summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDaichi Kawahata <daichi.k@aioros.ocn.ne.jp>2005-10-07 21:46:01 +0000
committerDaichi Kawahata <daichi.k@aioros.ocn.ne.jp>2005-10-07 21:46:01 +0000
commit349cda10f5c41b1dea68b2c5a46366b6daa0f0ac (patch)
tree12234fe4091b2cfdb17a2f2c73d93f794c87bf48
parentcc1ae8c1eb8c66854dc1d6f6c147bf8f3c933fe6 (diff)
Updated with the latest POT files.
(Old svn revision: 18123)
-rw-r--r--po/af.po209
-rw-r--r--po/ar.po209
-rw-r--r--po/az.po209
-rw-r--r--po/be.po209
-rw-r--r--po/bg.po209
-rw-r--r--po/bn_IN.po209
-rw-r--r--po/ca.po209
-rw-r--r--po/cs.po209
-rw-r--r--po/da.po209
-rw-r--r--po/de.po209
-rw-r--r--po/el.po209
-rw-r--r--po/en_GB.po209
-rw-r--r--po/eo.po209
-rw-r--r--po/es.po209
-rw-r--r--po/es_MX.po209
-rw-r--r--po/et.po209
-rw-r--r--po/eu.po209
-rw-r--r--po/fa.po209
-rw-r--r--po/fi.po209
-rw-r--r--po/fr.po209
-rw-r--r--po/gu.po209
-rw-r--r--po/he.po209
-rw-r--r--po/hi.po209
-rw-r--r--po/hu.po209
-rw-r--r--po/hy.po209
-rw-r--r--po/it.po209
-rw-r--r--po/ja.po209
-rw-r--r--po/ko.po209
-rw-r--r--po/ku.po209
-rw-r--r--po/lt.po209
-rw-r--r--po/mr.po209
-rw-r--r--po/ms.po209
-rw-r--r--po/nb_NO.po209
-rw-r--r--po/nl.po209
-rw-r--r--po/pa.po209
-rw-r--r--po/pt_BR.po209
-rw-r--r--po/pt_PT.po209
-rw-r--r--po/ro.po209
-rw-r--r--po/ru.po209
-rw-r--r--po/sk.po209
-rw-r--r--po/sv.po209
-rw-r--r--po/ta.po209
-rw-r--r--po/tr.po209
-rw-r--r--po/uk.po209
-rw-r--r--po/vi.po209
-rw-r--r--po/zh_CN.po209
-rw-r--r--po/zh_TW.po209
47 files changed, 4888 insertions, 4935 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 69fe477f..0865c718 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-20 01:22+0900\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <petri.jooste@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -15,92 +15,92 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Selekteer lêer"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Geen data gevind. Die paneel sal leeg wees."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Posisie:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Item eienskappe"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "As die item verwyder word, word sy kieslys ook verwyder."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Selekteer bevel"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Bevel:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Loop in _terminaal"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Gee kennis by aanvang "
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Ander ikoon"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Sleep 'n lêer na hierdie raam om die ikoon te verander"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Onderskrif:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Wenk:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Voeg kieslys by laaier"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Verander kieslys-item"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_Verwyder"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Laaier"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Klik muisknoppie 3 om item te verander"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Voeg laaier by"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Voeg nuwe item by"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Is u seker u wil uitgaan?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -123,188 +123,187 @@ msgstr ""
" Gelisensieer met GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Suksesvol begin sonder sessiebestuur"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Suksesvol begin met sessiebestuur"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Kon nie paneel-item \"%s\" skep nie"
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Eienskappe..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Voeg _nuwe item by"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Hierdie item het nie konfigurasieopsies nie"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce-paneel"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "_Aangaande Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "_Sluit skerm"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "_Herbegin"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "Gaan _uit"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Redigeerder"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Lêerbestuur"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Nutsprogramme"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Speletjies"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Hulpblaaier"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Drukker"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Produktiwiteit"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Klank"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Terminaal"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Instellingsbestuurder nie beskikbaar nie"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Kieslys"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Groot"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Baie groot"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontaal"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikaal"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Regs"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Bokant"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Paneelgrootte"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Paneeloriëntasie"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Opwipposisie"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Altyd bo-op"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Outoversteek:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce paneel-instellings"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Voorkoms"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Gedrag"
@@ -316,67 +315,67 @@ msgstr "Gedrag"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Tipe horlosie:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analoog"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Digitaal"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Uur-modus:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24-uur"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12-uur"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "VM/NM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Wys sekondes:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce-horlosie"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Aantal rye:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Aantal kolomme:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Grafiese blaaier"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Werkskermwisselaar"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -386,71 +385,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Vra jou stelseladministrateur vir meer inligting"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Sluit die skerm"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Gaan uit"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Opstelling"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Inligting"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Sluit"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Knoppie 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Knoppie 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "_Versteek"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Stelselknoppies"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Skeier"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Posbus:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Nuwe-pos-bevel:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Bevel om te loop as nuwe pos aankom"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Bevel om te loop as die knoppie op die paneel geklik word"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Interval (sek):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Postoetser"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index ea6da457..a505ccb5 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:32+0900\n"
"Last-Translator: Saleh Alhathal <hathalsal@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <lumina@silverpen.de>\n"
@@ -15,94 +15,94 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "إختر ملف"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr ""
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "موقع:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
#, fuzzy
msgid "Item properties"
msgstr "/_خصائص..."
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "حذف هذة المادة سيؤدي لحذف قائمتها المنسدلة أيضا"
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "إختر أمر"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "أمر :"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "تنفيذ في _سطر اﻷوامر"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "أستخدم _تنبية بدأ التشغيل"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "أيقونة أخرى"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "إسحب الملف لهذا اﻹطار لتغير أيقونته"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "تعليق :"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "تلميح للأداة :"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "الصاق قائمة بالبرنامج"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "غير قائمة المواد"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
#, fuzzy
msgid "_Remove"
msgstr "/_حذف"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "برنامج"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "إضغط على الزر 3 في الفأرة لتغير المادة"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "أضف برنامج"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "أضف مادة جديدة"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "هل أنت متاكد تريد الخروج؟"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -122,195 +122,194 @@ msgstr ""
"http://www.xfce.org\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr ""
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "/_خصائص..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
#, fuzzy
msgid "Add _new item"
msgstr "/أضف _جديد"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "ﻻ يحوي على خيرات أعداد"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "شريط Xfce"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
#, fuzzy
msgid "_About Xfce"
msgstr "/_حول Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_مساعدة"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
#, fuzzy
msgid "_Lock screen"
msgstr "/_إغلاق الشاشة"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
#, fuzzy
msgid "_Restart"
msgstr "/_إعادة التشغيل"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "/خ_روج"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "تلقائي"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "محرر"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "متصفح الملفات"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr ""
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "ألعاب"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "متصفح المساعدة"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "وسائط متعددة"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "شبكة"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "رسومية"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "طابعة"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "إنتاجية"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "صوت"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "سطر اﻷوامر"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "مدير اﻹعدادات غير متوفر"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "قائمة"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "صغير"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "كبير"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr ""
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "عمودي"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "إعلى"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "إسفل"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "حجم شريط المهام :"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "توجيه الشريط :"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "موقع التشغيل :"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "إخفاء تلقائي"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "إعدادات شريط Xfce"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "مظهر"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "سلوك"
@@ -322,67 +321,67 @@ msgstr "سلوك"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "نوع الساعة:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "عقارب"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "رقمية"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "نظام الساعة:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 ساعة"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 ساعة"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "صباح/مساء"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "إضهار الثواني :"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "ساعة Xfce"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "مراقب المهام"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "محول سطح المكتب"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -392,75 +391,75 @@ msgstr ""
"\n"
"لمزيد من المعلومات إسأل مدير الجهاز"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "إغلاق الشاشة"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "خروج"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "إعدادات"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "قفل"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "زر 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "زر 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
#, fuzzy
msgid "_Hide"
msgstr "/_مساعدة"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "زر النظام"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "فاصل"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "حاوي البريد:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
#, fuzzy
msgid "New mail command:"
msgstr "أمر البريد:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
#, fuzzy
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "عند الضغط علي الزر يتم تنفيذ اﻷمر"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "عند الضغط علي الزر يتم تنفيذ اﻷمر"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "فترة بثانية :"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
#, fuzzy
msgid "Mail checker"
msgstr "مراقبة البريد"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 7114f791..e6684080 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:33+0900\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,94 +16,94 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Faylı seç"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
#, fuzzy
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Heç bir məlumat tapılmadı. Panel boş olacaqdır"
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Mövqe:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
#, fuzzy
msgid "Item properties"
msgstr "_Xassələr..."
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Üzvün silinməsi eyni zamanda onun popup pəncərəsini də siləcəkdir."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Əmr seç"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Əmr:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "_Terminalda işə sal"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Başlama _bildirişini işlət"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Başqa Timsal"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Timsalı dəyişdirmək üçün yeni timsalı bu çərçivəyə daşıyın"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Başlıq:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "İzahat:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Menyuya başladıcı əlavə et"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Menyu üzvünü dəyişdir"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_Sil"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Başladıcı"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Üzvü dəyişdirmək üçün siçanın 3-cü düyməsinə basın"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Başladıcı əlavə et"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Yeni üzv əlavə et"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Həqiqətən də çıxmaq istəyirsiniz?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -126,193 +126,192 @@ msgstr ""
" GNU GPL lisenziyasına tabedir.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: İclas idarəsi olmadan müvəffəqiyyətlə başladıldı"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: İclas idarəsi ilə müvəffəqiyyətlə başladıldı"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "\"%s\" panel üzvü yaradıla bilmədi."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Xassələr..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "_Yeni üzv əlavə et"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Bu üzvün qurğuları yoxdur"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Paneli"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
#, fuzzy
msgid "_About Xfce"
msgstr "/Xfce _Haqqında"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
#, fuzzy
msgid "_Lock screen"
msgstr "/Ekranı _qıfılla"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
#, fuzzy
msgid "_Restart"
msgstr "/_Yenidən başlat"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "/Çı_x"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Ön qurğulu"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Fayl idarəsi"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Tə'minatlar"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Oyunlar"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Yardım səyyahı"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimediya"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Şəbəkə"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Qrafika"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Çapçı"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "İnkişaf"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Səs"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Qurğular idarəçisi mövcud deyil"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Menyu"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Kiçik"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Geniş"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Çox böyük"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Üfüqi"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Şaquli"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Sol"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Üst"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Panel böyüklüyü:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Panel istiqaməti:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Popup mövqeyi:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Həmişə üstdə:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Avtomatik gizlətmə:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce Paneli Qurğuları"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüş"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Davranış"
@@ -324,67 +323,67 @@ msgstr "Davranış"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Saat növü:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analoq"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Dijital"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Saat modu:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 saat"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 saat"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "GƏ/GS"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Saniyələrin göstərilməsi:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce Saatı"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Sətir ədədi:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Sütun ədədi:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Qrafiki peycer"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Masa üstü dəyişdiricisi"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -394,73 +393,73 @@ msgstr ""
"\n"
"Ətraflı mə'lumat üçün sistem idarəçinizlə əlaqə qurun"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Ekranı qıfılla"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Çıx"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Qurğular"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Mə'lmat"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Qıfılla"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Düymə 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Düymə 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr ""
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Sistem düymələri"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Ayırıcı"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Poçt qutusu:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
#, fuzzy
msgid "New mail command:"
msgstr "Yeni məktub:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Yeni məktub gəldiyində işə salınacaq əmr"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Paneldəki düyməyə basıldığında işə salınacaq əmr"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Aralıq (san):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
#, fuzzy
msgid "Mail checker"
msgstr "Poçt yoxlaması"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index d38b03d8..c0f11646 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:43+0900\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -15,92 +15,92 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Вылучыць файл"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Даньні ня знойдзены. Панэля нічога ня будзе ўтрымліваць."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Становішча:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Уласьцівасьці элемэнтка"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Выдаленьне элемэнта выкліча выдаленьне ўсплыўнога мэню."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Вылучыць загад"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Загад:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Выконваць у _тэрмінале"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Выкарыстоўваць папяр_эджаньне пад час запуску"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Іншая значка"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Перацягніце файл у гэты кадар каб зьмяніць значку"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Загаловак:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Падказка:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Далучыць мэню да запускальніка"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Зьмяніць элемэнт мэню"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "В_ыдаліць"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Запускальнік"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Пстрыкніце трэцюю кнопку мышы, каб зьмяніць элемэнт"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Дадаць запускальнік"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Дадаць новы элемэнт"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Вы насамрэч жадаеце выйсьці?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -123,188 +123,187 @@ msgstr ""
" Распаўсюджваецца на ўмовах GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: пасьпяхова запушчана без падтрымкі кіраваньня сэансам"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: пасьпяхова запушчана з падтрымкай кіраваньня сэансам"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Немагчыма стварыць элемэнт панэлі \"%s\"."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Уласьцівасьці..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Дадаць _новы элемэнт"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Гэты элемэнт ня мае выбараў наладкі"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Панэля XFce"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "_Аб XFce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_Даведка"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "За_мкнуць экран"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "Пераза_пусьціць"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "Вы_йсьці"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Дапомная"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Рэдактар"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Кіраваньне файламі"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Прыблуды"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Гульні"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Вандроўнік па даведке"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Музыка/фільмы"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Сетка"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Друкарка"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Вытворчасьць"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Гук"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Тэрмінал"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Кіраўнік усталёвак недаступны"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Мэню"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "маленькая"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "звычайная"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "вялікая"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Найвялікшая"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "гарызантальнае"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "вэртыкальнае"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "леваруч"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "праваруч"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "зьверху"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "зьнізу"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Памер панэлі:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Спагляданьне панэлі:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Становішча ўсплыўнога мэню:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Заўсёды зьверху:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Аўтахаваньне:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Наладкі панэлі XFce"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Вонкавы выгляд"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Паводзіны"
@@ -316,67 +315,67 @@ msgstr "Паводзіны"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Від гадзіньніка:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "аналягавы"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "лічбавы"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "сьветладыёдны"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Рэжым гадзін:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 гадзіны"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 гадзін"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Паказваць сэкунды:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Гадзіньнік Xfce"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Колькасьць радкоў:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Колькасьць слупкоў:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Графічныя старонкі"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Пераключальнік стальцоў"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -386,71 +385,71 @@ msgstr ""
"\n"
"За даведкамі зьвяртайцеся да вашага сыстэмнага адміністратара"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Замкнуць экран"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Выхад"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Наладкі"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Зьвесткі"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Замкнуць"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Кнопка №1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Кнопка №2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "С_хаваць"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Сыстэмныя кнопкі"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Падзяляльнік"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Паштовая скрыня:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Паштовы загад:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Загад, які трэба выканаць, калі атрымана новая пошта"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Загад на выкананьне, калі пстрыкнулі па кнопачцы на панэлі"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Прамежак (сэк.):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Праверка пошты"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 88523bb2..59f57b29 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 15:13+0900\n"
"Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov@i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -15,24 +15,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Избира файл"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr ""
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Позиция"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
#, fuzzy
msgid "Item properties"
msgstr "/_Настройки"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
#, fuzzy
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr ""
@@ -40,73 +40,73 @@ msgstr ""
"\n"
"Искате ли да премахнете обекта?"
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Избор на команда"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Стартиране в _терминал"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Използва съобщение при стартиране"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Друга икона"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Дръпнете файл в тази рамка за се промени иконата"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Заглавие:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Подсказка"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Прикрепва меню към обекта"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Промяна на обект от менюто"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
#, fuzzy
msgid "_Remove"
msgstr "/_Премахва"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Обект"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Натискане бутон 3 на мишката за промяна на обекта"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Добавяне на обект"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Добавяне на нов обект"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Сигурни ли сте че искате да излезнете?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -126,194 +126,193 @@ msgstr ""
"http://www.xfce.org\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr ""
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "/_Настройки"
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
#, fuzzy
msgid "Add _new item"
msgstr "/Добавяне на нов обект"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Този обект няма опции за настройване"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce панел"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
#, fuzzy
msgid "_About Xfce"
msgstr "/_Относно Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_Помощ"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
#, fuzzy
msgid "_Lock screen"
msgstr "/_Заключва екрана"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "/Изход"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "По Подразбиране"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Управление на файловете"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Полезни"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Игри"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Помощен браузър"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Мултимедия"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Графики"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Продуктивност"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Мениджъра за настройки не е достъпен"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Малък"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Среден"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Голям"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr ""
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонтално"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикално"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Ляво"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Дясно"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Горе"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Долу"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Размер на панела:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Ориентация на панела:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Позиция на изкачащото меню:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Автоматично скриване:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce·настройки за панела"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Изглед"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Вид"
@@ -325,67 +324,67 @@ msgstr "Вид"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Тип на часовника:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Аналогов"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Цифров"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Часови режим:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 часов"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 часов"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Показва секунди:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce часовник"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Графичен пейджър"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Превключвач на работното място"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -395,75 +394,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Питайте вашия системен администратор за повече инфорцмация"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Заключване на екрана"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Изход"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Настройки"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Информация"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Заключва"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Бутон 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Бутон 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
#, fuzzy
msgid "_Hide"
msgstr "/_Помощ"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Системни бутони"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Разделител"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Пощенска кутия:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
#, fuzzy
msgid "New mail command:"
msgstr "Пощенска команда:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
#, fuzzy
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Команда която да се стартира при натискане на бутона на панела"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Команда която да се стартира при натискане на бутона на панела"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Интервал (сек):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
#, fuzzy
msgid "Mail checker"
msgstr "Проверка на пощата"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 2d3631ee..4737e5d1 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:44+0900\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bangla INDIA<LL@li.org>\n"
@@ -16,92 +16,92 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "ফাইল নির্বাচন করুন"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "কোনো ডাটা পাওয়া যায়নি। প্যানেলটি ফাঁকা রাখা হবে।"
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "অবস্থান:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "বস্তুর বৈশিষ্ট্য"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "বস্তুটি মোছা হলে এর সাথে যুক্ত পপ-আপ মেনুটিও মুছে যাবে।"
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "কমান্ড নির্বাচন করুন"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "কমান্ড:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "টার্মিনালে চালান (_t)"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "স্টার্ট-আপ নোটিফিকেশন ব্যবহার করা হবে (_n)"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "পৃথক আইকন"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "আইকন পরিবর্তন করতে হলে সংশ্লিষ্ট ফাইলটি এই ফ্রেমের মধ্যে টেনে আনুন"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "শিরোনাম:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "টুলটিপ:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "লঞ্চারের সাথে মেনু সংযুক্ত করুন"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "মেনুর বস্তু পরিবর্তন করুন"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "মুছে ফেলুন (_R)"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "লঞ্চার"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "বিষয়বস্তু পরিবর্তন করার জন্য মাউসের তৃতীয় বোতামটি টিপুন"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "লঞ্চার যোগ করুন"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "নতুম বস্তু যোগ করুন"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে প্রস্থান করতে ইচ্ছুক?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -124,188 +124,187 @@ msgstr ""
" GNU GPL লাইসেন্সের অধীনে বিতরিত।\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: সেশান পরিচালকবিনা সাফল্যের সাথে আরম্ভ করা হয়েছে"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: সেশান পরিচালকসহ সাফল্যের সাথে আরম্ভ করা হয়েছে"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "প্যানেলের বস্তু নির্মাণ করা সম্ভব হয়নি \"%s\"।"
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী...(_P)"
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "নতুন বস্তু যোগ করুন (_n)"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "এই বস্তুর জন্য কোনো কনফিগারেশনের অপশন উপস্থিত নেই"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Panel"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "Xfce পরিচিতি (_A)"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "সহায়িকা (_H)"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "পর্দা লক করুন (_L)"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "রিস্টার্ট (_R)"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "প্রস্থান (_x)"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "এডিটর"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "ফাইল পরিচালনা"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "ইউটিলিটি"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "খেলা"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "সহায়িকা ব্রাউজার"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "মাল্টিমিডিয়া"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "প্রিন্টার"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "উত্‍পাদন"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "শব্দ"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "টার্মিনাল"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী পরিচালক উপস্থিত নেই"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "মেনু"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "ক্ষুদ্র"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "মাঝারি"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "বৃহত্‍"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "অতিকায়"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "অনুভূমিক"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "উলম্ব"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "বাঁদিক"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "ডানদিক"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "উপরে"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "নীচে"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "প্যানেলের মাপ:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "প্যানেলের দিশা:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "পপ-আপের অবস্থান:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "সর্বদা উপরে রাখা হবে:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "অটোহাইড:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce Panel-র বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "চেহারাছবি"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "আচরণ"
@@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "আচরণ"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "ঘড়ির ধরন:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "অ্যানালগ"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "ডিজিটাল"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "ঘন্টা প্রদর্শনের পদ্ধতি:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "২৪ ঘন্টা"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "১২ ঘন্টা"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "পূর্বাহ্ন/অপরাহ্ন"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "সেকেন্ড প্রদর্শন করা হবে:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce Clock"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "সারির সংখ্যা:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "কলামের সংখ্যা:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "গ্রাফিকাল পেজার"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "ডেস্কটপ অদলবদলকারী"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -387,71 +386,71 @@ msgstr ""
"\n"
"অধিক তথ্যের জন্য আপনার সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের সাথে যোগাযোগ করুন"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "পর্দা লক করুন"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "প্রস্থান"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "স্থাপনা"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "তথ্য"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "লক"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "বাটন ১:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "বাটন ২:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "লুকিয়ে ফেলুন (_H)"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "সিস্টেমের বাটন"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "বিভাজন-রেখা"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "মেইল-বক্স:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "নতুন মেইল কমান্ড:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "নতুন মেইল গৃহীত হলে উল্লিখিত কমান্ডটি চালানো হবে"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "প্যানেলের উপরে বাটন ক্লিক করা হলে উল্লিখিত কমান্ডটি চালানো হবে"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "বিরতি (সেকেন্ডে):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "মেইল পরীক্ষক"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8de32741..1d71e39a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:45+0900\n"
"Last-Translator: Pau Rul·lan Ferragut <paurullan@bulma.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -17,92 +17,92 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Seleccioneu el fitxer"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "No s'han trobat dades. El plafó es mostrarà buit."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Posició:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Propietats de l'ítem"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Suprimir un element també suprimeix el seu menú emergent."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Seleccioneu ordre"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Ordre:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Executar en un _terminal"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Utilitzeu _notificació d'inicialització"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Una altra icona"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Arrossega el fitxer dins d'aquest marc per canviar la icona"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Llegenda:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Rètol indicador:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Afegir un menú al llançador"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Canvia l'element del menú"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_Elimina"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Llançador"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Cliqueu el botó 3 del ratolí per canviar l'element"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Afegir llançador"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Afegir un nou element"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Esteu segur que voleu sortir?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -125,189 +125,188 @@ msgstr ""
"Llicenciat baix la GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: s'ha engegat correctament sense el gestor de sessió"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: s'ha engegat correctament amb el gestor de sessió"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut creat l'ítem \"%s\" del plafó."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propietats..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Afegir _nou element"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Aquest element no té opcions de configuració"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Plafó Xfce"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "_Quant a Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "_Bloqueja la pantalla"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "_Reinicia"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "S_urt"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Editor "
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Gestió de fitxers"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitats"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Jocs"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Navegador d'ajuda"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimèdia"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Productivitat"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Só"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal s"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "El gestor d'ajustaments no està disponible"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Menut"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Mitjà"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Gran"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Horitzontal"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical "
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Superior"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Tamany del plafó:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Orientació del plafó:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Posició emergent:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Sempre visible:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Ocultació automàtica:"
#
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Paràmetres del Plafó Xfce"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Aparença"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportament"
@@ -319,67 +318,67 @@ msgstr "Comportament"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y "
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Tipus de rellotge:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analògic"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Digital "
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED "
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Format d'hora:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 hores"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 hores"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM s"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Mostra els segons:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Rellotge XFce"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Nombre de files:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Nombre de columnes:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Paginador gràfic"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Canviador d'escriptori"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -389,71 +388,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Demaneu al vostre administrador del sistema més informació"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Bloqueja la pantalla"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Sortir"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Configuració"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Informació"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Bloqueja"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Butó 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Butó 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "_Amaga"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Butons del sistema"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Bústia del correu:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Ordre de correu:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Programa a executar quan rebeu un correu nou"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Programa a executar quan cliqueu el butó del plafó"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Interval (seg):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Comprovador de correu"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a7415db9..4e4a3bed 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:46+0900\n"
"Last-Translator: Alois Nespor <Alois.Nespor@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,92 +17,92 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Nenalezeny žádné data. Panel bude prázdný."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Pozice:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Vlastnosti položky"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Odstraněním položky odstraníte také její vyskakovací menu."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Vybrat příkaz"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Příkaz:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Spustit v _terminálu"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Použít _oznámení při startu"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Jiná ikona"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Táhnot soubor na tento rám ke změně ikony"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Nadpis:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Rada:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Přidat menu k spouštěči"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Změnit položku menu"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_Odstranit"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Spoušteč"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Klikni třetím tlačítkem ke změně položky"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Přidej spoušteč"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Přidej novou položku"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Skutečně chcete ukončit ?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -125,188 +125,187 @@ msgstr ""
" Licence pod GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Úspěšně spuštěno bez správy relace"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Úspěšně spuštěno se správou relace"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Nelze vytvořit položku panelu \"%s\"."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Vlastnosti..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Přidat _novou položku"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Tato položka nemá žádná nastavitelné vlastnosti"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Panel"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "_O Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "_Zamknout obrazovku"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "_Restartovat"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "_Ukončit"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Správa souborů"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Nástroje"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Hry"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Prohlížeč nápovědy"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimédia"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Síť"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Tisk"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Produktivita"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Správce nastavení není dostupný"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Malé"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Velké"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Obrovské"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontální"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikální"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Nahoře"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Velikost panelu:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Orientace panelu:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Pozice pro vyskakovací okno:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Vždy nahoře:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Automaticky skrývat:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Nastavení panelu Xfce"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Chování"
@@ -318,67 +317,67 @@ msgstr "Chování"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Typ hodin:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analogové"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Digitální"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Hodinový mód:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 hodinový"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 hodinový"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "Dopoledne/Odpoledne"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Ukázat sekundy:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Hodiny Xfce"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Počet řádků:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Počet sloupců:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Grafický přepínač ploch"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Přepínač desktopu"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -388,71 +387,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Zeptejte se svého administrátora pro více informací"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Zamknout obrazovku"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Konec"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Nastavení"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Info"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Zamknout"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Tlačítko 1"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Tlačítko 2"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "_Skrýt"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Systémová tlačítka"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Oddělovač"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Poštovní schránka"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Příkaz nové pošty:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Při obdržení nové pošty spustit příkaz"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Při stisknutí tlačítka na panelu spustit příkaz"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Interval (sek)"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Kontrola pošty"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e92c4629..6798399a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:46+0900\n"
"Last-Translator: Jesper Berth <bigsanta@berthit.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -15,92 +15,92 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Vælg fil"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Data ikke fundet, panelet bliver tomt"
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Position"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Element indstillinger"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Fjerner du dette element vil popup menuen forsvinde"
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Vælg kommando"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Kommando"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Kør i terminal"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Brug startup besked"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Andet ikon"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Træk fil til denne ramme for at skifte ikon"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Billedtekst"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Værktøjstip"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Tilføj menu til afvikler"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Ændre menu element"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Afvikler"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Klik midterste musseknap for at ændre element"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Tilføj afvikler"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Tilføj nyt element"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Er du sikker på at du vil lukke?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -123,188 +123,187 @@ msgstr ""
" Licenseret under GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Startede succesfuldt uden session management"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Startede succesfuldt med session management"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke lave panel element \"%s\"."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "Egenskaber"
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Tilføj nyt element"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Dette element har ingen indstillingsmuligheder"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Panel"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "Om Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "Hjælp"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "Lås skærm"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "Genstart"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "Luk"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Redigering"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Fil håndtering"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Værktøj"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Spil"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Vejledning"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Produktivitet"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Settings manager er ikke tilgængelig"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Lille"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Mellem"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Kæmpe"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "horisontal"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Panel størrelse"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Panel orientation:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Popup position"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Altid øverst"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Gem automatisk"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce Panel Opsætning"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Udseende"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Opførsel"
@@ -316,67 +315,67 @@ msgstr "Opførsel"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Ur type"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analog"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Digital"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Mode:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 timers"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 timers"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Vis sekunder"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce ur"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Antal rækker"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Antal kolonner"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr ""
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Skrivebords switch"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -386,71 +385,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Spørg din system administrator for mere information"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Lås skærmen"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Luk"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Opsætning"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Info"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Knap 1"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Knap 2"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "gem"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "System knap"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Post boks"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Ny post kommando:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Kommando ved ny post"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Kommando når knappen i panelet aktiveres"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Interval (sek):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Post Tjekker"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index af5e8dac..9f590c6d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:47+0900\n"
"Last-Translator: Moritz Heiber <moe@xfce.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -15,92 +15,92 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Datei auswählen"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Keine Daten gefunden. Das Panel wird leer sein"
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Position:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Das Entfernen des Objektes entfernt auch sein Menü."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Kommando auswählen"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "In _Terminal ausführen"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Benutze Startup _Notifikation"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Anderes Icon"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Dateien auf diesen Rahmen ziehen, um das Icon zu verändern"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Bezeichnung:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Tooltip:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Menü für Starter"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Menüobjekt verändern"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_Entfernen"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Starter"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Maustaste 3 zum Verändern benutzen"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Starter hinzufügen"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Neues Objekt hinzufügen"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Xfce beenden wollen?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -122,188 +122,187 @@ msgstr ""
"\n"
"Lizensiert unter GNU GPL.\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Erfolgreich ohne Sessionmanagement gestartet"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Erfolgreich mit Sessionmanagement gestartet"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Konnte Panelobjekt \"%s\" nicht erzeugen."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Eigenschaften..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Neues _Objekt hinzufügen"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Dieses Objekt hat keine Optionen"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Panel"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "_Über Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "_Desktop sperren"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "_Neu starten"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "B_eenden"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Dateimanagement"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Utilities"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Spiele"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Hilfe"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Produktivität"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Einstellungsmanager nicht verfügbar"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Groß"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Riesig"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Panelgröße:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Ausrichtung des Panels"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Popup Position"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Immer obenauf"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Autom. Ausblenden:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce Paneleinstellungen"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Aussehen"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Verhalten"
@@ -315,67 +314,67 @@ msgstr "Verhalten"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Uhrentyp:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analog"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Digital"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Stundenmodus:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 Std."
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 Std."
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Sekunden anzeigen:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce Uhr"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Anzahl der Zeilen:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Anzahl der Spalten:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Grafischer Pager"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Desktop-Umschalter"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -385,71 +384,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Fragen Sie Ihren Systemadministrator für mehr Informationen"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Desktop sperren"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Setup"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Info"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Button 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Button 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "_Verstecken"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Systembuttons"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Trennlinie"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Mailbox:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Neues Mailkommando"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Dieses Kommando bei neuer Mail ausführen"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Kommando, welches beim Klicken auf das Panel ausgeführt wird"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Intervall (Sek.):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Mailchecker"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d87f9f69..1a9bab34 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:47+0900\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -16,94 +16,94 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα. Το ταμπλώ θα είναι άδειο"
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Θέση:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Ιδιότητες αντικειμένου"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr ""
"Με την αφαίρεση του αντικειμένου, θα αφαιρεθεί και το πτυσσόμενο μενού του."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Επιλογή εντολής"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Εντολή:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Εκτέλεση σε _τερματικό"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Χρήση ειδοποίησης _εκκίνησης"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Άλλο εικονίδιο"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Σύρετε ένα αρχείο σε αυτό το πλαίσιο για να αλλάξετε το εικονίδιο"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Επεξήγηση:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Αναδυόμενη βοήθεια:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Προσθήκη μενού στον εκκινητή"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Αλλαγή του στοιχείου του μενού"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_Απομάκρυνση"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Εκκινητής"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr ""
"Κάντε κλικ με το πλήκτρο 3 του ποντικιού για να αλλάξετε το αντικείμενο"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Προσθήκη εκκινητή"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Προσθήκη νέου αντικειμένου"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να βγείτε;"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -126,188 +126,187 @@ msgstr ""
" Διανέμεται υπό την GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Άνοιξε επιτυχώς χωρίς διαχείρηση συνεδρίας"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Άνοιξε επιτυχώς με διαχείρηση συνεδρίας"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του αντικειμένου \"%s\" στο ταμπλώ."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Ιδιότητες..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Προσθήκη _νέου αντικειμένου"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Αυτό το αντικείμενο δεν έχει ρυθμήσεις"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Ταμπλώ του Xfce"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "Περί του Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "Κ_λείδωμα"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "Επ_ανεκκίνηση"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "Έ_ξοδος"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Προκαθορισμένο"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Επεξεργαστής κειμένου"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Διαχείρηση Αρχείων"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Εργαλεία"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Παιχνίδια"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Βοήθεια"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Πολυμέσα"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Γραφικά"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Εκτυπωτής"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Παραγωγικότητα"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Ήχος"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Τερματικό"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Ο διαχειριστής ρυθμήσεων δεν είναι διαθέσιμος"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Μενού"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Μικρό"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Μεσαίο"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Μεγάλο"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Τεράστιο"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Οριζόντιος"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Κάθετος"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Επάνω"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Κάτω"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Μέγεθος ταμπλώ:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Προσανατολισμός ταμπλώ:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Θέση αναδυόμενου:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Πάντα στην κορυφή:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Αυτόματη απόκρυψη:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις του Ταμπλώ του Xfce"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Εμφάνιση"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Συμπεριφορά"
@@ -319,67 +318,67 @@ msgstr "Συμπεριφορά"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Τύπος ρολογιού:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Αναλογικό"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Ψηφιακό"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Τύπος ώρας:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24ωρο"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12ωρο"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "πμ/μμ"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Προβολή δεπτερολέπτων:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Ρολόϊ του Xfce"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Αριθμός γραμμών:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Αριθμός στηλών:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Γραφικός Διαχειριστής Επιφανειών Εργασίας"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Εναλλάκτης Επιφανειών εργασίας"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -389,71 +388,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Συμβουλευτείτε τον διαχειρηστή σας για περισσότερες πληροφορίες"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Κλείδωμα οθόνης"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Ρύθμιση"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Κλείδωμα"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Κουμπί 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Κουμπί 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "Απόκρυ_ψη"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Κουμπιά συστήματος"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστικό"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Θυρίδα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Εντολή για νέα αλληλογραφία:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Εντολή που θα εκτελεστεί όταν έρθει νέα αλληλογραφία"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Εντολή που θα εκτελεστεί όταν επιλεγεί το κουμπί του πίνακα"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Μεσοδιάστημα(sec):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Έλεγχος αλληλογραφίας"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 977dd93f..6b5312a9 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:48+0900\n"
"Last-Translator: Translate.org.za <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: British English <en_gb@li.org>\n"
@@ -16,92 +16,92 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Select file"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "No data was found. The panel will be empty."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Position:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Item properties"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Removing the item will also remove its popup menu."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Select command"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Command:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Run in _terminal"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Use startup _notification"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Other Icon"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Drag file onto this frame to change the icon"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Caption:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Tooltip:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Attach menu to launcher"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Change menu item"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Launcher"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Click mouse button 3 to change item"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Add launcher"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Add new item"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Are you sure you want to exit?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -124,188 +124,187 @@ msgstr ""
" Licensed under the GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Successfully started without session management"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Successfully started with session management"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Could not create panel item \"%s\"."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Properties..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Add _new item"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "This item has no configuration options"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Panel"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "_About Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "_Lock screen"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "_Restart"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "E_xit"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "File management"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Utilities"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Games"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Help browser"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Graphics"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Productivity"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Settings manager not available"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Small"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Large"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Huge"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Bottom"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Panel size:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Panel orientation:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Popup position:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Always on top:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Autohide:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce Panel Settings"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Appearance"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Behaviour"
@@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "Behaviour"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %-e %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Clock type:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analogue"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Digital"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Hour mode:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 hour"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 hour"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Show seconds:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce Clock"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Number of rows:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Number of columns:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Graphical pager"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Desktop switcher"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -387,71 +386,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Ask your system administrator for more information"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Lock the screen"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Exit"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Setup"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Info"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Lock"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Button 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Button 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "_Hide"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "System buttons"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Mail box:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "New mail command:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Command to run when new mail arrives"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Command to run when the button on the panel is clicked"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Interval (sec):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Mail checker"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index d24d16be..f3412683 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:48+0900\n"
"Last-Translator: Sylvain Vedrenne <sylvain.vedrenne@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,92 +16,92 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Elektu dosieron"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Malsukcesis trovi ian datumon. La panelo estos malplena."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Pozicio:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Elementaj parametroj"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Forigi elementon malaperigos ankaŭ ĝian ŝprucmenuon."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Elektu komandon"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Komando:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Lanĉu en _terminalo"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Uzi lanĉa _informigo"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Alia Piktogramo"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Treni dosieron sur tiun kadron por ŝanĝi la piktogramon"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Bildklarigo:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Priskribeto:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Aldonu menuon al la lanĉilo"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Modifiu menuan elementon"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_Forigu"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Lanĉilo"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Alklaku la 3-an musbutonon por ŝanĝi la elementon"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Aldonu lanĉilon"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Aldonu novan elementon"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Ĉu vi vere volas adiaŭi?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -124,188 +124,187 @@ msgstr ""
" Disdonita laŭ la GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Sukcese startis sen seancadministrado"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Sukcese startis kun seancadministrado"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Malsukcesis krei tiun panelan elementon \"%s\"."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Parametroj..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Aldoni _novan elementon"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Ĉi tiu elemento ne havas konfigurajn opciojn"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce-a Panelo"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "_Pri Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_Helpo"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "_Ŝlosu la ekranon"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "_Restartigu"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "A_diaŭu"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlta"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Redaktilo"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Dosieradministrado"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Utilaĝoj"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Ludoj"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Helplegilo"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Plurmedio"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Reto"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Grafiko"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Printilo"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Produktado"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Sono"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Terminalo"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "La parametradministrilo ne estas disponebla"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Menuo"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Malgranda"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Meza"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Granda"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Grandega"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontala"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikala"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Maldekstra"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Dekstra"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Supra"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Malsupra"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Dimensioj de la panelo:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Direkto de la panelo:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Ŝprucmenuo:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Ĉiam supre:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Aŭtomate kaŝu:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Parametroj de la Xfce-a Panelo"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Aspekto"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Konduto"
@@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "Konduto"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %Y %B %d"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Speco de horloĝo:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analoga"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Cifereca"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Reĝimo de horo:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "Internacia (24 horoj)"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 horoj"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Montru la sekundojn:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce-a horloĝo"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Nombro da horizontaloj"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Nombro da vertikaloj"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Grafika paĝilo"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Labortabloŝanĝilo"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -387,71 +386,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Por pli da informo, demandu vian sistemestron"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Ŝlosu la ekranon"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Adiaŭu"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Konfigurado"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Informo"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Ŝlosu"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Butono 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Butono 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "_Kaŝu"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Sistemaj butonoj"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Disigilo"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Retpoŝtkesto:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Komando por novan mesaĝon:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Komando startiginda kiam nova poŝto alvenas"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Komando startiginda kiam oni alklakas la butonon ĉe la panelo"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Intertempo (sek):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Poŝtkontrolilo"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3c301e3d..8052833f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-20 01:25+0900\n"
"Last-Translator: Edscott Wilson García <edscott@xfce.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -15,92 +15,92 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar archivo"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "No se encontró información. El panel estará vacío"
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Posición"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Propiedades del elemento"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Quitar el elemento también quitará su menú emergente."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Seleccionar comando"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Ejecutar en _terminal"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Usar notificación de arranque"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Otro Ícono"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Arrastre el fichero a este marco para cambiar el icono"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Etiqueta emergente"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Anexarle un menú al lanzador"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Cambiar elemento del menú"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_Eliminar"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Lanzador"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Pinche el botón 3 del ratón para cambiar elemento"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Añadir lanzador"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Añadir nuevo elemento"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "¿Está seguro de querer salir?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -122,188 +122,187 @@ msgstr ""
" Bajo licencia GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Se inició de manera correcta sin gerente de sessión"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Se inició de manera correcta con gerente de sessión"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "No se pudo crear el elemento de panel \"%s\"."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propiedades..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Añadir _nuevo elemento"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Este elemento no tiene opciones de configuración"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panel Xfce"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "_Acerca de Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "Ayuda"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "B_loquear pantalla"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "_Recomenzar"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "Salir"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Administración de archivos"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Utilerías"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Juegos"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Navegador de ayuda"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Productividad"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Administrador de sesión no está disponible"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Tamaño del panel:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Orientación del panel:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Posición del menú emergente:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Siempre arriba:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Ocultar automáticamente:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Configuración del panel de Xfce"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamiento"
@@ -315,67 +314,67 @@ msgstr "Comportamiento"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Tipo de reloj:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analógico"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Dígital"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Modo Horario:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 horas"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 horas"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Mostrar segundos:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Reloj de Xfce"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Número de filas:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Número de columnas"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Paginador gráfico"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Cambiador de escritorio"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -385,71 +384,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Para más información consulte con su administrador de sistemas"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Bloquear la pantalla"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Información"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Botón 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Botón 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Botones de sistema"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Buzón de correo:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Nuevo commando de correo:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Comando a ejecutar cuando llega correo"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Comando a ejecutar cuando se pinche en el botón del panel"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Intervalo (seg):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Revisador de correo"
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index b1daa4b1..491d6ff0 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-20 01:26+0900\n"
"Last-Translator: Edscott Wilson García <edscott@xfce.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -15,92 +15,92 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar archivo"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "No se encontró información. El panel estará vacío"
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Posición"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Propiedades del elemento"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Quitar el elemento también quitará su menú emergente."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Seleccionar comando"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Ejecutar en _terminal"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Usar notificación de arranque"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Otro Ícono"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Arrastre el fichero a este marco para cambiar el icono"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Etiqueta emergente"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Anexarle un menú al lanzador"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Cambiar elemento del menú"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_Remover"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Lanzador"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Pinche el botón 3 del ratón para cambiar elemento"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Añadir lanzador"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Añadir nuevo elemento"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "¿Está seguro de querer salir?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -122,188 +122,187 @@ msgstr ""
" Bajo licencia GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Se inició de manera correcta sin gerente de sessión"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Se inició de manera correcta con gerente de sessión"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "No se pudo crear el elemento de panel \"%s\"."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propiedades..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Añadir _nuevo elemento"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Este elemento no tiene opciones de configuración"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panel Xfce"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "_Acerca de Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "Ayuda"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "B_loquear pantalla"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "_Recomenzar"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "Salir"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Administración de archivos"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Utilerías"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Juegos"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Navegador de ayuda"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Productividad"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Administrador de sesión no está disponible"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Tamaño del panel:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Orientación del panel:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Posición del menú emergente:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Siempre arriba:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Ocultar automáticamente:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Configuración del panel de Xfce"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamiento"
@@ -315,67 +314,67 @@ msgstr "Comportamiento"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Tipo de reloj:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analógico"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Dígital"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Modo Horario:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 horas"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 horas"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Mostrar segundos:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Reloj de Xfce"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Número de filas:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Número de columnas"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Paginador gráfico"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Cambiador de escritorio"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -385,71 +384,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Para más información consulte con su administrador de sistemas"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Bloquear la pantalla"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Información"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Botón 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Botón 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Botones de sistema"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Buzón de correo:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Nuevo commando de correo:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Comando a ejecutar cuando llega correo"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Comando a ejecutar cuando se pinche en el botón del panel"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Intervalo (seg):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Revisador de correo"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 2670a005..8428b9d4 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:49+0900\n"
"Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -16,92 +16,92 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Vali fail"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Mingeid andmeid ei leitud. Paneel on tühi."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Positsioon:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Omadused"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Asja eemaldamine eemaldab ka selle küljes oleva menüü."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Vali käsklus"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Käsklus:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Käivita _terminalis"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Kasuta _stardi teavitust"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Teine ikoon"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Tiri fail sellesse raami, et ikooni muuta"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Silt:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Tutvustus:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Lisa käivitajale menüü"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Muuda menüü asja"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_Eemalda"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Startija"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Vajuta hiire keskmist muppu, et asja muuta"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Lisa startija"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Lisa uus asi"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovid väljuda?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -124,188 +124,187 @@ msgstr ""
" Litsentseeritud GNU GPL litsentsi all.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Õnnelikult käivitunud ilma sessioonihaldurita"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Õnnelikult käivitunud koos sessioonihalduriga"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Ei suuda luua paneeli asja \"%s\"."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Omadused..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Lisa _uus asi"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Sellel asjal ei ole midagi sättida"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Paneel"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "_Xfce-st"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_Abi"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "_Lukusta ekraan"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "_Käivita uuesti"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "V_älja"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Failide haldamine"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Asjakesed"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Mängud"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Abi sirvija"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimeedia"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Võrgundus"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Graafika"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Printimine"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Tootlikkus"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Heli"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Seadistuste haldur ei ole kättesaadav"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Menüü"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Väike"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Keskmine"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Suur"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Väga suur"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontaalne"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikaalne"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Vasak"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Parem"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Ülal"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "All"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Paneeli suurus:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Paneeli orientatsioon:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Menüü positsioon:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Alati kõige peal:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Automaatne varjamine:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce paneeli seaded"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Väljanägemine"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Käitumine"
@@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "Käitumine"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Kella tüüp:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analoog"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Digitaal"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Režiim:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 tundi"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 tundi"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "EL/PL"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Näita sekundeid"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce kell"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Ridade arv:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Veergude arv:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Graafiline töölaua vahetaja"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Töölaua vahetaja"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -387,71 +386,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Küsi oma süsteemiadministraatorilt rohkem infot!"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Lukusta ekraan"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Välju"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Seaded"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Info"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Lukusta"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Nupp 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Nupp 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "_Varja"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Süsteemi nupud"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Eraldaja"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Kirjakast:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Uue kirja käsklus:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Käsklus, mida käivitada, kui saabub uus kiri"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Käsklus, mida käivitada, kui paneelil asuvat nuppu vajutatakse"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Intervall (sec):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Kirjade kontrollija"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8544327b..3c0ebe23 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:50+0900\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide Egaña <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <librezale@librezale.org>\n"
@@ -18,92 +18,92 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Fitxategia aukeratu"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Ez da datarik aurkitu. Panela hutsik egongo da."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Kokalekua:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Elementu _Propietateak"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Elementua ezabatzeak popup menua ere kenduko du."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Aukeratu komandoa"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Komandoa:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "_terminalean exekutatu"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Erabili notifikazioak"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Beste ikono bat"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Ekarri fitxategia marko honetara ikono aldatzeko"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Jaso"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Etiketa esplitatiboa"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Abiarazleari menua gehitu"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Menuaren elementua aldatu"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_Ezabatu"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Abiarazlea"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Saguaren 3. botoia sakatu elementua aldatzeko"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Abiarazlea gehitu"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Elementu berria gehitu"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Ziur irten nahi duzula?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -125,188 +125,187 @@ msgstr ""
" GNU GPL Lizentzipean.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: saio kudeatzaile gabe arrakastatsuki abiarazia"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: saio kudeatzailea erabiliaz arrakastatsuki abiarazia"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Ezin da \"%s\" panel elementua sortu."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propietateak"
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Elementu _berria gehitu"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Elementu honek ez ditu ezarpen aukerak"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Panela"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "_Xfce-i buruz"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "_PantaiLa blokeatu"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "_Desegin"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "I_rten"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Editorea"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Fitxategi kudeatzailea"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Erabilgarriak"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Jokoak"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Laguntza"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Sarea"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikoak"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Inprimagailuak"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Produktibitatea"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Soinua"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Terminala"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Saio kudeatzailea ez dago erabilgarri"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Menua"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Txikia"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Handia"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Itzela"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontala"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Bertikala"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Ezkerrean"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Eskuinean"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Goia"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Behea"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Panelaren tamaina:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Panelaren norantza:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Bapateko mezuen kokalekua:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Beti gainean:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Automatikoki ezkutatu:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce Panelaren Ezarpenak"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Itxura"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Portamoldea"
@@ -318,67 +317,67 @@ msgstr "Portamoldea"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %Y %B %d"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Erloju mota:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analogikoa"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Digitala"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Ordutegi mota:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 ordu"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 ordu"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Segunduak bistarazi:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce-ren erlojua"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Lerro kopurua:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Zutabe kopurua:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Paginatzaile grafikoa"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Mahaigain aldaketa"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -388,71 +387,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Informazio gehiagorako zure sistema administratzaileari galdegin"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Pantaila blokeatu"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Irten"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Konfigurazioa"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Informazioa"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Blokeatu"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "1 botoia:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "2 botoia:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "_Ezkutatu"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Sistema botoiak"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Bereizlea"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Posta zorroa:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Posta berri komandoa:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Posta berriak ailatzean exekutatu behar den komandoa"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Paneleko botoia sakatzean exekutatu behar dena"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Interbaloa (seg):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Posta egiaztatzailea"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 46638ebf..cc6d0c8d 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:50+0900\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <translation-team-fa@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,92 +16,92 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "انتخاب کردن پرونده"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "هیچ داده‌ای یافت نشد. تابلو خالی خواهد بود."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "موقعیت:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "مشخصات آیتم"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "برداشتن آیتمی فهرست واشوی آن را نیز برخواهد داشت."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "انتخاب کردن فرمان"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "فرمان:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "اجرا کردن در _پایانه"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "استفاده کردن از یادآوری _آغازین"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "شمایل دیگر"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "پرونده را برای تغییر شمایل بر روی این قاب بکشانید"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "عنوان:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "راهنمای‌ابزار:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "پیوست فهرست به پرتابگر"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "تغییر دادن آیتم فهرست"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_برداشتن"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "پرتابگر"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "دکمه‌ی سوم موشی را برای تغییر دادن آیتم کلیک کنید"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "افزودن پرتابگر"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "افزودن آیتم جدید"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید خارج شوید؟"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -124,188 +124,187 @@ msgstr ""
" Licensed under the GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: با موفقیت بدون مدیریت نشست شروع گردید"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: با موفقیت با مدیریت نشست شروع گردید"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "نمی‌توان آیتم \"%s\" تابلو را ایجاد کرد."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_مشخصات..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "افزودن آیتم _جدید"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "این آیتم هیچ گزینه‌های تنظیمی ندارد"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "تابلوی Xfce"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "_درباره‌ی Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_راهنما"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "_قفل کردن صفحه"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "_راه‌اندازی مجدد"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "_خروج"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "ویرایشگر"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "مدیریت پرونده"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "وسایل"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "بازی‌ها"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "مرورگر راهنما"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "چندرسانه‌ای"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "شبکه"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "گرافیک"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "چاپگر"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "سازنده‌گی"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "صوت"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "پایانه"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "مدیر تنظیمات در دسترس نیست"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "فهرست"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "کوچک"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "بزرگ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "عظیم"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "افقی"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "عمودی"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "چپ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "راست"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "بالا"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "پایین"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "اندازه‌ی تابلو:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "جهت تابلو:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "موقعیت واشو:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "همیشه در جلو:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "پنهان‌سازی خودکار:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "تنظیمات تابلوی Xfce"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "ظاهر"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "رفتار"
@@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "رفتار"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "نوع ساعت:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "آنالوگ"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "ارقامی"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "حالت ساعت:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "۲۴ ساعتی"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "۱۲ ساعتی"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "ق‌ظ/ب‌ظ"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "نشان دادن ثانیه‌ها:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "ساعت Xfce"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "تعداد ردیف‌ها:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "تعداد ستون‌ها:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "صفحه‌نمای گرافیکی"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "عوض کننده‌ی رومیزی"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -387,71 +386,71 @@ msgstr ""
"\n"
"برای اطلاعات بیشتر از مدیر سیستم خود سؤال کنید"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "قفل کردن صفحه"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "خروج"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "برپاسازی"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "اطلاعات"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "قفل کردن"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "دکمه‌ی ۱:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "دکمه ۲:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "_پنهان کردن"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "دکمه‌های سیستم"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "جداساز"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "جعبه‌ی پست:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "فرمان جدید پست:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "فرمان برای اجرا وقتی که پست جدید می‌آید"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "فرمان برای اجرا وقتی که دکمه‌ی بر روی تابلو کلیک شده باشد"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "بازه (ثانیه)"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "بررسی‌گر پست"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 7bf621fe..f7579433 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:51+0900\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,92 +16,92 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Valitse tiedosto"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Tietoja ei löytynyt, joten paneeli on tyhjä."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Sijainti:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Ominaisuudet"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Osan poisto poistaa myös sen ponnahdusvalikon."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Valitse komento"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Komento:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Suorita pää_tteessä"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Käytä käy_nnistyksen huomautusta"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Muu kuvake"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Raahaa tiedosto tähän kehykseen vaihtaaksesi kuvaketta"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Valikkoteksti:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Kuvaus:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Lisää alavalikko"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Muuta valikon osaa"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "P_oista"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Käynnistin"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Napsauta hiiren 3-painiketta muuttaaksesi osaa"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Lisää käynnistin"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Lisää uusi osa"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Haluatko varmasti lopettaa?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -124,188 +124,187 @@ msgstr ""
" Lisensoitu GNU GPL:n mukaisesti.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Onnistuneesti käynnistetty ilman istunnonhallintaa"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Onnistuneesti käynnistetty istunnonhallinnan alaisuuteen"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Ei voitu luoda paneelin osaa \"%s\"."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "O_minaisuudet..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Lisää _uusi osa"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Tällä osalla ei ole muokattavia ominaisuuksia"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce paneeli"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "T_ietoja Xfce:stä"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_Apua"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "_Lukitse näyttö"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "Palauta"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "Poistu"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Editori"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Tiedostonhallinta"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Sekalaiset"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Pelit"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Ohjetiedostoselain"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Verkko"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Grafiikka"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Tulostus"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Tuottavuus"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Ääni"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Pääte"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Asetustenhallintaa ei saatavilla"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Keskikokoinen"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Suuri"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Todella suuri"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Vaaka"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Pysty"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalla"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Oikealla"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Ylhäällä"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Alhaalla"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Paneelin koko:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Paneelin suunta:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Ponnahdusvalikon sijainti:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Aina etualalla:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Piilota automaattisesti:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce paneelin asetukset"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Ulkonäkö"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Käytös"
@@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "Käytös"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d.%m.%Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Kellon tyyppi:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analoginen"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Digitaalinen"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Tuntinäyttö:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24-tuntinen"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12-tuntinen"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Näytä sekunnit:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce kello"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Rivien lukumäärä:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Sarakkeiden lukumäärä:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Graafinen työpöydän vaihtaja"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Työpöydän vaihtaja"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -387,71 +386,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Kysy järjestelmäsi ylläpitäjältä lisätietoa asiasta"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Lukitse näyttö"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Lopeta"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Asetukset"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Tietoja"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Lukitse"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Nappi 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Nappi 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "_Piilota"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Järjestelmäpainikkeet"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Erotin"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Postilaatikko:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Uuden postin komento:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Komento joka suoritetaan, kun uutta postia on saapunut"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Komento joka suoritetaan kuvaketta painettaessa"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Väli (sekuntia):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Postintarkistin"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 620da604..a2f92960 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:51+0900\n"
"Last-Translator: Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -15,92 +15,92 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Sélection de fichier"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Aucune donnée n'a été trouvée. Le panneau sera vide"
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Position :"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Propriétés de l'élément"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Supprimer cet élément va supprimer le menu associé."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Sélection de la commande"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Commande :"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Exécuter dans un _terminal"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Utiliser la _notification de démarrage"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Autre icône"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Déposer un fichier dans cette zone pour changer l'icône"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Légende :"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Bulle d'aide :"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Associer un menu au lanceur"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Changer un élément du menu"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_Supprimer"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Lanceur"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Cliquer avec le bouton 3 pour modifier un élément"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Ajouter un lanceur"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Ajouter une entrée"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -123,188 +123,187 @@ msgstr ""
" Sous license GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Démarrage réussit sans gestion de session"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Démarrage réussit avec gestion de session"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Impossible de créer l'élément du panneau \"%s\"."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propriétés..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Ajouter un _nouvel élément"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Cette entrée n'a pas d'option de configuration"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panneau Xfce"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "À propos de _Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "_Verrouiller l'écran"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "_Redémarrer"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "Sor_tir"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Gestionnaire de fichiers"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitaires"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Jeux"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Navigateur d'aide"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimédia"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Graphiques"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Imprimantes"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Productivité"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Gestionnaire de paramètres non disponible"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Petit"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Grand"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Énorme"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Haut"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Taille du panneau: "
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Orientation du panneau :"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Position du bouton d'ouverture :"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Toujours au dessus :"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Masquer automatiquement :"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Paramètres du Panneau Xfce"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportement"
@@ -316,67 +315,67 @@ msgstr "Comportement"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Type d'horloge:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analogique"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Numérique"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Mode horaire :"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 heures"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 heures"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Afficher les secondes :"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Horloge Xfce"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Nombre de lignes :"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Nombre de colonnes :"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Changeur de bureaux graphique"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Changeur de bureaux"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -386,71 +385,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Contactez votre administrateur système pour plus d'informations"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Verrouiller l'écran"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Paramètres"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Information"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Bouton 1 :"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Bouton 2 :"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "_Masquer"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Boutons système"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Séparation"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Boîte aux lettres :"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Commande de nouveau message :"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Commande à exécuter lorsque un nouveau message arrive"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Commande à exécuter lorsque le bouton est activé"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Intervale (sec.) :"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Contrôle de courrier"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index d2334d70..2ffa88c6 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:52+0900\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,92 +18,92 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "ફાઈલ પસંદ કરો"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "કોઈ માહિતી મળી નથી. પેનલ ખાલી હશે."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "જગ્યા:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "વસ્તુ ગુણધર્મો"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "વસ્તુને દૂર કરવાનું તેનું પોપઅપ મેનુ પણ દૂર કરશે."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "આદેશ પસંદ કરો"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "આદેશ:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "ટર્મિનલમાં ચલાવો (_t)"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "શરુઆતના સૂચનો વાપરો (_n)"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "બીજું ચિહ્ન"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "ચિહ્નને બદલવા માટે આ ચોકઠામાં ફાઈલને ખેંચો"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "કેપ્શન:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "સાધનમદદ:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "મેનુને લોન્ચરમાં જોડો"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "મેનુ વસ્તુ બદલો"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "દૂર કરો (_R)"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "લોન્ચર"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "વસ્તુ બદલવા માટે માઉસ બટન ૩ ક્લિક કરો"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "લોન્ચર ઉમેરો"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "નવી વસ્તુ ઉમેરો"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "શું તમે ખરેખર બહાર નીકળવા માંગો છો?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -126,188 +126,187 @@ msgstr ""
" GNU GPL હેઠળ લાઈસન્સ મળેલ છે.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: સત્ર વ્યવસ્થા વગર સફળતાપૂર્વક શરુ કરેલ છે"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: સત્ર વ્યવસ્થા સાથે સફળતાપૂર્વક શરુ કરેલ છે"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "પેનલ વસ્તુ \"%s\" બનાવી શક્યા નથી."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "ગુણધર્મો (_P)..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "નવી વસ્તુ ઉમેરો (_n)"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "આ વસ્તુ પાસે કોઈ રુપરેખાંકન વિકલ્પો નથી"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce પેનલ"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "Xfce વિશે (_A)"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "મદદ (_H)"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "સ્ક્રીનને તાળુ લગાવો (_L)"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "ફરીથી શરુ કરો (_R)"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "બહાર નીકળો (_x)"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "મૂળભુત"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "સંપાદક"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "ફાઈલ વ્યવસ્થા"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "ઉપયોગિતાઓ"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "રમતો"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "મદદ શોધક"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "મલ્ટીમિડીયા"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "નેટવર્ક"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "ગ્રાફિક્સ"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "પ્રિન્ટર"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "ઉત્પાદકતા"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "ધ્વનિ"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "ટર્મિનલ"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "સુયોજનો વ્યવસ્થાપક ઉપ્લબ્ધ નથી"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "મેનુ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "નાનુ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "મધ્યમ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "મોટુ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "વિશાળ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "આડુ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "ઊભુ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "ડાબુ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "જમણુ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "ઉપર"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "નીચે"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "પેનલ માપ:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "પેનલની દિશા:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "પોપઅપ સ્થિતિ:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "હંમેશા ઉપર:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "આપોઆપ છુપાવો:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce પેનલ સુયોજનો"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "દેખાવ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "વર્તણૂક"
@@ -319,67 +318,67 @@ msgstr "વર્તણૂક"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "ઘડિયાળનો પ્રકાર:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "એનાલોગ"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "ડિજીટલ"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "કલાકની સ્થિતિ:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 hour"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 hour"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "સેકન્ડો બતાવો:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce ઘડિયાળ"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "હરોળોની સંખ્યા:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "સ્તંભોની સંખ્યા:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "ગ્રાફિકલ પેજર"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "ડેસ્કટોપ બદલનાર"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -389,71 +388,71 @@ msgstr ""
"\n"
"વધુ જાણકારી માટે તમારા સિસ્ટમ સંચાલકને પૂછો"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "સ્ક્રીનને તાળુ લગાવો"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "બહાર નીકળો"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "સુયોજન"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "જાણકારી"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "તાળુ લગાવો"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "બટન ૧:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "બટન ૨:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "છુપાવો (_H)"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "સિસ્ટમ બટનો"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "વિભાજક"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "મેઈલ બોક્સ:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "નવો મેઈલ આદેશ:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "જ્યારે નવા મેઈલ આવે ત્યારે ચલાવવાનો આદેશ"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "જ્યારે આ પેનલ પરનું બટન ક્લિક થાય ત્યારે ચલાવવાનો આદેશ"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "અંતરાલ (સેકન્ડ):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "મેઈલ ચકાસનાર"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 726a85a5..352d0068 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:53+0900\n"
"Last-Translator: Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <xfce2004@yahoo.com>\n"
@@ -18,92 +18,92 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "בחר קובץ:"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "לא נמצא מידע. הלוח יהיה ריק."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "מיקום:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "מאפייני פריט"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "הסרת הפריט גם תסיר את כל התפריטים הקופצים."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "בחר פקודה"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "פקודה:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "הרץ בתוך _מסוף"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "השתמש בהתראת _פתיחה"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "צלמית אחרת"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "גרור קובץ למסגרת זו כדי לשנות את הצלמית"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "כותרת:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "תיאור כלי:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "הוסף תפריט למשגר"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "שנה פריט תפריט"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_הסר"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "משגר"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "לחץ על לחצן העכבר 3 פעמים כדי לשנות את הפריט"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "הוסף משגר"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "הוסף פריט חדש"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לצאת?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -125,188 +125,187 @@ msgstr ""
" מופץ תחת רישיון ה GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s הופעל בהצלחה ללא ניהול ההפעלה"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s הופעל בהצלחה עם ניהול ההפעלה"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "אין אפשרות ליצור פריט ללוח \"%s\"."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_מאפיינים..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "הוסף פריט _חדש"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "לפריט זה אין אפשרויות הגדרה"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "לוח Xfce"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "_אודות Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_עזרה"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "_נעילת מסך"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "_אתחול"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "י_ציאה"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "עורך"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "מנהל הקבצים"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "כלים"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "משחקים"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "דפדפן העזרה"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "מולטימדיה"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "רשת"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "גרפיקה"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "מדפסת"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "פרודוקטיביות"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "צליל"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "מסוף"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "מנהל ההגדרות אינו זמין"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "תפריט"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "קטן"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "גדול"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "ענק"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "אופקי"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "אנכי"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "משמאל"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "מימין"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "מעל"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "מתחת"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "גודל הלוח:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "כיוון הלוח:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "מיקום תפריט התוכניות:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "תמיד בחזית:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "הסתרה אוטומטית:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "הגדרות לוח Xfce"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "מראה"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "התנהגות"
@@ -318,67 +317,67 @@ msgstr "התנהגות"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "סוג שעון:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "אנלוגי"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "דיגיטלי"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "מצב שעה:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 שעות"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 שעות"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "הצג שניות:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "שעון Xfce"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "מספר שורות:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "מספר טורים:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "מחליף סביבות עבודה גרפי"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "מחליף שולחנות עבודה"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -388,71 +387,71 @@ msgstr ""
"\n"
"שאל את מנהל המערכת שלך למידע נוסף."
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "נעילת מסך"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "יציאה"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "הגדרות"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "מידע"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "נעילה"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "לחצן 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "לחצן 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "_הסתר"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "לחצני מערכת"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "מפריד"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "תיבת דואר:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "פקודת דואר חדשה:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "פקודה להרצה כאשר דואר חדש מגיע"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "פקודה להרצה כאשר הלחצן על הלוח נלחץ"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "משך זמן (שניות):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "בדיקת דואר"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index c89421fa..ab087d6c 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 15:17+0900\n"
"Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,94 +16,94 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# libgnomeui/gnome-file-entry.c:418
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "फाइल चयन करें"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr ""
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "स्थान:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
#, fuzzy
msgid "Item properties"
msgstr "/विशेषताएं (_P) ..."
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr ""
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "आदेश चुनें"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "आदेश :"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "टर्मिनल में चलाएं (_t)"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr ""
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "अन्य आईकाॅन"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr ""
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr ""
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "टूल टिप्पणी"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "मेनू को लाँचर से जोडें"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "मेनू वस्तु बदलें"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
#, fuzzy
msgid "_Remove"
msgstr "/हटाएं (_R)"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "लाँचर"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "वस्तु बदलने के लिए माउस बट्टन ३ दबाएं"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "लाँचर जोडें"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "नया वस्तु जोडें"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "कया आप सचमुच बाहर निकलना चाहते हैं"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -123,197 +123,196 @@ msgstr ""
"http://www.xfce.org\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr ""
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "/विशेषताएं (_P) ..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
#, fuzzy
msgid "Add _new item"
msgstr "/नया वस्तु जोडें (_n)"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "इस वस्तु के कोइ कॉनफिगरेशन विकल्प नहीं हैं"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce पेनेल"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
#, fuzzy
msgid "_About Xfce"
msgstr "/Xfce के बोरे में (_A)"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/सहायता (_H)"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
#, fuzzy
msgid "_Lock screen"
msgstr "/सक्रीन पर ताला (_L)"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
#, fuzzy
msgid "_Restart"
msgstr "पुरानी स्थिति में लाएं (_R)"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "/बाहर निकलें (_x)"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "डिफाल्ट"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "एडीटर"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "फाइल प्रभंधन"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr ""
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "खेल"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "सहायता ब्राउसर"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "मल्टीमीडिया"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "नेटवर्क"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "ग्राफिक्स"
# libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:150
# libgnomeprintui/gnome-printer-dialog.c:116
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "प्रिंटर"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "उत्पादकता"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "ध्वनि"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "टर्मिनल"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "समायोजन प्रभंधक उपलब्ध नहीं"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "मेनू"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "छोटा"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "मध्य"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "विशाल"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr ""
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "क्षेतिजीय"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "लंबवत"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "बांये"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "दायें"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "ऊपर"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "नीचे"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "पेनेल आकार"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "पेनल स्थिति"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "पॉप्प स्थिति"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce पेनेल समायोजन"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "रूप"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "व्यावहार"
@@ -325,142 +324,142 @@ msgstr "व्यावहार"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "घडी प्रकार"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "एनॉलॉग"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "डिजिटल"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "एलईडी"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "घंटा पद्धति"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "२४ घंटे"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "१२ घंटे"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "पुर्ववगन्ह/अपरान्ह"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "क्षण दिखाएं"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce घडी"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "ग्राफिकल पेजर"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "डेसकटॉप प्रवर्तक"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
"Ask your system administrator for more information"
msgstr ""
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "सक्रीन पर ताला लगाएं"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "बाहर"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "सेटप"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "जानकारी"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "ताला"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "बट्टन 1"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "बट्टन 2"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
#, fuzzy
msgid "_Hide"
msgstr "/सहायता (_H)"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "सिसटम बट्टन"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "डाक पेटी"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
#, fuzzy
msgid "New mail command:"
msgstr "डाक आदेश"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
#, fuzzy
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "पेनेल पर बट्टन दबाने पर चलाने वाला आदेश"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "पेनेल पर बट्टन दबाने पर चलाने वाला आदेश"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "अंतराल (क्षण):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
#, fuzzy
msgid "Mail checker"
msgstr "डाक देखो"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1e5cf9a7..c098a4d0 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:54+0900\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -19,92 +19,92 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Fájl kiválasztása"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Nincs adat. A panel üres lesz."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Helyzet:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Tulajdonságok"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Az elem eltávolítása a menüjét is eltávolítja."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Parancs kiválasztása"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Parancs:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "_Terminálban futtatás"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Indításkor _figyelmeztetés bekapcsolása"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Más ikon"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Húzd a fájlt e keretre az ikon megváltoztatásához"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Címke:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Tipp:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Menü csatolása az indítóhoz"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Menüelem módosítása"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "Tö_rlés"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Indító"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Az elem módosításához kattints a 2. egérgombra"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Indító hozzáadása"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Panelra helyezés"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Biztosan ki akarsz lépni?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -126,188 +126,187 @@ msgstr ""
" Licenc: GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Sikeres indulás folyamatkezelés nélkül"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Sikeres indulás folyamatkezeléssel"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Nem sikerült lérehozni ezt a panelelemet: \"%s\"."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Tulajdonságok..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Új _elem hozzáadása"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Ennek az elemnek nincsenek beállítási lehetőségei"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce panel"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "Xfce _névjegy"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "/_Súgó"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "Képernyő_zár"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "Újra_indítás"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "_Kilépés"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Szerkesztő"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Fájlkezelő"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Segédeszközök"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Játékok"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Súgó"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimédia"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Nyomtató"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Iroda"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Hang"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Beállításkezelő nem elérhető"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Kicsi"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Nagy"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Óriás"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Vízszintes"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Függőleges"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Balra"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Jobbra"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Felül"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Alul"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Panel mérete:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Panel tájolása:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Legördülő menü helye:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Mindig felül:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Automatikus el_rejtés:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce panel beállításai"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Megjelenés"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Láthatóság"
@@ -319,67 +318,67 @@ msgstr "Láthatóság"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%Y. %B %d., %A"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Óra jellege:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analóg"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Digitális"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Időformátum:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 órás"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 órás"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "de./du."
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Másodpercek kijelzése:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce óra"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Sorok száma:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Oszlopok száma:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Grafikus lapozó"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Munkaterület-váltó"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -389,72 +388,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Érdeklődjön a rendszergazdánál."
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Képernyő lezárása"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Beállítások"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Névjegy"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Lezárás"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "1. gomb:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "2. gomb:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "Rejt"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Rendszergombok"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Postaláda:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Új levél parancs:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Új levél érkezésekor futtatandó parancs"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "A panelen levő gomb megnyomásakor futtatandó parancs"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Gyakoriság (másodperc):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
#, fuzzy
msgid "Mail checker"
msgstr "Új levelek keresése"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 860cc4b2..e1d83a4c 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:55+0900\n"
"Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>\n"
"Language-Team: Armenian <en@li.org>\n"
@@ -16,92 +16,92 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Ընտրել ֆայլ"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Տեղեկություններ գտնված չէն։ Վահանակը դատարկ է մնալու։"
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Դիրք՝"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Միավորի հատկությունները"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Միացվորը վերացնելը կհանգեցնի իր բացվող ցանկերի վերացմանը"
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Ընտրեք հրամանը"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Հրաման՝"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Աշխատացնել _տերմինալի մեջ"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Կիրառել սկզբնական _ծանուցում"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Այլ պատկերակ"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Քաշեք ֆայլը այս շրջանակի մեջ պատկերակը փոխելու համար"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Վարնագիր՝"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Ակնարկ՝"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Փակցնել ցանկ պիտակին"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Փոխել ցանկի միավորը"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_Վերացնել"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Պիտակ"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Կտացրեք մկնիկի 3–րդ ստեղնը միավորը փոխելու համար"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Ավելացնել պիտակ"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Համոզվա՞ծ եք որ ցանկանում եք դուրս գալ"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -124,188 +124,187 @@ msgstr ""
" Արտոնագրությունը՝ GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s՝ Հաջովել է միանալ առանց նիստի կառավարման"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s՝ Հաջովել է միանալ նիստի կառավարմամբ"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Հատկություններ…"
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Ավելացնել _նոր միավոր"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Այս միավորը չունի կարգավորվող հատկություններ"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Վահանակ"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "Xfce միջավայրի _մասին"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_Ձեռնարկ"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "_Կողպել էկրանը"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "_վերաբեռնել"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "Ե_լք"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Սկզբնական"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Խմբագրիչ"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Ֆայլերի կառավորում"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Սպասարկող ծրագրեր"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Խաղեր"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Ձեռնարկի զննիչ"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Համասփյուռ"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Ցանց"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Պտակերավոր"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Տպիչ"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Արդյունավետույթուն"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Ձայն"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Տերմինալ"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Նախընտրանքների կառավարիչը մատչելի չէ"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Ցանկ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Փոքր"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Միջին"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Մեծ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Հսկայական"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Հորիզոնական"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Ուղղաձիգ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Ձախ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Աջ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Կատար"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Հատակ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Վահանակի չափսը՝"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Վահանակի դի կողնորոշումը՝"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Բացվելու դիրքը՝"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Միշտ վերին՝"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "ինքնաթակնվել՝"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce Վահանակի հատկություններ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Արտաքին տեսք"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Վարքագիծ"
@@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "Վարքագիծ"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Ժամացույցի տեսակը՝"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Անալոգ"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Թվային"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "Լույսային դիոդյերից"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Ժամի ռեժիմ՝"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 ժամ"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 ժամ"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Ցուցադրել վայրկյանները՝"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce Ժամացույց"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Շարքերի քանակը՝"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Սյուներիի քանակը՝"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Պատկերային փեյջեր"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Աշխատասեղանի անջատիչ"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -387,71 +386,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Տեղեկությունների համար դիմեք Ձեր ադմինիստրատորին"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Կողպել էկրանը"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Ելք"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Կարգավորում"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Տեղեկություններ"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Կողպել"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Ստեղն 1՝"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Ստեղն 2՝"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "_Թակցնել"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Համակարգի ստեղներ"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Տարանջատիչ"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Փոստարկղ՝"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Նոր փոստային հրաման՝"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Հրաման, որը աշխատացվելու է երբ նոր նամակ ժամանի"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Հրաման, որը աշխատացվելու է երբ վահանակի վր գտնվող ստեղնը սեղմվի"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Դադար (վայրկյաններով)՝"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Փոստային ստուգիչ"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3da346bf..e6d85a62 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 15:20+0900\n"
"Last-Translator: Luca Marrocco <buildup@libero.it>\n"
"Language-Team: GUFI <traduzioni@gufi.org>\n"
@@ -15,24 +15,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Seleziona il file"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Nessun dato e' stato trovate. Il pannello deve essere vuoto."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Posizione:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
#, fuzzy
msgid "Item properties"
msgstr "/_Proprietà ..."
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
#, fuzzy
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr ""
@@ -40,73 +40,73 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi veramente rimuoverlo?"
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Seleziona comando"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Esegui nel _terminale"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Usa _notifica in avvio"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Altra icona"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Trascina i file in questo riquadro per cambiare icona"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Etichetta:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Suggerimento:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Aggiungi menu al launcher"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Cambia oggetto del menu"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
#, fuzzy
msgid "_Remove"
msgstr "/_Rimuovi"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Launcher"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Clicca il terzo tasto del mouse per cambiare oggetto"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Aggiungi launcher"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Aggiungi un nuovo oggetto"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Sei sicuro di voler uscire?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -129,194 +129,193 @@ msgstr ""
"Licensed under the GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Avviato con successo senza la gestione della sessione"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Avviato con successo con la gestione della sessione"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "L'elemento \"%s\" del pannelo non puo essere creato."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "/_Proprietà ..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
#, fuzzy
msgid "Add _new item"
msgstr "/Aggiungi un _nuovo oggetto"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Questo oggetto non ha opzioni di configurazione"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Pannello Xfce"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
#, fuzzy
msgid "_About Xfce"
msgstr "/_Info su Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_Aiuto"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
#, fuzzy
msgid "_Lock screen"
msgstr "/_Blocca schermo"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "_Riparti"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "/_Esci"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Gestione file"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Utilità"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Giochi"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Guida di aiuto"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Rete"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Grafica"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Stampante"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Produttività"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Audio"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Terminale"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Il gestione delle impostazioni non è disponibile"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Piccole"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Medie"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Grandi"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr ""
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Alto"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Basso"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Dimensioni pannello:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Orientamento pannello:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Posizione Popup:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Autoscomparsa:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Impostazioni del Pannello di Xfce"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamento"
@@ -328,67 +327,67 @@ msgstr "Comportamento"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Tipo di orologio:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analogico"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Digitale"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Modo d'ora"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 ore"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 ore"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Mostra i secondi:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Orologio di Xfce"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Numero di righe:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Numero di colonne:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Pager grafico"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Selettore del desktop"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -398,75 +397,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Chiedere all'amministratore di sistema per maggiori informazioni"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Blocca lo schermo"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Imposta"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Info"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Bottone 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Bottone 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
#, fuzzy
msgid "_Hide"
msgstr "/_Aiuto"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Bottoni di sistema"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Separatore"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Casella postale:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
#, fuzzy
msgid "New mail command:"
msgstr "Comando di posta:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
#, fuzzy
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Comando da eseguire quando il bottone sul pannello viene cliccato"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Comando da eseguire quando il bottone sul pannello viene cliccato"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Intervallo (sec):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
#, fuzzy
msgid "Mail checker"
msgstr "Controllo posta"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 96d8fc6a..13a0099a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 16:28+0900\n"
"Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
@@ -18,92 +18,92 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "ファイルを選択して下さい"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "データがありませんでした。パネルは空になります。"
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "位置:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "アイテムのプロパティ"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "アイテムを削除すると、ポップアップメニューも削除されます。"
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "コマンドを選択して下さい"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "コマンド:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "ターミナルで実行する(_T)"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "起動通知を使用する(_N)"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "その他のアイコン"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "アイコンを変更するには、このフレームへファイルをドラッグして下さい"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "見出し:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "ツールチップ:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "メニューをランチャーへ取り付ける"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "メニューアイテムの変更"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "削除(_R)"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "ランチャー"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "アイテムを変更するには、マウスの右ボタンをクリックして下さい"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "ランチャーを追加する"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "新しいアイテムを追加して下さい"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "本当に終了しても宜しいですか?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -126,188 +126,187 @@ msgstr ""
"GNU GPL の下に利用できます。\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: セッション管理無しでの起動に成功しました"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: セッション管理有りでの起動に成功しました"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "パネルアイテム \"%s\" を作成できませんでした。"
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "プロパティ(_P)..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "アイテムを追加(_N)"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "このアイテムに設定オプションは存在しません"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce パネル"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "Xfce について(_A)"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "画面のロック(_L)"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "再起動(_R)"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "終了(_X)"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "標準"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "エディタ"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "ファイル管理"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "ユーティリティ"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "ゲーム"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "ヘルプブラウザ"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "マルチメディア"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "グラフィック"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "プリンタ"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "プロダクト"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "サウンド"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "ターミナル"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "設定マネージャが利用できません"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "小"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "中"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "大"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "巨大"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "上"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "下"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "パネルの大きさ:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "パネルの方向:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "ポップアップ位置:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "常に上部に表示する:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "自動的に隠す:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce パネル設定"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "外観"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "振る舞い"
@@ -319,67 +318,67 @@ msgstr "振る舞い"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%Y, %B %d %A"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "時計の種類:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "アナログ"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "デジタル"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "時制:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24時間制"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12時間制"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "午前/午後"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "秒を表示する:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce 時計"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "行数:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "列数:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "グラフィカルページャ"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "デスクトップ切替プログラム"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -389,71 +388,71 @@ msgstr ""
"\n"
"詳しい情報は、システム管理者へ問い合わせて下さい。"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "画面をロックします"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "終了"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "設定"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "お知らせ"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "ロック"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "ボタン1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "ボタン2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "隠す(_H)"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "システムボタン"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "セパレータ"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "メール受信箱:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "新規メール受信時のコマンド:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "新しいメールが到着した時に実行するコマンドです"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "パネル上のボタンがクリックされた時に実行するコマンドです"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "間隔 (秒):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "メール確認プログラム"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 8554d47c..66c8fd0b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:57+0900\n"
"Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n@lists.sourceforge."
@@ -16,92 +16,92 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "화일선택"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "데이터를 찾지 못했기 때문에 패널에는 아무 것도 보이지 않습니다."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "위치:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "속성"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "이 항목을 삭제하면 팝업 메뉴도 같이 사라집니다."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "명령어 선택"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "명령:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "터미널에서 실행하기(_t)"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "시작과 동시에 알림(_n)"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "다른 아이콘"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "아이콘을 변경하려면 이 프레임에 화일을 끌어다 놓으세요."
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "캡션:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "도구도움말:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "실행기에 메뉴 추가"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "메뉴 항목 변경"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "삭제(_R)"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "실행기"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "항목을 변경하려면 마우스 버튼 3을 클릭하세요."
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "실행기 추가"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "새 항목 추가"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "종료하시겠습니까?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -124,188 +124,187 @@ msgstr ""
" GNU GPL 라이선스를 따릅니다.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "세션관리 없이 %s를(을) 시작했습니다."
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "세션을 관리하면서 %s를(을) 시작했습니다."
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "패널 항목 \"%s\"를(을) 생성하지 못 했습니다."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "속성(_P)"
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "새 항목 추가(_n)"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "이 아이템은 속성을 정의할 수 없습니다."
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce 패널"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "Xfce는(_A)..."
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "화면잠금(_L)"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "다시 시작(_R)"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "종료(_x)"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "기본"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "편집기"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "화일 관리"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "도구"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "게임"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "도움말 브라우져"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "멀티미디어"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "그래픽"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "프린터"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "개발도구"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "사운드"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "터미널"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "설정 도구 모음을 실행시킬 수 없군요."
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "작게"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "중간"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "크게"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "아주 크게"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "수평"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "수직"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "좌측"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "우측"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "위"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "아래"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "패널 크기:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "패널 방향:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "패널 위치:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "항상 위로: "
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "자동 숨김:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce 패널 설정"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "겉 모습"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "동작"
@@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "동작"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%Y-%m-%d %A"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "시계 형태:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "아날로그"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "디지탈"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "전광판"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "시간 표시:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24시간"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12시간"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "오전/오후"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "초:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce 시계"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "몇 줄:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "몇 열:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "페이저"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "데스크탑 전환기"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -386,71 +385,71 @@ msgstr ""
"설정 시스템을 사용하지 못하도록 설정되어 있으니,\n"
"상세한 내용은 시스템 관리자에게 질문하십시오."
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "화면 잠금"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "종료"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "설정"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "정보"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "잠그기"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "버튼 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "버튼 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "도움말(_H)"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "시스템 버튼"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "분리표시"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "우편함:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "메일 명령:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "새로운 편지가 왔을 때 실행할 명령"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "패널의 버튼을 클릭할 때 실행할 명령"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "확인주기(초):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "메일 확인"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index f66a03e0..9756b127 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-25 01:08+0100\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@@ -18,92 +18,92 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Kurdish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Dosiyê hilbijêre"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr ""
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Cih:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Taybetiyên tiştê"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr ""
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Fermanê hilbijêre"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Bevel:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Di termînalê de bimeşîne"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr ""
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Îkona din"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr ""
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr ""
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr ""
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr ""
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Madeya menuyê biguherîne"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_Rake"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr ""
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr ""
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr ""
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -126,189 +126,188 @@ msgstr ""
" Lîsans: GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Destpêkirina bê rêveberiya runiştinê serket"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Destpêkirina bi rêveberiya runiştinê serket"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Kon nie paneel-item \"%s\" skep nie"
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Taybetî..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Voeg _nuwe item by"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Hierdie item het nie konfigurasieopsies nie"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panela Xfce"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "_Der barê Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_Alîkarî"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
#, fuzzy
msgid "_Lock screen"
msgstr "_Ekranê qifl bike"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "_Ji nû ve bide dest pê kirin"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "Derbi_keve"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Edîtor"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Îdarekirina dosiyan"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr ""
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Leyîstik"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Geroka alîkariyê"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr ""
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Tor"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Grafîk"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr ""
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Produktiwiteit"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Deng"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Termînal"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr ""
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Biçûk"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Navîn"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Mezin"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Gelek mezin"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Çep"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Rast"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Jor"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Jêr"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Mezinahiya panelê:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Aliyê panelê:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Her dem jor:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Bixweser veşêre:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Vebijêrkên Panela Xfce"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Tawir"
@@ -320,139 +319,139 @@ msgstr "Tawir"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Rengê demjimêrê:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analog"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Digîtal"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24-saet"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12-saet"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "BN/PN"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Çirkeyan nîşan bide:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Demjimêra Xfce"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Hejmara rêzan:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Hejmara sitûnan:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr ""
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr ""
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
"Ask your system administrator for more information"
msgstr ""
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Ekranê qifl bike"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Derbikeve"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Sazkirin"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Agahî"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
#, fuzzy
msgid "Lock"
msgstr "Qifl"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr ""
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr ""
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "_Veşêre"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Qutika peyaman:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Fermana peyam a nû:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr ""
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr ""
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Mesafe (çir):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Nobetciyê peyamê"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 497b03d8..0ad4747e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:58+0900\n"
"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -16,92 +16,92 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Parinkite bylą"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Duomenų nerasta. Skydelis bus tuščias."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Pozicija:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Elemento savybės"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Pašalindami elementą, kartu sunaikinsite ir jo išskleidžiamą meniu."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Parinkite komandą"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Komanda:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Vykdyti _terminale"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "I_nformuoti apie vykdymą"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Kita ikona"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Norėdami pakeisti ikoną, tempkite bylą į šį lauką"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Pavadinimas:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Paaiškinimas:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Pridėti leistuko meniu"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Pakeisti meniu elementą"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_Pašalinti"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Leistukas"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Norėdami pakeisti elementą, spauskite vidurinį pelės mygtuką"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Pridėti leistuką"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Pridėti elementą"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Ar tikrai norite išeiti?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -124,188 +124,187 @@ msgstr ""
" Platinamas pagal GNU GPL licenciją.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Sėkmingai paleista be sesijų valdymo"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Sėkmingai paleista su sesijų valdymu"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Neįmanoma sukurti skydelio elemento „%s“."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Savybės…"
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Pridėti _naują elementą"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Šis elementas neturi derinamų savybių"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce skydelis"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "_Apie Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_Pagalba"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "_Užrakinti ekraną"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "Per_leisti"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "Iš_eiti"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Redaktorius"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Bylų tvarkyklė"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Pagalbinės programos"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Žaidimai"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Pagalbos naršyklė"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedija"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Tinklas"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Spausdintuvas"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Įrankiai"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Garsas"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Terminalas"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Nustatymų tvarkyklė neprieinama"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Mažas"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Vidutinis"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Didelis"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Didžiausias"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontalus"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikalus"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Kairėje"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Dešinėje"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Viršuje"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Apačioje"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Skydelio dydis:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Skydelio orientacija:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Leistuko meniu vieta:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Visada viršuje:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Automatiškai slėptis"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce skydelio nustatymai"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Išvaizda"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Elgsena"
@@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "Elgsena"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%Y m. %B %-d d., %A"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Laikrodžio tipas:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analoginis"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Skaitmeninis"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Valandų veiksena:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 valandos"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 valandų"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Rodyti sekundes:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce laikrodis"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Eilučių skaičius:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Stulpelių skaičius:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Grafinis darbalaukių keitiklis"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Darbalaukių perjungiklis"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -387,71 +386,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Daugiau informacijos suteiks Jūsų kompiuterio administratorius"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Užrakinti ekraną"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Išeiti"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Nustatymai"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Informacija"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Užrakinti"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Mygtukas 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Mygtukas 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "Pa_slėpti"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Sisteminiai mygtukai"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Pašto dėžutė:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Gavus laišką, vykdyti:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Komanda, vykdoma atėjus naujiems laiškams"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Komanda, vykdoma paspaudus skydelio mygtuką"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Intervalas (sek):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Pašto tikrintuvė"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 44496d70..625ab8a4 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:59+0900\n"
"Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu@rediffmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <LL@li.org>\n"
@@ -16,92 +16,92 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "फाईल निवडा"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "डाटा सापडला नाही. पॅनेल रीकामे राहील."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "जागा:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "आयटम गुणधर्म"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "आयटम काढूण टाकताना त्याची अनपक्षीत उद्भवणारी यादी काढून टाकण्यात येइल."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "आज्ञा निवडा"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "आज्ञा:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "टर्मिनलमध्ये सुरु करा (_t)"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "सुरुवातीची सुचना वापरा (_n)"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "बाकीचे आयकॉन"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "आयकॉन बदलण्यासाठी फाईलला या चौकटीत ओढा"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "शीर्षक:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "साधन सुचना:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "लॉनचंरला यादी जोडा"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "आयटम यादी बदला"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "काढणे (_R)"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "लॉनचंर"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "आयटम बदलण्यासाठी माऊस बटन ३ दाबा"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "लॉनचंर मिळवा"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "नवीन आयटम मिळवा"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "तुम्हाला नक्की बाहेर जावयाचे आहे का?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -121,188 +121,187 @@ msgstr ""
"\n"
" GNU GPL अतंर्गत असलेला परवाना.\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: सत्र व्यवस्थापनाशीवाय यशस्वी सुरु झाले"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: सत्र व्यवस्थापनासह यशस्वी सुरु झाले"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "पॅनेल आयटम तयार करु शकत नाही\"%s\"."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "गुणधर्म (_P)..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "नविन आयटम मिळवा (_n)"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "या आयटमला कॉनफीग्युरेशन पर्याय उपलब्ध नाहीत"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce पॅनेल"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "Xfce च्या बद्दल (_A)"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "मदत (_H)"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "पडदा ताळेबंद करा (_L)"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr " पुनः सुरुवात (_R)"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "बाहेर (_x)"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "गृहित"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "संपादक"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "फाईल व्य़वस्थापन"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "उपयुक्तता"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "खेळ"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "ब्राउझर मदत"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "मल्टिमेडिया"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "जाळे"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "चित्रकला"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "प्रिण्टंर"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "उत्पादकता"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "आवाज"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "टर्मिनल"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "रचना व्यवस्थापक उपलब्ध नाही"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "यादी"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "लहान"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "मोठे"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "प्रचंड"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "आडवे"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "उभे"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "डावा"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "उजवा"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "शिखर"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "तळ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "पॅनेलचा आकार:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "पॅनेलची पुर्वाभिमुखता:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "पॉपअपची जागा:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "नेहमीच वरिल बाजूस:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "स्वयंलुप्त:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce पॅनेल रचना"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "स्वरुप"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "स्वभाव"
@@ -314,67 +313,67 @@ msgstr "स्वभाव"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%ए, %d %बी %वाय"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "घड्याळाचे प्रकार:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "अनॅलॉग"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "डिजिटल"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "लेड"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "तासाची पद्धत:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "२४ तास"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "१२ तास"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr " एम / पीम"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "सेकंद:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce घड्याळ"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "ओळींची संख्या:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "स्तंभाची संख्या:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "पेजरचे चित्र"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "डेस्कटॉप स्विचर"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -384,71 +383,71 @@ msgstr ""
"\n"
"अधिक माहीतीसाठी प्रणाली व्यवस्थापकास विचारा"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "पडदा टाळेबंद करा"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "बाहेर"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "उभारणे"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "माहिती"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "टाळेबंद"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "बटन १:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "बटन २:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "लुप्त (_H)"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "प्रणाली बटन"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "विभक्त रेषा"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "मेल बॉक्स:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "नविन मेल बॉक्स:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "नविन मेल आल्यानंतर सुरु होणारी आज्ञा"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "पॅनेलचे बटन दाबल्यानंतर सुरु होणारी आज्ञा"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "मध्यातंर (सेक):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "मेल तपासनारा"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index f975cf7f..c97c23c3 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 15:21+0900\n"
"Last-Translator: Harun Musa <mharun@gmx.net>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@list.sourceforge.net>\n"
@@ -15,94 +15,94 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Pilih fail"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr ""
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Posisi:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
#, fuzzy
msgid "Item properties"
msgstr "/_Perbendaharaan..."
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Menyahkan item juga akan menyahkan menu popupnya."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Pilih arahan"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Arahan:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Lari dalam _terminal"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Guna _notifikasi pemula"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Ikon Lain"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Jatuhkan fail kedalam frame ini untuk tukar ikon"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Caption:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Tooltip:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Tambah menu ke pelancar"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Tukar menu item"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
#, fuzzy
msgid "_Remove"
msgstr "/_Buang"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Pelancar"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Klik bebutang 3 tetikus untuk tukar item"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Tambah pelancar"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Tambah item baru"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Adakah anda pasti untuk keluar?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -122,195 +122,194 @@ msgstr ""
"http://www.xfce.org\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr ""
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "/_Perbendaharaan..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
#, fuzzy
msgid "Add _new item"
msgstr "/Tambah _item baru"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Item ini tiada opsyen konfigurasi"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panel Xfce"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
#, fuzzy
msgid "_About Xfce"
msgstr "/Perih_al Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_Bantuan"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
#, fuzzy
msgid "_Lock screen"
msgstr "/_Kunci skrin"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
#, fuzzy
msgid "_Restart"
msgstr "/_Ulangmula"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "/K_eluar"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Pengurusan fail"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Utiliti"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Permainan"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Lungsur Bantuan"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Rangkaian"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Pencetak"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Produktiviti"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Suara"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Pengurus tetapan tidak ada"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Sederhana"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Besar"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr ""
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Mendatar"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Menegak"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Atas"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Bawah"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Saiz panel:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Orientasi panel:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Posisi popup:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Autosembunyi:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Tetapan Panel Xfce"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Penampilan"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Kelakuan"
@@ -322,67 +321,67 @@ msgstr "Kelakuan"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Jenis jam:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analog"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Digital"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Mod jam:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 jam"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 jam"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Lihat saat:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Jam Xfce"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Pager grafik"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Pemilih Meja"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -392,75 +391,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Sila tanya pentadbir sistem untuk maklumat lanjut"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Kunci skrin"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Tetapan"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Info"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Kunci"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Bebutang 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Bebutang 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
#, fuzzy
msgid "_Hide"
msgstr "/_Bantuan"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Bebutang sistem"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Pemisah"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Kotak mel:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
#, fuzzy
msgid "New mail command:"
msgstr "Arahan mel:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
#, fuzzy
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Arahan untuk larikan apabila bebutang pada panel diklik"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Arahan untuk larikan apabila bebutang pada panel diklik"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Interval (saat):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
#, fuzzy
msgid "Mail checker"
msgstr "Periksa mel"
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index b7614ce7..7b41feba 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-20 01:27+0900\n"
"Last-Translator: Eskild Hustvedt <eskild@goldenfiles.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -15,92 +15,92 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Ingen data ble funnet. Panelet vil være tomt."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Posisjon:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Elementegenskaper"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Fjerning av et element vil også fjerne popup menyen til elementet."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Velg kommando"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Kjør i _terminal"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Bruk oppstarts _varsel"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Annet ikon"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Dra filen på denne rammen for å forandre ikonet"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Bildetekst:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Verktøytips:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Fest meny til programstarter"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Endre meny element"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_Fjern"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Programstarter"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Klikk tredje museknapp for å forandre element"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Legg til programstarter"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Tilføy nytt element"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -123,195 +123,194 @@ msgstr ""
" Lisensert under GNU GPL\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Vellykket start uten økthåndering"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Vellykket start med økthåndtering"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke opprette panelelement «%s»."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "/_Egenskaper.."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
#, fuzzy
msgid "Add _new item"
msgstr "/Legg til _nytt element"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Dette elementet har konfigurasjons alternativer"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Panel"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
#, fuzzy
msgid "_About Xfce"
msgstr "/_Om Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_Hjelp"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
#, fuzzy
msgid "_Lock screen"
msgstr "/_Lås skjerm"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
#, fuzzy
msgid "_Restart"
msgstr "/_Omstart"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "/A_vslutt"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Redigerer"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Fil administrasjon"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Verktøyer"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Spill"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Hjelpeveileder"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Produktivitet"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Instillignshåndterer ikke tilgjengelig"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Liten"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Veldig stor"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Bunn"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Panel størrelse :"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Panel orientering:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Sprettopp posisjon:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Alltid øverst"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Autogjem:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce panel instillinger"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Oppførsel"
@@ -323,68 +322,68 @@ msgstr "Oppførsel"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
#, fuzzy
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %-d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Klokke type:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analog"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Digital"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Time modus:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 timer"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 timer"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Vis sekunder:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce klokke"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Antall rader:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Antall kolonner:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Grafisk skrivebordsoversikt"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Skrivebordsbytter"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -394,75 +393,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Ta kontakt med din system administrator for mer informasjon"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Lås skjermen"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Oppsett"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Info"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Knapp 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Knapp 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
#, fuzzy
msgid "_Hide"
msgstr "/_Hjelp"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "System knapper"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Skiller"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "E-mail innboks:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
#, fuzzy
msgid "New mail command:"
msgstr "E-post kommando:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
#, fuzzy
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Kommando som kjøres når knappen på panelet blir klikket"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Kommando som kjøres når knappen på panelet blir klikket"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Intervall (sek):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
#, fuzzy
msgid "Mail checker"
msgstr "E-post sjekk"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 45148bbe..4aa08c86 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-20 01:29+0900\n"
"Last-Translator: Jasper Huijsmans <jasper@xfce.org>\n"
"Language-Team: Dutch <xfce4-dev@xfce.org>\n"
@@ -15,92 +15,92 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Bestand selecteren"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Geen data gevonden. Het paneel zal leeg zijn."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Positie:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Item eigenschappen"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Hiermee verwijdert u ook het popup menu."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Commando selecteren"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Commando:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Uitvoeren in _terminal"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Opstart-_notificatie gebruiken"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Ander pictogram"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Sleep bestand naar dit frame om pictogram te wijzigen"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Naam:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Tooltip:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Voeg menu toe aan starter"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Menu item veranderen"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_Verwijderen"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Starter"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Klik muisknop 3 om item te bewerken"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Toevoegen"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Nieuw item toevoegen"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Weet u zeker dat u wil afsluiten?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -123,188 +123,187 @@ msgstr ""
" Gelicenseerd onder de GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Succesvol gestart zonder sessiebeheer"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Succesvol gestart met sessiebeheer"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Kon paneel item \"%s\" niet creëren."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Eigenschappen..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Item _toevoegen"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Geen configuratie opties"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Panel"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "Xfce _info"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "Scherm _beveiligen"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "_Herstarten"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "_Afsluiten"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Bestandsbeheer"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Hulpmiddelen"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Spellen"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Help browser"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Grafisch"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Productiviteit"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Geluid"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Configuratiemanager niet beschikbaar"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Groot"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Enorm"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Boven"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Onder"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Panel grootte:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Panel oriëntatie:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Popup positie:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Altijd boven:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Automatisch verbergen:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Instellingen Xfce Panel"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Weergave"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Gedrag"
@@ -316,67 +315,67 @@ msgstr "Gedrag"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Klok type:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analoog"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Digitaal"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Uren weergave:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24-uurs"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12-uurs"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Secondes tonen:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce Klok"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Aantal rijen:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Aantal kolommen:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Grafische pager"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Bureaublad wisselaar"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -386,71 +385,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Vraag uw systeembeheerder voor meer informatie"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Scherm beveiligen"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Instellingen"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Info"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Schermbeveiliging"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Knop 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Knop 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "_Verbergen"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Systeemknoppen"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Scheidingslijn"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Mail box:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Nieuwe mail commando:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Commando om uit te voeren als nieuwe mail arriveert"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Commando voor de knop op het paneel"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Interval (sec):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Mail checker"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 5df44448..f9b33610 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:00+0900\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@@ -18,92 +18,92 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ। ਪੈਨਲ ਖਾਲੀ ਹੋਵੇਗਾ।"
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "ਸਥਿਤੀ:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "ਇਕਾਈ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਇਸ ਦਾ ਮੇਨੂ ਵੀ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੁਣੋ"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "ਕਮਾਂਡ:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "_ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਚਲਾਉ"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ _ਇਸ਼ਾਰਾ ਵਰਤੋਂ"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "ਹੋਰ ਆਈਕਾਨ"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਫਰੇਮ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੁੱਟੋ"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਨਾਲ ਮੇਨੂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ ਤਬਦੀਲ"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_ਹਟਾਓ"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "ਇਕਾਈ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ੩ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "ਨਵੀਂ ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਯਕੀਨੀ ਹੋ?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -126,188 +126,187 @@ msgstr ""
" GNU GPL ਲਾਈਸੈਂਸ ਅਧੀਨ\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: ਅਜਲਾਸ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਬਿਨਾਂ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: ਅਜਲਾਸ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "ਪੈਨਲ ਇਕਾਈ \"%s\" ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ"
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "_ਨਵੀਂ ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "ਇਸ ਇਕਾਈ ਲਈ ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਚੋਣ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce ਪੈਨਲ"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "Xfce _ਬਾਰੇ"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_ਸਹਾਇਤਾ"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "ਪਰਦਾ _ਤਾਲਾ"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "_ਮੁੜ ਚਾਲੂ"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "ਬੰ_ਦ"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "ਮੂਲ"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "ਸੰਪਾਦਕ"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "ਉਪਯੋਗਤਾ"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "ਖੇਡਾਂ"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਝਲਕਾਰਾ"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "ਗਾਉਣ ਵਜਾਉਣ"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "ਚਿੱਤਰਕਾਰੀ"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "ਉਤਾਪਦਨ"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "ਆਵਾਜ਼"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "ਵਿਵਸਥਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "ਮੇਨੂ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "ਛੋਟਾ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "ਮੱਧਮ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "ਵੱਡਾ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾਲ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "ਖੱਬਾ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜਾ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "ਉੱਪਰ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "ਪੈਨਲ ਆਕਾਰ:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "ਪੈਨਲ ਸਥਿਤੀ:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "ਪੌਪ-ਅੱਪ ਸਥਿਤੀ:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਉੱਪਰ:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "ਸਵੈ-ਓਹਲੇ:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce ਪੈਨਲ ਵਿਵਸਥਾ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "ਦਿੱਖ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "ਵਿਵਹਾਰ"
@@ -319,67 +318,67 @@ msgstr "ਵਿਵਹਾਰ"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "ਘੜੀ ਕਿਸਮ:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "ਐਨਾਲੌਗ"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "ਐਲਈਡੀ"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "ਸਮਾਂ ਢੰਗ:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "੨੪ ਘੰਟੇ"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "੧੨ ਘੰਟੇ"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "ਪੂਃਦੁਃ/ਬਾਃਦੁਃ"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "ਸਕਿੰਟ ਵਿਖਾਓ:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce ਘੜੀ"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਲ ਪੇਜ਼ਰ"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "ਵਿਹੜਾ ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -389,71 +388,71 @@ msgstr ""
"\n"
"ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਪੁੱਛੋ।"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "ਪਰਦੇ ਤੇ ਤਾਲਾ"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "ਬੰਦ"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "ਸੈੱਟਅਪ"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "ਤਾਲਾ"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "ਬਟਨ ੧:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "ਬਟਨ ੨:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "ਓ_ਹਲੇ"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਬਟਨ"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "ਪੱਤਰ ਬਕਸਾ:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "ਨਵੀਂ ਪੱਤਰ ਕਮਾਂਡ:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "ਨਵੇਂ ਪੱਤਰ ਆਉਣ ਤੇ ਚੱਲਣ ਵਾਲੀ ਕਮਾਂਡ"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "ਪੈਨਲ ਦੇ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਚੱਲਣ ਵਾਲੀ ਕਮਾਂਡ"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "ਅੰਤਰਾਲ (ਸਕਿੰਟ):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "ਪੱਤਰ ਜਾਂਚਕਾਰ"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 61c55e6c..07e97198 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-20 01:31+0900\n"
"Last-Translator: Rodrigo Coacci <rcoacci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -15,92 +15,92 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Selecionar arquivo"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Nenhum dado encontrado. O painel estará vazio."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Posição:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Propriedades do item"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Remover o item causará a remoção do respectivo menu popup."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Selecionar comando"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Executar no _terminal"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Use a _notificação de inicialização"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Outro ícone"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Arraste o arquivo até este quadro para alterar o ícone"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Dica:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Adicionar menu ao lançador"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Mudar item do menu"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_Remover"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Lançador"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Clique o botão 3 para mudar o item"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Adicionar lançador"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Adicionar novo item"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Tem certeza que deseja sair?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -123,188 +123,187 @@ msgstr ""
" Licenciado sob o GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Iniciado com sucesso sem gerenciamento de sessão"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Iniciado corretamente com gerenciamento de sessão"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Não foi possível criar o item de painel \"%s\"."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propriedades..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Adicionar _novo item"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Este item não possui opções de configuração"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Painel Xfce"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "_Sobre o Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "_Travar tela"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "_Reiniciar"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "Sai_r"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Gerenciamento de arquivos"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitários"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Jogos"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Navegador da ajuda"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimidia"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Produtividade"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Gerenciador de configurações não disponível"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Esquerdo"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Direito"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Abaixo"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Tamanho do painel:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Orientação do painel:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Posição do Popup:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Sempre no topo:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Auto-Ocultar:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Configurações do painel do Xfce"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamento"
@@ -316,67 +315,67 @@ msgstr "Comportamento"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Tipo de relógio:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analógico"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Digital"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Estilo de hora:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 horas"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 horas"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Mostrar segundos:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Relógio Xfce"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Número de linhas:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Número de colunas:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Paginador gráfico"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Alternador de desktop"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -386,71 +385,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Peça ao administrador do sistema mais informações"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Travar a tela"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Informações"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Travar"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Botão 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Botão 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "_Ocultar"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Botôes de sistema"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Caixa de correio:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Novo comando de e-mail:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Comando a executar quando novo e-mail chegar"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Comando a executar quando o botão no painel for clicado"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Intevalo (segundos):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Verificador de e-mail"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 2d375f09..52c05aa4 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:00+0900\n"
"Last-Translator: Nuno Donato <nunodonato@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,92 +15,92 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Seleccione o ficheiro"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Não foram encontrados dados. O painel estará vazio."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Posição:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Propriedades do item"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Removendo o item também irá remover o seu menu de pop-up."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Seleccione o comando"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Executar no terminal"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Usar notificação de arranque"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Outro Ícone"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Arrastar ficheiro para esta frame para mudar o ícone"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Título:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Dica:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Anexar menu ao lançador"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Mudar o item do menu"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_Remover"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Lançador"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Clicar com o botão 3 do rato para alterar este item"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Adicionar Lançador"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Adicionar novo item"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Tem a certeza que deseja sair?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -123,188 +123,187 @@ msgstr ""
"Lincenciado com a GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Iniciado com sucesso sem a gestão de sessões"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Iniciado com sucesso com a gestão de sessões"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Não foi possível criar o item \"%s\" do painel."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propriedades..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Adicionar _novo item"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Este item não tem opções para configurar"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Painel do Xfce"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "_Sobre o Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "_Trancar ecrã"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "_Reiniciar"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "_Sair"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Por omissão"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Gestor de Ficheiros"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitários"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Jogos"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Navegador de Ajuda"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimédia"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Productividade"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Consola"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Gestor de Definições não disponível"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Direita"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Cima"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Baixo"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Tamanho do Painel:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Orientação do Painel:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Posição do popup:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Sempre no topo:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Esconder automáticamente:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Definições do Painel Xfce"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamento"
@@ -316,67 +315,67 @@ msgstr "Comportamento"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Tipo do relógio:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analógico"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Digital"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Modo Horário"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 horas"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 horas"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Mostrar segundos:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Relógio Xfce"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Número de linhas:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Número de colunas"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Alternador Gráfico das Áreas de Trabalho"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Alternador das Areas de Trabalho"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -386,71 +385,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Peça ao seu administrador de sistema para mais informações."
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Trancar o ecrã"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Informação"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Trancar"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Botão 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Botão 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "_Esconder"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Botões de Sistema"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Caixa de Correio:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Comando para nova mensagem:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Comando a executar quando chega uma nova mensagem"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Comando a executar quando o botão no painel é clicado"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Intervalo (segundos):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Verificador de email"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 7a15ef4e..826195e5 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:01+0900\n"
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,92 +16,92 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Selectare fişier"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Nu s-au găsit nici un fel de date. Panoul va fi gol."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Poziţie:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Proprietăţi"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Ştergerea itemului va duce la pierderea meniului asociat."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Selectare comandă"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Comandă:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Porneşte în _terminal"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Utilizează _notificare la pornire"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Altă iconiţă"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Trageţi un fişier peste acest cadru pentru a schimba iconiţa"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Titlu:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Etichetă:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Ataşează un meniu lansatorului"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Editare item meniu"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "Şter_ge"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Lansator"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Apăsaţi butonul dreapta de mouse pentru editare"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Adăugare lansator"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Adăugare item nou"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Chiar doriţi să ieşiţi?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -124,188 +124,187 @@ msgstr ""
" Licenţă GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Am pornit cu succes fără administrator de sesiuni"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Am pornit cu succes cu administrator de sesiuni"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Nu am reuşit să creez itemul „%s”."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Proprietăţi..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Adăugare item _nou"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Acest item nu are opţiuni de configurare"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panou Xfce"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "_Despre Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_Ajutor"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "_Blocare ecran"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "_Repornire"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "_Ieşire"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Implicită"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Administrare fişiere"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitare"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Jocuri"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Navigator documentaţie"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Reţea"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Grafică"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Imprimantă"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Productivitate"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Sunet"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Administratorul setărilor nu e disponibil"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Mică"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Medie"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Mare"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Imensă"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontală"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Verticală"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Stânga"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Sus"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Jos"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Mărime panou:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Orientare panou:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Poziţie popup:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Mereu deasupra:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Ascundere:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Setări Panou Xfce"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Aparenţă"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportament"
@@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "Comportament"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Tip ceas:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analog"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Digital"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Stil oră:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 ore"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 ore"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Arată secundele:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Ceas Xfce"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Număr de rânduri:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Număr de coloane:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Comutator grafic"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Comutator desktop"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -387,71 +386,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Contactaţi administratorul sistemului pentru mai multe detalii."
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Blocare ecran"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Ieşire"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Configurare"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Info"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Blocare"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Buton 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Buton 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "_Ascunde"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Butoane sistem"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Căsuţă mail:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Comandă mail nou:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Comandă de lansat la sosirea unui mail nou"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Comandă de lansat la apăsarea butonului din panou"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Interval (sec):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Verificare mail"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 26b4311b..78f8b6b1 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:01+0900\n"
"Last-Translator: Anthony Ivanoff <a-i@bk.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -19,92 +19,92 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Выбор файла"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Данные не найдены. Панель будет пуста."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Позиция:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Свойства элемента"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "При удалении объекта будет также удалено его подменю."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Выбор программы"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Выполнять в окне терминала"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Использовать уведомление о запуске"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Другой значок"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Перетащите сюда файл, чтобы изменить значок"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Название:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Подсказка:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Добавить подменю к обьекту"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Изменение элемента меню"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "Удалить"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Запуск"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Щелкните средней кнопкой мыши, чтобы изменить объект"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Добавить запуск"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Добавить новый объект"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Вы уверены, что хотите выйти?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -127,188 +127,187 @@ msgstr ""
" Распространяется на условиях GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Успешно запущено без управления сеансами"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Успешно запущено; управление сеансами включено"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Невозможно создать элемент панели \"%s\"."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "Свойства..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Добавить новый объект"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Обьект не имеет настраиваемых параметров"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Панель Xfce"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "Об Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "Помощь"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "Заблокировать экран"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "Перезагрузить"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "Выход"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Стандартная"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Работа с файлами"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Утилиты"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Игры"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Просмотр помощи"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Мультимедиа"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Производительность"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Диспетчер настроек недоступен"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Маленький"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Средний"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Большой"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Огромный"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтальное"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикальное"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Слева"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Сверху"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Снизу"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Размер панели:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Положение панели:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Положению меню:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Поверх всех окон:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Автоматически скрывать:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Настройки панели Xfce"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Поведение"
@@ -320,67 +319,67 @@ msgstr "Поведение"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Тип часов:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Аналоговые"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Цифровые"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "ЖК"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Стиль:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 часа"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 часов"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Показывать секунды:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Часы Xfce"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Число строк:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Число колонок:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Графический пейджер"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Переключатель рабочих мест"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -390,71 +389,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Обратитесь к системному администратору."
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Заблокировать экран"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Информация"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Блокирование"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Кнопка 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Кнопка 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "Скрыть"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Системные кнопки"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Разделитель"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Почтовый ящик:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Запустить по получении новой почты:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Команда, выполняемая при приходе новой почты"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Команда, выполняемая при нажатии кнопки на панели"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Интервал (сек):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Проверка почты"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 17cbd429..b82273b2 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:02+0900\n"
"Last-Translator: Juraj Brosz <juro@jurajbrosz.info>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -16,92 +16,92 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Vybrať súbor"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Nenašli sa žiadne údaje. Panel bude prázdny"
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Pozícia:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Vlastnosti položky"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Odstránením položky odstránite aj jej vyskakovacie menu."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Vybrať príkaz"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Príkaz:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Spustiť v _termináli"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Použiť štartovaciu _notifikáciu"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Iná ikona"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Ťahajte súbor na tento rám k zmene ikony"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Nadpis:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Rada:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Pridať menu k spúšťaču"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Zmeniť položku menu"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_Odstrániť"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Spúšťač"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Kliknite tretím tlačítkom myši k zmene položky"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Pridať spúšťač"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Pridať novú položku"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Ste si istý, že chcete ukončiť činnosť Xfce?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -124,188 +124,187 @@ msgstr ""
" Licencia GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Úspešne spustené bez správy sedení"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Úspešne spustené so správou sedení"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Nemôžem vytvoriť položku panelu \"%s\"."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Vlastnosti..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Pridať _novú položku"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Táto položka nemá žiadne nastaviteľné vlastnosti"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panel Xfce"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "_O Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "_Uzamknúť obrazovku"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "_Reštartovať"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "_Ukončiť prácu s Xfce"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Prednastavený"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Správa súborov"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Pomôcky"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Hry"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Pomocník"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimédia"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Sieť"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Tlačiareň"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Produktivita"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Správca nastavení nie je dostupný"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Malá"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Stredná"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Veľká"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Obrovská"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontálna"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikálna"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Hore"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Veľkosť panelu:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Orientácia panelu:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Pozícia pre vyskakovacie okno:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Vždy na vrchu:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Automaticky skrývať:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Nastavenia panelu Xfce"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Chovanie"
@@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "Chovanie"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %-d. %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Typ hodín:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analógové"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Digitálne"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Mód hodín:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 hodinový"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 hodinový"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "Dopoludnia/Popoludní"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Ukazovať sekundy:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Hodiny Xfce"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Počet riadkov:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Počet stĺpcov:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Grafický stránkovač"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Tlačidlový prepínač plôch"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -387,72 +386,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Opýtajte sa svojho administrátora pre viac informácií"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Uzamknúť obrazovku"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Ukončiť prácu s Xfce"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Nastavenie"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Informácie"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Uzamknúť"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Tlačidlo 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Tlačidlo 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
#, fuzzy
msgid "_Hide"
msgstr "_Pomocník"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Systémové tlačidla"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Oddeľovač"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Poštová schránka:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Príkaz novej pošty:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Po príchode novej pošty spustiť príkaz"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Po kliknutí na panelové tlačidlo spustiť príkaz"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Interval (sek):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Kontrola pošty"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 10fd556e..72813a4a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 15:23+0900\n"
"Last-Translator: Joakim Andreasson <joakim.andreasson@gmx.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -15,24 +15,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Välj fil"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr ""
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr ""
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
#, fuzzy
msgid "Item properties"
msgstr "/_Egenskaper..."
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
#, fuzzy
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr ""
@@ -40,73 +40,73 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du ta bort objektet?"
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Välj kommando"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Kör i _terminal"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Använd start_notifikation"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Annan ikon"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Drag en fil till denna ram för att ändra ikon"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Titel:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Hjälptext:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Anslut meny till programstartare"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Ändra menyobjekt"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
#, fuzzy
msgid "_Remove"
msgstr "/_Ta bort"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Programstartare"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Musknapp 3 för att ändra objektet"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Lägg till objekt"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Lägg till nytt objekt"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Är du säker på att du vill avsluta?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -129,194 +129,193 @@ msgstr ""
"Licensed under the GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr ""
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "/_Egenskaper..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
#, fuzzy
msgid "Add _new item"
msgstr "/_Nytt objekt"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Detta objekt saknar konfigurationsalternativ"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce-panelen"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
#, fuzzy
msgid "_About Xfce"
msgstr "/_Om Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_Hjälp"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
#, fuzzy
msgid "_Lock screen"
msgstr "/_Lås skärmen"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "/_Avsluta"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Allmän"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Texteditor"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Filhantering"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Verktyg"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Spel"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Hjälpläsare"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr ""
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Skrivare"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Produktivitet"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Ljud"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Inställningshanterare inte tillgänglig"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Liten"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr ""
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontell"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Överst"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Underst"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Panelstorlek:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Panelorientering:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Popupposition:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Autogöm:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce panelinställningar"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Beteende"
@@ -328,67 +327,67 @@ msgstr "Beteende"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Klocktyp:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Timvisning:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24-timmars"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12-timmars"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Visa sekunder:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce-klocka"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Grafisk arbetsytehanterare"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Skrivbordsväxlare"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -398,75 +397,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Fråga din systemadministratör för mer information"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Lås skärmen"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Inställningar"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Information"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Knapp 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Knapp 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
#, fuzzy
msgid "_Hide"
msgstr "/_Hjälp"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Systemknappar"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Postbox:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
#, fuzzy
msgid "New mail command:"
msgstr "Epostkommando:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
#, fuzzy
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Kommando attutföra när knappen på panelen klickas"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Kommando attutföra när knappen på panelen klickas"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Intervall (sek):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
#, fuzzy
msgid "Mail checker"
msgstr "Epostkontroll"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 30c2fab9..7be77a64 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:03+0900\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -15,24 +15,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "கோப்பு தெரிவுசெய்க"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr ""
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "இடம்:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
#, fuzzy
msgid "Item properties"
msgstr "/_பண்புகள்..."
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
#, fuzzy
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr ""
@@ -40,73 +40,73 @@ msgstr ""
"\n"
"உருப்படியைக் கழட்ட விருப்பமா?"
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "கட்டளை தெரிவுசெய்க"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "கட்டளை:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "முனையத்தில் þயக்க"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "தொடக்க _அறிப்பு பயன்படுத்தவும்"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "வேரோர் குறும்படம்"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "குறும்படத்தை மாற்றுவதற்கு, þச்சட்டம் மேல் கோப்பு þழுத்துப் போடவும்"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "தலைப்பு வாக்கியம்"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "உதவிகருவி:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "ஓர் பட்டியை தொடங்கருடன் சேர்க்கவும்"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "பட்டி உருப்படி மாற்றவும்"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
#, fuzzy
msgid "_Remove"
msgstr "/_கழட்டுக"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "தொடங்கர்"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "உருப்படி மாற்றுவதற்கு 3ஆம் சுட்டி பொத்தானை அமுத்தவும்"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "தொடங்கர் சேர்க்கவும்"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "புதிய உருப்படி சேர்க்கவும்"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "வெளிசெல்ல உங்களுக்கு விருப்பமா?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -129,195 +129,194 @@ msgstr ""
"Licensed under the GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr ""
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "/_பண்புகள்..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
#, fuzzy
msgid "Add _new item"
msgstr "/புதிய _உருப்படி சேர்க்கவும்"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "þந்த உருப்படிக்கு அமைப்புத் தேர்வுகள் கிடையாது"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "XFCE பலகை"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
#, fuzzy
msgid "_About Xfce"
msgstr "/_XFCE பற்றி"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_உதவி"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
#, fuzzy
msgid "_Lock screen"
msgstr "/_திரையைப் பூட்டுக"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
#, fuzzy
msgid "_Restart"
msgstr "_நிலைமீட்டு"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "/வெளி_ச்செல்"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "கொடாநிலை"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "பதிப்பான்"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "கோப்பு மேலாண்மை"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "பயன்பாடுகள்"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "விளையாட்டுகள்"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "உதவி மேலோடி"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "பல் ஊடகம்"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "வலையமைப்பு"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "வரைவியல்"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "அச்சுப்பொறி"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "உற்பத்தித் திறன்"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "ஒலி"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "முனையம்"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "அமைப்புகள் மேலாளர் கிடையாது"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "பட்டி"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "சிறிது"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "நடுத்தரம்"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "பெரிது"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr ""
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "கிடையான"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "செங்குத்தமான"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "இடது"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "வலது"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "மேல்"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "கீழ்"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "பலகை அளவு:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "பலகை திசை அமைவு:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "பலகை இடம்:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "தானாகவே ஒளி/மறை:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce பலகை அமைப்புகள்"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "தோற்றம்"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "ஒழுக்கம்"
@@ -329,67 +328,67 @@ msgstr "ஒழுக்கம்"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "கடிகாரம் வகை:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "தொடரிசை"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "இலக்கமுறை"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "மணி வகை:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 மணி"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 மணி"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "கா/மா"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "நொடிகள் காண்பிக்கவும்:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "XFCE கடிகாரம்"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "வரைவியல் பயனழையம்"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "வேலையிட மாற்றி"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -399,75 +398,75 @@ msgstr ""
"\n"
"உங்கள் கணிப்பொறி நிர்வாகியுடன் தொடர்புகொள்ளவும்"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "திரையைப் பூட்டுக"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "வெளியேறுக"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "அமைப்பு"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "தகவல்"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "பூட்டு"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "பொத்தான் 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "பொத்தான் 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
#, fuzzy
msgid "_Hide"
msgstr "/_உதவி"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "அமைப்பு பொத்தான்கள்"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "பிரிப்பு"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "அஞ்சல் பெட்டி:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
#, fuzzy
msgid "New mail command:"
msgstr "அஞ்சல் கட்டளை:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
#, fuzzy
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "பலகை பொத்தானை அமுத்தினால் þயக்கவேண்டிய கட்டளை"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "பலகை பொத்தானை அமுத்தினால் þயக்கவேண்டிய கட்டளை"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "இடைவெளி (நொடி):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
#, fuzzy
msgid "Mail checker"
msgstr "அஞ்சல் சரிபார்ப்பு"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 360b9319..186c87cd 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:04+0900\n"
"Last-Translator: Erçin EKER <ercin.eker@linux.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,92 +15,92 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Dosya seç"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Hiçbir veri bulunamadı. Panel boş olacak."
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Konum:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Nesne tercihleri"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Bu bileşeni silmek ona bağlı menüyüde silecektir."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Komut seç"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Komut:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "_Terminalde çalıştır"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Başlangıç _uyarısı kullan"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Diğer Simge"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Simgeyi değiştirmek için bu çerçeveye bir dosya sürükleyin"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Başlık:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "İpucu:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Başlatıcıya menü ekle"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Menü nesnesini değiştir"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "_Sil"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Başlatıcı"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Nesneyi değiştirmek için farenin 3. tuşuna basın"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Başlatıcı ekle"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Yeni nesne ekle"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Çıkmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -123,188 +123,187 @@ msgstr ""
" GNU GPL ile lisanslanmıştır.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Oturum yöneticimi olmadan başarıyla başladı"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Oturum yönetimiyle başarıyla başladı"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Panel nesnesi \"%s\" oluşturulamıyor."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "_Seçenekler..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Yeni nesne _ekle"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Bu nesne ayarlanabilir seçenek sunmuyor"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Paneli"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "Xfce _Hakkında"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "Ekranı _kilitle"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "_Yeniden Başlat"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "_Çık"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Düzenleyici"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Dosya yönetimi"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Araçlar"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Oyunlar"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Yardım Merkezi"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Çoklu Ortam"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Yazıcı"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Üretkenlik"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Ses"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Ayar yöneticisi kullanılamıyor"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Küçük"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Büyük"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Kocaman"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Sol"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Üst"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Panel boyutu:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Panel yönelimi:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Popup konumu:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Her zaman üstte:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Otomatik Gizleme:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce Panel Ayarları"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Davranış"
@@ -316,67 +315,67 @@ msgstr "Davranış"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y, %A"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Saat türü:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analog"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Sayısal"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Saat biçimi:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 saat"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 saat"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "ÖÖ/ÖS"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Saniyeyi göster:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce Saati"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Satır sayısı:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Sütun sayısı:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Grafik sayfalayıcı"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Masaüstü değiştirici"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -386,71 +385,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Daha fazla bilgi için sistem yöneticinize baş vurun"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Ekranı kilitle"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Çıkış"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Ayarlar"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Kilitle"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Düğme 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Düğme 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "_Gizle"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Sistem düğmeleri"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Ayırıcı"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Posta kutusu:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Yeni posta komutu:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Yeni posta geldiğinde çalıştırılacak komut"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Paneldeki düğmeye tıklandığında çalıştırılacak komut"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Gecikme (sn):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Posta denetleyici"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 24792567..418d64dd 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 15:26+0900\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,23 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Вибір файлу"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr ""
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Позиція:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr ""
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
#, fuzzy
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr ""
@@ -39,73 +39,73 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви впевнені, що бажаєте видалити об'єкт?"
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Вибір команди"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Команда"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Запустити у _терміналі"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Використовувати _сповіщення про запуск"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Інша піктограма"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Перетягніть сюди файл, щоб змінити піктограму"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Назва:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Підказка:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Додати меню до об'єкта"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Зміна елементу меню"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
#, fuzzy
msgid "_Remove"
msgstr "/Ви_далити"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Запуск"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Клацніть середньою кнопкою миші щоб змінити об'єкт"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Додати запуск"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Додати новий об'єкт"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Ви впевнені що хочете вийти?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -128,194 +128,193 @@ msgstr ""
"Licensed under the GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr ""
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "/В_ластивості"
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
#, fuzzy
msgid "Add _new item"
msgstr "/Додати _новий об'єкт"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Об'єкт не має параметрів налаштування"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Панель Xfce"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
#, fuzzy
msgid "_About Xfce"
msgstr "/_Про Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_Довідка"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
#, fuzzy
msgid "_Lock screen"
msgstr "/_Блокувати екран"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "/Ви_йти"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Типова"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Менеджер файлів"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Утиліти"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Ігри"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Перегляд довідки"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Мультимедія"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Продуктивність"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Термінал"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Менеджер параметрів відсутній"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Маленький"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Середній"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Великий"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr ""
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтальне"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикальне"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Зліва"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Згори"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Знизу"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Розмір панелі:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Розташування панелі:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Кнопка меню:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Автоматично приховувати:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Параметри панелі Xfce"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Зовнішній вигляд"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Поведінка"
@@ -327,67 +326,67 @@ msgstr "Поведінка"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Тип годинника:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Аналоговий"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Цифровий"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "Рідинно-кристалічний"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Режим годинника:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 години"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 годин"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Показувати секунди:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Годинник Xfce"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Графічний пейджер"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Перемикач робочих стільниць"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -397,74 +396,74 @@ msgstr ""
"\n"
"Зверніться до системного адміністратора."
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Блокувати екран"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Вийти"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Налаштування"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Блокування"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Кнопка 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Кнопка 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr ""
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Системні кнопки"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Розділювач"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Поштова скринька:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
#, fuzzy
msgid "New mail command:"
msgstr "Команда:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
#, fuzzy
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Виконати команду при натиску кнопки на панелі"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Виконати команду при натиску кнопки на панелі"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Інтервал (сек):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
#, fuzzy
msgid "Mail checker"
msgstr "Перевірка почти"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index c96fd817..36dcf855 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:04+0900\n"
"Last-Translator: Lâm Vĩnh Niên <nienvl@yahoo.ca>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,92 +15,92 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "Chọn tập tin"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "Không tìm thấy dữ liệu"
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "Vị trí:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "Đặc tính đề mục"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "Gỡ bỏ đề mục cũng sẽ gỡ bỏ thực đơn tắt của nó."
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "Chọn lệnh"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "Lệnh"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Chạy ở _trạm cuối"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Dùng thô_ng báo lúc khởi động"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "Biểu tượng khác"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Kéo tập tin vào khung này để đổi biểu tượng"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "Chú thích:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "Lời chú."
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Thêm vào trình gọi"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "Chuyển đề mục thực đơn"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "Gỡ _bỏ"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "Trình gọi"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Nhấp nút chuột 3 để đổi đề mục"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "Thêm trình gọi"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "Thêm đề mục mới"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Bạn có chắc là bạn muốn thoát?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -123,188 +123,187 @@ msgstr ""
"Giấy phép theo GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: Khởi động thành công không quản lí phiên làm việc"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: Khởi động thành công quản lí phiên làm việc"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "Không thể tạo đề mục panel \"%s\"."
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "Đặ_c tính"
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "Thêm đề mục _mới"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Đề mục này không có tuỳ chọn cấu hình"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panel Xfce"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "_Về Xfce"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "_Giúp đỡ"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "_Khoá màn hình"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "Khở_i động lại"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "_Thoát"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "Trình biên tập"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "Quản lí tập tin"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "Công cụ"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "Trò chơi"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "Trình duyệt giúp đỡ"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "Đa phương tiện"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "Mạng"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "Đồ hoạ"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "Máy in"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "Productivity"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "Âm thanh"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "Trạm cuối"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Không có trình quản lí các thiết lập"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "Thực đơn"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "Nhỏ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "Trung"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "Lớn"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "Khổng lồ"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Ngang"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "Dọc"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "Trái"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "Phải"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "Đỉnh"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "Đáy"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "Kích thước panel:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Hướng panel:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "Vị trí bật"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "Luôn luôn trên đỉnh:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "Tự động ẩn:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Các thiết lập Panel Xfce"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "Diện mạo"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "Hành xử"
@@ -316,67 +315,67 @@ msgstr "Hành xử"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "Kiểu đồng hồ:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Tương tự"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "Số"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "Chế độ giờ"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 giờ"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 giờ"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "Hiện giây"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Đồng hồ Xfce"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "Số hàng:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "Số cột:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "Trình chuyển trang đồ hoạ"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Trình chuyển desktop"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -386,71 +385,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Hỏi nhà quản trị hệ thống để có thêm thông tin"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "Khoá màn hình"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "Thoát"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "Thiết lập"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "Thông tin"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "Khoá"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "Nút 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Nút 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "Ẩ_n"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "Các nút hệ thống"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "Dấu cách"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "Hộp thư:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "Lệnh thư mới:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "Lệnh thi hành khi có thư mới đến"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Lệnh thi hành khi nhấp vào nút trên panel"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Thời khoảng (giây):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "Kiểm thư"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 57cf63dd..3e55e5dc 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-20 01:38+0900\n"
"Last-Translator: Yongtao Yang <yongtao.yang@telia.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -16,92 +16,92 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "选择文件"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "未发现数据,面板内容将是空的。"
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "位置:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "条目属性"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "删除一个条目将同时删除其弹出菜单。"
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "选择命令"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "命令:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "在终端中运行(_T)"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "使用启动提示(_N)"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "其它图标"
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "拖拽文件到该框架中以改变图标"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "标题:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "工具提示:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "将菜单附加到启动器"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "改变菜单条目"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "删除(_R)"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "启动器"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "点击鼠标右键以改变条目"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "添加启动器"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "添加新条目"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "你确定要退出吗?"
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -124,188 +124,187 @@ msgstr ""
" 以 GNU GPL 许可证发布。\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s:不带会话管理方式启动成功"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s:带会话管理方式启动成功"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "无法创建条目 “%s ”。"
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "属性(_P)..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "添加新条目(_N)"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "该条目没有配置选项"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce面板"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "关于Xfce(_A)"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "锁住屏幕(_L)"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "重新启动(_R)"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "退出(_X)"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "编辑器"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "文件管理"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "公用程序"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "游戏"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "帮助浏览器"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "多媒体"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "网络"
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "图形"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "打印机"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "生产力"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "声音"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "终端"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "配置管理器不可用"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "小"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "中"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "大"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "巨大"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "竖直"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "左侧"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "右侧"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "顶部"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "面板大小:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "面板方向:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "弹出菜单位置:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "总是在顶层:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "自动隐藏:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce面板配置"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "外观"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "行为"
@@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "行为"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "钟表类型:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "模拟式"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "数字式"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "数字液晶显示"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "小时显示模式:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24小时"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12小时"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "显示秒:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce时钟"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "行数:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "列数:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "图形化的窗口切换器"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "桌面切换器"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -387,71 +386,71 @@ msgstr ""
"\n"
"请向你的系统管理员咨询以得到更多的信息"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "锁住屏幕"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "退出"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "设置"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "信息"
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "锁住"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "按钮1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "按钮2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "隐藏(_H)"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "系统按钮"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "隔离符"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "邮件箱:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "新邮件命令:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "当新邮件到达时所执行的命令"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "在面板上点击该按钮时所执行的命令"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "间隔(秒):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "邮件检查程序"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7719edff..5f14428c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:05+0900\n"
"Last-Translator: Ambrose Li <acli@ada.dhs.org>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -16,94 +16,94 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel/xfce_support.c:557
+#: panel/xfce_support.c:557
msgid "Select file"
msgstr "選擇檔案"
-#: ../panel/settings.c:181
+#: panel/settings.c:181
msgid "No data was found. The panel will be empty."
msgstr "找不到任何資料,面板將會留空。"
-#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178
+#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178
msgid "Position:"
msgstr "位置:"
-#: ../panel/controls_dialog.c:155
+#: panel/controls_dialog.c:155
msgid "Item properties"
msgstr "項目屬性"
-#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711
+#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "移除一個項目將同時移除其附屬的彈出選單。"
-#: ../panel/item_dialog.c:124
+#: panel/item_dialog.c:124
msgid "Select command"
msgstr "選擇指令"
-#: ../panel/item_dialog.c:268
+#: panel/item_dialog.c:268
msgid "Command:"
msgstr "指令:"
-#: ../panel/item_dialog.c:311
+#: panel/item_dialog.c:311
msgid "Run in _terminal"
msgstr "在終端機中執行(_T)"
-#: ../panel/item_dialog.c:329
+#: panel/item_dialog.c:329
msgid "Use startup _notification"
msgstr "使用啟動提示(_N)"
-#: ../panel/item_dialog.c:515
+#: panel/item_dialog.c:515
msgid "Other Icon"
msgstr "其他圖示"
# NOTE 譯文改動by Ambrose
-#: ../panel/item_dialog.c:626
+#: panel/item_dialog.c:626
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "要改變圖示,拖曳檔案到此框架內即可"
-#: ../panel/item_dialog.c:938
+#: panel/item_dialog.c:938
msgid "Caption:"
msgstr "標題:"
-#: ../panel/item_dialog.c:967
+#: panel/item_dialog.c:967
msgid "Tooltip:"
msgstr "工具提示:"
-#: ../panel/item_dialog.c:995
+#: panel/item_dialog.c:995
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "將選單附加到啟動器"
-#: ../panel/item_dialog.c:1215
+#: panel/item_dialog.c:1215
msgid "Change menu item"
msgstr "改變選單項目"
#. add buttons
-#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748
+#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748
msgid "_Remove"
msgstr "移除(_R)"
-#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718
+#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718
msgid "Launcher"
msgstr "啟動器"
-#: ../panel/item.c:546
+#: panel/item.c:546
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "點選滑鼠右鍵以改變項目"
-#: ../panel/item.c:571
+#: panel/item.c:571
msgid "Add launcher"
msgstr "增加啟動器"
-#: ../panel/item.c:576
+#: panel/item.c:576
msgid "Add new item"
msgstr "增加新項目"
-#: ../panel/main.c:120
+#: panel/main.c:120
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "你確定要退出?"
# TODO check translation
-#: ../panel/main.c:401
+#: panel/main.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -126,189 +126,188 @@ msgstr ""
"以 GNU GPL 方式授權發行。\n"
"\n"
-#: ../panel/main.c:488
+#: panel/main.c:488
#, c-format
msgid "%s: Successfully started without session management"
msgstr "%s: 成功啟動,但無法使用工作階段管理"
-#: ../panel/main.c:493
+#: panel/main.c:493
#, c-format
msgid "%s: Successfully started with session management"
msgstr "%s: 成功啟動,並使用工作階段管理"
-#: ../panel/controls.c:666
+#: panel/controls.c:666
#, c-format
msgid "Could not create panel item \"%s\"."
msgstr "無法建立面板項目「%s」。"
-#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647
+#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647
msgid "_Properties..."
msgstr "屬性(_P)..."
-#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637
+#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637
msgid "Add _new item"
msgstr "增加新項目(_N)"
-#: ../panel/controls.c:1040
+#: panel/controls.c:1040
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "該項目沒有設定選項"
-#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055
-#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450
+#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:450
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce 面板"
-#: ../panel/panel.c:652
+#: panel/panel.c:652
msgid "_About Xfce"
msgstr "關於 Xfce(_A)"
-#: ../panel/panel.c:657
+#: panel/panel.c:657
msgid "_Help"
msgstr "說明(_H)"
-#: ../panel/panel.c:666
+#: panel/panel.c:666
msgid "_Lock screen"
msgstr "鎖住螢幕(_L)"
-#: ../panel/panel.c:671
+#: panel/panel.c:671
msgid "_Restart"
msgstr "重新啟動(_R)"
-#: ../panel/panel.c:680
+#: panel/panel.c:680
msgid "E_xit"
msgstr "離開(_X)"
-#: ../panel/icons.c:63
+#: panel/icons.c:63
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#: ../panel/icons.c:64
+#: panel/icons.c:64
msgid "Editor"
msgstr "編輯器"
-#: ../panel/icons.c:65
+#: panel/icons.c:65
msgid "File management"
msgstr "檔案管理"
-#: ../panel/icons.c:66
+#: panel/icons.c:66
msgid "Utilities"
msgstr "公用程式"
-#: ../panel/icons.c:67
+#: panel/icons.c:67
msgid "Games"
msgstr "遊戲"
-#: ../panel/icons.c:68
+#: panel/icons.c:68
msgid "Help browser"
msgstr "求助瀏覽器"
-#: ../panel/icons.c:69
+#: panel/icons.c:69
msgid "Multimedia"
msgstr "多媒體"
-#: ../panel/icons.c:70
+#: panel/icons.c:70
msgid "Network"
msgstr "網路"
# NOTE 譯文改動by Ambrose
-#: ../panel/icons.c:71
+#: panel/icons.c:71
msgid "Graphics"
msgstr "圖像處理"
-#: ../panel/icons.c:72
+#: panel/icons.c:72
msgid "Printer"
msgstr "印表機"
-#: ../panel/icons.c:73
+#: panel/icons.c:73
msgid "Productivity"
msgstr "生產力"
-#: ../panel/icons.c:74
+#: panel/icons.c:74
msgid "Sound"
msgstr "聲音"
-#: ../panel/icons.c:75
+#: panel/icons.c:75
msgid "Terminal"
msgstr "終端機"
-#: ../panel/mcs_client.c:170
+#: panel/mcs_client.c:170
msgid "Settings manager not available"
msgstr "設定管理程式無法使用"
-#: ../panel/popup.c:267
+#: panel/popup.c:267
msgid "Menu"
msgstr "選單"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:87
msgid "Small"
msgstr "小"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:91
msgid "Medium"
msgstr "中"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:95
msgid "Large"
msgstr "大"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:99
msgid "Huge"
msgstr "巨大"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:175
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:179
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:221
msgid "Left"
msgstr "左側"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:225
msgid "Right"
msgstr "右側"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:229
msgid "Top"
msgstr "頂部"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:233
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:268
msgid "Panel size:"
msgstr "面板大小:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:284
msgid "Panel orientation:"
msgstr "面板方向:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:303
msgid "Popup position:"
msgstr "彈出式選單位置:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:343
msgid "Always on top:"
msgstr "總是置頂:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:397
msgid "Autohide:"
msgstr "自動隱藏:"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:467
msgid "Xfce Panel Settings"
msgstr "Xfce 面板設定"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:477
msgid "Appearance"
msgstr "外觀"
-#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:492
msgid "Behaviour"
msgstr "特性"
@@ -323,67 +322,67 @@ msgstr "特性"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:192
+#: plugins/clock/clock.c:192
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%Y年%m月%d日 %A"
-#: ../plugins/clock/clock.c:422
+#: plugins/clock/clock.c:422
msgid "Clock type:"
msgstr "時鐘樣式:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:435
+#: plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "指針式"
-#: ../plugins/clock/clock.c:439
+#: plugins/clock/clock.c:439
msgid "Digital"
msgstr "數位式"
-#: ../plugins/clock/clock.c:443
+#: plugins/clock/clock.c:443
msgid "LED"
msgstr "數位液晶顯示"
-#: ../plugins/clock/clock.c:505
+#: plugins/clock/clock.c:505
msgid "Hour mode:"
msgstr "時間模式:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:512
+#: plugins/clock/clock.c:512
msgid "24 hour"
msgstr "24 小時"
-#: ../plugins/clock/clock.c:518
+#: plugins/clock/clock.c:518
msgid "12 hour"
msgstr "12 小時"
-#: ../plugins/clock/clock.c:524
+#: plugins/clock/clock.c:524
msgid "AM/PM"
msgstr "上午/下午"
-#: ../plugins/clock/clock.c:562
+#: plugins/clock/clock.c:562
msgid "Show seconds:"
msgstr "顯示秒:"
-#: ../plugins/clock/clock.c:675
+#: plugins/clock/clock.c:675
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce 時鐘"
-#: ../plugins/pager/pager.c:314
+#: plugins/pager/pager.c:314
msgid "Number of rows:"
msgstr "行數:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:316
+#: plugins/pager/pager.c:316
msgid "Number of columns:"
msgstr "列數:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
+#: plugins/pager/pager.c:373
msgid "Graphical pager"
msgstr "圖形化視窗切換器"
-#: ../plugins/switcher/switcher.c:698
+#: plugins/switcher/switcher.c:698
msgid "Desktop switcher"
msgstr "桌面切換器"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
@@ -393,72 +392,72 @@ msgstr ""
"\n"
"詳情請向你的系統管理員諮詢"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170
msgid "Lock the screen"
msgstr "鎖住螢幕"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Exit"
msgstr "退出"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Setup"
msgstr "設定"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521
msgid "Info"
msgstr "資訊"
# set names to use in option menus
#. set names to use in option menus
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Lock"
msgstr "鎖住"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550
msgid "Button 1:"
msgstr "按鈕 1:"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "按鈕 2:"
#. checkbox
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579
msgid "_Hide"
msgstr "隱藏(_H)"
-#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616
msgid "System buttons"
msgstr "系統按鈕"
-#: ../plugins/separator/separator.c:155
+#: plugins/separator/separator.c:155
msgid "Separator"
msgstr "分隔線"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838
msgid "Mail box:"
msgstr "郵件箱:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875
msgid "New mail command:"
msgstr "新郵件指令:"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889
msgid "Command to run when new mail arrives"
msgstr "有新郵件時所執行的指令"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "在面板上點選該按鈕時所執行的指令"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940
msgid "Interval (sec):"
msgstr "間隔(秒):"
-#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016
msgid "Mail checker"
msgstr "檢查郵件"