summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pa.po
blob: c3311e5134470286096c64bfbad90b7581ace70b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
# translation of xfce4-panel.po to Punjabi
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-19 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 12:56+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"

#: ../panel/xfce_support.c:334
msgid "Select file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"

#: ../panel/settings.c:266
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ। ਪੈਨਲ ਖਾਲੀ ਹੋਵੇਗਾ।"

#: ../panel/controls_dialog.c:88 ../settings/xftaskbar_plugin.c:393
msgid "Position:"
msgstr "ਸਥਿਤੀ:"

#: ../panel/controls_dialog.c:154
msgid "Item properties"
msgstr "ਇਕਾਈ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ"

#: ../panel/item_dialog.c:63
msgid "Select command"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੁਣੋ"

#: ../panel/item_dialog.c:200
msgid "Command:"
msgstr "ਕਮਾਂਡ:"

#: ../panel/item_dialog.c:246 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:602
msgid "Run in _terminal"
msgstr "_ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਚਲਾਉ"

#: ../panel/item_dialog.c:264
msgid "Use startup _notification"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ _ਇਸ਼ਾਰਾ ਵਰਤੋਂ"

#: ../panel/item_dialog.c:450
msgid "Other Icon"
msgstr "ਹੋਰ ਆਈਕਾਨ"

#: ../panel/item_dialog.c:561
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਫਰੇਮ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੁੱਟੋ"

#: ../panel/main.c:114
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਯਕੀਨੀ ਹੋ?"

#: ../panel/main.c:394
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The Xfce Panel\n"
" Version %s\n"
"\n"
" Part of the Xfce Desktop Environment\n"
" http://www.xfce.org\n"
"\n"
" Licensed under the GNU GPL.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
" Xfce ਪੈਨਲ\n"
" ਵਰਜਨ %s\n"
"\n"
" Xfce ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦਾ ਭਾਗ\n"
" http://www.xfce.org\n"
"\n"
" GNU GPL ਲਾਈਸੈਂਸ ਅਧੀਨ\n"
"\n"

#: ../panel/main.c:474
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: ਅਜਲਾਸ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਬਿਨਾਂ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ"

#: ../panel/main.c:479
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: ਅਜਲਾਸ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ"

#: ../panel/controls.c:669
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "ਪੈਨਲ ਇਕਾਈ \"%s\" ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ"

#: ../panel/controls.c:709
#, c-format
msgid "Remove %s item?"
msgstr ""

#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:719 ../iconbox/iconbox.c:618
msgid "_Properties..."
msgstr "_ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ..."

#: ../panel/controls.c:748 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1276
msgid "_Remove"
msgstr "_ਹਟਾਓ"

#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:709
msgid "Add _new item"
msgstr "_ਨਵੀਂ ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ"

#: ../panel/controls.c:1082
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "ਇਸ ਇਕਾਈ ਲਈ ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਚੋਣ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../panel/panel.c:700 ../panel/panel.c:1048
#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:409
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce ਪੈਨਲ"

#: ../panel/panel.c:724
msgid "_About Xfce"
msgstr "Xfce _ਬਾਰੇ"

#: ../panel/panel.c:729
msgid "_Help"
msgstr "_ਸਹਾਇਤਾ"

#: ../panel/panel.c:738
msgid "_Lock screen"
msgstr "ਪਰਦਾ _ਤਾਲਾ"

#: ../panel/panel.c:743
msgid "_Restart"
msgstr "_ਮੁੜ ਚਾਲੂ"

#: ../panel/panel.c:752 ../iconbox/iconbox.c:628
msgid "E_xit"
msgstr "ਬੰ_ਦ"

#: ../panel/icons.c:63 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:83
msgid "Default"
msgstr "ਮੂਲ"

#: ../panel/icons.c:64 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:84
msgid "Editor"
msgstr "ਸੰਪਾਦਕ"

#: ../panel/icons.c:65 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:85
msgid "File management"
msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"

#: ../panel/icons.c:66 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:86
msgid "Utilities"
msgstr "ਉਪਯੋਗਤਾ"

#: ../panel/icons.c:67 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:87
msgid "Games"
msgstr "ਖੇਡਾਂ"

#: ../panel/icons.c:68 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:88
msgid "Help browser"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਝਲਕਾਰਾ"

#: ../panel/icons.c:69 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:89
msgid "Multimedia"
msgstr "ਗਾਉਣ ਵਜਾਉਣ"

#: ../panel/icons.c:70 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:90
msgid "Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"

#: ../panel/icons.c:71 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:91
msgid "Graphics"
msgstr "ਚਿੱਤਰਕਾਰੀ"

#: ../panel/icons.c:72 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:92
msgid "Printer"
msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ"

#: ../panel/icons.c:73 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:93
msgid "Productivity"
msgstr "ਉਤਾਪਦਨ"

#: ../panel/icons.c:74 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:94
msgid "Sound"
msgstr "ਆਵਾਜ਼"

#. Translation with context.
#. * Translators only need to translate 'Terminal'
#: ../panel/icons.c:77
#, fuzzy
msgid "icons|Terminal"
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ"

#: ../panel/mcs_client.c:169
msgid "Settings manager not available"
msgstr "ਵਿਵਸਥਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../taskbar/xftaskbar.c:510 ../plugins/systray/systray.c:88
msgid "There is already a system tray running on this screen"
msgstr "ਇਸ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"

#: ../taskbar/xftaskbar.c:516 ../plugins/systray/systray.c:94
#, c-format
msgid "Unable to register system tray: %s"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਯੋਗਃ %s"

#. Use format characters from strftime(3)
#. * to get the proper string for your locale.
#. * I used these:
#. * %A  : full weekday name
#. * %d  : day of the month
#. * %B  : full month name
#. * %Y  : four digit year
#.
#: ../taskbar/xftaskbar.c:616 ../plugins/systray/systray.c:175
#, fuzzy
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"

#: ../taskbar/xftaskbar.c:637 ../plugins/systray/systray.c:200
msgid "%H:%M"
msgstr ""

#: ../taskbar/xftaskbar.c:910 ../settings/xftaskbar_plugin.c:696
#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:706 ../settings/xftaskbar_plugin.c:987
msgid "Taskbar"
msgstr "ਦਰਜਾ-ਪੱਟੀ"

#: ../taskbar/xftaskbar.c:1022
msgid "Cannot create MCS client channel"
msgstr "MCS ਕਲਾਂਈਟ ਚੈਨਲ ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"

#: ../iconbox/iconbox.c:568
msgid "Xfce Iconbox"
msgstr ""

#: ../iconbox/iconbox.c:576 ../plugins/launcher/launcher.c:121
msgid "Developer"
msgstr ""

#: ../iconbox/iconbox.c:612
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Xfce _ਬਾਰੇ"

#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 ../settings/xftaskbar_plugin.c:480
#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:511
msgid "Small"
msgstr "ਛੋਟਾ"

#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "ਮੱਧਮ"

#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 ../settings/xftaskbar_plugin.c:499
#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:532
msgid "Large"
msgstr "ਵੱਡਾ"

#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾਲ"

#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:149
msgid "Horizontal"
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ"

#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:153
msgid "Vertical"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ"

#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:195 ../settings/iconbox_plugin.c:762
msgid "None"
msgstr ""

#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:199
#, fuzzy
msgid "At both sides"
msgstr "ਸਵੈ-ਲੁਕਵਾਂ"

#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:203
msgid "At the start"
msgstr ""

#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:207
msgid "At the end"
msgstr ""

#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:240
msgid "Panel size:"
msgstr "ਪੈਨਲ ਆਕਾਰ:"

#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:256
msgid "Panel orientation:"
msgstr "ਪੈਨਲ ਸਥਿਤੀ:"

#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:273
msgid "Handles:"
msgstr ""

#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:309
msgid "Autohide:"
msgstr "ਸਵੈ-ਓਹਲੇ:"

#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:355
msgid "Full width:"
msgstr ""

#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:426
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce ਪੈਨਲ ਵਿਵਸਥਾ"

#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:436
msgid "Appearance"
msgstr "ਦਿੱਖ"

#. show only hidden
#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:451 ../settings/iconbox_plugin.c:685
msgid "Behaviour"
msgstr "ਵਿਵਹਾਰ"

#. position
#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:383 ../settings/iconbox_plugin.c:298
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"

#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:399
msgid "_Top"
msgstr "_ਸਿਖਰ"

#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:409
msgid "_Bottom"
msgstr "_ਹੇਠਾਂ"

#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:422
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ"

#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:429
msgid "_Left"
msgstr "_ਖੱਬੇ"

#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:439
msgid "_Center"
msgstr "_ਵਿਚਕਾਰ"

#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:447
msgid "_Right"
msgstr "ਸੱਜੇ"

#. size
#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:464
msgid "Size"
msgstr "ਆਕਾਰ"

#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:474
#, fuzzy
msgid "Height:"
msgstr "ਉਚਾਈਃ"

#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:505
msgid "Width:"
msgstr "ਚੌੜਾਈਃ"

#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:541
msgid "_Shrink to fit"
msgstr ""

#. Autohide
#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:561
msgid "Autohide"
msgstr "ਸਵੈ-ਲੁਕਵਾਂ"

#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:566
msgid "Auto _hide taskbar"
msgstr "ਸਵੈ ਲੁਕਵੀਂ ਦਰਜਾ ਪੱਟੀ"

#. tasklist
#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:583 ../plugins/tasklist/tasklist.c:92
#, fuzzy
msgid "Tasklist"
msgstr "ਕਾਰਜ"

#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:592
msgid "Show tasklist"
msgstr ""

#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:604
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "ਸਾਰੇ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਵਿੱਚ ਕਾਰਜ ਵਿਖਾਓ"

#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:613
msgid "Always _group tasks"
msgstr "ਕਾਰਜਾਂ ਦੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਮੂਹ ਬਣਾਓ"

#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:621
msgid "Show application _names"
msgstr "ਕਾਰਜ _ਨਾਂ ਵਿਖਾਓ"

#. pager
#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:629
msgid "Pager"
msgstr "ਪੇਜ਼ਰ"

#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:634
msgid "Show _pager in taskbar"
msgstr "ਦਰਜਾ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਪੇਜ਼ਰ ਵਿਖਾਓ"

#. status area
#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:641
msgid "Status area"
msgstr ""

#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:650
#, fuzzy
msgid "Show _notification icons"
msgstr "ਕਾਰਜ _ਨਾਂ ਵਿਖਾਓ"

#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:657 ../plugins/systray/systray.c:535
msgid "Show _time"
msgstr ""

#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:718
msgid "General"
msgstr ""

#: ../settings/xftaskbar_plugin.c:729
msgid "Components"
msgstr ""

#: ../settings/iconbox_plugin.c:629
msgid "Icon size"
msgstr ""

#: ../settings/iconbox_plugin.c:691
#, fuzzy
msgid "_Show only minimized applications"
msgstr "ਕਾਰਜ _ਨਾਂ ਵਿਖਾਓ"

#: ../settings/iconbox_plugin.c:754
msgid "Transparency"
msgstr ""

#: ../settings/iconbox_plugin.c:777
msgid "Full"
msgstr ""

#: ../settings/iconbox_plugin.c:831 ../settings/iconbox_plugin.c:841
#: ../settings/iconbox_plugin.c:992
msgid "Iconbox"
msgstr ""

#. Use format characters from strftime(3)
#. * to get the proper string for your locale.
#. * I used these:
#. * %A  : full weekday name
#. * %d  : day of the month
#. * %B  : full month name
#. * %Y  : four digit year
#.
#: ../plugins/clock/clock.c:191
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"

#: ../plugins/clock/clock.c:421
msgid "Clock type:"
msgstr "ਘੜੀ ਕਿਸਮ:"

#: ../plugins/clock/clock.c:434
msgid "Analog"
msgstr "ਐਨਾਲੌਗ"

#: ../plugins/clock/clock.c:438
msgid "Digital"
msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ"

#: ../plugins/clock/clock.c:442
msgid "LED"
msgstr "ਐਲਈਡੀ"

#: ../plugins/clock/clock.c:504
msgid "Hour mode:"
msgstr "ਸਮਾਂ ਢੰਗ:"

#: ../plugins/clock/clock.c:511
msgid "24 hour"
msgstr "੨੪ ਘੰਟੇ"

#: ../plugins/clock/clock.c:517
msgid "12 hour"
msgstr "੧੨ ਘੰਟੇ"

#: ../plugins/clock/clock.c:523
msgid "AM/PM"
msgstr "ਪੂਃਦੁਃ/ਬਾਃਦੁਃ"

#: ../plugins/clock/clock.c:561
msgid "Show seconds:"
msgstr "ਸਕਿੰਟ ਵਿਖਾਓ:"

#: ../plugins/clock/clock.c:674
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce ਘੜੀ"

#: ../plugins/flexspace/flexspace.c:78
msgid "Flexible space"
msgstr ""

#: ../plugins/launcher/launcher.c:113 ../plugins/launcher/launcher.c:306
msgid "Launcher"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ"

#: ../plugins/launcher/launcher.c:113
#, fuzzy
msgid "Launcher Plugin"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ"

#: ../plugins/launcher/launcher.c:381
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not run \"%s\":\n"
"%s"
msgstr "ਪੈਨਲ ਇਕਾਈ \"%s\" ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ"

#: ../plugins/launcher/launcher.c:825
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1185
#, fuzzy
msgid "New item"
msgstr "ਨਵੀਂ ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"

#: ../plugins/launcher/launcher.c:827
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1186
#, fuzzy
msgid "This item has not yet been configured"
msgstr "ਇਸ ਇਕਾਈ ਲਈ ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਚੋਣ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:95 ../config/contents.xml.in.h:14
msgid "Terminal"
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ"

#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:96
msgid "Development"
msgstr ""

#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:97 ../config/contents.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Xfce ਪੈਨਲ ਵਿਵਸਥਾ"

#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:98
msgid "System"
msgstr ""

#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:99
msgid "Windows programs"
msgstr ""

#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:262
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "ਖੇਡਾਂ"

#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:282
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"

#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:397
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"

#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:468
msgid "Other..."
msgstr ""

#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:567
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "ਕਮਾਂਡ:"

#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:622
#, fuzzy
msgid "Use _startup notification"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ _ਇਸ਼ਾਰਾ ਵਰਤੋਂ"

#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:644
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:649
#, fuzzy
msgid "Edit launcher"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"

#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1242
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "ਸੰਪਾਦਕ"

#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1253
msgid "_Up"
msgstr ""

#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1259
msgid "_Down"
msgstr ""

#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1270
msgid "_Add"
msgstr ""

#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1300
msgid ""
"The first item in the list is shown on the panel. Additional items will "
"appear in a menu."
msgstr ""

#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "ਪੱਤਰ ਬਕਸਾ:"

#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "ਨਵੀਂ ਪੱਤਰ ਕਮਾਂਡ:"

#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "ਨਵੇਂ ਪੱਤਰ ਆਉਣ ਤੇ ਚੱਲਣ ਵਾਲੀ ਕਮਾਂਡ"

#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "ਪੈਨਲ ਦੇ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਚੱਲਣ ਵਾਲੀ ਕਮਾਂਡ"

#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "ਅੰਤਰਾਲ (ਸਕਿੰਟ):"

#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1017
msgid "Mail checker"
msgstr "ਪੱਤਰ ਜਾਂਚਕਾਰ"

#: ../plugins/pager/pager.c:313
msgid "Number of rows:"
msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"

#: ../plugins/pager/pager.c:315
msgid "Number of columns:"
msgstr "ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"

#: ../plugins/pager/pager.c:372
msgid "Graphical pager"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਲ ਪੇਜ਼ਰ"

#: ../plugins/separator/separator.c:65
msgid "Separator"
msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"

#: ../plugins/switcher/switcher.c:695
msgid "Desktop switcher"
msgstr "ਵਿਹੜਾ ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ"

#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
"Ask your system administrator for more information"
msgstr ""
"ਸੰਰਚਨਾ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਆਯੋਗ ਹੈ।\n"
"\n"
"ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਪੁੱਛੋ।"

#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "ਪਰਦੇ ਤੇ ਤਾਲਾ"

#. don't translate 'tip|'
#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
#, fuzzy
msgid "tip|Exit"
msgstr "ਬੰਦ"

#. don't translate 'tip|'
#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:174
#, fuzzy
msgid "tip|Setup"
msgstr "ਸੈੱਟਅਪ"

#. don't translate 'tip|'
#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:176
#, fuzzy
msgid "tip|Info"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ"

#. set names to use in option menus
#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Lock"
msgstr "ਤਾਲਾ"

#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:522
msgid "Exit"
msgstr "ਬੰਦ"

#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:523
msgid "Setup"
msgstr "ਸੈੱਟਅਪ"

#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:524
msgid "Info"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:553
msgid "Button 1:"
msgstr "ਬਟਨ ੧:"

#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:568
msgid "Button 2:"
msgstr "ਬਟਨ ੨:"

#. checkbox
#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:582
msgid "_Hide"
msgstr "ਓ_ਹਲੇ"

#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:620
msgid "System buttons"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਬਟਨ"

#: ../plugins/systray/systray.c:492
msgid "Status Area"
msgstr ""

#: ../plugins/systray/systray.c:555
msgid "Display time before icons"
msgstr ""

#: ../settings/xfce-panel-settings.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Panel Settings"
msgstr "Xfce ਪੈਨਲ ਵਿਵਸਥਾ"

#: ../settings/xfce-panel-settings.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Panel Settings"
msgstr "Xfce ਪੈਨਲ ਵਿਵਸਥਾ"

#: ../settings/xfce-iconbox-settings.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Iconbox Settings"
msgstr "Xfce ਪੈਨਲ ਵਿਵਸਥਾ"

#: ../settings/xfce-iconbox-settings.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Iconbox Settings"
msgstr "Xfce ਪੈਨਲ ਵਿਵਸਥਾ"

#: ../settings/xfce-taskbar-settings.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Taskbar Settings"
msgstr "ਦਰਜਾ-ਪੱਟੀ"

#: ../settings/xfce-taskbar-settings.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Taskbar Settings"
msgstr "Xfce ਪੈਨਲ ਵਿਵਸਥਾ"

#: ../config/contents.xml.in.h:1
msgid "Appfinder"
msgstr ""

#: ../config/contents.xml.in.h:2
msgid "Drag file to print"
msgstr ""

#: ../config/contents.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "File manager"
msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"

#: ../config/contents.xml.in.h:4
msgid "Find and run applications"
msgstr ""

#: ../config/contents.xml.in.h:5
msgid "Konqueror"
msgstr ""

#: ../config/contents.xml.in.h:6
msgid "Konqueror File Manager"
msgstr ""

#: ../config/contents.xml.in.h:7
msgid "Manual"
msgstr ""

#: ../config/contents.xml.in.h:8
msgid "Mozilla Web Browser"
msgstr ""

#: ../config/contents.xml.in.h:9
msgid "Music player"
msgstr ""

#: ../config/contents.xml.in.h:10
msgid "Nautilus"
msgstr ""

#: ../config/contents.xml.in.h:11
msgid "Nautilus File Manager"
msgstr ""

#: ../config/contents.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Printer Management"
msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"

#~ msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
#~ msgstr "ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਇਸ ਦਾ ਮੇਨੂ ਵੀ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"

#~ msgid "Caption:"
#~ msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:"

#~ msgid "Tooltip:"
#~ msgstr "ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ:"

#~ msgid "Attach menu to launcher"
#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਨਾਲ ਮੇਨੂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"

#~ msgid "Change menu item"
#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ ਤਬਦੀਲ"

#~ msgid "Click mouse button 3 to change item"
#~ msgstr "ਇਕਾਈ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ੩ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"

#~ msgid "Add launcher"
#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"

#~ msgid "Add new item"
#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"

#~ msgid "Left"
#~ msgstr "ਖੱਬਾ"

#~ msgid "Right"
#~ msgstr "ਸੱਜਾ"

#~ msgid "Top"
#~ msgstr "ਉੱਪਰ"

#~ msgid "Bottom"
#~ msgstr "ਹੇਠਾਂ"

#~ msgid "Popup position:"
#~ msgstr "ਪੌਪ-ਅੱਪ ਸਥਿਤੀ:"

#, fuzzy
#~ msgid "Alternative Launcher"
#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਨਾਲ ਮੇਨੂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"

#, fuzzy
#~ msgid "Notification Area"
#~ msgstr "ਐਲਾਨ ਖੇਤਰ"

#~ msgid "Menu"
#~ msgstr "ਮੇਨੂ"

#~ msgid "Always on top:"
#~ msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਉੱਪਰ:"

#~ msgid "Show _system tray in taskbar"
#~ msgstr "ਦਰਜਾ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵਿਖਾਓ"

#~ msgid "Cannot get initial style"
#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸ਼ੈਲੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਿਆ"

#~ msgid "This should not happen"
#~ msgstr "ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਵਾਪਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾਆ"

#~ msgid "Cannot get default screen\n"
#~ msgstr "ਮੂਲ ਪਰਦਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"

#~ msgid "Cannot connect to session manager"
#~ msgstr "ਅਜਲਾਸ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"