summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDenis Lackovic <delacko@src.gnome.org>2003-11-07 18:21:52 +0000
committerDenis Lackovic <delacko@src.gnome.org>2003-11-07 18:21:52 +0000
commit93dbe845c3d5075255a7f1959f2df1fd389f40d7 (patch)
tree1ba1753ed15795f50367fd2e733b6af0843b1f55 /po
parenta9fc418979a75179b20e622232e684e616a5df05 (diff)
croatian translations added
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/hr.po112
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
new file mode 100644
index 0000000..29d4757
--- /dev/null
+++ b/po/hr.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+# Translation of vte to Croatian
+# Copyright (C) Croatian team
+# Translators: Automatski Prijevod <>,Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: vte 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-06 18:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-07 18:47+CET\n"
+"Last-Translator: auto\n"
+"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+
+#: src/iso2022.c:787 src/iso2022.c:798 src/iso2022.c:847 src/vte.c:2072
+#, c-format
+msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
+msgstr "Ne mogu konvertirati znakovi iz %s u %s."
+
+#: src/iso2022.c:1578
+#, c-format
+msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
+msgstr "Pokušaj da se postavi neispravna NRC mapa '%c'."
+
+#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details.
+#: src/iso2022.c:1619
+msgid "Unrecognized identified coding system."
+msgstr "Neprepoznati nađeni sustav kodiranja."
+
+#: src/iso2022.c:1668 src/iso2022.c:1694
+#, c-format
+msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
+msgstr "Pokušaj da se postavi neispravna široka NRC mapa '%c'."
+
+#: src/pty.c:323
+#, c-format
+msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
+msgstr "Greška pri dodavanju `%s' u okruženje, nastavljam."
+
+#. Give the user some clue as to why session logging is not
+#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
+#. * method).
+#: src/pty.c:908
+#, c-format
+msgid "can not run %s"
+msgstr "ne mogu pokrenuti %s"
+
+#: src/reaper.c:110
+msgid "Error creating signal pipe."
+msgstr "Greška prilikom stvaranja signalne cijevi."
+
+#: src/trie.c:412
+#, c-format
+msgid "Duplicate (%s/%s)!"
+msgstr "Duplikat (%s/%s)!"
+
+#: src/vte.c:1480
+#, c-format
+msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
+msgstr "Greška u kompilaciji regularnog izraza \"%s\"."
+
+#: src/vte.c:5815
+#, c-format
+msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+msgstr "Dobio sam neočekivanu (tipkanjem?) sekvencu `%s'."
+
+#: src/vte.c:6893
+#, c-format
+msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
+msgstr "Nema rukovatelja za kontrolnu sekvencu `%s' ."
+
+#: src/vte.c:7714
+#, c-format
+msgid "Error reading from child: %s."
+msgstr "Greška prilikom čitanja od dijeteta: %s."
+
+#: src/vte.c:7870
+#, c-format
+msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
+msgstr "Greška (%s) pri konverziji podataka za dijete, odbacujem."
+
+#: src/vte.c:10537
+#, c-format
+msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
+msgstr "Greška prilikom čitanja PTY veličine, koristim uobičajene postavke: %s."
+
+#: src/vte.c:10573
+#, c-format
+msgid "Error setting PTY size: %s."
+msgstr "Greška u postavljanju veličine PTY-a: %s."
+
+#. Aaargh. We're screwed.
+#: src/vte.c:14977
+msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
+msgstr "_vte_conv_open() nije uspio postaviti znakove riječi"
+
+#. Bail back to normal mode.
+#: src/vteapp.c:713
+msgid "Could not open console.\n"
+msgstr "Ne mogu otvoriti konzolu\n"
+
+#: src/vteglyph.c:576
+#, c-format
+msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
+msgstr "Nepoznati način piksela %d.\n"
+
+#: src/vtexft.c:710
+#, c-format
+msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
+msgstr "Ne mogu iscrtati znak U+%04x.\n"
+