diff options
author | Daichi Kawahata <daichi.k@aioros.ocn.ne.jp> | 2005-10-07 21:46:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Daichi Kawahata <daichi.k@aioros.ocn.ne.jp> | 2005-10-07 21:46:01 +0000 |
commit | 349cda10f5c41b1dea68b2c5a46366b6daa0f0ac (patch) | |
tree | 12234fe4091b2cfdb17a2f2c73d93f794c87bf48 | |
parent | cc1ae8c1eb8c66854dc1d6f6c147bf8f3c933fe6 (diff) |
Updated with the latest POT files.
(Old svn revision: 18123)
-rw-r--r-- | po/af.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_MX.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb_NO.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 209 |
47 files changed, 4888 insertions, 4935 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-20 01:22+0900\n" "Last-Translator: Petri Jooste <petri.jooste@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -15,92 +15,92 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Selekteer lêer" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Geen data gevind. Die paneel sal leeg wees." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Posisie:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Item eienskappe" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "As die item verwyder word, word sy kieslys ook verwyder." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Selekteer bevel" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Bevel:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Loop in _terminaal" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Gee kennis by aanvang " -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Ander ikoon" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Sleep 'n lêer na hierdie raam om die ikoon te verander" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Onderskrif:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Wenk:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Voeg kieslys by laaier" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Verander kieslys-item" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_Verwyder" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Laaier" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Klik muisknoppie 3 om item te verander" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Voeg laaier by" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Voeg nuwe item by" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Is u seker u wil uitgaan?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -123,188 +123,187 @@ msgstr "" " Gelisensieer met GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Suksesvol begin sonder sessiebestuur" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Suksesvol begin met sessiebestuur" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Kon nie paneel-item \"%s\" skep nie" -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Eienskappe..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Voeg _nuwe item by" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Hierdie item het nie konfigurasieopsies nie" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce-paneel" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "_Aangaande Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "_Sluit skerm" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "_Herbegin" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "Gaan _uit" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Verstek" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Redigeerder" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Lêerbestuur" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Nutsprogramme" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Speletjies" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Hulpblaaier" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Drukker" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Produktiwiteit" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Klank" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Terminaal" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Instellingsbestuurder nie beskikbaar nie" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Kieslys" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Groot" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Baie groot" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontaal" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Vertikaal" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Links" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Regs" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Bokant" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Paneelgrootte" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Paneeloriëntasie" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Opwipposisie" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Altyd bo-op" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Outoversteek:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce paneel-instellings" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Voorkoms" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Gedrag" @@ -316,67 +315,67 @@ msgstr "Gedrag" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Tipe horlosie:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analoog" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Digitaal" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Uur-modus:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24-uur" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12-uur" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "VM/NM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Wys sekondes:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce-horlosie" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Aantal rye:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Aantal kolomme:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Grafiese blaaier" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Werkskermwisselaar" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -386,71 +385,71 @@ msgstr "" "\n" "Vra jou stelseladministrateur vir meer inligting" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Sluit die skerm" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Gaan uit" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Opstelling" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Inligting" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Sluit" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Knoppie 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Knoppie 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "_Versteek" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Stelselknoppies" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Skeier" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Posbus:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Nuwe-pos-bevel:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Bevel om te loop as nuwe pos aankom" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Bevel om te loop as die knoppie op die paneel geklik word" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Interval (sek):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Postoetser" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:32+0900\n" "Last-Translator: Saleh Alhathal <hathalsal@hotmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <lumina@silverpen.de>\n" @@ -15,94 +15,94 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "إختر ملف" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "" -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "موقع:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 #, fuzzy msgid "Item properties" msgstr "/_خصائص..." -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "حذف هذة المادة سيؤدي لحذف قائمتها المنسدلة أيضا" -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "إختر أمر" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "أمر :" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "تنفيذ في _سطر اﻷوامر" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "أستخدم _تنبية بدأ التشغيل" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "أيقونة أخرى" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "إسحب الملف لهذا اﻹطار لتغير أيقونته" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "تعليق :" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "تلميح للأداة :" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "الصاق قائمة بالبرنامج" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "غير قائمة المواد" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 #, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "/_حذف" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "برنامج" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "إضغط على الزر 3 في الفأرة لتغير المادة" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "أضف برنامج" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "أضف مادة جديدة" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "هل أنت متاكد تريد الخروج؟" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -122,195 +122,194 @@ msgstr "" "http://www.xfce.org\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "" -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "/_خصائص..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 #, fuzzy msgid "Add _new item" msgstr "/أضف _جديد" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "ﻻ يحوي على خيرات أعداد" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "شريط Xfce" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 #, fuzzy msgid "_About Xfce" msgstr "/_حول Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_مساعدة" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 #, fuzzy msgid "_Lock screen" msgstr "/_إغلاق الشاشة" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 #, fuzzy msgid "_Restart" msgstr "/_إعادة التشغيل" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 #, fuzzy msgid "E_xit" msgstr "/خ_روج" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "تلقائي" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "محرر" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "متصفح الملفات" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "ألعاب" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "متصفح المساعدة" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "وسائط متعددة" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "شبكة" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "رسومية" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "طابعة" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "إنتاجية" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "صوت" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "سطر اﻷوامر" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "مدير اﻹعدادات غير متوفر" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "قائمة" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "صغير" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "متوسط" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "كبير" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "عمودي" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "يسار" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "يمين" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "إعلى" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "إسفل" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "حجم شريط المهام :" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "توجيه الشريط :" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "موقع التشغيل :" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "إخفاء تلقائي" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "إعدادات شريط Xfce" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "مظهر" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "سلوك" @@ -322,67 +321,67 @@ msgstr "سلوك" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "نوع الساعة:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "عقارب" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "رقمية" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "نظام الساعة:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 ساعة" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 ساعة" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "صباح/مساء" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "إضهار الثواني :" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "ساعة Xfce" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "مراقب المهام" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "محول سطح المكتب" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -392,75 +391,75 @@ msgstr "" "\n" "لمزيد من المعلومات إسأل مدير الجهاز" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "إغلاق الشاشة" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "خروج" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "إعدادات" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "معلومات" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "قفل" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "زر 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "زر 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 #, fuzzy msgid "_Hide" msgstr "/_مساعدة" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "زر النظام" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "فاصل" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "حاوي البريد:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 #, fuzzy msgid "New mail command:" msgstr "أمر البريد:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 #, fuzzy msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "عند الضغط علي الزر يتم تنفيذ اﻷمر" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "عند الضغط علي الزر يتم تنفيذ اﻷمر" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "فترة بثانية :" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 #, fuzzy msgid "Mail checker" msgstr "مراقبة البريد" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:33+0900\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,94 +16,94 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Faylı seç" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 #, fuzzy msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Heç bir məlumat tapılmadı. Panel boş olacaqdır" -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Mövqe:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 #, fuzzy msgid "Item properties" msgstr "_Xassələr..." -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Üzvün silinməsi eyni zamanda onun popup pəncərəsini də siləcəkdir." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Əmr seç" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Əmr:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "_Terminalda işə sal" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Başlama _bildirişini işlət" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Başqa Timsal" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Timsalı dəyişdirmək üçün yeni timsalı bu çərçivəyə daşıyın" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Başlıq:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "İzahat:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Menyuya başladıcı əlavə et" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Menyu üzvünü dəyişdir" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_Sil" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Başladıcı" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Üzvü dəyişdirmək üçün siçanın 3-cü düyməsinə basın" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Başladıcı əlavə et" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Yeni üzv əlavə et" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Həqiqətən də çıxmaq istəyirsiniz?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -126,193 +126,192 @@ msgstr "" " GNU GPL lisenziyasına tabedir.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: İclas idarəsi olmadan müvəffəqiyyətlə başladıldı" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: İclas idarəsi ilə müvəffəqiyyətlə başladıldı" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "\"%s\" panel üzvü yaradıla bilmədi." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Xassələr..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "_Yeni üzv əlavə et" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Bu üzvün qurğuları yoxdur" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce Paneli" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 #, fuzzy msgid "_About Xfce" msgstr "/Xfce _Haqqında" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Yardım" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 #, fuzzy msgid "_Lock screen" msgstr "/Ekranı _qıfılla" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 #, fuzzy msgid "_Restart" msgstr "/_Yenidən başlat" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 #, fuzzy msgid "E_xit" msgstr "/Çı_x" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Ön qurğulu" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Fayl idarəsi" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Tə'minatlar" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Oyunlar" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Yardım səyyahı" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Multimediya" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Şəbəkə" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Qrafika" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Çapçı" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "İnkişaf" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Səs" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Qurğular idarəçisi mövcud deyil" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Menyu" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Kiçik" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Orta" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Geniş" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Çox böyük" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Üfüqi" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Şaquli" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Üst" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Panel böyüklüyü:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Panel istiqaməti:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Popup mövqeyi:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Həmişə üstdə:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Avtomatik gizlətmə:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce Paneli Qurğuları" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Görünüş" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Davranış" @@ -324,67 +323,67 @@ msgstr "Davranış" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Saat növü:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analoq" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Dijital" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Saat modu:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 saat" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 saat" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "GƏ/GS" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Saniyələrin göstərilməsi:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce Saatı" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Sətir ədədi:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Sütun ədədi:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Qrafiki peycer" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Masa üstü dəyişdiricisi" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -394,73 +393,73 @@ msgstr "" "\n" "Ətraflı mə'lumat üçün sistem idarəçinizlə əlaqə qurun" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Ekranı qıfılla" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Çıx" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Qurğular" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Mə'lmat" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Qıfılla" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Düymə 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Düymə 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Sistem düymələri" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Ayırıcı" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Poçt qutusu:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 #, fuzzy msgid "New mail command:" msgstr "Yeni məktub:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Yeni məktub gəldiyində işə salınacaq əmr" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Paneldəki düyməyə basıldığında işə salınacaq əmr" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Aralıq (san):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 #, fuzzy msgid "Mail checker" msgstr "Poçt yoxlaması" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:43+0900\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -15,92 +15,92 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Вылучыць файл" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Даньні ня знойдзены. Панэля нічога ня будзе ўтрымліваць." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Становішча:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Уласьцівасьці элемэнтка" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Выдаленьне элемэнта выкліча выдаленьне ўсплыўнога мэню." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Вылучыць загад" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Загад:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Выконваць у _тэрмінале" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Выкарыстоўваць папяр_эджаньне пад час запуску" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Іншая значка" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Перацягніце файл у гэты кадар каб зьмяніць значку" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Загаловак:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Падказка:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Далучыць мэню да запускальніка" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Зьмяніць элемэнт мэню" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "В_ыдаліць" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Запускальнік" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Пстрыкніце трэцюю кнопку мышы, каб зьмяніць элемэнт" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Дадаць запускальнік" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Дадаць новы элемэнт" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Вы насамрэч жадаеце выйсьці?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -123,188 +123,187 @@ msgstr "" " Распаўсюджваецца на ўмовах GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: пасьпяхова запушчана без падтрымкі кіраваньня сэансам" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: пасьпяхова запушчана з падтрымкай кіраваньня сэансам" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Немагчыма стварыць элемэнт панэлі \"%s\"." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Уласьцівасьці..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Дадаць _новы элемэнт" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Гэты элемэнт ня мае выбараў наладкі" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Панэля XFce" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "_Аб XFce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_Даведка" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "За_мкнуць экран" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "Пераза_пусьціць" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "Вы_йсьці" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Дапомная" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Рэдактар" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Кіраваньне файламі" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Прыблуды" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Гульні" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Вандроўнік па даведке" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Музыка/фільмы" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Сетка" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Графіка" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Друкарка" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Вытворчасьць" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Гук" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Тэрмінал" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Кіраўнік усталёвак недаступны" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Мэню" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "маленькая" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "звычайная" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "вялікая" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Найвялікшая" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "гарызантальнае" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "вэртыкальнае" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "леваруч" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "праваруч" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "зьверху" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "зьнізу" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Памер панэлі:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Спагляданьне панэлі:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Становішча ўсплыўнога мэню:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Заўсёды зьверху:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Аўтахаваньне:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Наладкі панэлі XFce" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Вонкавы выгляд" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Паводзіны" @@ -316,67 +315,67 @@ msgstr "Паводзіны" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Від гадзіньніка:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "аналягавы" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "лічбавы" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "сьветладыёдны" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Рэжым гадзін:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 гадзіны" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 гадзін" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Паказваць сэкунды:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Гадзіньнік Xfce" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Колькасьць радкоў:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Колькасьць слупкоў:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Графічныя старонкі" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Пераключальнік стальцоў" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -386,71 +385,71 @@ msgstr "" "\n" "За даведкамі зьвяртайцеся да вашага сыстэмнага адміністратара" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Замкнуць экран" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Выхад" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Наладкі" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Зьвесткі" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Замкнуць" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Кнопка №1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Кнопка №2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "С_хаваць" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Сыстэмныя кнопкі" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Падзяляльнік" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Паштовая скрыня:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Паштовы загад:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Загад, які трэба выканаць, калі атрымана новая пошта" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Загад на выкананьне, калі пстрыкнулі па кнопачцы на панэлі" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Прамежак (сэк.):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Праверка пошты" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 15:13+0900\n" "Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov@i-space.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -15,24 +15,24 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Избира файл" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "" -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Позиция" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 #, fuzzy msgid "Item properties" msgstr "/_Настройки" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 #, fuzzy msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "" @@ -40,73 +40,73 @@ msgstr "" "\n" "Искате ли да премахнете обекта?" -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Избор на команда" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Стартиране в _терминал" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Използва съобщение при стартиране" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Друга икона" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Дръпнете файл в тази рамка за се промени иконата" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Заглавие:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Подсказка" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Прикрепва меню към обекта" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Промяна на обект от менюто" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 #, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "/_Премахва" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Обект" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Натискане бутон 3 на мишката за промяна на обекта" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Добавяне на обект" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Добавяне на нов обект" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Сигурни ли сте че искате да излезнете?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -126,194 +126,193 @@ msgstr "" "http://www.xfce.org\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "" -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "/_Настройки" -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 #, fuzzy msgid "Add _new item" msgstr "/Добавяне на нов обект" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Този обект няма опции за настройване" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce панел" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 #, fuzzy msgid "_About Xfce" msgstr "/_Относно Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Помощ" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 #, fuzzy msgid "_Lock screen" msgstr "/_Заключва екрана" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 #, fuzzy msgid "E_xit" msgstr "/Изход" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "По Подразбиране" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Управление на файловете" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Полезни" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Игри" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Помощен браузър" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Мултимедия" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Графики" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Продуктивност" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Терминал" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Мениджъра за настройки не е достъпен" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Малък" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Среден" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Голям" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтално" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Вертикално" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Ляво" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Дясно" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Горе" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Долу" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Размер на панела:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Ориентация на панела:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Позиция на изкачащото меню:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Автоматично скриване:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce·настройки за панела" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Изглед" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Вид" @@ -325,67 +324,67 @@ msgstr "Вид" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Тип на часовника:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Аналогов" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Цифров" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Часови режим:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 часов" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 часов" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Показва секунди:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce часовник" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Графичен пейджър" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Превключвач на работното място" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -395,75 +394,75 @@ msgstr "" "\n" "Питайте вашия системен администратор за повече инфорцмация" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Заключване на екрана" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Изход" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Настройки" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Информация" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Заключва" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Бутон 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Бутон 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 #, fuzzy msgid "_Hide" msgstr "/_Помощ" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Системни бутони" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Разделител" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Пощенска кутия:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 #, fuzzy msgid "New mail command:" msgstr "Пощенска команда:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 #, fuzzy msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Команда която да се стартира при натискане на бутона на панела" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Команда която да се стартира при натискане на бутона на панела" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Интервал (сек):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 #, fuzzy msgid "Mail checker" msgstr "Проверка на пощата" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 2d3631ee..4737e5d1 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:44+0900\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" "Language-Team: Bangla INDIA<LL@li.org>\n" @@ -16,92 +16,92 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "ফাইল নির্বাচন করুন" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "কোনো ডাটা পাওয়া যায়নি। প্যানেলটি ফাঁকা রাখা হবে।" -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "অবস্থান:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "বস্তুর বৈশিষ্ট্য" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "বস্তুটি মোছা হলে এর সাথে যুক্ত পপ-আপ মেনুটিও মুছে যাবে।" -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "কমান্ড নির্বাচন করুন" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "কমান্ড:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "টার্মিনালে চালান (_t)" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "স্টার্ট-আপ নোটিফিকেশন ব্যবহার করা হবে (_n)" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "পৃথক আইকন" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "আইকন পরিবর্তন করতে হলে সংশ্লিষ্ট ফাইলটি এই ফ্রেমের মধ্যে টেনে আনুন" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "শিরোনাম:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "টুলটিপ:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "লঞ্চারের সাথে মেনু সংযুক্ত করুন" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "মেনুর বস্তু পরিবর্তন করুন" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "মুছে ফেলুন (_R)" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "লঞ্চার" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "বিষয়বস্তু পরিবর্তন করার জন্য মাউসের তৃতীয় বোতামটি টিপুন" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "লঞ্চার যোগ করুন" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "নতুম বস্তু যোগ করুন" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে প্রস্থান করতে ইচ্ছুক?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -124,188 +124,187 @@ msgstr "" " GNU GPL লাইসেন্সের অধীনে বিতরিত।\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: সেশান পরিচালকবিনা সাফল্যের সাথে আরম্ভ করা হয়েছে" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: সেশান পরিচালকসহ সাফল্যের সাথে আরম্ভ করা হয়েছে" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "প্যানেলের বস্তু নির্মাণ করা সম্ভব হয়নি \"%s\"।" -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী...(_P)" -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "নতুন বস্তু যোগ করুন (_n)" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "এই বস্তুর জন্য কোনো কনফিগারেশনের অপশন উপস্থিত নেই" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce Panel" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "Xfce পরিচিতি (_A)" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "সহায়িকা (_H)" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "পর্দা লক করুন (_L)" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "রিস্টার্ট (_R)" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "প্রস্থান (_x)" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "এডিটর" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "ফাইল পরিচালনা" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "ইউটিলিটি" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "খেলা" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "সহায়িকা ব্রাউজার" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "মাল্টিমিডিয়া" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "নেটওয়ার্ক" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "গ্রাফিক্স" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "প্রিন্টার" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "উত্পাদন" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "শব্দ" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "টার্মিনাল" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী পরিচালক উপস্থিত নেই" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "মেনু" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "ক্ষুদ্র" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "মাঝারি" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "বৃহত্" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "অতিকায়" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "অনুভূমিক" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "উলম্ব" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "বাঁদিক" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "ডানদিক" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "উপরে" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "নীচে" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "প্যানেলের মাপ:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "প্যানেলের দিশা:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "পপ-আপের অবস্থান:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "সর্বদা উপরে রাখা হবে:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "অটোহাইড:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce Panel-র বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "চেহারাছবি" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "আচরণ" @@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "আচরণ" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "ঘড়ির ধরন:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "অ্যানালগ" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "ডিজিটাল" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "ঘন্টা প্রদর্শনের পদ্ধতি:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "২৪ ঘন্টা" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "১২ ঘন্টা" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "পূর্বাহ্ন/অপরাহ্ন" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "সেকেন্ড প্রদর্শন করা হবে:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce Clock" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "সারির সংখ্যা:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "কলামের সংখ্যা:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "গ্রাফিকাল পেজার" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "ডেস্কটপ অদলবদলকারী" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -387,71 +386,71 @@ msgstr "" "\n" "অধিক তথ্যের জন্য আপনার সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের সাথে যোগাযোগ করুন" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "পর্দা লক করুন" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "প্রস্থান" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "স্থাপনা" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "তথ্য" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "লক" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "বাটন ১:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "বাটন ২:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "লুকিয়ে ফেলুন (_H)" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "সিস্টেমের বাটন" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "বিভাজন-রেখা" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "মেইল-বক্স:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "নতুন মেইল কমান্ড:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "নতুন মেইল গৃহীত হলে উল্লিখিত কমান্ডটি চালানো হবে" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "প্যানেলের উপরে বাটন ক্লিক করা হলে উল্লিখিত কমান্ডটি চালানো হবে" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "বিরতি (সেকেন্ডে):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "মেইল পরীক্ষক" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:45+0900\n" "Last-Translator: Pau Rul·lan Ferragut <paurullan@bulma.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -17,92 +17,92 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Seleccioneu el fitxer" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "No s'han trobat dades. El plafó es mostrarà buit." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Posició:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Propietats de l'ítem" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Suprimir un element també suprimeix el seu menú emergent." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Seleccioneu ordre" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Ordre:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Executar en un _terminal" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Utilitzeu _notificació d'inicialització" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Una altra icona" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Arrossega el fitxer dins d'aquest marc per canviar la icona" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Llegenda:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Rètol indicador:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Afegir un menú al llançador" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Canvia l'element del menú" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_Elimina" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Llançador" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Cliqueu el botó 3 del ratolí per canviar l'element" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Afegir llançador" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Afegir un nou element" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Esteu segur que voleu sortir?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -125,189 +125,188 @@ msgstr "" "Llicenciat baix la GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: s'ha engegat correctament sense el gestor de sessió" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: s'ha engegat correctament amb el gestor de sessió" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "No s'ha pogut creat l'ítem \"%s\" del plafó." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Propietats..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Afegir _nou element" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Aquest element no té opcions de configuració" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Plafó Xfce" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "_Quant a Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "_Bloqueja la pantalla" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "_Reinicia" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "S_urt" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Editor " -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Gestió de fitxers" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Utilitats" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Jocs" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Navegador d'ajuda" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Multimèdia" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Xarxa" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Productivitat" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Só" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Terminal s" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "El gestor d'ajustaments no està disponible" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Menut" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Mitjà" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Gran" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Horitzontal" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Vertical " -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Dreta" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Tamany del plafó:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Orientació del plafó:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Posició emergent:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Sempre visible:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Ocultació automàtica:" # -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Paràmetres del Plafó Xfce" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Comportament" @@ -319,67 +318,67 @@ msgstr "Comportament" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y " -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Tipus de rellotge:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analògic" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Digital " -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED " -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Format d'hora:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 hores" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 hores" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM s" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Mostra els segons:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Rellotge XFce" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Nombre de files:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Nombre de columnes:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Paginador gràfic" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Canviador d'escriptori" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -389,71 +388,71 @@ msgstr "" "\n" "Demaneu al vostre administrador del sistema més informació" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Bloqueja la pantalla" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Sortir" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Configuració" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Informació" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Bloqueja" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Butó 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Butó 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "_Amaga" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Butons del sistema" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Bústia del correu:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Ordre de correu:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Programa a executar quan rebeu un correu nou" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Programa a executar quan cliqueu el butó del plafó" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Interval (seg):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Comprovador de correu" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:46+0900\n" "Last-Translator: Alois Nespor <Alois.Nespor@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,92 +17,92 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Vybrat soubor" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Nenalezeny žádné data. Panel bude prázdný." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Pozice:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Vlastnosti položky" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Odstraněním položky odstraníte také její vyskakovací menu." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Vybrat příkaz" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Příkaz:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Spustit v _terminálu" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Použít _oznámení při startu" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Jiná ikona" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Táhnot soubor na tento rám ke změně ikony" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Nadpis:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Rada:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Přidat menu k spouštěči" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Změnit položku menu" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_Odstranit" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Spoušteč" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Klikni třetím tlačítkem ke změně položky" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Přidej spoušteč" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Přidej novou položku" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Skutečně chcete ukončit ?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -125,188 +125,187 @@ msgstr "" " Licence pod GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Úspěšně spuštěno bez správy relace" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Úspěšně spuštěno se správou relace" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Nelze vytvořit položku panelu \"%s\"." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Vlastnosti..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Přidat _novou položku" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Tato položka nemá žádná nastavitelné vlastnosti" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce Panel" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "_O Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "_Zamknout obrazovku" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "_Restartovat" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "_Ukončit" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Správa souborů" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Nástroje" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Hry" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Prohlížeč nápovědy" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Multimédia" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Síť" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Tisk" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Produktivita" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Terminál" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Správce nastavení není dostupný" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Malé" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Střední" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Velké" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Obrovské" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontální" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Vertikální" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Nahoře" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Dole" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Velikost panelu:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Orientace panelu:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Pozice pro vyskakovací okno:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Vždy nahoře:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Automaticky skrývat:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Nastavení panelu Xfce" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Chování" @@ -318,67 +317,67 @@ msgstr "Chování" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Typ hodin:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analogové" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Digitální" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Hodinový mód:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 hodinový" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 hodinový" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "Dopoledne/Odpoledne" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Ukázat sekundy:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Hodiny Xfce" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Počet řádků:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Počet sloupců:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Grafický přepínač ploch" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Přepínač desktopu" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -388,71 +387,71 @@ msgstr "" "\n" "Zeptejte se svého administrátora pro více informací" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Zamknout obrazovku" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Konec" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Info" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Zamknout" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Tlačítko 1" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Tlačítko 2" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "_Skrýt" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Systémová tlačítka" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Oddělovač" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Poštovní schránka" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Příkaz nové pošty:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Při obdržení nové pošty spustit příkaz" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Při stisknutí tlačítka na panelu spustit příkaz" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Interval (sek)" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Kontrola pošty" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:46+0900\n" "Last-Translator: Jesper Berth <bigsanta@berthit.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -15,92 +15,92 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Vælg fil" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Data ikke fundet, panelet bliver tomt" -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Position" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Element indstillinger" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Fjerner du dette element vil popup menuen forsvinde" -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Vælg kommando" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Kommando" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Kør i terminal" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Brug startup besked" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Andet ikon" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Træk fil til denne ramme for at skifte ikon" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Billedtekst" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Værktøjstip" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Tilføj menu til afvikler" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Ændre menu element" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "Fjern" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Afvikler" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Klik midterste musseknap for at ændre element" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Tilføj afvikler" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Tilføj nyt element" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Er du sikker på at du vil lukke?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -123,188 +123,187 @@ msgstr "" " Licenseret under GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Startede succesfuldt uden session management" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Startede succesfuldt med session management" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Kunne ikke lave panel element \"%s\"." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "Egenskaber" -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Tilføj nyt element" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Dette element har ingen indstillingsmuligheder" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce Panel" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "Om Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "Hjælp" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "Lås skærm" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "Genstart" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "Luk" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Redigering" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Fil håndtering" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Værktøj" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Spil" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Vejledning" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Netværk" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Produktivitet" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Lyd" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Settings manager er ikke tilgængelig" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Lille" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Mellem" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Kæmpe" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "horisontal" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Højre" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Top" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Bund" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Panel størrelse" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Panel orientation:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Popup position" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Altid øverst" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Gem automatisk" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce Panel Opsætning" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Udseende" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Opførsel" @@ -316,67 +315,67 @@ msgstr "Opførsel" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Ur type" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analog" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Digital" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Mode:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 timers" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 timers" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Vis sekunder" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce ur" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Antal rækker" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Antal kolonner" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Skrivebords switch" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -386,71 +385,71 @@ msgstr "" "\n" "Spørg din system administrator for mere information" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Lås skærmen" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Luk" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Opsætning" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Info" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Knap 1" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Knap 2" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "gem" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "System knap" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Post boks" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Ny post kommando:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Kommando ved ny post" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Kommando når knappen i panelet aktiveres" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Interval (sek):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Post Tjekker" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:47+0900\n" "Last-Translator: Moritz Heiber <moe@xfce.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -15,92 +15,92 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Datei auswählen" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Keine Daten gefunden. Das Panel wird leer sein" -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Position:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Eigenschaften" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Das Entfernen des Objektes entfernt auch sein Menü." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Kommando auswählen" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "In _Terminal ausführen" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Benutze Startup _Notifikation" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Anderes Icon" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Dateien auf diesen Rahmen ziehen, um das Icon zu verändern" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Bezeichnung:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Tooltip:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Menü für Starter" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Menüobjekt verändern" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_Entfernen" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Starter" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Maustaste 3 zum Verändern benutzen" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Starter hinzufügen" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Neues Objekt hinzufügen" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Xfce beenden wollen?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -122,188 +122,187 @@ msgstr "" "\n" "Lizensiert unter GNU GPL.\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Erfolgreich ohne Sessionmanagement gestartet" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Erfolgreich mit Sessionmanagement gestartet" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Konnte Panelobjekt \"%s\" nicht erzeugen." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Eigenschaften..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Neues _Objekt hinzufügen" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Dieses Objekt hat keine Optionen" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce Panel" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "_Über Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "_Desktop sperren" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "_Neu starten" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "B_eenden" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Dateimanagement" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Utilities" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Spiele" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Hilfe" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Produktivität" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Sound" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Einstellungsmanager nicht verfügbar" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Riesig" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Links" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Panelgröße:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Ausrichtung des Panels" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Popup Position" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Immer obenauf" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Autom. Ausblenden:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce Paneleinstellungen" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Aussehen" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Verhalten" @@ -315,67 +314,67 @@ msgstr "Verhalten" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Uhrentyp:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analog" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Digital" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Stundenmodus:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 Std." -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 Std." -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Sekunden anzeigen:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce Uhr" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Anzahl der Zeilen:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Anzahl der Spalten:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Grafischer Pager" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Desktop-Umschalter" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -385,71 +384,71 @@ msgstr "" "\n" "Fragen Sie Ihren Systemadministrator für mehr Informationen" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Desktop sperren" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Setup" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Info" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Button 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Button 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "_Verstecken" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Systembuttons" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Trennlinie" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Mailbox:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Neues Mailkommando" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Dieses Kommando bei neuer Mail ausführen" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Kommando, welches beim Klicken auf das Panel ausgeführt wird" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Intervall (Sek.):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Mailchecker" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:47+0900\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -16,94 +16,94 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Επιλογή αρχείου" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα. Το ταμπλώ θα είναι άδειο" -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Θέση:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Ιδιότητες αντικειμένου" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "" "Με την αφαίρεση του αντικειμένου, θα αφαιρεθεί και το πτυσσόμενο μενού του." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Επιλογή εντολής" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Εντολή:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Εκτέλεση σε _τερματικό" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Χρήση ειδοποίησης _εκκίνησης" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Άλλο εικονίδιο" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Σύρετε ένα αρχείο σε αυτό το πλαίσιο για να αλλάξετε το εικονίδιο" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Επεξήγηση:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Αναδυόμενη βοήθεια:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Προσθήκη μενού στον εκκινητή" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου του μενού" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_Απομάκρυνση" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Εκκινητής" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "" "Κάντε κλικ με το πλήκτρο 3 του ποντικιού για να αλλάξετε το αντικείμενο" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Προσθήκη εκκινητή" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Προσθήκη νέου αντικειμένου" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να βγείτε;" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -126,188 +126,187 @@ msgstr "" " Διανέμεται υπό την GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Άνοιξε επιτυχώς χωρίς διαχείρηση συνεδρίας" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Άνοιξε επιτυχώς με διαχείρηση συνεδρίας" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του αντικειμένου \"%s\" στο ταμπλώ." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Ιδιότητες..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Προσθήκη _νέου αντικειμένου" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Αυτό το αντικείμενο δεν έχει ρυθμήσεις" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Ταμπλώ του Xfce" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "Περί του Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "Κ_λείδωμα" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "Επ_ανεκκίνηση" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "Έ_ξοδος" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένο" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Επεξεργαστής κειμένου" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Διαχείρηση Αρχείων" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Εργαλεία" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Παιχνίδια" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Βοήθεια" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Πολυμέσα" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Εκτυπωτής" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Παραγωγικότητα" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Ήχος" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Τερματικό" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Ο διαχειριστής ρυθμήσεων δεν είναι διαθέσιμος" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Μενού" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Μικρό" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Μεσαίο" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Μεγάλο" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Τεράστιο" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Οριζόντιος" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Κάθετος" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Επάνω" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Κάτω" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Μέγεθος ταμπλώ:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Προσανατολισμός ταμπλώ:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Θέση αναδυόμενου:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Πάντα στην κορυφή:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Αυτόματη απόκρυψη:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Ρυθμίσεις του Ταμπλώ του Xfce" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Συμπεριφορά" @@ -319,67 +318,67 @@ msgstr "Συμπεριφορά" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Τύπος ρολογιού:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Αναλογικό" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Ψηφιακό" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Τύπος ώρας:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24ωρο" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12ωρο" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "πμ/μμ" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Προβολή δεπτερολέπτων:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Ρολόϊ του Xfce" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Αριθμός γραμμών:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Αριθμός στηλών:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Γραφικός Διαχειριστής Επιφανειών Εργασίας" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Εναλλάκτης Επιφανειών εργασίας" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -389,71 +388,71 @@ msgstr "" "\n" "Συμβουλευτείτε τον διαχειρηστή σας για περισσότερες πληροφορίες" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Κλείδωμα οθόνης" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Έξοδος" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Ρύθμιση" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Κλείδωμα" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Κουμπί 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Κουμπί 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "Απόκρυ_ψη" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Κουμπιά συστήματος" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Θυρίδα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Εντολή για νέα αλληλογραφία:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Εντολή που θα εκτελεστεί όταν έρθει νέα αλληλογραφία" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Εντολή που θα εκτελεστεί όταν επιλεγεί το κουμπί του πίνακα" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Μεσοδιάστημα(sec):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Έλεγχος αλληλογραφίας" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 977dd93f..6b5312a9 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:48+0900\n" "Last-Translator: Translate.org.za <info@translate.org.za>\n" "Language-Team: British English <en_gb@li.org>\n" @@ -16,92 +16,92 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Select file" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "No data was found. The panel will be empty." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Position:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Item properties" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Removing the item will also remove its popup menu." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Select command" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Command:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Run in _terminal" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Use startup _notification" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Other Icon" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Drag file onto this frame to change the icon" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Caption:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Tooltip:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Attach menu to launcher" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Change menu item" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_Remove" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Launcher" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Click mouse button 3 to change item" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Add launcher" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Add new item" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Are you sure you want to exit?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -124,188 +124,187 @@ msgstr "" " Licensed under the GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Successfully started without session management" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Successfully started with session management" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Could not create panel item \"%s\"." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Properties..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Add _new item" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "This item has no configuration options" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce Panel" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "_About Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "_Lock screen" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "_Restart" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "E_xit" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "File management" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Utilities" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Games" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Help browser" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Network" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Graphics" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Productivity" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Sound" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Settings manager not available" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Small" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Large" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Huge" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Left" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Right" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Top" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Bottom" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Panel size:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Panel orientation:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Popup position:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Always on top:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Autohide:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce Panel Settings" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Appearance" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Behaviour" @@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "Behaviour" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %-e %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Clock type:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analogue" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Digital" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Hour mode:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 hour" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 hour" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Show seconds:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce Clock" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Number of rows:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Number of columns:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Graphical pager" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Desktop switcher" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -387,71 +386,71 @@ msgstr "" "\n" "Ask your system administrator for more information" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Lock the screen" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Exit" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Setup" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Info" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Lock" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Button 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Button 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "_Hide" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "System buttons" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Mail box:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "New mail command:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Command to run when new mail arrives" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Command to run when the button on the panel is clicked" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Interval (sec):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Mail checker" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:48+0900\n" "Last-Translator: Sylvain Vedrenne <sylvain.vedrenne@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,92 +16,92 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Elektu dosieron" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Malsukcesis trovi ian datumon. La panelo estos malplena." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Pozicio:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Elementaj parametroj" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Forigi elementon malaperigos ankaŭ ĝian ŝprucmenuon." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Elektu komandon" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Komando:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Lanĉu en _terminalo" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Uzi lanĉa _informigo" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Alia Piktogramo" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Treni dosieron sur tiun kadron por ŝanĝi la piktogramon" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Bildklarigo:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Priskribeto:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Aldonu menuon al la lanĉilo" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Modifiu menuan elementon" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_Forigu" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Lanĉilo" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Alklaku la 3-an musbutonon por ŝanĝi la elementon" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Aldonu lanĉilon" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Aldonu novan elementon" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Ĉu vi vere volas adiaŭi?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -124,188 +124,187 @@ msgstr "" " Disdonita laŭ la GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Sukcese startis sen seancadministrado" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Sukcese startis kun seancadministrado" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Malsukcesis krei tiun panelan elementon \"%s\"." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Parametroj..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Aldoni _novan elementon" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Ĉi tiu elemento ne havas konfigurajn opciojn" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce-a Panelo" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "_Pri Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_Helpo" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "_Ŝlosu la ekranon" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "_Restartigu" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "A_diaŭu" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Defaŭlta" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Redaktilo" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Dosieradministrado" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Utilaĝoj" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Ludoj" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Helplegilo" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Plurmedio" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Reto" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Grafiko" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Printilo" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Produktado" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Sono" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Terminalo" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "La parametradministrilo ne estas disponebla" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Menuo" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Malgranda" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Meza" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Granda" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Grandega" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontala" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Vertikala" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Maldekstra" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Dekstra" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Supra" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Malsupra" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Dimensioj de la panelo:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Direkto de la panelo:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Ŝprucmenuo:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Ĉiam supre:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Aŭtomate kaŝu:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Parametroj de la Xfce-a Panelo" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Aspekto" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Konduto" @@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "Konduto" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %Y %B %d" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Speco de horloĝo:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analoga" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Cifereca" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Reĝimo de horo:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "Internacia (24 horoj)" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 horoj" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Montru la sekundojn:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce-a horloĝo" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Nombro da horizontaloj" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Nombro da vertikaloj" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Grafika paĝilo" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Labortabloŝanĝilo" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -387,71 +386,71 @@ msgstr "" "\n" "Por pli da informo, demandu vian sistemestron" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Ŝlosu la ekranon" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Adiaŭu" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Konfigurado" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Informo" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Ŝlosu" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Butono 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Butono 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "_Kaŝu" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Sistemaj butonoj" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Disigilo" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Retpoŝtkesto:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Komando por novan mesaĝon:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Komando startiginda kiam nova poŝto alvenas" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Komando startiginda kiam oni alklakas la butonon ĉe la panelo" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Intertempo (sek):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Poŝtkontrolilo" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-20 01:25+0900\n" "Last-Translator: Edscott Wilson García <edscott@xfce.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -15,92 +15,92 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar archivo" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "No se encontró información. El panel estará vacío" -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Posición" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Propiedades del elemento" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Quitar el elemento también quitará su menú emergente." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Seleccionar comando" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Ejecutar en _terminal" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Usar notificación de arranque" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Otro Ícono" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Arrastre el fichero a este marco para cambiar el icono" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Etiqueta:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Etiqueta emergente" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Anexarle un menú al lanzador" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Cambiar elemento del menú" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_Eliminar" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Lanzador" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Pinche el botón 3 del ratón para cambiar elemento" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Añadir lanzador" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Añadir nuevo elemento" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "¿Está seguro de querer salir?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -122,188 +122,187 @@ msgstr "" " Bajo licencia GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Se inició de manera correcta sin gerente de sessión" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Se inició de manera correcta con gerente de sessión" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "No se pudo crear el elemento de panel \"%s\"." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Propiedades..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Añadir _nuevo elemento" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Este elemento no tiene opciones de configuración" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Panel Xfce" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "_Acerca de Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "Ayuda" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "B_loquear pantalla" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "_Recomenzar" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "Salir" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Administración de archivos" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Utilerías" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Juegos" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Navegador de ayuda" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Red" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Productividad" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Sonido" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Administrador de sesión no está disponible" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Pequeño" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Mediano" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Tamaño del panel:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Orientación del panel:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Posición del menú emergente:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Siempre arriba:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Ocultar automáticamente:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Configuración del panel de Xfce" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Comportamiento" @@ -315,67 +314,67 @@ msgstr "Comportamiento" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Tipo de reloj:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analógico" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Dígital" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Modo Horario:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 horas" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 horas" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Mostrar segundos:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Reloj de Xfce" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Número de filas:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Número de columnas" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Paginador gráfico" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Cambiador de escritorio" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -385,71 +384,71 @@ msgstr "" "\n" "Para más información consulte con su administrador de sistemas" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Bloquear la pantalla" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Configuración" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Información" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Botón 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Botón 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "Ocultar" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Botones de sistema" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Buzón de correo:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Nuevo commando de correo:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Comando a ejecutar cuando llega correo" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Comando a ejecutar cuando se pinche en el botón del panel" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Intervalo (seg):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Revisador de correo" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index b1daa4b1..491d6ff0 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-20 01:26+0900\n" "Last-Translator: Edscott Wilson García <edscott@xfce.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -15,92 +15,92 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar archivo" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "No se encontró información. El panel estará vacío" -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Posición" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Propiedades del elemento" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Quitar el elemento también quitará su menú emergente." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Seleccionar comando" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Ejecutar en _terminal" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Usar notificación de arranque" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Otro Ícono" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Arrastre el fichero a este marco para cambiar el icono" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Etiqueta:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Etiqueta emergente" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Anexarle un menú al lanzador" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Cambiar elemento del menú" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_Remover" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Lanzador" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Pinche el botón 3 del ratón para cambiar elemento" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Añadir lanzador" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Añadir nuevo elemento" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "¿Está seguro de querer salir?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -122,188 +122,187 @@ msgstr "" " Bajo licencia GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Se inició de manera correcta sin gerente de sessión" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Se inició de manera correcta con gerente de sessión" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "No se pudo crear el elemento de panel \"%s\"." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Propiedades..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Añadir _nuevo elemento" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Este elemento no tiene opciones de configuración" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Panel Xfce" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "_Acerca de Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "Ayuda" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "B_loquear pantalla" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "_Recomenzar" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "Salir" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Administración de archivos" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Utilerías" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Juegos" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Navegador de ayuda" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Red" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Productividad" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Sonido" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Administrador de sesión no está disponible" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Pequeño" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Mediano" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Tamaño del panel:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Orientación del panel:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Posición del menú emergente:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Siempre arriba:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Ocultar automáticamente:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Configuración del panel de Xfce" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Comportamiento" @@ -315,67 +314,67 @@ msgstr "Comportamiento" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Tipo de reloj:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analógico" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Dígital" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Modo Horario:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 horas" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 horas" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Mostrar segundos:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Reloj de Xfce" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Número de filas:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Número de columnas" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Paginador gráfico" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Cambiador de escritorio" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -385,71 +384,71 @@ msgstr "" "\n" "Para más información consulte con su administrador de sistemas" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Bloquear la pantalla" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Configuración" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Información" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Botón 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Botón 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "Ocultar" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Botones de sistema" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Buzón de correo:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Nuevo commando de correo:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Comando a ejecutar cuando llega correo" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Comando a ejecutar cuando se pinche en el botón del panel" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Intervalo (seg):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Revisador de correo" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:49+0900\n" "Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -16,92 +16,92 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Vali fail" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Mingeid andmeid ei leitud. Paneel on tühi." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Positsioon:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Omadused" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Asja eemaldamine eemaldab ka selle küljes oleva menüü." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Vali käsklus" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Käsklus:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Käivita _terminalis" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Kasuta _stardi teavitust" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Teine ikoon" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Tiri fail sellesse raami, et ikooni muuta" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Silt:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Tutvustus:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Lisa käivitajale menüü" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Muuda menüü asja" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_Eemalda" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Startija" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Vajuta hiire keskmist muppu, et asja muuta" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Lisa startija" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Lisa uus asi" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Oled sa kindel, et soovid väljuda?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -124,188 +124,187 @@ msgstr "" " Litsentseeritud GNU GPL litsentsi all.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Õnnelikult käivitunud ilma sessioonihaldurita" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Õnnelikult käivitunud koos sessioonihalduriga" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Ei suuda luua paneeli asja \"%s\"." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Omadused..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Lisa _uus asi" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Sellel asjal ei ole midagi sättida" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce Paneel" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "_Xfce-st" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_Abi" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "_Lukusta ekraan" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "_Käivita uuesti" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "V_älja" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Redaktor" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Failide haldamine" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Asjakesed" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Mängud" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Abi sirvija" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Multimeedia" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Võrgundus" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Graafika" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Printimine" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Tootlikkus" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Heli" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Seadistuste haldur ei ole kättesaadav" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Menüü" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Väike" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Keskmine" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Suur" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Väga suur" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontaalne" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Vertikaalne" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Vasak" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Parem" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Ülal" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "All" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Paneeli suurus:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Paneeli orientatsioon:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Menüü positsioon:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Alati kõige peal:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Automaatne varjamine:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce paneeli seaded" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Väljanägemine" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Käitumine" @@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "Käitumine" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Kella tüüp:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analoog" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Digitaal" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Režiim:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 tundi" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 tundi" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "EL/PL" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Näita sekundeid" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce kell" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Ridade arv:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Veergude arv:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Graafiline töölaua vahetaja" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Töölaua vahetaja" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -387,71 +386,71 @@ msgstr "" "\n" "Küsi oma süsteemiadministraatorilt rohkem infot!" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Lukusta ekraan" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Välju" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Seaded" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Info" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Lukusta" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Nupp 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Nupp 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "_Varja" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Süsteemi nupud" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Eraldaja" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Kirjakast:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Uue kirja käsklus:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Käsklus, mida käivitada, kui saabub uus kiri" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Käsklus, mida käivitada, kui paneelil asuvat nuppu vajutatakse" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Intervall (sec):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Kirjade kontrollija" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:50+0900\n" "Last-Translator: Piarres Beobide Egaña <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <librezale@librezale.org>\n" @@ -18,92 +18,92 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Fitxategia aukeratu" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Ez da datarik aurkitu. Panela hutsik egongo da." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Kokalekua:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Elementu _Propietateak" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Elementua ezabatzeak popup menua ere kenduko du." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Aukeratu komandoa" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Komandoa:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "_terminalean exekutatu" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Erabili notifikazioak" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Beste ikono bat" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Ekarri fitxategia marko honetara ikono aldatzeko" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Jaso" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Etiketa esplitatiboa" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Abiarazleari menua gehitu" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Menuaren elementua aldatu" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_Ezabatu" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Abiarazlea" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Saguaren 3. botoia sakatu elementua aldatzeko" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Abiarazlea gehitu" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Elementu berria gehitu" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Ziur irten nahi duzula?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -125,188 +125,187 @@ msgstr "" " GNU GPL Lizentzipean.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: saio kudeatzaile gabe arrakastatsuki abiarazia" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: saio kudeatzailea erabiliaz arrakastatsuki abiarazia" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Ezin da \"%s\" panel elementua sortu." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Propietateak" -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Elementu _berria gehitu" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Elementu honek ez ditu ezarpen aukerak" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce Panela" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "_Xfce-i buruz" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "_PantaiLa blokeatu" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "_Desegin" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "I_rten" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Editorea" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Fitxategi kudeatzailea" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Erabilgarriak" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Jokoak" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Laguntza" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Sarea" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Grafikoak" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Inprimagailuak" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Produktibitatea" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Soinua" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Terminala" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Saio kudeatzailea ez dago erabilgarri" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Menua" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Txikia" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Ertaina" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Handia" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Itzela" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontala" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Bertikala" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Eskuinean" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Goia" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Behea" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Panelaren tamaina:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Panelaren norantza:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Bapateko mezuen kokalekua:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Beti gainean:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Automatikoki ezkutatu:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce Panelaren Ezarpenak" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Itxura" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Portamoldea" @@ -318,67 +317,67 @@ msgstr "Portamoldea" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %Y %B %d" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Erloju mota:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analogikoa" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Digitala" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Ordutegi mota:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 ordu" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 ordu" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Segunduak bistarazi:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce-ren erlojua" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Lerro kopurua:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Zutabe kopurua:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Paginatzaile grafikoa" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Mahaigain aldaketa" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -388,71 +387,71 @@ msgstr "" "\n" "Informazio gehiagorako zure sistema administratzaileari galdegin" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Pantaila blokeatu" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Irten" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Konfigurazioa" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Informazioa" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Blokeatu" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "1 botoia:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "2 botoia:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "_Ezkutatu" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Sistema botoiak" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Bereizlea" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Posta zorroa:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Posta berri komandoa:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Posta berriak ailatzean exekutatu behar den komandoa" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Paneleko botoia sakatzean exekutatu behar dena" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Interbaloa (seg):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Posta egiaztatzailea" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:50+0900\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian <translation-team-fa@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,92 +16,92 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "انتخاب کردن پرونده" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "هیچ دادهای یافت نشد. تابلو خالی خواهد بود." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "موقعیت:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "مشخصات آیتم" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "برداشتن آیتمی فهرست واشوی آن را نیز برخواهد داشت." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "انتخاب کردن فرمان" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "فرمان:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "اجرا کردن در _پایانه" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "استفاده کردن از یادآوری _آغازین" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "شمایل دیگر" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "پرونده را برای تغییر شمایل بر روی این قاب بکشانید" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "عنوان:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "راهنمایابزار:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "پیوست فهرست به پرتابگر" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "تغییر دادن آیتم فهرست" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_برداشتن" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "پرتابگر" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "دکمهی سوم موشی را برای تغییر دادن آیتم کلیک کنید" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "افزودن پرتابگر" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "افزودن آیتم جدید" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید خارج شوید؟" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -124,188 +124,187 @@ msgstr "" " Licensed under the GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: با موفقیت بدون مدیریت نشست شروع گردید" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: با موفقیت با مدیریت نشست شروع گردید" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "نمیتوان آیتم \"%s\" تابلو را ایجاد کرد." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_مشخصات..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "افزودن آیتم _جدید" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "این آیتم هیچ گزینههای تنظیمی ندارد" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "تابلوی Xfce" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "_دربارهی Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_راهنما" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "_قفل کردن صفحه" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "_راهاندازی مجدد" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "_خروج" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "پیشفرض" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "ویرایشگر" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "مدیریت پرونده" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "وسایل" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "بازیها" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "مرورگر راهنما" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "چندرسانهای" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "شبکه" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "چاپگر" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "سازندهگی" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "صوت" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "پایانه" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "مدیر تنظیمات در دسترس نیست" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "فهرست" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "کوچک" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "متوسط" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "بزرگ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "عظیم" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "افقی" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "عمودی" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "چپ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "راست" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "بالا" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "پایین" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "اندازهی تابلو:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "جهت تابلو:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "موقعیت واشو:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "همیشه در جلو:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "پنهانسازی خودکار:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "تنظیمات تابلوی Xfce" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "ظاهر" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "رفتار" @@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "رفتار" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "نوع ساعت:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "آنالوگ" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "ارقامی" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "حالت ساعت:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "۲۴ ساعتی" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "۱۲ ساعتی" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "قظ/بظ" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "نشان دادن ثانیهها:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "ساعت Xfce" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "تعداد ردیفها:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "تعداد ستونها:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "صفحهنمای گرافیکی" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "عوض کنندهی رومیزی" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -387,71 +386,71 @@ msgstr "" "\n" "برای اطلاعات بیشتر از مدیر سیستم خود سؤال کنید" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "قفل کردن صفحه" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "خروج" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "برپاسازی" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "اطلاعات" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "قفل کردن" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "دکمهی ۱:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "دکمه ۲:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "_پنهان کردن" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "دکمههای سیستم" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "جداساز" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "جعبهی پست:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "فرمان جدید پست:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "فرمان برای اجرا وقتی که پست جدید میآید" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "فرمان برای اجرا وقتی که دکمهی بر روی تابلو کلیک شده باشد" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "بازه (ثانیه)" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "بررسیگر پست" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:51+0900\n" "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,92 +16,92 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Valitse tiedosto" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Tietoja ei löytynyt, joten paneeli on tyhjä." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Sijainti:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Ominaisuudet" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Osan poisto poistaa myös sen ponnahdusvalikon." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Valitse komento" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Komento:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Suorita pää_tteessä" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Käytä käy_nnistyksen huomautusta" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Muu kuvake" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Raahaa tiedosto tähän kehykseen vaihtaaksesi kuvaketta" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Valikkoteksti:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Kuvaus:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Lisää alavalikko" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Muuta valikon osaa" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "P_oista" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Käynnistin" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Napsauta hiiren 3-painiketta muuttaaksesi osaa" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Lisää käynnistin" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Lisää uusi osa" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Haluatko varmasti lopettaa?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -124,188 +124,187 @@ msgstr "" " Lisensoitu GNU GPL:n mukaisesti.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Onnistuneesti käynnistetty ilman istunnonhallintaa" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Onnistuneesti käynnistetty istunnonhallinnan alaisuuteen" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Ei voitu luoda paneelin osaa \"%s\"." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "O_minaisuudet..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Lisää _uusi osa" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Tällä osalla ei ole muokattavia ominaisuuksia" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce paneeli" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "T_ietoja Xfce:stä" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_Apua" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "_Lukitse näyttö" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "Palauta" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "Poistu" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Editori" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Tiedostonhallinta" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Sekalaiset" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Pelit" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Ohjetiedostoselain" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Verkko" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Grafiikka" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Tulostus" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Tuottavuus" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Ääni" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Pääte" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Asetustenhallintaa ei saatavilla" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Valikko" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Pieni" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Keskikokoinen" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Suuri" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Todella suuri" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Vaaka" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Pysty" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Vasemmalla" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Oikealla" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Ylhäällä" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Alhaalla" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Paneelin koko:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Paneelin suunta:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Ponnahdusvalikon sijainti:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Aina etualalla:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Piilota automaattisesti:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce paneelin asetukset" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Ulkonäkö" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Käytös" @@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "Käytös" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d.%m.%Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Kellon tyyppi:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analoginen" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Digitaalinen" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Tuntinäyttö:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24-tuntinen" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12-tuntinen" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Näytä sekunnit:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce kello" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Rivien lukumäärä:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Sarakkeiden lukumäärä:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Graafinen työpöydän vaihtaja" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Työpöydän vaihtaja" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -387,71 +386,71 @@ msgstr "" "\n" "Kysy järjestelmäsi ylläpitäjältä lisätietoa asiasta" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Lukitse näyttö" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Lopeta" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Tietoja" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Lukitse" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Nappi 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Nappi 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "_Piilota" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Järjestelmäpainikkeet" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Erotin" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Postilaatikko:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Uuden postin komento:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Komento joka suoritetaan, kun uutta postia on saapunut" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Komento joka suoritetaan kuvaketta painettaessa" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Väli (sekuntia):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Postintarkistin" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:51+0900\n" "Last-Translator: Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -15,92 +15,92 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Sélection de fichier" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Aucune donnée n'a été trouvée. Le panneau sera vide" -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Position :" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Propriétés de l'élément" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Supprimer cet élément va supprimer le menu associé." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Sélection de la commande" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Commande :" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Exécuter dans un _terminal" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Utiliser la _notification de démarrage" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Autre icône" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Déposer un fichier dans cette zone pour changer l'icône" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Légende :" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Bulle d'aide :" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Associer un menu au lanceur" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Changer un élément du menu" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_Supprimer" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Lanceur" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Cliquer avec le bouton 3 pour modifier un élément" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Ajouter un lanceur" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Ajouter une entrée" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -123,188 +123,187 @@ msgstr "" " Sous license GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Démarrage réussit sans gestion de session" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Démarrage réussit avec gestion de session" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Impossible de créer l'élément du panneau \"%s\"." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Propriétés..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Ajouter un _nouvel élément" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Cette entrée n'a pas d'option de configuration" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Panneau Xfce" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "À propos de _Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_Aide" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "_Verrouiller l'écran" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "_Redémarrer" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "Sor_tir" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Gestionnaire de fichiers" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Utilitaires" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Jeux" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Navigateur d'aide" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Multimédia" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Graphiques" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Imprimantes" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Productivité" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Son" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Gestionnaire de paramètres non disponible" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Grand" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Énorme" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Taille du panneau: " -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Orientation du panneau :" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Position du bouton d'ouverture :" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Toujours au dessus :" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Masquer automatiquement :" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Paramètres du Panneau Xfce" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Comportement" @@ -316,67 +315,67 @@ msgstr "Comportement" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Type d'horloge:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analogique" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Numérique" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Mode horaire :" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 heures" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 heures" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Afficher les secondes :" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Horloge Xfce" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Nombre de lignes :" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Nombre de colonnes :" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Changeur de bureaux graphique" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Changeur de bureaux" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -386,71 +385,71 @@ msgstr "" "\n" "Contactez votre administrateur système pour plus d'informations" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Verrouiller l'écran" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Paramètres" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Information" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Bouton 1 :" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Bouton 2 :" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "_Masquer" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Boutons système" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Séparation" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Boîte aux lettres :" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Commande de nouveau message :" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Commande à exécuter lorsque un nouveau message arrive" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Commande à exécuter lorsque le bouton est activé" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Intervale (sec.) :" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Contrôle de courrier" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:52+0900\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,92 +18,92 @@ msgstr "" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "ફાઈલ પસંદ કરો" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "કોઈ માહિતી મળી નથી. પેનલ ખાલી હશે." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "જગ્યા:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "વસ્તુ ગુણધર્મો" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "વસ્તુને દૂર કરવાનું તેનું પોપઅપ મેનુ પણ દૂર કરશે." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "આદેશ પસંદ કરો" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "આદેશ:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "ટર્મિનલમાં ચલાવો (_t)" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "શરુઆતના સૂચનો વાપરો (_n)" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "બીજું ચિહ્ન" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "ચિહ્નને બદલવા માટે આ ચોકઠામાં ફાઈલને ખેંચો" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "કેપ્શન:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "સાધનમદદ:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "મેનુને લોન્ચરમાં જોડો" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "મેનુ વસ્તુ બદલો" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "દૂર કરો (_R)" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "લોન્ચર" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "વસ્તુ બદલવા માટે માઉસ બટન ૩ ક્લિક કરો" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "લોન્ચર ઉમેરો" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "નવી વસ્તુ ઉમેરો" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "શું તમે ખરેખર બહાર નીકળવા માંગો છો?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -126,188 +126,187 @@ msgstr "" " GNU GPL હેઠળ લાઈસન્સ મળેલ છે.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: સત્ર વ્યવસ્થા વગર સફળતાપૂર્વક શરુ કરેલ છે" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: સત્ર વ્યવસ્થા સાથે સફળતાપૂર્વક શરુ કરેલ છે" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "પેનલ વસ્તુ \"%s\" બનાવી શક્યા નથી." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "ગુણધર્મો (_P)..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "નવી વસ્તુ ઉમેરો (_n)" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "આ વસ્તુ પાસે કોઈ રુપરેખાંકન વિકલ્પો નથી" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce પેનલ" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "Xfce વિશે (_A)" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "મદદ (_H)" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "સ્ક્રીનને તાળુ લગાવો (_L)" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "ફરીથી શરુ કરો (_R)" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "બહાર નીકળો (_x)" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "મૂળભુત" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "સંપાદક" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "ફાઈલ વ્યવસ્થા" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "ઉપયોગિતાઓ" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "રમતો" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "મદદ શોધક" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "મલ્ટીમિડીયા" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "નેટવર્ક" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "ગ્રાફિક્સ" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "પ્રિન્ટર" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "ઉત્પાદકતા" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "ધ્વનિ" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "ટર્મિનલ" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "સુયોજનો વ્યવસ્થાપક ઉપ્લબ્ધ નથી" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "મેનુ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "નાનુ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "મધ્યમ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "મોટુ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "વિશાળ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "આડુ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "ઊભુ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "ડાબુ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "જમણુ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "ઉપર" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "નીચે" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "પેનલ માપ:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "પેનલની દિશા:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "પોપઅપ સ્થિતિ:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "હંમેશા ઉપર:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "આપોઆપ છુપાવો:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce પેનલ સુયોજનો" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "દેખાવ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "વર્તણૂક" @@ -319,67 +318,67 @@ msgstr "વર્તણૂક" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "ઘડિયાળનો પ્રકાર:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "એનાલોગ" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "ડિજીટલ" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "કલાકની સ્થિતિ:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 hour" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 hour" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "સેકન્ડો બતાવો:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce ઘડિયાળ" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "હરોળોની સંખ્યા:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "સ્તંભોની સંખ્યા:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "ગ્રાફિકલ પેજર" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "ડેસ્કટોપ બદલનાર" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -389,71 +388,71 @@ msgstr "" "\n" "વધુ જાણકારી માટે તમારા સિસ્ટમ સંચાલકને પૂછો" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "સ્ક્રીનને તાળુ લગાવો" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "બહાર નીકળો" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "સુયોજન" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "જાણકારી" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "તાળુ લગાવો" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "બટન ૧:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "બટન ૨:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "છુપાવો (_H)" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "સિસ્ટમ બટનો" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "વિભાજક" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "મેઈલ બોક્સ:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "નવો મેઈલ આદેશ:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "જ્યારે નવા મેઈલ આવે ત્યારે ચલાવવાનો આદેશ" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "જ્યારે આ પેનલ પરનું બટન ક્લિક થાય ત્યારે ચલાવવાનો આદેશ" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "અંતરાલ (સેકન્ડ):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "મેઈલ ચકાસનાર" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:53+0900\n" "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>\n" "Language-Team: Hebrew <xfce2004@yahoo.com>\n" @@ -18,92 +18,92 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "בחר קובץ:" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "לא נמצא מידע. הלוח יהיה ריק." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "מיקום:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "מאפייני פריט" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "הסרת הפריט גם תסיר את כל התפריטים הקופצים." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "בחר פקודה" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "פקודה:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "הרץ בתוך _מסוף" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "השתמש בהתראת _פתיחה" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "צלמית אחרת" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "גרור קובץ למסגרת זו כדי לשנות את הצלמית" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "כותרת:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "תיאור כלי:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "הוסף תפריט למשגר" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "שנה פריט תפריט" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_הסר" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "משגר" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "לחץ על לחצן העכבר 3 פעמים כדי לשנות את הפריט" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "הוסף משגר" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "הוסף פריט חדש" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לצאת?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -125,188 +125,187 @@ msgstr "" " מופץ תחת רישיון ה GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s הופעל בהצלחה ללא ניהול ההפעלה" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s הופעל בהצלחה עם ניהול ההפעלה" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "אין אפשרות ליצור פריט ללוח \"%s\"." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_מאפיינים..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "הוסף פריט _חדש" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "לפריט זה אין אפשרויות הגדרה" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "לוח Xfce" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "_אודות Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_עזרה" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "_נעילת מסך" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "_אתחול" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "י_ציאה" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "עורך" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "מנהל הקבצים" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "כלים" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "משחקים" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "דפדפן העזרה" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "מולטימדיה" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "רשת" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "גרפיקה" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "מדפסת" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "פרודוקטיביות" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "צליל" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "מסוף" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "מנהל ההגדרות אינו זמין" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "תפריט" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "קטן" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "בינוני" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "גדול" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "ענק" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "אופקי" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "אנכי" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "משמאל" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "מימין" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "מעל" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "מתחת" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "גודל הלוח:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "כיוון הלוח:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "מיקום תפריט התוכניות:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "תמיד בחזית:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "הסתרה אוטומטית:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "הגדרות לוח Xfce" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "מראה" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "התנהגות" @@ -318,67 +317,67 @@ msgstr "התנהגות" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "סוג שעון:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "אנלוגי" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "דיגיטלי" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "מצב שעה:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 שעות" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 שעות" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "הצג שניות:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "שעון Xfce" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "מספר שורות:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "מספר טורים:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "מחליף סביבות עבודה גרפי" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "מחליף שולחנות עבודה" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -388,71 +387,71 @@ msgstr "" "\n" "שאל את מנהל המערכת שלך למידע נוסף." -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "נעילת מסך" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "יציאה" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "הגדרות" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "מידע" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "נעילה" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "לחצן 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "לחצן 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "_הסתר" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "לחצני מערכת" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "מפריד" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "תיבת דואר:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "פקודת דואר חדשה:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "פקודה להרצה כאשר דואר חדש מגיע" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "פקודה להרצה כאשר הלחצן על הלוח נלחץ" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "משך זמן (שניות):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "בדיקת דואר" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 15:17+0900\n" "Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,94 +16,94 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # libgnomeui/gnome-file-entry.c:418 -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "फाइल चयन करें" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "" -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "स्थान:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 #, fuzzy msgid "Item properties" msgstr "/विशेषताएं (_P) ..." -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "" -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "आदेश चुनें" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "आदेश :" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "टर्मिनल में चलाएं (_t)" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "अन्य आईकाॅन" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "टूल टिप्पणी" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "मेनू को लाँचर से जोडें" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "मेनू वस्तु बदलें" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 #, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "/हटाएं (_R)" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "लाँचर" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "वस्तु बदलने के लिए माउस बट्टन ३ दबाएं" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "लाँचर जोडें" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "नया वस्तु जोडें" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "कया आप सचमुच बाहर निकलना चाहते हैं" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -123,197 +123,196 @@ msgstr "" "http://www.xfce.org\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "" -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "/विशेषताएं (_P) ..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 #, fuzzy msgid "Add _new item" msgstr "/नया वस्तु जोडें (_n)" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "इस वस्तु के कोइ कॉनफिगरेशन विकल्प नहीं हैं" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce पेनेल" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 #, fuzzy msgid "_About Xfce" msgstr "/Xfce के बोरे में (_A)" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/सहायता (_H)" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 #, fuzzy msgid "_Lock screen" msgstr "/सक्रीन पर ताला (_L)" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 #, fuzzy msgid "_Restart" msgstr "पुरानी स्थिति में लाएं (_R)" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 #, fuzzy msgid "E_xit" msgstr "/बाहर निकलें (_x)" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "डिफाल्ट" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "एडीटर" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "फाइल प्रभंधन" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "खेल" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "सहायता ब्राउसर" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "मल्टीमीडिया" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "नेटवर्क" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "ग्राफिक्स" # libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:150 # libgnomeprintui/gnome-printer-dialog.c:116 -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "प्रिंटर" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "उत्पादकता" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "ध्वनि" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "टर्मिनल" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "समायोजन प्रभंधक उपलब्ध नहीं" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "मेनू" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "छोटा" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "मध्य" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "विशाल" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "क्षेतिजीय" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "लंबवत" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "बांये" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "दायें" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "ऊपर" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "नीचे" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "पेनेल आकार" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "पेनल स्थिति" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "पॉप्प स्थिति" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce पेनेल समायोजन" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "रूप" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "व्यावहार" @@ -325,142 +324,142 @@ msgstr "व्यावहार" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "घडी प्रकार" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "एनॉलॉग" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "डिजिटल" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "एलईडी" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "घंटा पद्धति" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "२४ घंटे" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "१२ घंटे" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "पुर्ववगन्ह/अपरान्ह" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "क्षण दिखाएं" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce घडी" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "ग्राफिकल पेजर" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "डेसकटॉप प्रवर्तक" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" "Ask your system administrator for more information" msgstr "" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "सक्रीन पर ताला लगाएं" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "बाहर" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "सेटप" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "जानकारी" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "ताला" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "बट्टन 1" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "बट्टन 2" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 #, fuzzy msgid "_Hide" msgstr "/सहायता (_H)" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "सिसटम बट्टन" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "डाक पेटी" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 #, fuzzy msgid "New mail command:" msgstr "डाक आदेश" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 #, fuzzy msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "पेनेल पर बट्टन दबाने पर चलाने वाला आदेश" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "पेनेल पर बट्टन दबाने पर चलाने वाला आदेश" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "अंतराल (क्षण):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 #, fuzzy msgid "Mail checker" msgstr "डाक देखो" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:54+0900\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" @@ -19,92 +19,92 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Fájl kiválasztása" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Nincs adat. A panel üres lesz." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Helyzet:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Az elem eltávolítása a menüjét is eltávolítja." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Parancs kiválasztása" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Parancs:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "_Terminálban futtatás" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Indításkor _figyelmeztetés bekapcsolása" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Más ikon" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Húzd a fájlt e keretre az ikon megváltoztatásához" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Címke:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Tipp:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Menü csatolása az indítóhoz" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Menüelem módosítása" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "Tö_rlés" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Indító" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Az elem módosításához kattints a 2. egérgombra" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Indító hozzáadása" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Panelra helyezés" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Biztosan ki akarsz lépni?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -126,188 +126,187 @@ msgstr "" " Licenc: GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Sikeres indulás folyamatkezelés nélkül" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Sikeres indulás folyamatkezeléssel" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Nem sikerült lérehozni ezt a panelelemet: \"%s\"." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Tulajdonságok..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Új _elem hozzáadása" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Ennek az elemnek nincsenek beállítási lehetőségei" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce panel" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "Xfce _névjegy" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "/_Súgó" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "Képernyő_zár" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "Újra_indítás" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "_Kilépés" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Szerkesztő" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Fájlkezelő" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Segédeszközök" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Játékok" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Súgó" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Multimédia" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Hálózat" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Iroda" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Hang" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Terminál" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Beállításkezelő nem elérhető" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Kicsi" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Közepes" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Nagy" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Óriás" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Balra" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Felül" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Alul" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Panel mérete:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Panel tájolása:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Legördülő menü helye:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Mindig felül:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Automatikus el_rejtés:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce panel beállításai" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Láthatóság" @@ -319,67 +318,67 @@ msgstr "Láthatóság" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%Y. %B %d., %A" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Óra jellege:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analóg" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Digitális" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Időformátum:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 órás" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 órás" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "de./du." -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Másodpercek kijelzése:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce óra" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Sorok száma:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Oszlopok száma:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Grafikus lapozó" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Munkaterület-váltó" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -389,72 +388,72 @@ msgstr "" "\n" "Érdeklődjön a rendszergazdánál." -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Képernyő lezárása" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Beállítások" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Névjegy" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Lezárás" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "1. gomb:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "2. gomb:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "Rejt" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Rendszergombok" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Elválasztó" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Postaláda:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Új levél parancs:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Új levél érkezésekor futtatandó parancs" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "A panelen levő gomb megnyomásakor futtatandó parancs" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Gyakoriság (másodperc):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 #, fuzzy msgid "Mail checker" msgstr "Új levelek keresése" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:55+0900\n" "Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>\n" "Language-Team: Armenian <en@li.org>\n" @@ -16,92 +16,92 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Ընտրել ֆայլ" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Տեղեկություններ գտնված չէն։ Վահանակը դատարկ է մնալու։" -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Դիրք՝" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Միավորի հատկությունները" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Միացվորը վերացնելը կհանգեցնի իր բացվող ցանկերի վերացմանը" -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Ընտրեք հրամանը" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Հրաման՝" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Աշխատացնել _տերմինալի մեջ" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Կիրառել սկզբնական _ծանուցում" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Այլ պատկերակ" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Քաշեք ֆայլը այս շրջանակի մեջ պատկերակը փոխելու համար" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Վարնագիր՝" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Ակնարկ՝" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Փակցնել ցանկ պիտակին" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Փոխել ցանկի միավորը" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_Վերացնել" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Պիտակ" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Կտացրեք մկնիկի 3–րդ ստեղնը միավորը փոխելու համար" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Ավելացնել պիտակ" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Ավելացնել նոր միավոր" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Համոզվա՞ծ եք որ ցանկանում եք դուրս գալ" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -124,188 +124,187 @@ msgstr "" " Արտոնագրությունը՝ GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s՝ Հաջովել է միանալ առանց նիստի կառավարման" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s՝ Հաջովել է միանալ նիստի կառավարմամբ" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Հատկություններ…" -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Ավելացնել _նոր միավոր" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Այս միավորը չունի կարգավորվող հատկություններ" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce Վահանակ" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "Xfce միջավայրի _մասին" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_Ձեռնարկ" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "_Կողպել էկրանը" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "_վերաբեռնել" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "Ե_լք" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Սկզբնական" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Խմբագրիչ" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Ֆայլերի կառավորում" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Սպասարկող ծրագրեր" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Խաղեր" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Ձեռնարկի զննիչ" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Համասփյուռ" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Ցանց" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Պտակերավոր" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Տպիչ" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Արդյունավետույթուն" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Ձայն" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Տերմինալ" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Նախընտրանքների կառավարիչը մատչելի չէ" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Ցանկ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Փոքր" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Միջին" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Մեծ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Հսկայական" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Հորիզոնական" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Ուղղաձիգ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Ձախ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Աջ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Կատար" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Հատակ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Վահանակի չափսը՝" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Վահանակի դի կողնորոշումը՝" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Բացվելու դիրքը՝" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Միշտ վերին՝" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "ինքնաթակնվել՝" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce Վահանակի հատկություններ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Արտաքին տեսք" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Վարքագիծ" @@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "Վարքագիծ" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Ժամացույցի տեսակը՝" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Անալոգ" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Թվային" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "Լույսային դիոդյերից" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Ժամի ռեժիմ՝" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 ժամ" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 ժամ" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Ցուցադրել վայրկյանները՝" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce Ժամացույց" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Շարքերի քանակը՝" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Սյուներիի քանակը՝" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Պատկերային փեյջեր" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Աշխատասեղանի անջատիչ" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -387,71 +386,71 @@ msgstr "" "\n" "Տեղեկությունների համար դիմեք Ձեր ադմինիստրատորին" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Կողպել էկրանը" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Ելք" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Կարգավորում" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Տեղեկություններ" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Կողպել" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Ստեղն 1՝" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Ստեղն 2՝" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "_Թակցնել" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Համակարգի ստեղներ" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Տարանջատիչ" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Փոստարկղ՝" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Նոր փոստային հրաման՝" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Հրաման, որը աշխատացվելու է երբ նոր նամակ ժամանի" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Հրաման, որը աշխատացվելու է երբ վահանակի վր գտնվող ստեղնը սեղմվի" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Դադար (վայրկյաններով)՝" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Փոստային ստուգիչ" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 15:20+0900\n" "Last-Translator: Luca Marrocco <buildup@libero.it>\n" "Language-Team: GUFI <traduzioni@gufi.org>\n" @@ -15,24 +15,24 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Seleziona il file" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Nessun dato e' stato trovate. Il pannello deve essere vuoto." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Posizione:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 #, fuzzy msgid "Item properties" msgstr "/_Proprietà ..." -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 #, fuzzy msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "" @@ -40,73 +40,73 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi veramente rimuoverlo?" -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Seleziona comando" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Esegui nel _terminale" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Usa _notifica in avvio" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Altra icona" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Trascina i file in questo riquadro per cambiare icona" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Etichetta:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Suggerimento:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Aggiungi menu al launcher" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Cambia oggetto del menu" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 #, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "/_Rimuovi" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Launcher" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Clicca il terzo tasto del mouse per cambiare oggetto" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Aggiungi launcher" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Aggiungi un nuovo oggetto" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Sei sicuro di voler uscire?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -129,194 +129,193 @@ msgstr "" "Licensed under the GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Avviato con successo senza la gestione della sessione" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Avviato con successo con la gestione della sessione" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "L'elemento \"%s\" del pannelo non puo essere creato." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "/_Proprietà ..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 #, fuzzy msgid "Add _new item" msgstr "/Aggiungi un _nuovo oggetto" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Questo oggetto non ha opzioni di configurazione" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Pannello Xfce" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 #, fuzzy msgid "_About Xfce" msgstr "/_Info su Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Aiuto" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 #, fuzzy msgid "_Lock screen" msgstr "/_Blocca schermo" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "_Riparti" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 #, fuzzy msgid "E_xit" msgstr "/_Esci" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Gestione file" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Utilità" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Giochi" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Guida di aiuto" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Rete" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Produttività" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Audio" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Terminale" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Il gestione delle impostazioni non è disponibile" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Piccole" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Medie" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Grandi" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Alto" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Basso" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Dimensioni pannello:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Orientamento pannello:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Posizione Popup:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Autoscomparsa:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Impostazioni del Pannello di Xfce" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Comportamento" @@ -328,67 +327,67 @@ msgstr "Comportamento" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Tipo di orologio:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analogico" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Digitale" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Modo d'ora" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 ore" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 ore" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Mostra i secondi:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Orologio di Xfce" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Numero di righe:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Numero di colonne:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Pager grafico" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Selettore del desktop" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -398,75 +397,75 @@ msgstr "" "\n" "Chiedere all'amministratore di sistema per maggiori informazioni" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Blocca lo schermo" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Imposta" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Info" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Blocca" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Bottone 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Bottone 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 #, fuzzy msgid "_Hide" msgstr "/_Aiuto" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Bottoni di sistema" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Separatore" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Casella postale:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 #, fuzzy msgid "New mail command:" msgstr "Comando di posta:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 #, fuzzy msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Comando da eseguire quando il bottone sul pannello viene cliccato" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Comando da eseguire quando il bottone sul pannello viene cliccato" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Intervallo (sec):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 #, fuzzy msgid "Mail checker" msgstr "Controllo posta" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-18 16:28+0900\n" "Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" @@ -18,92 +18,92 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "ファイルを選択して下さい" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "データがありませんでした。パネルは空になります。" -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "位置:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "アイテムのプロパティ" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "アイテムを削除すると、ポップアップメニューも削除されます。" -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "コマンドを選択して下さい" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "コマンド:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "ターミナルで実行する(_T)" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "起動通知を使用する(_N)" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "その他のアイコン" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "アイコンを変更するには、このフレームへファイルをドラッグして下さい" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "見出し:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "ツールチップ:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "メニューをランチャーへ取り付ける" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "メニューアイテムの変更" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "削除(_R)" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "ランチャー" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "アイテムを変更するには、マウスの右ボタンをクリックして下さい" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "ランチャーを追加する" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "新しいアイテムを追加して下さい" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "本当に終了しても宜しいですか?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -126,188 +126,187 @@ msgstr "" "GNU GPL の下に利用できます。\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: セッション管理無しでの起動に成功しました" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: セッション管理有りでの起動に成功しました" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "パネルアイテム \"%s\" を作成できませんでした。" -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "プロパティ(_P)..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "アイテムを追加(_N)" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "このアイテムに設定オプションは存在しません" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce パネル" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "Xfce について(_A)" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "画面のロック(_L)" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "再起動(_R)" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "終了(_X)" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "標準" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "エディタ" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "ファイル管理" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "ユーティリティ" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "ゲーム" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "ヘルプブラウザ" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "マルチメディア" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "グラフィック" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "プリンタ" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "プロダクト" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "サウンド" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "ターミナル" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "設定マネージャが利用できません" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "メニュー" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "小" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "中" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "大" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "巨大" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "左" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "右" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "上" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "下" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "パネルの大きさ:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "パネルの方向:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "ポップアップ位置:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "常に上部に表示する:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "自動的に隠す:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce パネル設定" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "外観" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "振る舞い" @@ -319,67 +318,67 @@ msgstr "振る舞い" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%Y, %B %d %A" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "時計の種類:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "アナログ" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "デジタル" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "時制:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24時間制" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12時間制" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "午前/午後" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "秒を表示する:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce 時計" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "行数:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "列数:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "グラフィカルページャ" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "デスクトップ切替プログラム" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -389,71 +388,71 @@ msgstr "" "\n" "詳しい情報は、システム管理者へ問い合わせて下さい。" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "画面をロックします" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "終了" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "設定" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "お知らせ" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "ロック" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "ボタン1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "ボタン2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "隠す(_H)" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "システムボタン" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "セパレータ" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "メール受信箱:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "新規メール受信時のコマンド:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "新しいメールが到着した時に実行するコマンドです" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "パネル上のボタンがクリックされた時に実行するコマンドです" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "間隔 (秒):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "メール確認プログラム" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:57+0900\n" "Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n@lists.sourceforge." @@ -16,92 +16,92 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "화일선택" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "데이터를 찾지 못했기 때문에 패널에는 아무 것도 보이지 않습니다." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "위치:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "속성" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "이 항목을 삭제하면 팝업 메뉴도 같이 사라집니다." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "명령어 선택" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "명령:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "터미널에서 실행하기(_t)" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "시작과 동시에 알림(_n)" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "다른 아이콘" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "아이콘을 변경하려면 이 프레임에 화일을 끌어다 놓으세요." -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "캡션:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "도구도움말:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "실행기에 메뉴 추가" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "메뉴 항목 변경" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "삭제(_R)" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "실행기" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "항목을 변경하려면 마우스 버튼 3을 클릭하세요." -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "실행기 추가" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "새 항목 추가" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "종료하시겠습니까?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -124,188 +124,187 @@ msgstr "" " GNU GPL 라이선스를 따릅니다.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "세션관리 없이 %s를(을) 시작했습니다." -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "세션을 관리하면서 %s를(을) 시작했습니다." -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "패널 항목 \"%s\"를(을) 생성하지 못 했습니다." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "속성(_P)" -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "새 항목 추가(_n)" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "이 아이템은 속성을 정의할 수 없습니다." -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce 패널" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "Xfce는(_A)..." -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "화면잠금(_L)" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "다시 시작(_R)" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "종료(_x)" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "기본" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "편집기" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "화일 관리" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "도구" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "게임" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "도움말 브라우져" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "멀티미디어" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "네트워크" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "그래픽" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "프린터" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "개발도구" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "사운드" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "터미널" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "설정 도구 모음을 실행시킬 수 없군요." -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "메뉴" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "작게" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "중간" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "크게" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "아주 크게" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "수평" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "수직" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "좌측" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "우측" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "위" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "아래" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "패널 크기:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "패널 방향:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "패널 위치:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "항상 위로: " -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "자동 숨김:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce 패널 설정" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "겉 모습" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "동작" @@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "동작" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%Y-%m-%d %A" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "시계 형태:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "아날로그" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "디지탈" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "전광판" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "시간 표시:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24시간" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12시간" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "오전/오후" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "초:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce 시계" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "몇 줄:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "몇 열:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "페이저" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "데스크탑 전환기" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -386,71 +385,71 @@ msgstr "" "설정 시스템을 사용하지 못하도록 설정되어 있으니,\n" "상세한 내용은 시스템 관리자에게 질문하십시오." -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "화면 잠금" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "종료" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "설정" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "정보" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "잠그기" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "버튼 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "버튼 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "도움말(_H)" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "시스템 버튼" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "분리표시" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "우편함:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "메일 명령:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "새로운 편지가 왔을 때 실행할 명령" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "패널의 버튼을 클릭할 때 실행할 명령" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "확인주기(초):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "메일 확인" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-25 01:08+0100\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n" @@ -18,92 +18,92 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Kurdish\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Dosiyê hilbijêre" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "" -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Cih:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Taybetiyên tiştê" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "" -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Fermanê hilbijêre" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Bevel:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Di termînalê de bimeşîne" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Îkona din" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Madeya menuyê biguherîne" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_Rake" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -126,189 +126,188 @@ msgstr "" " Lîsans: GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Destpêkirina bê rêveberiya runiştinê serket" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Destpêkirina bi rêveberiya runiştinê serket" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Kon nie paneel-item \"%s\" skep nie" -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Taybetî..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Voeg _nuwe item by" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Hierdie item het nie konfigurasieopsies nie" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Panela Xfce" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "_Der barê Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_Alîkarî" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 #, fuzzy msgid "_Lock screen" msgstr "_Ekranê qifl bike" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "_Ji nû ve bide dest pê kirin" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "Derbi_keve" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Edîtor" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Îdarekirina dosiyan" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Leyîstik" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Geroka alîkariyê" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Tor" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Grafîk" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Produktiwiteit" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Deng" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Termînal" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Biçûk" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Navîn" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Mezin" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Gelek mezin" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Çep" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Rast" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Jor" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Jêr" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Mezinahiya panelê:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Aliyê panelê:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Her dem jor:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Bixweser veşêre:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Vebijêrkên Panela Xfce" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Tawir" @@ -320,139 +319,139 @@ msgstr "Tawir" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Rengê demjimêrê:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analog" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Digîtal" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24-saet" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12-saet" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "BN/PN" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Çirkeyan nîşan bide:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Demjimêra Xfce" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Hejmara rêzan:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Hejmara sitûnan:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" "Ask your system administrator for more information" msgstr "" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Ekranê qifl bike" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Derbikeve" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Sazkirin" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Agahî" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Qifl" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "_Veşêre" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Qutika peyaman:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Fermana peyam a nû:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Mesafe (çir):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Nobetciyê peyamê" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:58+0900\n" "Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -16,92 +16,92 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Parinkite bylą" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Duomenų nerasta. Skydelis bus tuščias." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Pozicija:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Elemento savybės" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Pašalindami elementą, kartu sunaikinsite ir jo išskleidžiamą meniu." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Parinkite komandą" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Komanda:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Vykdyti _terminale" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "I_nformuoti apie vykdymą" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Kita ikona" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Norėdami pakeisti ikoną, tempkite bylą į šį lauką" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Pavadinimas:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Paaiškinimas:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Pridėti leistuko meniu" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Pakeisti meniu elementą" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_Pašalinti" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Leistukas" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Norėdami pakeisti elementą, spauskite vidurinį pelės mygtuką" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Pridėti leistuką" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Pridėti elementą" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Ar tikrai norite išeiti?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -124,188 +124,187 @@ msgstr "" " Platinamas pagal GNU GPL licenciją.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Sėkmingai paleista be sesijų valdymo" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Sėkmingai paleista su sesijų valdymu" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Neįmanoma sukurti skydelio elemento „%s“." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Savybės…" -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Pridėti _naują elementą" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Šis elementas neturi derinamų savybių" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce skydelis" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "_Apie Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_Pagalba" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "_Užrakinti ekraną" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "Per_leisti" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "Iš_eiti" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Numatytasis" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Redaktorius" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Bylų tvarkyklė" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Pagalbinės programos" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Žaidimai" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Pagalbos naršyklė" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedija" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Tinklas" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Spausdintuvas" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Įrankiai" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Garsas" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Terminalas" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Nustatymų tvarkyklė neprieinama" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Mažas" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Vidutinis" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Didelis" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Didžiausias" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontalus" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalus" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Kairėje" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Dešinėje" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Viršuje" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Apačioje" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Skydelio dydis:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Skydelio orientacija:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Leistuko meniu vieta:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Visada viršuje:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Automatiškai slėptis" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce skydelio nustatymai" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Išvaizda" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Elgsena" @@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "Elgsena" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%Y m. %B %-d d., %A" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Laikrodžio tipas:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analoginis" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Skaitmeninis" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Valandų veiksena:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 valandos" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 valandų" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Rodyti sekundes:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce laikrodis" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Eilučių skaičius:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Stulpelių skaičius:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Grafinis darbalaukių keitiklis" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Darbalaukių perjungiklis" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -387,71 +386,71 @@ msgstr "" "\n" "Daugiau informacijos suteiks Jūsų kompiuterio administratorius" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Užrakinti ekraną" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Išeiti" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Nustatymai" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Informacija" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Užrakinti" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Mygtukas 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Mygtukas 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "Pa_slėpti" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Sisteminiai mygtukai" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Skirtukas" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Pašto dėžutė:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Gavus laišką, vykdyti:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Komanda, vykdoma atėjus naujiems laiškams" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Komanda, vykdoma paspaudus skydelio mygtuką" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Intervalas (sek):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Pašto tikrintuvė" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:59+0900\n" "Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu@rediffmail.com>\n" "Language-Team: Marathi <LL@li.org>\n" @@ -16,92 +16,92 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "फाईल निवडा" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "डाटा सापडला नाही. पॅनेल रीकामे राहील." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "जागा:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "आयटम गुणधर्म" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "आयटम काढूण टाकताना त्याची अनपक्षीत उद्भवणारी यादी काढून टाकण्यात येइल." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "आज्ञा निवडा" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "आज्ञा:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "टर्मिनलमध्ये सुरु करा (_t)" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "सुरुवातीची सुचना वापरा (_n)" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "बाकीचे आयकॉन" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "आयकॉन बदलण्यासाठी फाईलला या चौकटीत ओढा" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "शीर्षक:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "साधन सुचना:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "लॉनचंरला यादी जोडा" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "आयटम यादी बदला" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "काढणे (_R)" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "लॉनचंर" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "आयटम बदलण्यासाठी माऊस बटन ३ दाबा" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "लॉनचंर मिळवा" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "नवीन आयटम मिळवा" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "तुम्हाला नक्की बाहेर जावयाचे आहे का?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -121,188 +121,187 @@ msgstr "" "\n" " GNU GPL अतंर्गत असलेला परवाना.\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: सत्र व्यवस्थापनाशीवाय यशस्वी सुरु झाले" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: सत्र व्यवस्थापनासह यशस्वी सुरु झाले" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "पॅनेल आयटम तयार करु शकत नाही\"%s\"." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "गुणधर्म (_P)..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "नविन आयटम मिळवा (_n)" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "या आयटमला कॉनफीग्युरेशन पर्याय उपलब्ध नाहीत" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce पॅनेल" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "Xfce च्या बद्दल (_A)" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "मदत (_H)" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "पडदा ताळेबंद करा (_L)" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr " पुनः सुरुवात (_R)" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "बाहेर (_x)" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "गृहित" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "संपादक" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "फाईल व्य़वस्थापन" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "उपयुक्तता" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "खेळ" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "ब्राउझर मदत" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "मल्टिमेडिया" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "जाळे" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "चित्रकला" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "प्रिण्टंर" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "उत्पादकता" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "आवाज" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "टर्मिनल" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "रचना व्यवस्थापक उपलब्ध नाही" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "यादी" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "लहान" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "मध्यम" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "मोठे" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "प्रचंड" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "आडवे" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "उभे" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "डावा" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "उजवा" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "शिखर" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "तळ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "पॅनेलचा आकार:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "पॅनेलची पुर्वाभिमुखता:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "पॉपअपची जागा:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "नेहमीच वरिल बाजूस:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "स्वयंलुप्त:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce पॅनेल रचना" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "स्वरुप" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "स्वभाव" @@ -314,67 +313,67 @@ msgstr "स्वभाव" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%ए, %d %बी %वाय" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "घड्याळाचे प्रकार:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "अनॅलॉग" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "डिजिटल" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "लेड" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "तासाची पद्धत:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "२४ तास" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "१२ तास" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr " एम / पीम" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "सेकंद:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce घड्याळ" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "ओळींची संख्या:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "स्तंभाची संख्या:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "पेजरचे चित्र" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "डेस्कटॉप स्विचर" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -384,71 +383,71 @@ msgstr "" "\n" "अधिक माहीतीसाठी प्रणाली व्यवस्थापकास विचारा" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "पडदा टाळेबंद करा" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "बाहेर" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "उभारणे" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "माहिती" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "टाळेबंद" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "बटन १:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "बटन २:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "लुप्त (_H)" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "प्रणाली बटन" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "विभक्त रेषा" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "मेल बॉक्स:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "नविन मेल बॉक्स:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "नविन मेल आल्यानंतर सुरु होणारी आज्ञा" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "पॅनेलचे बटन दाबल्यानंतर सुरु होणारी आज्ञा" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "मध्यातंर (सेक):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "मेल तपासनारा" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 15:21+0900\n" "Last-Translator: Harun Musa <mharun@gmx.net>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@list.sourceforge.net>\n" @@ -15,94 +15,94 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Pilih fail" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "" -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Posisi:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 #, fuzzy msgid "Item properties" msgstr "/_Perbendaharaan..." -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Menyahkan item juga akan menyahkan menu popupnya." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Pilih arahan" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Arahan:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Lari dalam _terminal" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Guna _notifikasi pemula" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Ikon Lain" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Jatuhkan fail kedalam frame ini untuk tukar ikon" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Caption:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Tooltip:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Tambah menu ke pelancar" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Tukar menu item" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 #, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "/_Buang" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Pelancar" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Klik bebutang 3 tetikus untuk tukar item" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Tambah pelancar" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Tambah item baru" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Adakah anda pasti untuk keluar?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -122,195 +122,194 @@ msgstr "" "http://www.xfce.org\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "" -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "/_Perbendaharaan..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 #, fuzzy msgid "Add _new item" msgstr "/Tambah _item baru" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Item ini tiada opsyen konfigurasi" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Panel Xfce" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 #, fuzzy msgid "_About Xfce" msgstr "/Perih_al Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Bantuan" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 #, fuzzy msgid "_Lock screen" msgstr "/_Kunci skrin" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 #, fuzzy msgid "_Restart" msgstr "/_Ulangmula" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 #, fuzzy msgid "E_xit" msgstr "/K_eluar" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Pengurusan fail" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Utiliti" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Permainan" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Lungsur Bantuan" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Rangkaian" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Pencetak" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Produktiviti" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Suara" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Pengurus tetapan tidak ada" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Kecil" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Sederhana" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Besar" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Mendatar" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Menegak" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Kanan" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Atas" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Bawah" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Saiz panel:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Orientasi panel:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Posisi popup:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Autosembunyi:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Tetapan Panel Xfce" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Penampilan" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Kelakuan" @@ -322,67 +321,67 @@ msgstr "Kelakuan" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Jenis jam:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analog" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Digital" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Mod jam:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 jam" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 jam" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Lihat saat:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Jam Xfce" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Pager grafik" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Pemilih Meja" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -392,75 +391,75 @@ msgstr "" "\n" "Sila tanya pentadbir sistem untuk maklumat lanjut" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Kunci skrin" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Keluar" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Tetapan" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Info" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Kunci" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Bebutang 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Bebutang 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 #, fuzzy msgid "_Hide" msgstr "/_Bantuan" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Bebutang sistem" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Pemisah" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Kotak mel:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 #, fuzzy msgid "New mail command:" msgstr "Arahan mel:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 #, fuzzy msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Arahan untuk larikan apabila bebutang pada panel diklik" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Arahan untuk larikan apabila bebutang pada panel diklik" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Interval (saat):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 #, fuzzy msgid "Mail checker" msgstr "Periksa mel" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index b7614ce7..7b41feba 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-20 01:27+0900\n" "Last-Translator: Eskild Hustvedt <eskild@goldenfiles.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -15,92 +15,92 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Velg fil" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Ingen data ble funnet. Panelet vil være tomt." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Posisjon:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Elementegenskaper" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Fjerning av et element vil også fjerne popup menyen til elementet." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Velg kommando" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Kjør i _terminal" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Bruk oppstarts _varsel" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Annet ikon" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Dra filen på denne rammen for å forandre ikonet" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Bildetekst:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Verktøytips:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Fest meny til programstarter" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Endre meny element" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_Fjern" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Programstarter" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Klikk tredje museknapp for å forandre element" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Legg til programstarter" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Tilføy nytt element" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -123,195 +123,194 @@ msgstr "" " Lisensert under GNU GPL\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Vellykket start uten økthåndering" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Vellykket start med økthåndtering" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Kunne ikke opprette panelelement «%s»." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "/_Egenskaper.." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 #, fuzzy msgid "Add _new item" msgstr "/Legg til _nytt element" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Dette elementet har konfigurasjons alternativer" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce Panel" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 #, fuzzy msgid "_About Xfce" msgstr "/_Om Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Hjelp" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 #, fuzzy msgid "_Lock screen" msgstr "/_Lås skjerm" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 #, fuzzy msgid "_Restart" msgstr "/_Omstart" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 #, fuzzy msgid "E_xit" msgstr "/A_vslutt" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Redigerer" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Fil administrasjon" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Verktøyer" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Spill" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Hjelpeveileder" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Produktivitet" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Lyd" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Instillignshåndterer ikke tilgjengelig" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Liten" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Veldig stor" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Høyre" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Panel størrelse :" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Panel orientering:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Sprettopp posisjon:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Alltid øverst" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Autogjem:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce panel instillinger" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Oppførsel" @@ -323,68 +322,68 @@ msgstr "Oppførsel" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 #, fuzzy msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %-d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Klokke type:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analog" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Digital" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Time modus:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 timer" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 timer" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Vis sekunder:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce klokke" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Antall rader:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Antall kolonner:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Grafisk skrivebordsoversikt" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Skrivebordsbytter" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -394,75 +393,75 @@ msgstr "" "\n" "Ta kontakt med din system administrator for mer informasjon" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Lås skjermen" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Avslutt" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Oppsett" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Info" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Knapp 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Knapp 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 #, fuzzy msgid "_Hide" msgstr "/_Hjelp" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "System knapper" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Skiller" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "E-mail innboks:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 #, fuzzy msgid "New mail command:" msgstr "E-post kommando:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 #, fuzzy msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Kommando som kjøres når knappen på panelet blir klikket" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Kommando som kjøres når knappen på panelet blir klikket" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Intervall (sek):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 #, fuzzy msgid "Mail checker" msgstr "E-post sjekk" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-20 01:29+0900\n" "Last-Translator: Jasper Huijsmans <jasper@xfce.org>\n" "Language-Team: Dutch <xfce4-dev@xfce.org>\n" @@ -15,92 +15,92 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Bestand selecteren" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Geen data gevonden. Het paneel zal leeg zijn." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Positie:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Item eigenschappen" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Hiermee verwijdert u ook het popup menu." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Commando selecteren" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Commando:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Uitvoeren in _terminal" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Opstart-_notificatie gebruiken" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Ander pictogram" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Sleep bestand naar dit frame om pictogram te wijzigen" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Naam:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Tooltip:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Voeg menu toe aan starter" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Menu item veranderen" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_Verwijderen" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Starter" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Klik muisknop 3 om item te bewerken" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Toevoegen" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Nieuw item toevoegen" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Weet u zeker dat u wil afsluiten?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -123,188 +123,187 @@ msgstr "" " Gelicenseerd onder de GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Succesvol gestart zonder sessiebeheer" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Succesvol gestart met sessiebeheer" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Kon paneel item \"%s\" niet creëren." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Eigenschappen..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Item _toevoegen" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Geen configuratie opties" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce Panel" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "Xfce _info" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "Scherm _beveiligen" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "_Herstarten" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "_Afsluiten" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Bestandsbeheer" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Hulpmiddelen" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Spellen" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Help browser" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Grafisch" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Productiviteit" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Geluid" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Configuratiemanager niet beschikbaar" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Groot" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Enorm" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Links" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Boven" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Onder" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Panel grootte:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Panel oriëntatie:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Popup positie:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Altijd boven:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Automatisch verbergen:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Instellingen Xfce Panel" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Weergave" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Gedrag" @@ -316,67 +315,67 @@ msgstr "Gedrag" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Klok type:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analoog" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Digitaal" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Uren weergave:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24-uurs" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12-uurs" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Secondes tonen:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce Klok" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Aantal rijen:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Aantal kolommen:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Grafische pager" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Bureaublad wisselaar" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -386,71 +385,71 @@ msgstr "" "\n" "Vraag uw systeembeheerder voor meer informatie" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Scherm beveiligen" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Instellingen" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Info" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Schermbeveiliging" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Knop 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Knop 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "_Verbergen" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Systeemknoppen" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Scheidingslijn" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Mail box:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Nieuwe mail commando:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Commando om uit te voeren als nieuwe mail arriveert" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Commando voor de knop op het paneel" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Interval (sec):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Mail checker" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:00+0900\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" @@ -18,92 +18,92 @@ msgstr "" "Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ। ਪੈਨਲ ਖਾਲੀ ਹੋਵੇਗਾ।" -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "ਸਥਿਤੀ:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "ਇਕਾਈ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਇਸ ਦਾ ਮੇਨੂ ਵੀ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੁਣੋ" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "ਕਮਾਂਡ:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "_ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਚਲਾਉ" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ _ਇਸ਼ਾਰਾ ਵਰਤੋਂ" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "ਹੋਰ ਆਈਕਾਨ" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਫਰੇਮ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੁੱਟੋ" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਨਾਲ ਮੇਨੂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ ਤਬਦੀਲ" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_ਹਟਾਓ" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "ਇਕਾਈ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ੩ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "ਨਵੀਂ ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਯਕੀਨੀ ਹੋ?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -126,188 +126,187 @@ msgstr "" " GNU GPL ਲਾਈਸੈਂਸ ਅਧੀਨ\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: ਅਜਲਾਸ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਬਿਨਾਂ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: ਅਜਲਾਸ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "ਪੈਨਲ ਇਕਾਈ \"%s\" ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "_ਨਵੀਂ ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "ਇਸ ਇਕਾਈ ਲਈ ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਚੋਣ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce ਪੈਨਲ" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "Xfce _ਬਾਰੇ" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_ਸਹਾਇਤਾ" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "ਪਰਦਾ _ਤਾਲਾ" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "_ਮੁੜ ਚਾਲੂ" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "ਬੰ_ਦ" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "ਮੂਲ" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "ਸੰਪਾਦਕ" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਬੰਧਨ" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "ਉਪਯੋਗਤਾ" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "ਖੇਡਾਂ" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਝਲਕਾਰਾ" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "ਗਾਉਣ ਵਜਾਉਣ" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "ਚਿੱਤਰਕਾਰੀ" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "ਉਤਾਪਦਨ" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "ਆਵਾਜ਼" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "ਵਿਵਸਥਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "ਮੇਨੂ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "ਛੋਟਾ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "ਮੱਧਮ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "ਵੱਡਾ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "ਵਿਸ਼ਾਲ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "ਖਿਤਿਜੀ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "ਖੱਬਾ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "ਸੱਜਾ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "ਉੱਪਰ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "ਹੇਠਾਂ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "ਪੈਨਲ ਆਕਾਰ:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "ਪੈਨਲ ਸਥਿਤੀ:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "ਪੌਪ-ਅੱਪ ਸਥਿਤੀ:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਉੱਪਰ:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "ਸਵੈ-ਓਹਲੇ:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce ਪੈਨਲ ਵਿਵਸਥਾ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "ਦਿੱਖ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "ਵਿਵਹਾਰ" @@ -319,67 +318,67 @@ msgstr "ਵਿਵਹਾਰ" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "ਘੜੀ ਕਿਸਮ:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "ਐਨਾਲੌਗ" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "ਐਲਈਡੀ" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "ਸਮਾਂ ਢੰਗ:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "੨੪ ਘੰਟੇ" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "੧੨ ਘੰਟੇ" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "ਪੂਃਦੁਃ/ਬਾਃਦੁਃ" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "ਸਕਿੰਟ ਵਿਖਾਓ:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce ਘੜੀ" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਲ ਪੇਜ਼ਰ" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "ਵਿਹੜਾ ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -389,71 +388,71 @@ msgstr "" "\n" "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਪੁੱਛੋ।" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "ਪਰਦੇ ਤੇ ਤਾਲਾ" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "ਬੰਦ" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "ਸੈੱਟਅਪ" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "ਤਾਲਾ" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "ਬਟਨ ੧:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "ਬਟਨ ੨:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "ਓ_ਹਲੇ" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਬਟਨ" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "ਪੱਤਰ ਬਕਸਾ:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "ਨਵੀਂ ਪੱਤਰ ਕਮਾਂਡ:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "ਨਵੇਂ ਪੱਤਰ ਆਉਣ ਤੇ ਚੱਲਣ ਵਾਲੀ ਕਮਾਂਡ" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "ਪੈਨਲ ਦੇ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਚੱਲਣ ਵਾਲੀ ਕਮਾਂਡ" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "ਅੰਤਰਾਲ (ਸਕਿੰਟ):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "ਪੱਤਰ ਜਾਂਚਕਾਰ" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 61c55e6c..07e97198 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-20 01:31+0900\n" "Last-Translator: Rodrigo Coacci <rcoacci@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -15,92 +15,92 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Selecionar arquivo" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Nenhum dado encontrado. O painel estará vazio." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Posição:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Propriedades do item" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Remover o item causará a remoção do respectivo menu popup." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Selecionar comando" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Executar no _terminal" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Use a _notificação de inicialização" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Outro ícone" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Arraste o arquivo até este quadro para alterar o ícone" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Etiqueta:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Dica:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Adicionar menu ao lançador" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Mudar item do menu" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_Remover" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Lançador" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Clique o botão 3 para mudar o item" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Adicionar lançador" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Adicionar novo item" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Tem certeza que deseja sair?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -123,188 +123,187 @@ msgstr "" " Licenciado sob o GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Iniciado com sucesso sem gerenciamento de sessão" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Iniciado corretamente com gerenciamento de sessão" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Não foi possível criar o item de painel \"%s\"." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Propriedades..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Adicionar _novo item" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Este item não possui opções de configuração" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Painel Xfce" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "_Sobre o Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "_Travar tela" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "_Reiniciar" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "Sai_r" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Gerenciamento de arquivos" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Utilitários" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Jogos" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Navegador da ajuda" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Multimidia" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Produtividade" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Som" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Gerenciador de configurações não disponível" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Médio" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Esquerdo" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Direito" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Abaixo" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Tamanho do painel:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Orientação do painel:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Posição do Popup:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Sempre no topo:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Auto-Ocultar:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Configurações do painel do Xfce" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Comportamento" @@ -316,67 +315,67 @@ msgstr "Comportamento" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Tipo de relógio:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analógico" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Digital" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Estilo de hora:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 horas" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 horas" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Mostrar segundos:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Relógio Xfce" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Número de linhas:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Número de colunas:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Paginador gráfico" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Alternador de desktop" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -386,71 +385,71 @@ msgstr "" "\n" "Peça ao administrador do sistema mais informações" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Travar a tela" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Informações" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Travar" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Botão 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Botão 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "_Ocultar" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Botôes de sistema" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Caixa de correio:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Novo comando de e-mail:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Comando a executar quando novo e-mail chegar" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Comando a executar quando o botão no painel for clicado" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Intevalo (segundos):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Verificador de e-mail" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 2d375f09..52c05aa4 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:00+0900\n" "Last-Translator: Nuno Donato <nunodonato@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,92 +15,92 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Seleccione o ficheiro" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Não foram encontrados dados. O painel estará vazio." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Posição:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Propriedades do item" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Removendo o item também irá remover o seu menu de pop-up." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Seleccione o comando" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Executar no terminal" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Usar notificação de arranque" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Outro Ícone" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Arrastar ficheiro para esta frame para mudar o ícone" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Título:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Dica:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Anexar menu ao lançador" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Mudar o item do menu" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_Remover" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Lançador" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Clicar com o botão 3 do rato para alterar este item" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Adicionar Lançador" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Adicionar novo item" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Tem a certeza que deseja sair?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -123,188 +123,187 @@ msgstr "" "Lincenciado com a GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Iniciado com sucesso sem a gestão de sessões" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Iniciado com sucesso com a gestão de sessões" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Não foi possível criar o item \"%s\" do painel." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Propriedades..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Adicionar _novo item" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Este item não tem opções para configurar" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Painel do Xfce" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "_Sobre o Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "_Trancar ecrã" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "_Reiniciar" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "_Sair" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Por omissão" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Gestor de Ficheiros" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Utilitários" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Jogos" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Navegador de Ajuda" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Multimédia" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Productividade" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Som" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Consola" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Gestor de Definições não disponível" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Médio" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Cima" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Baixo" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Tamanho do Painel:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Orientação do Painel:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Posição do popup:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Sempre no topo:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Esconder automáticamente:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Definições do Painel Xfce" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Comportamento" @@ -316,67 +315,67 @@ msgstr "Comportamento" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Tipo do relógio:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analógico" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Digital" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Modo Horário" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 horas" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 horas" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Mostrar segundos:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Relógio Xfce" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Número de linhas:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Número de colunas" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Alternador Gráfico das Áreas de Trabalho" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Alternador das Areas de Trabalho" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -386,71 +385,71 @@ msgstr "" "\n" "Peça ao seu administrador de sistema para mais informações." -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Trancar o ecrã" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Informação" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Trancar" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Botão 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Botão 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "_Esconder" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Botões de Sistema" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Caixa de Correio:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Comando para nova mensagem:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Comando a executar quando chega uma nova mensagem" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Comando a executar quando o botão no painel é clicado" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Intervalo (segundos):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Verificador de email" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:01+0900\n" "Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,92 +16,92 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Selectare fişier" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Nu s-au găsit nici un fel de date. Panoul va fi gol." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Poziţie:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Proprietăţi" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Ştergerea itemului va duce la pierderea meniului asociat." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Selectare comandă" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Comandă:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Porneşte în _terminal" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Utilizează _notificare la pornire" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Altă iconiţă" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Trageţi un fişier peste acest cadru pentru a schimba iconiţa" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Titlu:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Etichetă:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Ataşează un meniu lansatorului" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Editare item meniu" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "Şter_ge" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Lansator" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Apăsaţi butonul dreapta de mouse pentru editare" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Adăugare lansator" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Adăugare item nou" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Chiar doriţi să ieşiţi?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -124,188 +124,187 @@ msgstr "" " Licenţă GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Am pornit cu succes fără administrator de sesiuni" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Am pornit cu succes cu administrator de sesiuni" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Nu am reuşit să creez itemul „%s”." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Proprietăţi..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Adăugare item _nou" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Acest item nu are opţiuni de configurare" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Panou Xfce" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "_Despre Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_Ajutor" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "_Blocare ecran" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "_Repornire" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "_Ieşire" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Implicită" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Administrare fişiere" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Utilitare" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Jocuri" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Navigator documentaţie" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Reţea" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Grafică" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Imprimantă" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Productivitate" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Sunet" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Administratorul setărilor nu e disponibil" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Mică" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Medie" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Mare" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Imensă" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Orizontală" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Verticală" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Stânga" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Dreapta" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Sus" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Jos" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Mărime panou:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Orientare panou:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Poziţie popup:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Mereu deasupra:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Ascundere:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Setări Panou Xfce" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Aparenţă" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Comportament" @@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "Comportament" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Tip ceas:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analog" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Digital" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Stil oră:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 ore" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 ore" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Arată secundele:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Ceas Xfce" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Număr de rânduri:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Număr de coloane:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Comutator grafic" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Comutator desktop" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -387,71 +386,71 @@ msgstr "" "\n" "Contactaţi administratorul sistemului pentru mai multe detalii." -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Blocare ecran" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Ieşire" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Configurare" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Info" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Blocare" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Buton 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Buton 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "_Ascunde" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Butoane sistem" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Căsuţă mail:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Comandă mail nou:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Comandă de lansat la sosirea unui mail nou" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Comandă de lansat la apăsarea butonului din panou" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Interval (sec):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Verificare mail" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:01+0900\n" "Last-Translator: Anthony Ivanoff <a-i@bk.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -19,92 +19,92 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Выбор файла" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Данные не найдены. Панель будет пуста." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Позиция:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Свойства элемента" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "При удалении объекта будет также удалено его подменю." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Выбор программы" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Выполнять в окне терминала" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Использовать уведомление о запуске" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Другой значок" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Перетащите сюда файл, чтобы изменить значок" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Название:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Подсказка:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Добавить подменю к обьекту" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Изменение элемента меню" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "Удалить" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Запуск" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Щелкните средней кнопкой мыши, чтобы изменить объект" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Добавить запуск" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Добавить новый объект" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Вы уверены, что хотите выйти?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -127,188 +127,187 @@ msgstr "" " Распространяется на условиях GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Успешно запущено без управления сеансами" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Успешно запущено; управление сеансами включено" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Невозможно создать элемент панели \"%s\"." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "Свойства..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Добавить новый объект" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Обьект не имеет настраиваемых параметров" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Панель Xfce" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "Об Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "Помощь" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "Заблокировать экран" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "Перезагрузить" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "Выход" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Стандартная" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Работа с файлами" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Утилиты" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Игры" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Просмотр помощи" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Мультимедиа" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Сеть" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Производительность" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Терминал" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Диспетчер настроек недоступен" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Маленький" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Средний" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Большой" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Огромный" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтальное" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Вертикальное" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Слева" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Сверху" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Снизу" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Размер панели:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Положение панели:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Положению меню:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Поверх всех окон:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Автоматически скрывать:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Настройки панели Xfce" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Поведение" @@ -320,67 +319,67 @@ msgstr "Поведение" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Тип часов:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Аналоговые" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Цифровые" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "ЖК" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Стиль:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 часа" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 часов" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Показывать секунды:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Часы Xfce" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Число строк:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Число колонок:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Графический пейджер" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Переключатель рабочих мест" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -390,71 +389,71 @@ msgstr "" "\n" "Обратитесь к системному администратору." -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Заблокировать экран" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Выход" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Настройка" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Информация" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Блокирование" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Кнопка 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Кнопка 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "Скрыть" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Системные кнопки" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Разделитель" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Почтовый ящик:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Запустить по получении новой почты:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Команда, выполняемая при приходе новой почты" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Команда, выполняемая при нажатии кнопки на панели" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Интервал (сек):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Проверка почты" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:02+0900\n" "Last-Translator: Juraj Brosz <juro@jurajbrosz.info>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -16,92 +16,92 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Vybrať súbor" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Nenašli sa žiadne údaje. Panel bude prázdny" -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Pozícia:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Vlastnosti položky" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Odstránením položky odstránite aj jej vyskakovacie menu." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Vybrať príkaz" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Príkaz:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Spustiť v _termináli" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Použiť štartovaciu _notifikáciu" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Iná ikona" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Ťahajte súbor na tento rám k zmene ikony" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Nadpis:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Rada:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Pridať menu k spúšťaču" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Zmeniť položku menu" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_Odstrániť" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Spúšťač" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Kliknite tretím tlačítkom myši k zmene položky" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Pridať spúšťač" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Pridať novú položku" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Ste si istý, že chcete ukončiť činnosť Xfce?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -124,188 +124,187 @@ msgstr "" " Licencia GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Úspešne spustené bez správy sedení" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Úspešne spustené so správou sedení" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Nemôžem vytvoriť položku panelu \"%s\"." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Vlastnosti..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Pridať _novú položku" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Táto položka nemá žiadne nastaviteľné vlastnosti" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Panel Xfce" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "_O Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_Pomocník" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "_Uzamknúť obrazovku" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "_Reštartovať" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "_Ukončiť prácu s Xfce" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Prednastavený" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Správa súborov" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Pomôcky" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Hry" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Pomocník" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Multimédia" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Sieť" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Tlačiareň" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Produktivita" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Terminál" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Správca nastavení nie je dostupný" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Malá" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Stredná" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Veľká" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Obrovská" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontálna" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Vertikálna" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Hore" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Dole" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Veľkosť panelu:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Orientácia panelu:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Pozícia pre vyskakovacie okno:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Vždy na vrchu:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Automaticky skrývať:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Nastavenia panelu Xfce" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Chovanie" @@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "Chovanie" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %-d. %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Typ hodín:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analógové" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Digitálne" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Mód hodín:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 hodinový" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 hodinový" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "Dopoludnia/Popoludní" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Ukazovať sekundy:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Hodiny Xfce" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Počet riadkov:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Počet stĺpcov:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Grafický stránkovač" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Tlačidlový prepínač plôch" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -387,72 +386,72 @@ msgstr "" "\n" "Opýtajte sa svojho administrátora pre viac informácií" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Uzamknúť obrazovku" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Ukončiť prácu s Xfce" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Nastavenie" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Informácie" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Uzamknúť" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Tlačidlo 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Tlačidlo 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 #, fuzzy msgid "_Hide" msgstr "_Pomocník" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Systémové tlačidla" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Oddeľovač" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Poštová schránka:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Príkaz novej pošty:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Po príchode novej pošty spustiť príkaz" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Po kliknutí na panelové tlačidlo spustiť príkaz" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Interval (sek):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Kontrola pošty" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 15:23+0900\n" "Last-Translator: Joakim Andreasson <joakim.andreasson@gmx.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -15,24 +15,24 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Välj fil" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "" -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 #, fuzzy msgid "Item properties" msgstr "/_Egenskaper..." -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 #, fuzzy msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "" @@ -40,73 +40,73 @@ msgstr "" "\n" "Vill du ta bort objektet?" -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Välj kommando" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Kör i _terminal" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Använd start_notifikation" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Annan ikon" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Drag en fil till denna ram för att ändra ikon" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Titel:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Hjälptext:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Anslut meny till programstartare" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Ändra menyobjekt" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 #, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "/_Ta bort" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Programstartare" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Musknapp 3 för att ändra objektet" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Lägg till objekt" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Lägg till nytt objekt" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Är du säker på att du vill avsluta?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -129,194 +129,193 @@ msgstr "" "Licensed under the GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "" -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "/_Egenskaper..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 #, fuzzy msgid "Add _new item" msgstr "/_Nytt objekt" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Detta objekt saknar konfigurationsalternativ" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce-panelen" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 #, fuzzy msgid "_About Xfce" msgstr "/_Om Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Hjälp" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 #, fuzzy msgid "_Lock screen" msgstr "/_Lås skärmen" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 #, fuzzy msgid "E_xit" msgstr "/_Avsluta" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Allmän" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Texteditor" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Filhantering" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Verktyg" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Spel" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Hjälpläsare" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Nätverk" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Skrivare" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Produktivitet" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Ljud" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Inställningshanterare inte tillgänglig" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Liten" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontell" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Överst" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Underst" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Panelstorlek:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Panelorientering:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Popupposition:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Autogöm:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce panelinställningar" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Beteende" @@ -328,67 +327,67 @@ msgstr "Beteende" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Klocktyp:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Timvisning:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24-timmars" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12-timmars" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Visa sekunder:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce-klocka" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Grafisk arbetsytehanterare" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Skrivbordsväxlare" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -398,75 +397,75 @@ msgstr "" "\n" "Fråga din systemadministratör för mer information" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Lås skärmen" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Inställningar" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Information" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Knapp 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Knapp 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 #, fuzzy msgid "_Hide" msgstr "/_Hjälp" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Systemknappar" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Postbox:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 #, fuzzy msgid "New mail command:" msgstr "Epostkommando:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 #, fuzzy msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Kommando attutföra när knappen på panelen klickas" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Kommando attutföra när knappen på panelen klickas" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Intervall (sek):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 #, fuzzy msgid "Mail checker" msgstr "Epostkontroll" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:03+0900\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -15,24 +15,24 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "கோப்பு தெரிவுசெய்க" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "" -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "இடம்:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 #, fuzzy msgid "Item properties" msgstr "/_பண்புகள்..." -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 #, fuzzy msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "" @@ -40,73 +40,73 @@ msgstr "" "\n" "உருப்படியைக் கழட்ட விருப்பமா?" -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "கட்டளை தெரிவுசெய்க" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "கட்டளை:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "முனையத்தில் þயக்க" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "தொடக்க _அறிப்பு பயன்படுத்தவும்" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "வேரோர் குறும்படம்" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "குறும்படத்தை மாற்றுவதற்கு, þச்சட்டம் மேல் கோப்பு þழுத்துப் போடவும்" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "தலைப்பு வாக்கியம்" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "உதவிகருவி:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "ஓர் பட்டியை தொடங்கருடன் சேர்க்கவும்" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "பட்டி உருப்படி மாற்றவும்" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 #, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "/_கழட்டுக" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "தொடங்கர்" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "உருப்படி மாற்றுவதற்கு 3ஆம் சுட்டி பொத்தானை அமுத்தவும்" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "தொடங்கர் சேர்க்கவும்" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "புதிய உருப்படி சேர்க்கவும்" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "வெளிசெல்ல உங்களுக்கு விருப்பமா?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -129,195 +129,194 @@ msgstr "" "Licensed under the GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "" -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "/_பண்புகள்..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 #, fuzzy msgid "Add _new item" msgstr "/புதிய _உருப்படி சேர்க்கவும்" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "þந்த உருப்படிக்கு அமைப்புத் தேர்வுகள் கிடையாது" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "XFCE பலகை" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 #, fuzzy msgid "_About Xfce" msgstr "/_XFCE பற்றி" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_உதவி" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 #, fuzzy msgid "_Lock screen" msgstr "/_திரையைப் பூட்டுக" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 #, fuzzy msgid "_Restart" msgstr "_நிலைமீட்டு" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 #, fuzzy msgid "E_xit" msgstr "/வெளி_ச்செல்" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "கொடாநிலை" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "பதிப்பான்" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "கோப்பு மேலாண்மை" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "பயன்பாடுகள்" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "விளையாட்டுகள்" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "உதவி மேலோடி" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "பல் ஊடகம்" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "வலையமைப்பு" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "வரைவியல்" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "அச்சுப்பொறி" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "உற்பத்தித் திறன்" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "ஒலி" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "முனையம்" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "அமைப்புகள் மேலாளர் கிடையாது" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "பட்டி" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "சிறிது" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "நடுத்தரம்" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "பெரிது" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "கிடையான" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "செங்குத்தமான" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "இடது" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "வலது" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "மேல்" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "கீழ்" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "பலகை அளவு:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "பலகை திசை அமைவு:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "பலகை இடம்:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "தானாகவே ஒளி/மறை:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce பலகை அமைப்புகள்" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "தோற்றம்" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "ஒழுக்கம்" @@ -329,67 +328,67 @@ msgstr "ஒழுக்கம்" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "கடிகாரம் வகை:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "தொடரிசை" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "இலக்கமுறை" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "மணி வகை:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 மணி" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 மணி" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "கா/மா" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "நொடிகள் காண்பிக்கவும்:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "XFCE கடிகாரம்" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "வரைவியல் பயனழையம்" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "வேலையிட மாற்றி" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -399,75 +398,75 @@ msgstr "" "\n" "உங்கள் கணிப்பொறி நிர்வாகியுடன் தொடர்புகொள்ளவும்" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "திரையைப் பூட்டுக" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "வெளியேறுக" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "அமைப்பு" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "தகவல்" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "பூட்டு" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "பொத்தான் 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "பொத்தான் 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 #, fuzzy msgid "_Hide" msgstr "/_உதவி" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "அமைப்பு பொத்தான்கள்" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "பிரிப்பு" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "அஞ்சல் பெட்டி:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 #, fuzzy msgid "New mail command:" msgstr "அஞ்சல் கட்டளை:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 #, fuzzy msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "பலகை பொத்தானை அமுத்தினால் þயக்கவேண்டிய கட்டளை" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "பலகை பொத்தானை அமுத்தினால் þயக்கவேண்டிய கட்டளை" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "இடைவெளி (நொடி):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 #, fuzzy msgid "Mail checker" msgstr "அஞ்சல் சரிபார்ப்பு" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:04+0900\n" "Last-Translator: Erçin EKER <ercin.eker@linux.org.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,92 +15,92 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Dosya seç" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Hiçbir veri bulunamadı. Panel boş olacak." -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Konum:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Nesne tercihleri" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Bu bileşeni silmek ona bağlı menüyüde silecektir." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Komut seç" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Komut:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "_Terminalde çalıştır" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Başlangıç _uyarısı kullan" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Diğer Simge" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Simgeyi değiştirmek için bu çerçeveye bir dosya sürükleyin" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Başlık:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "İpucu:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Başlatıcıya menü ekle" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Menü nesnesini değiştir" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "_Sil" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Başlatıcı" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Nesneyi değiştirmek için farenin 3. tuşuna basın" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Başlatıcı ekle" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Yeni nesne ekle" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Çıkmak istediğinizden emin misiniz?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -123,188 +123,187 @@ msgstr "" " GNU GPL ile lisanslanmıştır.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Oturum yöneticimi olmadan başarıyla başladı" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Oturum yönetimiyle başarıyla başladı" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Panel nesnesi \"%s\" oluşturulamıyor." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "_Seçenekler..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Yeni nesne _ekle" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Bu nesne ayarlanabilir seçenek sunmuyor" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce Paneli" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "Xfce _Hakkında" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "Ekranı _kilitle" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "_Yeniden Başlat" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "_Çık" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Düzenleyici" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Dosya yönetimi" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Araçlar" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Oyunlar" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Yardım Merkezi" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Çoklu Ortam" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Ağ" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Yazıcı" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Üretkenlik" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Ses" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Ayar yöneticisi kullanılamıyor" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Küçük" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Orta" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Büyük" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Kocaman" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Yatay" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Üst" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Panel boyutu:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Panel yönelimi:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Popup konumu:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Her zaman üstte:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Otomatik Gizleme:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce Panel Ayarları" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Davranış" @@ -316,67 +315,67 @@ msgstr "Davranış" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%d %B %Y, %A" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Saat türü:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Analog" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Sayısal" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Saat biçimi:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 saat" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 saat" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "ÖÖ/ÖS" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Saniyeyi göster:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce Saati" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Satır sayısı:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Sütun sayısı:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Grafik sayfalayıcı" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Masaüstü değiştirici" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -386,71 +385,71 @@ msgstr "" "\n" "Daha fazla bilgi için sistem yöneticinize baş vurun" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Ekranı kilitle" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Çıkış" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Ayarlar" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Bilgi" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Kilitle" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Düğme 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Düğme 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "_Gizle" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Sistem düğmeleri" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Ayırıcı" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Posta kutusu:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Yeni posta komutu:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Yeni posta geldiğinde çalıştırılacak komut" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Paneldeki düğmeye tıklandığında çalıştırılacak komut" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Gecikme (sn):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Posta denetleyici" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 15:26+0900\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,23 +15,23 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Вибір файлу" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "" -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Позиція:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 #, fuzzy msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "" @@ -39,73 +39,73 @@ msgstr "" "\n" "Ви впевнені, що бажаєте видалити об'єкт?" -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Вибір команди" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Команда" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Запустити у _терміналі" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Використовувати _сповіщення про запуск" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Інша піктограма" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Перетягніть сюди файл, щоб змінити піктограму" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Назва:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Підказка:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Додати меню до об'єкта" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Зміна елементу меню" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 #, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "/Ви_далити" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Запуск" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Клацніть середньою кнопкою миші щоб змінити об'єкт" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Додати запуск" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Додати новий об'єкт" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Ви впевнені що хочете вийти?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -128,194 +128,193 @@ msgstr "" "Licensed under the GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "" -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "/В_ластивості" -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 #, fuzzy msgid "Add _new item" msgstr "/Додати _новий об'єкт" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Об'єкт не має параметрів налаштування" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Панель Xfce" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 #, fuzzy msgid "_About Xfce" msgstr "/_Про Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Довідка" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 #, fuzzy msgid "_Lock screen" msgstr "/_Блокувати екран" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 #, fuzzy msgid "E_xit" msgstr "/Ви_йти" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Типова" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Менеджер файлів" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Утиліти" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Ігри" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Перегляд довідки" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Мультимедія" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Графіка" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Продуктивність" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Термінал" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Менеджер параметрів відсутній" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Маленький" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Середній" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Великий" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтальне" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Вертикальне" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Зліва" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Згори" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Знизу" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Розмір панелі:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Розташування панелі:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Кнопка меню:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Автоматично приховувати:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Параметри панелі Xfce" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Зовнішній вигляд" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Поведінка" @@ -327,67 +326,67 @@ msgstr "Поведінка" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Тип годинника:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Аналоговий" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Цифровий" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "Рідинно-кристалічний" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Режим годинника:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 години" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 годин" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Показувати секунди:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Годинник Xfce" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Графічний пейджер" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Перемикач робочих стільниць" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -397,74 +396,74 @@ msgstr "" "\n" "Зверніться до системного адміністратора." -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Блокувати екран" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Вийти" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Налаштування" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Інформація" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Блокування" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Кнопка 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Кнопка 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Системні кнопки" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Розділювач" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Поштова скринька:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 #, fuzzy msgid "New mail command:" msgstr "Команда:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 #, fuzzy msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Виконати команду при натиску кнопки на панелі" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Виконати команду при натиску кнопки на панелі" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Інтервал (сек):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 #, fuzzy msgid "Mail checker" msgstr "Перевірка почти" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:04+0900\n" "Last-Translator: Lâm Vĩnh Niên <nienvl@yahoo.ca>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,92 +15,92 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "Chọn tập tin" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "Không tìm thấy dữ liệu" -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "Vị trí:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "Đặc tính đề mục" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "Gỡ bỏ đề mục cũng sẽ gỡ bỏ thực đơn tắt của nó." -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "Chọn lệnh" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "Lệnh" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "Chạy ở _trạm cuối" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "Dùng thô_ng báo lúc khởi động" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "Biểu tượng khác" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Kéo tập tin vào khung này để đổi biểu tượng" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "Chú thích:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "Lời chú." -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Thêm vào trình gọi" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "Chuyển đề mục thực đơn" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "Gỡ _bỏ" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "Trình gọi" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "Nhấp nút chuột 3 để đổi đề mục" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "Thêm trình gọi" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "Thêm đề mục mới" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Bạn có chắc là bạn muốn thoát?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -123,188 +123,187 @@ msgstr "" "Giấy phép theo GNU GPL.\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: Khởi động thành công không quản lí phiên làm việc" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: Khởi động thành công quản lí phiên làm việc" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "Không thể tạo đề mục panel \"%s\"." -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "Đặ_c tính" -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "Thêm đề mục _mới" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "Đề mục này không có tuỳ chọn cấu hình" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Panel Xfce" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "_Về Xfce" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "_Giúp đỡ" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "_Khoá màn hình" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "Khở_i động lại" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "_Thoát" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "Mặc định" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "Trình biên tập" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "Quản lí tập tin" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "Công cụ" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "Trò chơi" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "Trình duyệt giúp đỡ" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "Đa phương tiện" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "Mạng" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "Đồ hoạ" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "Máy in" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "Productivity" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "Âm thanh" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "Trạm cuối" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "Không có trình quản lí các thiết lập" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "Thực đơn" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "Nhỏ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "Trung" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "Lớn" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "Khổng lồ" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "Ngang" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "Dọc" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "Trái" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "Phải" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "Đỉnh" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "Đáy" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "Kích thước panel:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "Hướng panel:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "Vị trí bật" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "Luôn luôn trên đỉnh:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "Tự động ẩn:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Các thiết lập Panel Xfce" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "Diện mạo" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "Hành xử" @@ -316,67 +315,67 @@ msgstr "Hành xử" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "Kiểu đồng hồ:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "Tương tự" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "Số" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "Chế độ giờ" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 giờ" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 giờ" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "Hiện giây" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Đồng hồ Xfce" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "Số hàng:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "Số cột:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "Trình chuyển trang đồ hoạ" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "Trình chuyển desktop" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -386,71 +385,71 @@ msgstr "" "\n" "Hỏi nhà quản trị hệ thống để có thêm thông tin" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "Khoá màn hình" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "Thoát" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "Thiết lập" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "Thông tin" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "Khoá" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "Nút 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "Nút 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "Ẩ_n" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "Các nút hệ thống" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "Dấu cách" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "Hộp thư:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "Lệnh thư mới:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "Lệnh thi hành khi có thư mới đến" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "Lệnh thi hành khi nhấp vào nút trên panel" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "Thời khoảng (giây):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "Kiểm thư" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 57cf63dd..3e55e5dc 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-20 01:38+0900\n" "Last-Translator: Yongtao Yang <yongtao.yang@telia.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -16,92 +16,92 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "选择文件" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "未发现数据,面板内容将是空的。" -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "位置:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "条目属性" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "删除一个条目将同时删除其弹出菜单。" -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "选择命令" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "命令:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "在终端中运行(_T)" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "使用启动提示(_N)" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "其它图标" -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "拖拽文件到该框架中以改变图标" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "标题:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "工具提示:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "将菜单附加到启动器" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "改变菜单条目" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "删除(_R)" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "启动器" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "点击鼠标右键以改变条目" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "添加启动器" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "添加新条目" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "你确定要退出吗?" -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -124,188 +124,187 @@ msgstr "" " 以 GNU GPL 许可证发布。\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s:不带会话管理方式启动成功" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s:带会话管理方式启动成功" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "无法创建条目 “%s ”。" -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "属性(_P)..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "添加新条目(_N)" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "该条目没有配置选项" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce面板" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "关于Xfce(_A)" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "锁住屏幕(_L)" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "重新启动(_R)" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "退出(_X)" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "默认" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "编辑器" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "文件管理" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "公用程序" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "游戏" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "帮助浏览器" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "多媒体" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "网络" -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "图形" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "打印机" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "生产力" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "声音" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "终端" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "配置管理器不可用" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "菜单" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "小" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "中" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "大" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "巨大" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "竖直" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "左侧" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "右侧" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "顶部" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "面板大小:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "面板方向:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "弹出菜单位置:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "总是在顶层:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "自动隐藏:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce面板配置" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "外观" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "行为" @@ -317,67 +316,67 @@ msgstr "行为" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "钟表类型:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "模拟式" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "数字式" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "数字液晶显示" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "小时显示模式:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24小时" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12小时" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "显示秒:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce时钟" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "行数:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "列数:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "图形化的窗口切换器" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "桌面切换器" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -387,71 +386,71 @@ msgstr "" "\n" "请向你的系统管理员咨询以得到更多的信息" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "锁住屏幕" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "退出" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "设置" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "信息" #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "锁住" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "按钮1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "按钮2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "隐藏(_H)" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "系统按钮" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "隔离符" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "邮件箱:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "新邮件命令:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "当新邮件到达时所执行的命令" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "在面板上点击该按钮时所执行的命令" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "间隔(秒):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "邮件检查程序" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 7719edff..5f14428c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-28 12:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:05+0900\n" "Last-Translator: Ambrose Li <acli@ada.dhs.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -16,94 +16,94 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel/xfce_support.c:557 +#: panel/xfce_support.c:557 msgid "Select file" msgstr "選擇檔案" -#: ../panel/settings.c:181 +#: panel/settings.c:181 msgid "No data was found. The panel will be empty." msgstr "找不到任何資料,面板將會留空。" -#: ../panel/controls_dialog.c:89 ../panel/item_dialog.c:1178 +#: panel/controls_dialog.c:89 panel/item_dialog.c:1178 msgid "Position:" msgstr "位置:" -#: ../panel/controls_dialog.c:155 +#: panel/controls_dialog.c:155 msgid "Item properties" msgstr "項目屬性" -#: ../panel/controls_dialog.c:209 ../panel/controls.c:711 +#: panel/controls_dialog.c:209 panel/controls.c:711 msgid "Removing the item will also remove its popup menu." msgstr "移除一個項目將同時移除其附屬的彈出選單。" -#: ../panel/item_dialog.c:124 +#: panel/item_dialog.c:124 msgid "Select command" msgstr "選擇指令" -#: ../panel/item_dialog.c:268 +#: panel/item_dialog.c:268 msgid "Command:" msgstr "指令:" -#: ../panel/item_dialog.c:311 +#: panel/item_dialog.c:311 msgid "Run in _terminal" msgstr "在終端機中執行(_T)" -#: ../panel/item_dialog.c:329 +#: panel/item_dialog.c:329 msgid "Use startup _notification" msgstr "使用啟動提示(_N)" -#: ../panel/item_dialog.c:515 +#: panel/item_dialog.c:515 msgid "Other Icon" msgstr "其他圖示" # NOTE 譯文改動by Ambrose -#: ../panel/item_dialog.c:626 +#: panel/item_dialog.c:626 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "要改變圖示,拖曳檔案到此框架內即可" -#: ../panel/item_dialog.c:938 +#: panel/item_dialog.c:938 msgid "Caption:" msgstr "標題:" -#: ../panel/item_dialog.c:967 +#: panel/item_dialog.c:967 msgid "Tooltip:" msgstr "工具提示:" -#: ../panel/item_dialog.c:995 +#: panel/item_dialog.c:995 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "將選單附加到啟動器" -#: ../panel/item_dialog.c:1215 +#: panel/item_dialog.c:1215 msgid "Change menu item" msgstr "改變選單項目" #. add buttons -#: ../panel/item_dialog.c:1221 ../panel/controls.c:748 +#: panel/item_dialog.c:1221 panel/controls.c:748 msgid "_Remove" msgstr "移除(_R)" -#: ../panel/item_dialog.c:1233 ../panel/item.c:718 +#: panel/item_dialog.c:1233 panel/item.c:718 msgid "Launcher" msgstr "啟動器" -#: ../panel/item.c:546 +#: panel/item.c:546 msgid "Click mouse button 3 to change item" msgstr "點選滑鼠右鍵以改變項目" -#: ../panel/item.c:571 +#: panel/item.c:571 msgid "Add launcher" msgstr "增加啟動器" -#: ../panel/item.c:576 +#: panel/item.c:576 msgid "Add new item" msgstr "增加新項目" -#: ../panel/main.c:120 +#: panel/main.c:120 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "你確定要退出?" # TODO check translation -#: ../panel/main.c:401 +#: panel/main.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -126,189 +126,188 @@ msgstr "" "以 GNU GPL 方式授權發行。\n" "\n" -#: ../panel/main.c:488 +#: panel/main.c:488 #, c-format msgid "%s: Successfully started without session management" msgstr "%s: 成功啟動,但無法使用工作階段管理" -#: ../panel/main.c:493 +#: panel/main.c:493 #, c-format msgid "%s: Successfully started with session management" msgstr "%s: 成功啟動,並使用工作階段管理" -#: ../panel/controls.c:666 +#: panel/controls.c:666 #, c-format msgid "Could not create panel item \"%s\"." msgstr "無法建立面板項目「%s」。" -#: ../panel/controls.c:743 ../panel/panel.c:647 +#: panel/controls.c:743 panel/panel.c:647 msgid "_Properties..." msgstr "屬性(_P)..." -#: ../panel/controls.c:757 ../panel/panel.c:637 +#: panel/controls.c:757 panel/panel.c:637 msgid "Add _new item" msgstr "增加新項目(_N)" -#: ../panel/controls.c:1040 +#: panel/controls.c:1040 msgid "This item has no configuration options" msgstr "該項目沒有設定選項" -#: ../panel/panel.c:628 ../panel/panel.c:1055 -#: ../settings/xfce_settings_plugin.c:86 -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:450 +#: panel/panel.c:628 panel/panel.c:1055 settings/xfce_settings_plugin.c:86 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:450 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce 面板" -#: ../panel/panel.c:652 +#: panel/panel.c:652 msgid "_About Xfce" msgstr "關於 Xfce(_A)" -#: ../panel/panel.c:657 +#: panel/panel.c:657 msgid "_Help" msgstr "說明(_H)" -#: ../panel/panel.c:666 +#: panel/panel.c:666 msgid "_Lock screen" msgstr "鎖住螢幕(_L)" -#: ../panel/panel.c:671 +#: panel/panel.c:671 msgid "_Restart" msgstr "重新啟動(_R)" -#: ../panel/panel.c:680 +#: panel/panel.c:680 msgid "E_xit" msgstr "離開(_X)" -#: ../panel/icons.c:63 +#: panel/icons.c:63 msgid "Default" msgstr "預設" -#: ../panel/icons.c:64 +#: panel/icons.c:64 msgid "Editor" msgstr "編輯器" -#: ../panel/icons.c:65 +#: panel/icons.c:65 msgid "File management" msgstr "檔案管理" -#: ../panel/icons.c:66 +#: panel/icons.c:66 msgid "Utilities" msgstr "公用程式" -#: ../panel/icons.c:67 +#: panel/icons.c:67 msgid "Games" msgstr "遊戲" -#: ../panel/icons.c:68 +#: panel/icons.c:68 msgid "Help browser" msgstr "求助瀏覽器" -#: ../panel/icons.c:69 +#: panel/icons.c:69 msgid "Multimedia" msgstr "多媒體" -#: ../panel/icons.c:70 +#: panel/icons.c:70 msgid "Network" msgstr "網路" # NOTE 譯文改動by Ambrose -#: ../panel/icons.c:71 +#: panel/icons.c:71 msgid "Graphics" msgstr "圖像處理" -#: ../panel/icons.c:72 +#: panel/icons.c:72 msgid "Printer" msgstr "印表機" -#: ../panel/icons.c:73 +#: panel/icons.c:73 msgid "Productivity" msgstr "生產力" -#: ../panel/icons.c:74 +#: panel/icons.c:74 msgid "Sound" msgstr "聲音" -#: ../panel/icons.c:75 +#: panel/icons.c:75 msgid "Terminal" msgstr "終端機" -#: ../panel/mcs_client.c:170 +#: panel/mcs_client.c:170 msgid "Settings manager not available" msgstr "設定管理程式無法使用" -#: ../panel/popup.c:267 +#: panel/popup.c:267 msgid "Menu" msgstr "選單" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:87 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:87 msgid "Small" msgstr "小" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:91 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:91 msgid "Medium" msgstr "中" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:95 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:95 msgid "Large" msgstr "大" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:99 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:99 msgid "Huge" msgstr "巨大" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:175 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:175 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:179 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:179 msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:221 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:221 msgid "Left" msgstr "左側" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:225 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:225 msgid "Right" msgstr "右側" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:229 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:229 msgid "Top" msgstr "頂部" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:233 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:233 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:268 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:268 msgid "Panel size:" msgstr "面板大小:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:284 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:284 msgid "Panel orientation:" msgstr "面板方向:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:303 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:303 msgid "Popup position:" msgstr "彈出式選單位置:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:343 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:343 msgid "Always on top:" msgstr "總是置頂:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:397 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:397 msgid "Autohide:" msgstr "自動隱藏:" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:467 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:467 msgid "Xfce Panel Settings" msgstr "Xfce 面板設定" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:477 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:477 msgid "Appearance" msgstr "外觀" -#: ../settings/xfce_settings_dialog.c:492 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:492 msgid "Behaviour" msgstr "特性" @@ -323,67 +322,67 @@ msgstr "特性" #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. -#: ../plugins/clock/clock.c:192 +#: plugins/clock/clock.c:192 msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%Y年%m月%d日 %A" -#: ../plugins/clock/clock.c:422 +#: plugins/clock/clock.c:422 msgid "Clock type:" msgstr "時鐘樣式:" -#: ../plugins/clock/clock.c:435 +#: plugins/clock/clock.c:435 msgid "Analog" msgstr "指針式" -#: ../plugins/clock/clock.c:439 +#: plugins/clock/clock.c:439 msgid "Digital" msgstr "數位式" -#: ../plugins/clock/clock.c:443 +#: plugins/clock/clock.c:443 msgid "LED" msgstr "數位液晶顯示" -#: ../plugins/clock/clock.c:505 +#: plugins/clock/clock.c:505 msgid "Hour mode:" msgstr "時間模式:" -#: ../plugins/clock/clock.c:512 +#: plugins/clock/clock.c:512 msgid "24 hour" msgstr "24 小時" -#: ../plugins/clock/clock.c:518 +#: plugins/clock/clock.c:518 msgid "12 hour" msgstr "12 小時" -#: ../plugins/clock/clock.c:524 +#: plugins/clock/clock.c:524 msgid "AM/PM" msgstr "上午/下午" -#: ../plugins/clock/clock.c:562 +#: plugins/clock/clock.c:562 msgid "Show seconds:" msgstr "顯示秒:" -#: ../plugins/clock/clock.c:675 +#: plugins/clock/clock.c:675 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce 時鐘" -#: ../plugins/pager/pager.c:314 +#: plugins/pager/pager.c:314 msgid "Number of rows:" msgstr "行數:" -#: ../plugins/pager/pager.c:316 +#: plugins/pager/pager.c:316 msgid "Number of columns:" msgstr "列數:" -#: ../plugins/pager/pager.c:373 +#: plugins/pager/pager.c:373 msgid "Graphical pager" msgstr "圖形化視窗切換器" -#: ../plugins/switcher/switcher.c:698 +#: plugins/switcher/switcher.c:698 msgid "Desktop switcher" msgstr "桌面切換器" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:85 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" @@ -393,72 +392,72 @@ msgstr "" "\n" "詳情請向你的系統管理員諮詢" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:170 msgid "Lock the screen" msgstr "鎖住螢幕" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:171 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 msgid "Exit" msgstr "退出" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:172 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Setup" msgstr "設定" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:173 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:521 msgid "Info" msgstr "資訊" # set names to use in option menus #. set names to use in option menus -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 msgid "Lock" msgstr "鎖住" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:550 msgid "Button 1:" msgstr "按鈕 1:" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 msgid "Button 2:" msgstr "按鈕 2:" #. checkbox -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:579 msgid "_Hide" msgstr "隱藏(_H)" -#: ../plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:616 msgid "System buttons" msgstr "系統按鈕" -#: ../plugins/separator/separator.c:155 +#: plugins/separator/separator.c:155 msgid "Separator" msgstr "分隔線" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:838 msgid "Mail box:" msgstr "郵件箱:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:875 msgid "New mail command:" msgstr "新郵件指令:" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:889 msgid "Command to run when new mail arrives" msgstr "有新郵件時所執行的指令" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:919 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" msgstr "在面板上點選該按鈕時所執行的指令" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:940 msgid "Interval (sec):" msgstr "間隔(秒):" -#: ../plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:1016 msgid "Mail checker" msgstr "檢查郵件" |