summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r--po/is.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 78cc749..a3c82de 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-16 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-29 11:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 19:52--100\n"
"Last-Translator: Samuel Jon Gunnarsson <sammi@techattack.nu>\n"
"Language-Team: Icelandic <gnome@techattack.nu>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/pty.c:253
+#: src/pty.c:311
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr "Villa. Ekki tókst að bæta `%s' við í umhverfið, held áfram."
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Villa. Ekki tókst að bæta `%s' við í umhverfið, held áfram."
#. Give the user some clue as to why session logging is not
#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
#. * method).
-#: src/pty.c:800
+#: src/pty.c:871
#, c-format
msgid "can not run %s"
msgstr "get ekki keyrt %s"
@@ -36,85 +36,85 @@ msgstr "Villa. Ekki tókst að búa til merkja pípu."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Tvöfalda (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1411
+#: src/vte.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Villa. Ekki tókst að vistþýða regular expression \"%s\"."
-#: src/vte.c:1933 src/vte.c:1942 src/vte.c:1954 src/vte.c:1972 src/vte.c:1978
-#: src/vte.c:1983
+#: src/vte.c:1972 src/vte.c:1981 src/vte.c:1993 src/vte.c:2011 src/vte.c:2017
+#: src/vte.c:2022
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Ekki tókst að umbreyta rittáknum frá %s yfir í %s."
-#: src/vte.c:5513
+#: src/vte.c:5556
#, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "Meðtók óvænta (flýtilykla?) runu `%s'."
-#: src/vte.c:6605
+#: src/vte.c:6655
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Engin aðgerð fyrir stjórnun á runu `%s' skilgreind."
-#: src/vte.c:7347
+#: src/vte.c:7441
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Villa. Ekki tókst að lesa frá barni: %s"
-#: src/vte.c:7530
+#: src/vte.c:7625
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Villa (%s) við umbreytingu á gögnum frá barni, hætti við."
-#: src/vte.c:9872
+#: src/vte.c:10022
#, c-format
msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
msgstr "Nota letursett \"%s\", sem ekki inniheldur þessi prenttáknsett: %s."
-#: src/vte.c:10513
+#: src/vte.c:10663
#, c-format
msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font."
msgstr ""
"Misstókst að hlaða Xft letur mynstri \"%s\", nota sjálfgefið letur í staðin."
-#: src/vte.c:10525
+#: src/vte.c:10675
msgid "Failed to load default Xft font."
msgstr "Ekki tókst að hlaða sjálfgefið Xft letur."
-#: src/vte.c:10648
+#: src/vte.c:10803
#, c-format
msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font."
msgstr "Ekki tókst að hlaða letursetti \"%s\", nota sjálfgefið letur í staðin."
-#: src/vte.c:10660
+#: src/vte.c:10815
msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally."
msgstr ""
"Misstókst að hlaða sjálfgefnu letri, gæti ollið hruni eða óeðlilegri hegðun."
-#: src/vte.c:10948
+#: src/vte.c:11103
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Villa. Ekki tókst að lesa PTY stærð, nota sjálfgefið: %s"
-#: src/vte.c:10984
+#: src/vte.c:11139
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Villa. Ekki tókst að setja PTY stærð: %s"
-#: src/vte.c:13889
+#: src/vte.c:14044
msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
msgstr "Villa. Ekki tóskt að deila út draw, Xft er nú óvirkt."
-#: src/vte.c:13897
+#: src/vte.c:14052
msgid "Error allocating context, disabling Pango."
msgstr "Villa. Ekki tókst að deila út context, Pango er nú óvirkt."
-#: src/vte.c:13903
+#: src/vte.c:14058
msgid "Error allocating layout, disabling Pango."
msgstr "Villa. Ekki tókst að deila út layout. Pango er nú óvirkt."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15553
+#: src/vte.c:15708
msgid "g_iconv_open() failed setting word characters"
msgstr "g_iconv_open() tókst ekki að setja orðarittákn"