please provide a station title" msgstr "Nurodykite stoties pavadinimą" @@ -5691,53 +5685,56 @@ msgstr "Aprašymas:" msgid "Rating:" msgstr "Įvertinimas:" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:136 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:84 +#, csharp-format +#| msgid "Processing track {0} of {1} ..." +msgid "Processed {0} of {1} tracks" +msgstr "Apdorotas {0} takelis iš {1}" + +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:146 msgid "_Last.fm" msgstr "_Last.fm" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:137 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:147 msgid "Configure the Audioscrobbler plugin" msgstr "Konfigūruoti Audioscrobbler įskiepį" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:140 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:150 msgid "Visit _User Profile Page" msgstr "Aplankyti _naudotojo profilio puslapį" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:141 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:151 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:172 msgid "Visit Your Last.fm Profile Page" msgstr "Aplankyti savo Last.fm profilio puslapį" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:146 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:156 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:93 msgid "_Enable Song Reporting From Banshee" msgstr "_Pranešti apie kūrinius, perklausytus naudojant „Banshee“ programą" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:147 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:157 msgid "Enable song reporting From Banshee" msgstr "Pranešti apie kūrinius, perklausytus naudojant „Banshee“ programą" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:152 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:162 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:98 msgid "_Enable Song Reporting From Device" msgstr "_Pranešti apie kūrinius, perklausytus naudojant grotuvą" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:153 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:163 msgid "Enable song reporting From Device" msgstr "Pranešti apie kūrinius, perklausytus naudojant grotuvą" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:402 -msgid "Scrobbling from device" -msgstr "Pranešimas apie kūrinius, perklausytus naudojant grotuvą" - -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:403 -msgid "Scrobbling from device..." -msgstr "Pranešama apie kūrinius, perklausytus naudojant grotuvą..." +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:450 +#| msgid "Log in to Last.fm" +msgid "Scrobbling to Last.FM" +msgstr "Pasufleruoti Last.fm" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:414 -#, csharp-format -msgid "Processing track {0} of {1} ..." -msgstr "Apdorojamas {0} takelis iš {1}..." +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:451 +#| msgid "Scrobbling from device..." +msgid "Scrobbling to Last.FM..." +msgstr "Sufleruojama Last.FM..." #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:66 msgid "Connect" @@ -5868,19 +5865,19 @@ msgstr "Esate prisijungę prie Last.fm kaip naudojas <i>{0}</i>." msgid "Log out of Last.fm" msgstr "Atsijungti nuo Last.fm" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:123 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:150 msgid "Recently Loved Tracks" msgstr "Paskutinieji patinkantys takeliai" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:124 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:151 msgid "Recently Played Tracks" msgstr "Paskutinieji klausyti takeliai" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:125 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:152 msgid "My Top Artists" msgstr "Mano populiariausi atlikėjai" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:211 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:238 #, csharp-format msgid "{0} plays" msgstr "{0} grojimų" @@ -7221,3 +7218,4 @@ msgstr "Prisijungta prie Last.fm" #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:103 msgid "Unknown Podcast" msgstr "Nežinoma tinklalaidė" + |