diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 2230 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 89 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 288 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | win32/common/config.h | 32 |
38 files changed, 2919 insertions, 513 deletions
@@ -1,9 +1,2235 @@ +2009-11-09 15:20:00 +0000 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * ext/jpeg/gstjpegdec.c: + jpegdec: free temporary buffer when changing state to NULL + Free temporary allocations in the state change function and not + only when the object is finalised. + +2009-11-09 11:40:25 +0000 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * ext/jpeg/gstjpegdec.c: + * ext/jpeg/gstjpegdec.h: + jpegdec: only allocate as much temporary memory as needed for indirect decoding + When we can't decode directly into the output buffer, make our temp buffers + only as big as needed instead of allocating for the worst case scenario (well, + we still alloc more than strictly needed for some cases, but significantly + less than before). + +2009-11-05 23:46:58 +0000 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * ext/pulse/pulsesink.c: + pulsesink: printf format fix + +2009-11-05 23:44:27 +0000 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * ext/raw1394/gst1394clock.c: + * ext/raw1394/gsthdv1394src.c: + raw1394: printf format fixes + +2009-11-05 23:40:15 +0000 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * gst/equalizer/gstiirequalizer.c: + equalizer: printf format fix + +2009-11-05 12:13:44 -0300 Thiago Santos <thiago.sousa.santos@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavimux.c: + avimux: do not write empty INFO list + avoid writing an empty INFO list chunk, both because + it is useless and because vlc refuses to play the + resulting file. + +2009-11-05 10:54:12 +0100 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * gst/equalizer/gstiirequalizer.c: + equalizer: Notify about band property changes caused by changing number of bands + +2009-11-05 10:45:59 +0100 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * gst/equalizer/gstiirequalizer.c: + * gst/equalizer/gstiirequalizer.h: + * gst/equalizer/gstiirequalizernbands.c: + equalizer: Make changes to band properties and the number of bands threadsafe + +2009-11-05 10:30:46 +0100 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * gst/equalizer/gstiirequalizer.c: + equalizer: Fix stupid off by two bug + +2009-11-05 08:18:05 +0100 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * gst/equalizer/gstiirequalizer.c: + equalizer: Add band property to select the band filter type + This allows per band configuration of a peak, low shelf or + high shelf filter, which can be very useful if the band frequencies + and widths are manually configured. + +2009-11-05 08:17:53 +0100 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * gst/equalizer/gstiirequalizer.c: + equalizer: Fix code style + +2009-11-05 08:03:13 +0100 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * gst/equalizer/gstiirequalizer.c: + * gst/equalizer/gstiirequalizer10bands.c: + * gst/equalizer/gstiirequalizer3bands.c: + * gst/equalizer/gstiirequalizernbands.c: + equalizer: Some cleanup + +2009-10-07 09:31:19 -0400 Gabriel Millaire <gabriel.millaire@collabora.co.uk> + + * gst/rtp/gstrtpceltdepay.c: + * gst/rtp/gstrtpceltpay.c: + celtpay/depay : change GST_DEBUG_OBJECT to GST_LOG_OBJECT in pay_handle_buffer and depay_process + +2009-10-02 17:04:43 -0400 Gabriel Millaire <gabriel.millaire@collabora.co.uk> + + * gst/rtp/gstrtpceltdepay.c: + * gst/rtp/gstrtpceltdepay.h: + * gst/rtp/gstrtpceltpay.c: + celtpay/depay: Negotiate parameters through caps + celtdepay : added default framesize(480) channels(1) and clockrate(32000) + depay_setcaps : now gets channels and framesize from string with default value + depay_process : now adds timestamp to outbuf + Added frame_size to GstRtpCeltDepay + Changed some GST_DEBUG to GST_DEBUG_OBJECT or GST_LOG_OBJECT + celtpay : getcaps : gets channel and framesize and sets caps + Added frame-size to static caps for audio/x-celt + +2009-11-04 15:58:34 +0000 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> + + * gst/deinterlace/Makefile.am: + deinterlace: Pull in CFLAGS and LIBS flags from -base before core before system. + +2009-10-15 16:33:24 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> + + * po/Makevars: + po: Don't create backup .po files + As well as preventing creation of useless backup files, it works + around a bug in gettext 0.17 on OS/X + +2009-11-04 16:47:42 +0100 Edward Hervey <bilboed@ihatesteve.local> + + * gst/qtdemux/qtdemux_dump.c: + qtdemux: init variables to make compiler on osx build bot happy + +2009-11-03 16:04:37 +0000 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux_dump.c: + qtdemux: init variables to make compiler on osx build bot happy + +2009-11-03 17:35:15 +0200 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * ext/jpeg/gstjpegdec.c: + * ext/jpeg/gstjpegdec.h: + jpegdec: don't allocate big arrays on the stack + Add the arrays to the instance data and allocate on first use. + +2009-11-01 15:57:44 +0000 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * gst/deinterlace/gstdeinterlace.c: + deinterlace: remove pointless call to gst_element_no_more_pads() + +2009-11-01 00:29:57 +0200 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * gst/level/gstlevel.c: + level: fix decay to be smooth + The length not having any fractional part as it was promoted to gdouble after + dividing two guint64. + +2009-11-01 00:29:24 +0200 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * gst/level/gstlevel.c: + * gst/level/gstlevel.h: + level: calculate the message-intervall when it changes + +2009-11-01 00:14:08 +0200 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * gst/level/gstlevel.c: + level: clocktime is a guint64, use right macro to init fields + +2009-11-01 00:10:01 +0200 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * gst/level/gstlevel.c: + level: use more g-style types + +2009-10-30 09:27:59 +0100 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * configure.ac: + * ext/pulse/pulsesink.c: + pulsesink: Only set the volume on stream connection if pulse >= 0.9.20 is available + In older versions the volume set during stream connection had + no defined sematic and usually it was a relative volume. What + was needed for our use case is an absolute volume though, otherwise + the volume will be always decreased on stream connection if it's + less than 100%. + Since pulse 0.9.20 that volume is always an absolute volume if + flat volumes are used and relative otherwise, which is the same + as for pa_context_set_sink_input_volume(). + Relevant pulse changesets: + http://git.0pointer.de/?p=pulseaudio.git;a=commit;h=f27a50691c8fe45bac7dd6b21fac91a359def3a1 + http://git.0pointer.de/?p=pulseaudio.git;a=commit;h=2501687579e359d5032a4d165b2ffc8f5b1b8ba6 + +2009-10-27 18:07:18 +0100 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avidemux: use segment_full when we can + Use segment_full so that we can pass the applied rate to the segment values. We + will change the applied rate when we implement skip mode. + +2009-10-18 00:16:06 +0100 Robert Swain <robert.swain@gmail.com> + + * gst/wavenc/gstwavenc.c: + wavenc: Fix buffer offset by moving length incrementation + +2009-10-23 18:31:14 -0700 Michael Smith <msmith@songbirdnest.com> + + * sys/osxvideo/osxvideosink.m: + osxvideosink: Create the video NSView in READY->PAUSED rather than NULL->READY + +2009-10-23 18:28:22 -0700 Michael Smith <msmith@songbirdnest.com> + + * sys/osxvideo/Makefile.am: + osxvideo: explicitly link to GST_LIBS + +2009-10-23 18:09:43 -0700 Michael Smith <msmith@songbirdnest.com> + + * gst/avi/Makefile.am: + * gst/matroska/Makefile.am: + * gst/wavparse/Makefile.am: + Add dependencies of gstriff to things that link to gstriff, needed on Win32. + +2009-10-23 17:25:17 -0700 Michael Smith <msmith@songbirdnest.com> + + * tests/examples/rtp/client-PCMA.c: + * tests/examples/rtp/server-alsasrc-PCMA.c: + rtp examples: remove executable bits from C files. + +2009-10-23 11:21:44 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * tests/check/elements/rtpjitterbuffer.c: + tests: disable all jitterbuffer tests for now + Since even the one enabled seems to fail. + +2009-10-22 13:39:58 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * tests/check/elements/rtpjitterbuffer.c: + tests: also include the new test for prev commit + +2009-10-22 13:19:07 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * gst/rtpmanager/gstrtpjitterbuffer.c: + * tests/check/Makefile.am: + * tests/check/elements/.gitignore: + tests: add a jitterbuffer test + Tests pushing a few buffers in various order and asserting the order sent by the + jitterbuffer. Contains two disabled tests that need more work. + +2009-10-22 12:30:14 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * gst/matroska/matroska-mux.c: + matroskamux: Dirac "muxing" units end on EOS too + A Dirac muxing unit are all non-picture, non-end-of-sequence + packets up to and including the first picture or eos packet. + See http://www.diracvideo.org/wiki/index.php/ContainerFormatMappingGuidelines + +2009-10-22 02:09:08 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avidemux: fix compilation with debugging disabled + total_idx is always evaluated. + +2009-10-19 21:59:46 +0300 Priit Laes <plaes@plaes.org> + + * ext/libcaca/gstcacasink.h: + cacasink: minor cleanups for header. + Use G_BEGIN_DECLS macros, remove unused variables and fix typo. + See #599018. + +2009-10-19 21:59:23 +0300 Priit Laes <plaes@plaes.org> + + * ext/libcaca/gstcacasink.c: + cacasink: exit properly when invalid driver has been selected. + See #599018. + +2009-10-20 18:23:28 +0200 Edward Hervey <bilboed@bilboed.com> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avidemux: Stop scanning at the last entry... and not the one before :) + This ensures we actually push out everything + +2009-10-20 17:20:55 +0200 Andy Wingo <wingo@oblong.net> + + qtdemux: unpack more information into image/x-j2c caps + * gst/qtdemux/qtdemux_fourcc.h: Add new fourccs for use by the mj2 + unpacker. + * gst/qtdemux/qtdemux.c (qtdemux_parse_trak): Unpack JPEG2000 component + mapping and channel definitions from the jp2h header. Will add + component-map and channel-definitions elements to the caps if the + component maps or channel definitions are nonstandard, where standard + order means RGB, 444 packed YUV, or greyscale, with no alpha channel. + Fixes #598915. + +2009-10-20 17:33:41 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * tests/check/elements/deinterleave.c: + tests: include stdio.h for sscanf + +2009-10-19 15:21:57 +0100 Bastien Nocera <hadess@hadess.net> + + * ext/pulse/pulsesink.c: + Fix the StreamVolume interface not being advertised + gst_pulsesink_interface_supported() was missing a check for it. + https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=598933 + +2009-10-16 21:14:14 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * gst/level/gstlevel.c: + level: code cleanup + Use gdouble instead of double. Calculate falloff_time once instead of twice. + +2009-10-18 15:52:02 +0200 Edward Hervey <bilboed@bilboed.com> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avidemux: MEMDUMP the junk blobs + It will only actually pull the junk blobs from upstream if the memdump + level is activated + +2009-10-18 15:51:34 +0200 Edward Hervey <bilboed@bilboed.com> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avidemux: Some avi files have INFO lists in the headers. + +2009-10-18 16:02:01 +0200 Edward Hervey <bilboed@bilboed.com> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avidemux: Don't seek on empty streams + +2009-10-18 15:50:39 +0200 Edward Hervey <bilboed@bilboed.com> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avidemux: Ensure _calculate_durations_from_index only uses valid streams + +2009-10-18 15:49:29 +0200 Edward Hervey <bilboed@bilboed.com> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avidemux: Only call convert function if we have strf.auds + +2009-10-18 15:48:06 +0200 Edward Hervey <bilboed@bilboed.com> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + * gst/avi/gstavidemux.h: + avidemux: Use first indexed stream for seeking. + In the future, main_stream can be adjusted to contain the optimal stream + as mentionned in the FIXME line 3440 + +2009-10-18 15:46:48 +0200 Edward Hervey <bilboed@bilboed.com> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + * gst/avi/gstavidemux.h: + avidemux: Only expose streams that actually have something in it. + This guarantees that in pull-mode, all streams have a valid index to + work with. + +2009-10-18 15:40:37 +0200 Edward Hervey <bilboed@bilboed.com> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avidemux: Properly mark presence of index. + Instead of blindly saying we have an index, only do so if we have a + non-empty index. + +2009-10-17 02:18:53 +0200 Lennart Poettering <lennart@poettering.net> + + * ext/pulse/pulsesink.c: + pulse: never apply volume more than once + Generally decisions on the volume of the stream should be done inside of + PA, not inside of Gst. Only PA knows how volumes translate between + devices and s on. + This patch makes sure that all volumes set via the volume property are + only applied *once* to the underlying stream. After applying them the + client side will not store them anymore. This should make sure that + really only user-triggered volume changes are forwarded to server, but + the client never tries to save/restore the volume internally. + Fixes bug #595231. + +2009-10-17 08:55:16 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * ext/pulse/plugin.c: + pulsesink: Initialize gettext for the translated strings in plugin_init() + +2009-10-17 00:10:30 +0200 Lennart Poettering <lennart@poettering.net> + + * ext/pulse/pulsesink.c: + pulse: use 'performer' as a fallback for 'artist' tag + +2009-10-17 00:09:36 +0200 Lennart Poettering <lennart@poettering.net> + + * ext/pulse/pulsesink.c: + * po/POTFILES.in: + pulse: when constructing a stream title from tag data make sure it is translatable + +2009-10-17 00:06:15 +0200 Lennart Poettering <lennart@poettering.net> + + * ext/pulse/pulsemixerctrl.c: + pulse: loop while connecting to server + pthread does not guarantee that there are no spurious condition variable + wakeups, neither does pa_threaded_mainloop_xxx() which is a wrapper + around it. So we need to loop around the _wait() function to make sure + we get the right wakeup. + Also, unify the order of the wait loops across the file. + +2009-10-17 00:05:10 +0200 Lennart Poettering <lennart@poettering.net> + + * ext/pulse/pulsemixerctrl.c: + * ext/pulse/pulseprobe.c: + pulse: mainloop creation can fail too, so handle that + +2009-10-17 00:03:06 +0200 Lennart Poettering <lennart@poettering.net> + + * ext/pulse/pulsemixerctrl.c: + pulse: adjust CHECK_DEAD_GOTO macro to glib style + +2009-10-16 17:28:42 +0200 Lennart Poettering <lennart@poettering.net> + + * ext/pulse/pulsemixerctrl.c: + * ext/pulse/pulsemixerctrl.h: + * ext/pulse/pulseprobe.c: + * ext/pulse/pulseprobe.h: + * ext/pulse/pulsesink.c: + * ext/pulse/pulsesink.h: + * ext/pulse/pulsesrc.h: + pulse: make a few things smaller by making them bitfields + +2009-10-16 17:26:41 +0200 Lennart Poettering <lennart@poettering.net> + + * configure.ac: + pulse: bump minimum libpulse version to 0.9.10 + Older versions than 0.9.10 are really really old and buggy. Drop + compatibility with them. Nobody should run anything that old. + Also see: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=595029 + +2009-10-16 18:18:31 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/debugutils/gstdebug.c: + debugutils: register pushfilesrc element + +2009-10-16 17:28:09 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavimux.c: + * gst/avi/gstavimux.h: + avimux: support (some) VBR audio muxing + AVI format can handle VBR audio provided audio chunks are of fixed duration + (cfr fixed duration video frames). Apply this approach to (always) parsed + raw AAC and (if parsed) to MPEG-1/2 audio. + See #368681. + +2009-10-16 13:41:45 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * ext/jpeg/gstjpegdec.c: + jpegdec: fix branch hints + Remove inappropriate branching hints and add some new ones. + +2009-10-16 12:33:04 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * ext/jpeg/gstjpegdec.c: + jpegdec: fix regression in indirect decode path + Revert variable name back to what it was before the G_LIKELY was + added (in commit 69c24fb9). The code works better that way. + +2009-10-16 02:47:38 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * ext/jpeg/gstjpegdec.c: + jpegdec: fix regression with certain formats + Fix regression introduced by previous commit (#598517). + +2009-10-15 19:49:55 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * ext/jpeg/gstjpegdec.c: + jpegdec: don't use decompress structure members we shouldn't be using + +2009-10-14 17:53:52 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * ext/jpeg/gstjpegdec.h: + jpegdec: remove some unused members from jpegdec instance structure + +2009-10-16 11:53:38 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * gst/rtpmanager/Makefile.am: + * gst/udp/Makefile.am: + build: use gst-glib-gen.mak to fix the glib build rules. + The build rules in glib-gen.mak were using pattern rules in a non save way. + +2009-10-16 10:15:35 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * common: + Automatic update of common submodule + From 85d1530 to 0702fe1 + +2009-10-15 21:04:02 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avidemux: adjust flow return aggregation to updated loop_data + In particular, each stream is now treated separately, and one stream's + EOS should not lead to overall EOS. + +2009-10-15 11:52:35 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: check some more atom sizes prior to parsing + +2009-10-15 13:19:13 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/rtsp/gstrtspsrc.c: + rtsp: handle events in TCP mode + We need to handle events in TCP mode so that we can reply to the LATENCY event + with TRUE. + +2009-10-15 11:24:45 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avidemux: add missing argument in debug message + +2009-10-14 18:58:06 +0200 Marvin Schmidt <marv@exherbo.org> + + * tests/check/elements/flvmux.c: + flvmux: Use loop test to prevent timeout on slow machines + Partially fixes bug #597739. + +2009-10-14 16:15:48 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/rtsp/gstrtspsrc.c: + rtspsrc: forward events into the rtpbin + Only catch the SEEK event on the srcpad and let other events enter the rtpbin. + +2009-10-14 11:33:24 -0300 Thiago Santos <thiagoss@embedded.ufcg.edu.br> + + * gst/matroska/matroska-demux.c: + matroskademux: Fix late tags finding + Use the correct taglist variable when notifying of late tags. + +2009-10-14 13:09:03 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + * gst/avi/gstavidemux.h: + avidemux: use GstIndex for (limited) seeking in push mode + ... but disable this for now. Although it basically works fine, + user experience might be shaky (depending on taste), since there + is no keyframe info in push mode. + +2009-10-14 13:08:47 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + * gst/avi/gstavidemux.h: + avidemux: add GstIndex support + +2009-10-14 11:55:33 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avidemux: also determine duration in push mode + +2009-10-14 11:54:44 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + * gst/qtdemux/qtdemux.h: + qtdemux: add GstIndex support + +2009-10-14 07:38:26 -0300 Thiago Santos <thiagoss@embedded.ufcg.edu.br> + + * sys/v4l2/gstv4l2src.c: + v4l2src: Set duration on buffers + Use framerate to estimate duration of buffers. + Fixes #590362 + +2009-10-14 12:28:55 +0200 Håvard Graff <havard.graff at tandberg.com> + + * gst/rtpmanager/gstrtpptdemux.c: + rtpptdemux: only forward the lost-event to the last seen pt-number + forward all events on all pads except for the PacketLost event, which we want to + forward to the last seen pt pad. + Fixes #598377 + +2009-10-06 22:28:50 +0300 René Stadler <mail@renestadler.de> + + * ext/pulse/pulsesink.c: + pulsesink: set desired minreq value to segsize/latency-time + If we let the daemon decide freely by passing -1, we end up always getting 20ms. + We want to set this value because in some cases we want to select a higher + latency-time in order to save power. + Fixes #597601 + +2009-10-14 10:41:21 +0200 Edward Hervey <bilboed@bilboed.com> + + * common: + Automatic update of common submodule + From a3e3ce4 to 85d1530 + +2009-10-13 18:33:34 +0200 Edward Hervey <bilboed@bilboed.com> + + * tests/check/pipelines/flacdec.c: + tests/pipeline/flac: Fix build on macosx 10.5 + +2009-10-13 18:19:32 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avidemux: demote some warnings to debug + +2009-10-13 17:47:40 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/avi/avi-ids.h: + avi: add new avi flag we might want to use + +2009-10-13 17:46:22 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavimux.c: + avimux: calculate suggested buffer size + Calculate the suggested buffer size based on the largest chunk in the file. + See #597847 + +2009-10-13 17:45:14 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavimux.c: + avimux: add jpeg2000 to allowed caps + +2009-10-13 17:41:13 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avidemux: add debug for the superindex offsets + +2009-10-13 16:02:37 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: Fix uninitialized variable warning + Fix another bogus may-be-used-uninitialized warning in qtdemux + +2009-10-13 13:08:33 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavimux.c: + * gst/avi/gstavimux.h: + avi: lower max file size + Make a constant of the max file size and lower the value to what ffmpeg does, + hopefully improving compatibility with windows media player. + See #597847 + +2009-10-13 01:02:15 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * ext/jpeg/gstjpegdec.c: + jpegdec: fix bogus warning about discont flag on first buffer + The very first buffer should always have the DISCONT flag set, no + need to warn about that. Only warn if we get a DISCONT buffer in + non-packetised mode and we already have some data. + +2009-10-13 00:41:57 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * ext/jpeg/gstjpegdec.c: + jpegdec: fix crash for unusual vertical chroma subsampling factors + Fixes #597351. + +2009-10-13 00:12:42 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: Fix uninitialized variable warnings + The gcc on the OS/X buildbot complains about these variables not being + initialized, even though they can't possibly actually be used + uninitialized. + +2009-10-10 00:37:08 +0200 Josep Torra <n770galaxy@gmail.com> + + * ext/jpeg/gstjpegdec.c: + jpegdec: fixes warning building in snow leopard + +2009-10-09 17:12:46 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: also consider Quicktime text subtitles + +2009-10-09 17:02:57 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: provide language tag for stream + +2009-10-09 16:30:57 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: refactor common parts in track parsing + +2009-10-09 16:21:03 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + * gst/qtdemux/qtdemux.h: + qtdemux: refactor buffer processing and sending + ... so it can be used in both pull and push based mode. + +2009-10-08 13:39:25 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: extract palette data for dvd subpicture streams + ... and send it downstream using custom dvd event + +2009-10-07 14:03:17 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + * gst/qtdemux/qtdemux.h: + * gst/qtdemux/qtdemux_fourcc.h: + qtdemux: support 3GPP timed text subtitles + In particular, also make subtitle support less subp(icture)-centric. + +2009-10-07 16:15:55 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: NULL is not a valid taglist + +2009-09-23 17:20:25 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + * gst/qtdemux/qtdemux_fourcc.h: + qtdemux: recognize some more encypted track cases + +2009-10-09 15:59:25 +0200 Josep Torra <n770galaxy@gmail.com> + + * gst/id3demux/id3tags.c: + id3: fixes warnings building on macosx + Another round on the formating of that debug line. + +2009-10-09 14:44:02 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * gst/id3demux/id3tags.c: + id3: cast pointer math results to glong + +2009-10-09 14:37:32 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * ext/flac/gstflacdec.c: + flac: apparently on some platforms a FLAC__uint64!=guint64 + +2009-10-09 14:21:09 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * gst/rtp/gstrtph263pay.c: + * gst/rtp/gstrtpvrawpay.c: + buikd: explicitely cast, to tell some compilers that this is not long int + +2009-10-09 13:38:17 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * ext/flac/gstflacdec.c: + * gst/id3demux/id3tags.c: + * gst/rtp/gstrtph263pay.c: + * gst/rtp/gstrtpvrawpay.c: + build: don't cast, but use the right format specified instead + This correct some of the previous macos fixes. + +2009-10-09 12:40:47 +0200 Josep Torra <n770galaxy@gmail.com> + + * ext/dv/gstdvdemux.c: + dv: fix warnings on macosx + +2009-10-09 12:25:19 +0200 Josep Torra <n770galaxy@gmail.com> + + * ext/flac/gstflacdec.c: + * ext/flac/gstflacenc.c: + flac: fix warnings on macosx + +2009-10-09 12:19:35 +0200 Josep Torra <n770galaxy@gmail.com> + + * ext/annodex/gstcmmldec.c: + * ext/annodex/gstcmmlenc.c: + annodex: fix warnings in macosx + +2009-10-09 12:14:22 +0200 Josep Torra <n770galaxy@gmail.com> + + * sys/osxvideo/cocoawindow.m: + osxvideo: fix a warning doing a cast + +2009-10-09 12:11:12 +0200 Josep Torra <n770galaxy@gmail.com> + + * sys/osxaudio/gstosxringbuffer.c: + osxaudio: fix warnings on macosx + +2009-10-09 12:01:10 +0200 Josep Torra <n770galaxy@gmail.com> + + * gst/rtp/gstrtpvrawpay.c: + rtpvrawpay: fix warning on macosx + +2009-10-09 11:57:59 +0200 Josep Torra <n770galaxy@gmail.com> + + * gst/rtp/gstrtph263pay.c: + rtph263pay: fix warning on macosx + +2009-10-09 11:54:03 +0200 Josep Torra <n770galaxy@gmail.com> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: fix warnings building on macosx + +2009-10-09 11:42:36 +0200 Josep Torra <n770galaxy@gmail.com> + + * gst/id3demux/id3tags.c: + id3demux: fix printf warnings on macosx + +2009-10-09 11:30:00 +0200 Josep Torra <n770galaxy@gmail.com> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avidemux: fix warning in macosx making the format portable + +2009-10-09 10:51:29 +0200 Josep Torra <n770galaxy@gmail.com> + + * gst/audiofx/audiofxbasefirfilter.c: + audiofx: use G_GUINT64_FORMAT to fix warnings on OSX + +2009-10-09 10:11:38 +0200 Josep Torra <n770galaxy@gmail.com> + + * sys/osxaudio/gstosxringbuffer.c: + osxaudio: Fixes build on macosx snow leopard. + +2009-10-09 11:34:16 +0200 Pau Garcia i Quiles <pgquiles@elpauer.org> + + * sys/v4l2/gstv4l2object.h: + v4l2: Include sys/ioctl.h for the V4L ioctl requests + Old videodevice2.h kernel headers used ioctl stuff without + including ioctl.h, making compilation fail on older systems. + Note: Including ioctl.h here is only a workaround for old kernel + headers, should be removed once everybody has new enough headers. + Fixes bug #597867. + +2009-10-09 00:14:07 +0100 Jan Schmidt <jan.schmidt@sun.com> + + * configure.ac: + * tests/check/elements/level.c: + check: Make the level unit test succeed on Solaris 10 + Add a configure check for functional isinf() and fpclass(), and + use fpclass() where possible when isinf() is not available. + +2009-05-16 13:52:50 +0300 René Stadler <rene.stadler@nokia.com> + + * gst/matroska/matroska-demux.c: + matroskademux: fix strstr() usage on possibly unterminated string + +2009-10-08 16:16:14 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> + + * tests/check/Makefile.am: + * tests/check/elements/level.c: + check: Link against LIBM and include math.h for isinf() + +2009-10-07 21:51:38 +0100 Sjoerd Simons <sjoerd.simons@collabora.co.uk> + + * sys/oss/gstossaudio.c: + oss: Downgrade the rank of osssrc to SECONDARY + which is the same rank as osssink has. + Fixes bug #597730. + +2009-10-08 10:59:53 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> + + * common: + Automatic update of common submodule + From 19fa4f3 to a3e3ce4 + +2009-10-08 10:20:09 +0100 Jan Schmidt <jan.schmidt@sun.com> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + * gst/wavparse/gstwavparse.c: + avi/wav: Fix some compiler warnings about incompatible pointers. + +2009-10-05 17:36:55 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> + + * gst/multifile/gstmultifile.c: + multifile: Fix plugin description + +2009-10-07 14:03:20 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * ext/annodex/gstcmmlutils.c: + * ext/jpeg/gstjpegdec.h: + * ext/jpeg/gstjpegenc.h: + * gst/apetag/gstapedemux.c: + * gst/debugutils/tests.c: + * gst/id3demux/id3v2frames.c: + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + * gst/rtp/gstrtph264depay.c: + * gst/rtp/gstrtpjpegdepay.c: + * gst/rtpmanager/gstrtpbin.c: + * gst/rtsp/gstrtpdec.c: + * tests/examples/spectrum/demo-audiotest.c: + * tests/examples/spectrum/demo-osssrc.c: + * tests/examples/spectrum/spectrum-example.c: + build: fprintf, sprintf, sscanf need stdio.h + +2009-10-07 00:33:49 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * gst/equalizer/gstiirequalizer.c: + equalizer: use shelfing filters for first and last band + Refactor the filter setup. Add two new filters with shelf characteristics for + first and last band. Change gain calculation as recommended in the quoted + document (no qrt needed). Rename variables to match the formulas in the + document. + +2009-10-02 23:51:29 +0300 René Stadler <mail@renestadler.de> + + * ext/pulse/pulsesrc.c: + pulsesrc: guard fragment size with a lower limit based on latency-time + In case that the pulse daemon runs the source device at a relatively low fixed + fragment size compared to the requested latency-time, configure the ring buffer + segsize to the largest integer multiple of the fragment size that is still + smaller than or equal to the requested latency-time. + Fixes bug #597463. + +2009-10-06 17:40:47 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * ext/jpeg/gstjpegdec.c: + jpegdec: comment/logging cleanups and more branch guides + +2009-10-05 22:43:11 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * gst/equalizer/gstiirequalizer.c: + equalizer: fix filter history usage. Fixes #597397 + The process functions where overwriting the history for each channel. Also pull + some static things out of the inner loop. + +2009-10-05 16:07:24 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/rtpmanager/gstrtpbin.c: + rtpbin: use locking around the sessions + +2009-10-05 11:46:08 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: make sure compatible brands buffer exists before dereferencing it + +2009-10-04 21:59:24 +0200 Robert Swain <robert.swain@gmail.com> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: fix printf warnings on OSX + Cast variables passed to printf to avoid warnings about incorrect + formats (most likely caused by sizeof returning a size_t). + Fixes #597348. + +2009-10-02 00:23:34 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: remove internal genre table + No need to maintain our own genre table in qtdemux. The genres are + identical to the ID3 genres, so we can just use libgsttag's + gst_tag_id3_genre_get() to look them up. + +2009-10-03 17:18:28 +0200 Robert Swain <robert.swain@gmail.com> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + Fix printf formats to avoid warnings in avidemux. Fixes #597214 + https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=597214 + +2009-10-03 09:52:57 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * gst/matroska/matroska-demux.c: + matroskademux: Change one GST_WARNING to a GST_DEBUG + +2009-10-02 14:37:54 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * gst/flv/gstflvdemux.c: + * gst/flv/gstflvdemux.h: + * gst/flv/gstflvparse.c: + flvdemux: If there's no audio stream after 6 seconds of video signal no-more-pads + ...and the other way around. Also ignore any audio/video streams that appear + after no-more-pads. + Fixes bug #597091. + +2009-10-02 14:37:40 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * gst/flv/gstflvdemux.c: + * gst/flv/gstflvdemux.h: + * gst/flv/gstflvparse.c: + flvdemux: Make sure to only signal no-more-pads a single time + +2009-10-02 22:55:45 +0300 René Stadler <mail@renestadler.de> + + * ext/pulse/pulsesink.c: + * ext/pulse/pulsesrc.c: + pulse: rename pa_buffer_attr variables + Makes it much easier to see what is going on and is a lot less error prone. + +2009-10-02 18:25:16 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * gst/rtp/gstrtpjpegdepay.c: + rtp: add missing include to fix the build + +2009-10-02 13:15:59 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * gst/videofilter/gstgamma.c: + * gst/videofilter/gstvideobalance.c: + videofilter: add G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID to property setter + +2009-10-02 13:10:44 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * gst/level/gstlevel.c: + level: don't give wrong number of fields in the message docs + +2009-10-01 12:52:40 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/rtpmanager/gstrtpjitterbuffer.c: + jitterbuffer: cache latency in nanoseconds + Cache the latency in nanoseconds units to avoid having to convert the + milliseconds value to nanoseconds all the time. + +2009-10-01 12:12:09 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/rtpmanager/rtpjitterbuffer.c: + jitterbuffer: handle -1 input timestamps + Don't try to check a -1 timestamp against the max delay. + +2009-10-01 10:54:55 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avi: don't misues perf-category and remove unused ext category + The performance category is meant to be used to audit codepaths that lead to bad + performance (e.g. copies, conversion that can be avoided). + Remove the event category which is not used. + +2009-09-16 14:23:24 -0400 Olivier Crête <olivier.crete@collabora.co.uk> + + * gst/rtp/gstrtpg729depay.c: + * gst/rtp/gstrtpg729pay.c: + rtpg729pay/depay: Demote per-buffer debug messages to log level + +2009-09-16 14:16:27 -0400 Olivier Crête <olivier.crete@collabora.co.uk> + + * gst/rtp/gstrtpg729pay.c: + rtpg729pay: Don't leak incoming buffers after subbuffering them + +2009-09-16 13:57:05 -0400 Olivier Crête <olivier.crete@collabora.co.uk> + + * gst/rtp/gstrtpg729depay.c: + * gst/rtp/gstrtpg729pay.c: + rtpg729pay/depay: Add debug categories + +2009-09-16 13:55:19 -0400 Olivier Crête <olivier.crete@collabora.co.uk> + + * gst/rtp/gstrtpg729pay.c: + rtpg729pay: Remove long unneeded define replacement + +2009-09-30 18:06:07 +0100 Christian F.K. Schaller <christian.schaller@collabora.co.uk> + + * ext/dv/Makefile.am: + Update makefile with missing header file + +2009-09-30 18:45:17 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * tests/examples/rtp/client-H263p-AMR.sh: + * tests/examples/rtp/client-H263p-PCMA.sh: + * tests/examples/rtp/client-H264-PCMA.sh: + * tests/examples/rtp/client-PCMA.sh: + * tests/examples/rtp/server-alsasrc-PCMA.sh: + * tests/examples/rtp/server-v4l2-H263p-alsasrc-AMR.sh: + * tests/examples/rtp/server-v4l2-H264-alsasrc-PCMA.sh: + rtp: Use autoaudio{sink,src} instead of alsa in the examples + +2009-09-29 17:51:04 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * ext/jpeg/gstjpegdec.c: + jpegdec: don't leak output buffers on decoding errors + The setjmp handles libjpeg error. Free the outputbffer if we don't need it. + +2009-09-29 00:01:59 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * ext/jpeg/gstjpegdec.c: + jpegdec: fix 'unused variable' compiler warning when compiling with GST_DISABLE_GST_DEBUG + +2009-09-23 14:25:08 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avi: small cleanups + +2009-09-23 13:57:02 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avi: fix timestamping in some audio streams + For vbr audio streams we need to use the number of blocks to calculate the + timestamps. + When the allocation of additional index memory fails, don't throw away what + we had before. + Various cleanups. + +2009-09-23 12:56:07 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avi: add support for ODML indexes again + +2009-09-22 22:12:58 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + * gst/avi/gstavidemux.h: + avi: implement index scanning + Implement scanning of the file when we can parse the index. + Some refactoring of common code. + Cleanups and comments. + Remove some reimplemented code. + Remove index massage code and put a FIXME where we should do something + equivalent later. + +2009-09-22 18:18:20 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avi: fix reverse playback + +2009-09-22 17:42:48 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avi: fix prev keyframe search and cleanups + +2009-09-22 14:51:30 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avi: remove code that got converted + +2009-09-22 14:44:42 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + * gst/avi/gstavidemux.h: + avi: more cleanups + Remove some duplicate counters. + Be smarter when updateing the current the timestamp and offset in the stream + because we can reuse previously calculated values when simply go forward one + step. + Correctly set metadata on outgoing buffers. + +2009-09-22 12:35:30 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + * gst/avi/gstavidemux.h: + avidemux: small cleanups + +2009-09-22 01:28:54 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avi: fix read offset and cleanups + +2009-09-21 18:04:25 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + * gst/avi/gstavidemux.h: + avi: rewrite index playback + disable code, start on reimplementing loop based operation. + Rewrite the index handling so that all streams use their own index for decoding + media. + +2009-09-21 15:35:55 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + * gst/avi/gstavidemux.h: + avidemux: add new index parsing code + Add a new function and datastructure to parse and hold the index entries on a + per stream base. Also avoid doing too much work trying to figure out the + timestamps and durations as we can trivially do that later. + Less information in the entries makes them 2 times smaller and not doing too + much work makes this code about 12 times faster than the regular case. + Hook in the new function alongside the existing function for comparison until + the rest of the code is updated to handle the new index datastructure. + +2009-09-28 16:29:45 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * ext/jpeg/gstjpegdec.c: + jpeg: handle more libjpeg return values, add some more branch hints + Also remove unused size variable in _chain(). + +2009-09-25 19:21:32 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: some optional QT specified stsd MPEG-4 atoms also apply to H264 + Fixes #596319. + +2009-09-25 16:40:31 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: only send tag events downstream after newsegment + +2009-09-25 14:14:03 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/rtsp/gstrtspsrc.c: + rtspsrc: if transport protocol unsupported, try another one + Also change error message to more accurately reflect cases in which + it can occur. + +2009-09-25 11:54:06 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: add durations modulo 1<<32 + For calculating the durations of each sample, we are supposed to add each + duration modulo 1<<32 so make the elapsed time counter a uint32. + Fixes #595942 + +2009-09-24 20:38:54 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: small cleanup + +2009-09-24 19:33:39 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtatomparser.h: + qtdemux: don't use core API that doesn't exist yet + There's no gst_byte_reader_has_remaining() yet. Fixes build. + +2009-09-24 13:20:50 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtatomparser.h: + qtdemux: map some atomparser functions to their new bytereader equivalents + Now that GstByteReader has unchecked and inlined variants as well, map + atomparser functions to their respective bytereader equivalents. + +2009-08-25 12:11:28 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtatomparser.h: + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + * gst/qtdemux/qtdemux_dump.c: + qtdemux: add qt_atom_parser_has_chunks() and fix indentation + +2009-08-20 18:21:59 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: bail out instead of trying to alloc silly index sizes + If it looks like we would be allocating a silly size for our sample + index, just bail out instead of trying to allocate it. Helps with + broken or fuzzed files where we might end up trying to malloc a + couple of hundred MBs otherwise. + +2009-08-20 16:47:25 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: error out correctly if we don't even have enough bytes for an atom header + +2009-08-20 15:39:00 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: init fourcc to 0 as well to avoid invalid reads when printf'ing error message + +2009-08-20 01:39:17 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtatomparser.h: + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + * gst/qtdemux/qtdemux_dump.c: + qtdemux: add qt_atom_parse_has_remaining() to avoid overflows with _get_remaining() + +2009-08-20 01:21:04 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: use GstByteReader when parsing tkhd atom + +2009-08-19 19:13:38 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: use unsigned ints for node length and do more sanity checking of the atom length + +2009-08-19 01:36:33 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtatomparser.h: + * gst/qtdemux/qtdemux_dump.c: + * gst/qtdemux/qtdemux_dump.h: + * gst/qtdemux/qtdemux_types.h: + qtdemux: use GstByteReader for atom dumping and fix a few bugs + +2009-08-21 14:21:08 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: move stco, stts, stss and stps atom parsing over to GstByteReader + Make sure we don't read beyond the atom boundary. Note that the code + behaves slightly differently in the corner case where there is not + enough atom data for the specified number of samples (n_samples_time) + in the atom, but still enough data to fill the pre-allocated index of + n_samples entries: before we would just stop parsing the stts data + and continue, whereas now we will likely error out. This should not + be a problem in practice though. We could maintain the old behaviour + by doing reads with a size check inside the loop if needed. + +2009-06-30 19:51:15 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: use bytereader to parse stsz and stsc atoms + Use GstByteReader to parse stsz and stsc chunks, and check size of + available data before parsing it, instead of blindly assuming there + will be enough data. Fixes crashes with some fuzzed/broken files. + +2009-08-15 20:38:40 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtatomparser.h: + qtdemux: add qt_atom_parser_get_offset() and optimise _peek_sub() + +2009-07-01 13:49:57 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/Makefile.am: + * gst/qtdemux/qtatomparser.h: + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: add QtAtomParser, an inlined GstByteReader variant + +2009-09-23 17:19:34 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/matroska/matroska-demux.c: + * gst/matroska/matroska-demux.h: + matroskademux: use proper order for no-more-pads and newsegment and tag sending + +2009-09-23 09:50:37 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/matroska/matroska-demux.c: + matroskademux: sprinkle a few branch prediction macros + +2009-09-22 15:03:20 +0200 Alessandro Decina <alessandro.d@gmail.com> + + * ext/jpeg/gstjpegdec.c: + * gst/avi/gstavidemux.c: + * gst/flv/gstflvparse.c: + * gst/id3demux/id3v2frames.c: + Fix compile warnings with gcc 4.0.1. + +2009-09-22 11:48:50 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> + + * gst/matroska/matroska-mux.c: + matroskamux: Don't get stuck in an infinite loop with Dirac + At the end, Dirac streams have an EOS packet with 0 length. + Don't ever sit in an infinite loop when processing one. Allows + muxing Dirac into mkv to complete successfully. + +2009-09-22 11:03:46 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * .gitignore: + Update .gitignore + +2009-09-22 11:02:02 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * gst/videomixer/Makefile.am: + videomixer: fix up Makefile some more + Remove CFLAGS from LIBADD and make order of the various CFLAGS and + LIBS at least consistent with each other. + +2009-09-22 08:02:48 +0200 Brian Cameron <brian.cameron@sun.com> + + * gst/videomixer/Makefile.am: + videomixer: Add $(GST_PLUGINS_BASE_LIBS) to LDFLAGS for linking libgstvideo + Fixes bug #595897. + +2009-09-21 18:09:12 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avi: fix timestamps in push mode + +2009-09-18 17:26:42 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * ext/jpeg/gstjpegdec.c: + jpegdec: add a G_UNLIKELY and put perf-cat log to code path that copies + +2009-09-21 12:32:51 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avi: add some performance measurements + Measure the performance of various index and header parsing steps to the + PERFORMANCE debug category. + +2009-09-18 11:53:12 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * ext/speex/gstspeexdec.c: + speexdec: allow for unknown varying number of frames per buffer + In particular, this caters for RTP payloads with multiple frames + per packet. + +2009-09-18 11:45:06 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * ext/speex/gstspeexdec.c: + speexdec: use correct sample size in conversions + +2009-09-18 11:43:46 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * ext/speex/gstspeexenc.c: + speexenc: fix buffer time and duration for multiple frames per packet + +2009-09-18 14:22:02 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + avidemux: some logging cleanup to help understanding the index parsing overhead + +2009-09-16 13:28:27 -0700 David Schleef <ds@schleef.org> + + * sys/osxaudio/Makefile.am: + osxaudio: link against GST_BASE_LIBS + +2009-09-15 17:24:24 -0400 Olivier Crête <olivier.crete@collabora.co.uk> + + * gst/rtp/gstrtpg729pay.c: + rtpg729pay: Fix adapter leak + The adapter would be leaked if it was empty and the data could be pushed out directly. + +2009-09-15 10:04:30 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * ext/pulse/pulsesrc.c: + pulsesrc: Don't dereference NULL pointers + pa_stream_get_timing_info() can return NULL. + Fixes bug #595220. + +2009-09-15 10:01:54 +0200 David Henningsson <gnome.web@epost.diwic.se> + + * ext/pulse/pulsesink.c: + pulsesink: Don't dereference NULL pointers + pa_stream_get_timing_info() can return NULL. + Fixes bug #595220. + +2009-09-14 16:05:30 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * ext/pulse/pulsesink.c: + pulsesink: handle stream events + Handle stream events and request a PAUSE/PLAY state change from the application + when we receive a CORK/UNCORK event. + +2009-09-13 12:30:34 -0700 David Schleef <ds@schleef.org> + + * gst/multifile/gstmultifilesink.c: + * gst/multifile/gstmultifilesink.h: + multifilesink: Add next-file property + Add a property to allow control over what event causes a file + to finish being written and a new file start. The default is + the same as before -- each buffer causes a new file to be + written. Added is a case where buffers are written to the + same file until a discontinuity in the stream. + +2009-09-13 15:55:02 -0700 David Schleef <ds@schleef.org> + + * ext/dv/gstdvdemux.c: + * ext/dv/gstdvdemux.h: + dvdemux: Use values from decoder structure directly + Don't store the same values in the GstDvDemux. This + fixes a bug where dvdemux would detect a stream as PAL + instead of NTSC, and silently parse it wrong. + +2009-09-13 12:20:23 -0700 David Schleef <ds@schleef.org> + + * ext/dv/Makefile.am: + * ext/dv/gstsmptetimecode.c: + * ext/dv/gstsmptetimecode.h: + * ext/dv/smpte_test.c: + dvdemux: Add code to parse SMPTE time codes + Code to convert time codes to/from timestamps and frame numbers. + +2009-09-13 12:01:27 -0700 David Schleef <ds@schleef.org> + + * ext/dv/gstdvdemux.c: + * ext/dv/gstdvdemux.h: + dvdemux: Fix detection of new media + There are 5 or 6 AAUX source control packs in a frame, and any + of them could have REC_ST cleared, indicating a recording start + point. libdv only checks the first. + +2009-09-12 19:25:36 +0200 Edward Hervey <bilboed@bilboed.com> + + * ext/dv/gstdvdemux.c: + dvdemux: Set DISCONT flag on buffers when REC_ST flag is set. + Also add a few branch prediction macros + +2009-09-12 00:13:04 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> + + * tests/check/elements/souphttpsrc.c: + * tests/check/elements/y4menc.c: + check: Fix a couple of tests. + The souphttpsrc test wasn't compiling. The soup-misc.h header is needed for + soup_ssl_supported. + Fix the y4menc test to use a 'progressive' header for the test data now that + the element outputs correct interlacing info. + +2009-09-11 13:32:39 -0700 Michael Smith <msmith@songbirdnest.com> + + * gst/wavparse/gstwavparse.c: + wavparse: treat a zero-sized data chunk as extending to the end of the file. + This fixes playback of some files that don't have a valid data chunk length, + apparently some program creates these. + +2009-09-11 22:24:47 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * sys/v4l2/gstv4l2src.c: + * sys/v4l2/gstv4l2src.h: + v4l2src: add a function pointer for get_frame function and optimize a bit + Use a function-pointer for mmap/read, as this can't change during capture. Also + sprinkle a few G_LIKELY/UNLIKELY to improve the error-less code path. + +2009-09-11 22:15:01 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * sys/v4l2/gstv4l2.c: + * sys/v4l2/v4l2src_calls.c: + v4l2: log buffer copies on queue underrun in perf category + v4l2src has a slow path where it does buffer-copies when it runs out of queued + buffers. Log this to performance category to help monitoring it. + +2009-09-11 15:14:15 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * ext/pulse/pulsesink.c: + pulsesink: Implement GstStreamVolume interface + +2009-09-11 16:09:40 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * ext/pulse/pulsesink.c: + * ext/pulse/pulsesink.h: + pulsesink: Implement mute property + +2009-09-11 13:33:31 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * ext/gdk_pixbuf/gstgdkpixbufsink.c: + gdkpixbufsink: fix docs refering to send-messages + +2009-09-11 13:28:35 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/spectrum/gstspectrum.c: + * gst/spectrum/gstspectrum.h: + spectrum: add post-messages property + Add a post-messages property and deprecate the less descriptive message + property. + +2009-09-11 13:20:06 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * ext/gdk_pixbuf/gstgdkpixbufsink.c: + * ext/gdk_pixbuf/gstgdkpixbufsink.h: + pixbufsink: add post-messages property + Add post-messages and deprecate send-messages as the former is more + descriptive of what actually happens. + +2009-09-11 13:12:54 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/multifile/gstmultifilesink.c: + * gst/multifile/gstmultifilesink.h: + multifilesink: rename silent to post-messages + Use the post-messages property name instead of silent as it is more + descriptive. + +2009-09-11 12:16:18 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/multifile/gstmultifilesink.c: + * gst/multifile/gstmultifilesink.h: + multifilesink: post messages for each buffer + Add a silent property that can be set to FALSE to post messages on the bus for + each written file. + Do some more cleanups. + Add some docs. + Fixes #594663 + +2009-09-09 18:13:29 -0400 Olivier Crête <olivier.crete@collabora.co.uk> + + * gst/rtp/gstrtph263pay.c: + rtph263pay: Allocate Boundry structs on the stack instead of the heap to avoid leaks + Fixes bug #594691. + +2009-09-10 10:28:48 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * gst/rtpmanager/gstrtpjitterbuffer.c: + * gst/rtpmanager/gstrtpptdemux.c: + docs: fix gtk-doc warnings + +2009-09-10 10:26:23 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * sys/v4l2/gstv4l2bufferpool.c: + * sys/v4l2/gstv4l2object.c: + * sys/v4l2/gstv4l2sink.c: + * sys/v4l2/gstv4l2sink.h: + docs: fix gtk-doc warnings + +2009-09-09 17:51:19 -0700 David Schleef <ds@schleef.org> + + * ext/raw1394/Makefile.am: + * ext/raw1394/gst1394clock.c: + * ext/raw1394/gst1394clock.h: + * ext/raw1394/gstdv1394src.c: + * ext/raw1394/gstdv1394src.h: + dv1394src: Add a clock based on isochronous cycle counter + Partial fix for #169383. + +2009-09-09 16:02:03 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * gst/videobox/gstvideobox.c: + videobox: Fix AYUV->I420 conversion + For this fix the averaging of the chroma values. It should't be (a/2 + b)/2 + but just (a + b)/2. + Fixes bug #594599. + +2009-09-09 16:25:06 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * configure.ac: + * ext/pulse/pulsesink.c: + pulsesink: remove ringbuffer reset compensation + Remove the code to deal with a ringbuffer reset as this code is now in the base + class. + Bump the -base requirement as we need the new baseaudiosink code to function + properly. + +2009-09-09 16:24:49 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * ext/pulse/pulsesink.h: + pulsesink: whitespace fixes + +2009-09-09 10:27:55 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * sys/v4l2/gstv4l2colorbalance.h: + whitespace fixes + +2009-09-08 19:34:09 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * ext/pulse/pulsemixer.c: + * ext/pulse/pulsemixerctrl.c: + * ext/pulse/pulseprobe.c: + pulse: small cleanups + Add some debug info + Fix the state changes + +2009-09-08 18:29:35 +0200 Marc-André Lureau <mlureau@flumotion.com> + + * gst/multipart/multipartmux.c: + multipartmux: mark data buffer as delta-unit + So that multifdsink always start sending header buffer first + Fixes #594520 + +2009-09-08 17:37:15 +0200 Marc Leeman <marc.leeman@gmail.com> + + * gst/rtpmanager/gstrtpbin.c: + * gst/rtpmanager/gstrtpbin.h: + rtpbin: add ignore-pt parameter + Add a parameter 'ignore-pt' that disables creating a gstrtpptdemux module and + ghosts the pads of gstrtpjitterbuffer instead of the ones of gstrtpptdemux. + Fixes #594490 + +2009-09-04 13:51:37 +0200 Marvin Schmidt <marvin_schmidt@gmx.net> + + * tests/check/elements/souphttpsrc.c: + checks: only run HTTPS test if libsoup has SSL support + +2009-09-08 13:59:56 +0200 Håvard Graff <havard.graff@tandberg.com> + + * gst/rtpmanager/gstrtpbin.c: + * gst/rtpmanager/gstrtpbin.h: + rtpbin: propagate payload-type-change signal from demuxer + fixes #594254 + +2009-08-31 18:46:25 +0200 Havard Graff <havard.graff@tandberg.com> + + * gst/rtpmanager/rtpjitterbuffer.c: + jitterbuffer: change severity of clock-rate change debug + Make log GST_DEBUG under normal circumstances, GST_WARNING otherwise. + Fixes #594253 + +2009-09-08 13:39:31 +0200 Håvard Graff <havard.graff@tandberg.com> + + * gst/rtpmanager/gstrtpjitterbuffer.c: + jitterbuffer: avoid throwing reordered buffers with same timestamps + When we receive a reordered packet with the same timestamp as the previous one + (which can happen for fragmented packets) don't consider the packet as lost but + instead wait for the reordered packet to arrive. + Switch the warning-level, so that a reordering does not get a warning, only + an actual produced lost-packet. + Fixes #594251 + +2009-08-31 21:16:54 +0200 Havard Graff <havard.graff@tandberg.com> + + * gst/rtp/gstrtpjpegdepay.c: + rtpjpegdepay: add missing math.h include + Fixes #594247 + +2009-09-08 13:30:29 +0200 Arnout Vandecappelle <arnout@mind.be> + + * gst/rtsp/gstrtspsrc.c: + rtspsrc: fix memory leak + In gst_rtspsrc_parse_digest_challenge(), rtspsrc does a g_strndup of the auth + header items and then passes them to gst_rtsp_connection_set_auth_param() + without freeing. + Fixes #594133 + +2009-09-08 13:18:29 +0200 Stig Sandnes <stig.sandnes@tandberg.com> + + * gst/rtpmanager/gstrtpbin.c: + rtpbin: make free_session() remove stream references + When receiving a sync-packet, all sessions with the same cname will be compared + and synced together. In this process, there could still be references to a + session that has been shut down in the meanwhile. + This patch makes sure that these references are removed when shutting down a + session, so that the syncing can be done safely. + Fixes #594283 + +2009-08-31 18:46:51 +0200 Havard Graff <havard.graff@tandberg.com> + + * gst/rtpmanager/gstrtpbin.c: + rtpbin: use locked state on internal bins + Set the locked state on internal elements to make sure that they don't change + back to another state when shutting down. + Fixes #594248 + +2009-09-07 18:28:51 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * sys/v4l2/gstv4l2object.c: + * sys/v4l2/v4l2_calls.c: + * sys/v4l2/v4l2src_calls.c: + v4l2src: add support for mpeg formats + +2009-09-05 20:51:14 -0700 Zaheer Merali <zaheerabbas@merali.org> + + * gst/y4m/gsty4mencode.c: + * gst/y4m/gsty4mencode.h: + y4menc: Add interlaced support + Fixes #591713 + Signed-off-by: David Schleef <ds@schleef.org> + +2009-08-24 13:42:42 -0700 David Schleef <ds@schleef.org> + + * ext/gconf/gstgconfaudiosink.c: + * ext/gconf/gstgconfaudiosrc.c: + * ext/gconf/gstgconfvideosink.c: + * ext/gconf/gstgconfvideosrc.c: + * gst/apetag/gstapedemux.c: + * gst/autodetect/gstautoaudiosink.c: + * gst/autodetect/gstautoaudiosrc.c: + * gst/autodetect/gstautovideosink.c: + * gst/autodetect/gstautovideosrc.c: + * gst/avi/gstavidemux.c: + * gst/avi/gstavimux.c: + * gst/matroska/matroska-demux.c: + * gst/matroska/matroska-mux.c: + * sys/v4l2/gstv4l2src.c: + Remove Ronald Bultje from Authors field + Replaced with "GStreamer maintainers + <gstreamer-devel@lists.sourceforge.net>" or just removed, + depending on the number of other authors. + +2009-09-05 10:21:31 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * common: + Automatic update of common submodule + From 00a859e to 19fa4f3 + +2009-09-04 13:42:43 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: prevent a spurious debug warning + +2009-09-04 09:32:42 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * sys/v4l2/gstv4l2object.c: + v4l2: Define V4L2_FMT_FLAG_EMULATED if it's not defined yet + libv4l2 already uses this flag, even on Linux kernel versions + before 2.6.32. + +2009-09-04 07:10:03 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * gst/matroska/matroska-demux.c: + matroskademux: Correctly handle NULL GstIndex + +2009-09-03 20:40:17 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * sys/v4l2/gstv4l2object.c: + v4l2: Fix stupid typo in last commit + +2009-09-03 20:38:50 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * sys/v4l2/gstv4l2object.c: + v4l2: Put emulated formats behind native formats + Fixes bug #593764. + +2009-09-03 19:37:10 +0200 Laurent Glayal <spglegle at yahoo.fr> + + * gst/rtpmanager/rtpsource.c: + rtpsource: fix memleak + Don't leak the input buffer when the received and expected seqnum are different when + in probation. + fixes #594039 + +2009-09-02 15:21:02 -0400 Olivier Crête <olivier.crete@collabora.co.uk> + + * gst/rtpmanager/gstrtpjitterbuffer.c: + rtpjitterbuffer: Lock clock_rate variable + The priv->clock_rate variable could become -1 between when its checked to not + be -1 and when its used, causing an assertion. Fixed by taking the mutex + earlier in the chain() function. + Fixes #593955 + +2009-09-03 19:12:39 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/rtpmanager/rtpsource.c: + rtpsource: whitespace fixes + +2009-09-03 19:09:12 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/rtp/gstrtpmpapay.c: + rtpmpapay: whitespace fixes + +2009-09-03 19:08:53 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/rtpmanager/rtpsession.c: + rtpsession: whitespace fixes + +2009-09-03 17:33:28 +0200 Edward Hervey <bilboed@bilboed.com> + + * ext/jpeg/gstjpegdec.c: + jpegdec: Avoid unnecessary processing until we have a full picture. + This is for non-packetized mode, when we know the upstream size in bytes. + +2009-09-03 14:40:20 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * gst/flv/gstflvmux.c: + flvmux: fully use tagsetter to manage the tags. Fixes #563221 + There is no need to manage a separate taglist. + +2009-09-03 14:13:43 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * ext/speex/gstspeexenc.c: + speexenc: small taglist handling cleanup + Don't eventualy leak the list and instead assert (like in other elements). + +2009-09-02 23:12:41 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net> + + * ext/pulse/pulsesink.c: + pulsesink: also guard reseting subscribe callback with ifdefs + It is conditionaly set, so do the same when unsetting. + +2009-09-01 15:06:46 +0200 Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com> + + * gst/rtpmanager/gstrtpsession.c: + rtpmanager: Fixed a copy & paste error + +2009-09-01 13:21:23 +0200 Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com> + + * gst/rtpmanager/gstrtpsession.c: + rtpmanager: Removed unused variable priv + The variable priv was initialized in a lot of functions but then never + used for anything. + +2009-09-01 13:03:57 +0200 Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com> + + * gst/rtpmanager/gstrtpsession.c: + rtpmanager: A little clean up + Make the code flow of gst_rtp_session_send_rtcp() and + gst_rtp_session_sync_rtcp() identical. + +2009-09-01 12:47:51 +0200 Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com> + + * gst/rtpmanager/gstrtpsession.c: + rtpmanager: Make sure that used caps are not freed already (take 2) + This reintroduces the fix for bug #593391. It also applies it in + gst_rtp_session_sync_rtcp() which has very similar code to + gst_rtp_session_send_rtcp(). + +2009-09-01 12:41:36 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/rtpmanager/gstrtpjitterbuffer.c: + * gst/rtpmanager/rtpjitterbuffer.c: + * gst/rtpmanager/rtpjitterbuffer.h: + jitterbuffer: make sure time does not go backwards + When we construct a timestamp that would result in a timestamp that is earlier + than when the packet was received, reset the skew calculation as this is + probably a sign that the sender restarted or paused. + Fixes #593354 + +2009-09-01 11:32:41 +0200 Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com> + + * gst/rtpmanager/gstrtpsession.c: + rtpmanager: Set caps in gst_rtp_session_send_rtcp() correctly again + The test for when to set an RTCP caps on the output pad in + gst_rtp_session_send_rtcp() accidentally got inverted in the last commit. + +2009-09-01 10:26:46 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: Add support for QCELP audio + Fixes bug #593757. + +2009-08-31 18:10:11 +0200 Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com> + + * gst/effectv/gstaging.c: + * gst/effectv/gstedge.c: + * gst/effectv/gstop.c: + * gst/effectv/gstradioac.c: + * gst/effectv/gstrev.c: + * gst/effectv/gstshagadelic.c: + * gst/effectv/gstvertigo.c: + effectv: Fix compilation with gcc 3 + Recent changes in gst-plugins-good/gst/effectv prevents it from being compiled + with gcc 3. The problem is that the new code uses preprocessor conditionals + within a macro call which does not work with older versions of gcc. + Fixes bug #593688. + +2009-08-31 16:20:59 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * docs/plugins/gst-plugins-good-plugins-sections.txt: + docs: small clean-ups in -sections.txt + Remove duplicate entry for warptv; there is no taglibmux element. + +2009-08-27 15:46:52 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/rtp/gstrtpmp4gdepay.c: + rtpmp4gdepay: consider (optional) auxiliary data when parsing + +2009-08-27 15:46:15 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/rtp/gstrtpmp4gdepay.c: + * gst/rtp/gstrtpmp4gdepay.h: + rtpmp4gdepay: handle broken AU-Index in non-interleaved streams + In case of non-interleaved (= sequentially payloaded) streams, + the AU-Index serves little purpose (that is not already covered by + RTP fields). (Broken) Payloaders might consider this field then + to be disregarded and have non spec compliant values, e.g. each + RTP packet having AU-Index 2 (rather than 0). As such, ensure/force + simple sequential sending of non-interleaved streams. + +2009-08-18 17:17:28 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + qtdemux: also extract ftyp info in push mode + +2009-08-13 16:11:59 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/qtdemux/qtdemux.c: + * gst/qtdemux/qtdemux.h: + qtdemux: consider 3gpp style tag parsing in some more cases + 3GPP specs define a number of tags along with precise layout. While these + are normally expected to be found in a container whose major brand is a + 3GPP brand, this may also happen when a 3GPP brand is only mentioned as a + compatible brand. Apply some checks, heuristic and fallbacks to extract + such tags as well. + +2009-08-11 13:56:43 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/wavparse/gstwavparse.c: + wavparse: reflow exit, and fix some leaks + +2009-08-11 13:54:56 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/wavparse/gstwavparse.c: + wavparse: push mode; add pad if needed so downstream gets EOS + +2009-08-10 16:19:03 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/wavparse/gstwavparse.c: + * gst/wavparse/gstwavparse.h: + wavparse: push mode; fix/improve chunk handling + Handle large, invalid or otherwise unusual chunk sizes. + Verify some chunk sizes to be at least the size they are + expected to be and round up some sizes to even number for + e.g. offset administration, which must also be properly + tracked in push mode. + +2009-08-08 21:54:00 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> + + * gst/avi/gstavidemux.c: + * gst/avi/gstavidemux.h: + avidemux: push mode; cater for unusual chunk sizes + +2009-08-31 16:34:14 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/rtpmanager/gstrtpsession.c: + rtpsession: use proper locking for pads and caps + Use the sesion lock and shotdown variable to protect and ref the pads we are + going to push on. + fixes #561825 + +2009-08-31 16:33:26 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/rtpmanager/gstrtpbin.c: + rtpbin: whitespace fixes + +2009-08-31 13:38:08 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * gst/wavparse/gstwavparse.c: + wavparse: clean up adapter properly + Reflow code so we don't try to clear or re-use an already-freed adapter. + +2009-08-31 13:07:53 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * ext/flac/gstflactag.c: + * gst/wavparse/gstwavparse.c: + flactag, wavparse: GstAdapter is not a GstObject + +2009-08-31 12:28:52 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * docs/plugins/inspect/plugin-1394.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-aasink.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-alaw.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-alpha.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-alphacolor.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-annodex.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-apetag.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-audiofx.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-auparse.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-autodetect.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-avi.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-cacasink.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-cairo.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-cutter.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-debug.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-deinterlace.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-dv.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-efence.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-effectv.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-equalizer.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-esdsink.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-flac.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-flv.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-flxdec.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-gamma.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-gconfelements.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-gdkpixbuf.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-goom.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-goom2k1.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-gstrtpmanager.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-halelements.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-icydemux.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-id3demux.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-interleave.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-jpeg.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-level.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-matroska.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-monoscope.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-mulaw.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-multifile.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-multipart.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-navigationtest.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-ossaudio.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-png.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-pulseaudio.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-quicktime.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-replaygain.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-rtp.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-rtsp.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-shout2send.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-smpte.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-soup.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-spectrum.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-speex.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-taglib.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-udp.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-video4linux2.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-videobalance.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-videobox.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-videocrop.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-videoflip.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-videomixer.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-wavenc.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-wavpack.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-wavparse.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-ximagesrc.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-y4menc.xml: + docs: update plugin docs to git version + +2009-08-31 11:32:39 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> + + * gst/flv/gstflvdemux.c: + flvdemux: Fix tests warning from setting a NULL index + Setting a null index in the tests was causing warnings by unreffing + NULL pointers. This is a bug exposed by a recent change in core, it + seems. + +2009-08-31 13:02:16 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/rtpmanager/rtpjitterbuffer.c: + jitterbuffer: add slope estimation code and debug + Add some code to measure the sender speed vs the receiver speed. This can be + used to detect bursts. + +2009-08-31 12:57:32 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/rtpmanager/rtpjitterbuffer.c: + jitterbuffer: reset skew when timestamps change + Refactor the jitterbuffer resync code. + Reset the skew correction when we detect a big timestamp discont. + See #593354 + +2009-08-31 12:47:15 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/rtpmanager/rtpjitterbuffer.c: + jitterbuffer: make sure time never goes invalid + Since the skew can be negative, we might end up with invalid timestamps. Check + for negative results and clamp to 0. + See #593354 + +2009-08-31 12:16:01 +0200 Jarkko Palviainen <jarkko.palviainen at sesca.com> + + * gst/udp/gstmultiudpsink.c: + * gst/udp/gstmultiudpsink.h: + * gst/udp/gstudpnetutils.c: + udpsink: Add ttl multicast property + Add a new ttl-mc property to control the TTL on multicast addresses. + Fixes #588245 + +2009-08-31 12:13:07 +0200 Jarkko Palviainen <jarkko.palviainen at sesca.com> + + * gst/udp/gstmultiudpsink.c: + * gst/udp/gstudpnetutils.c: + * gst/udp/gstudpnetutils.h: + udp: split out TTL and loop options + Split setting the TTL and loop parameters in 2 methods as they are not related. + Fix setting the TTL correctly for multicast streams. + See #588245 + +2009-08-27 12:36:37 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk> + + * gst/rtp/gstrtpamrdepay.c: + * gst/rtp/gstrtpamrpay.c: + rtp: whitespace fixes + +2009-08-14 13:45:22 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * docs/plugins/Makefile.am: + * docs/plugins/gst-plugins-good-plugins.args: + videobox: Correctly add to the docs + +2009-08-14 13:40:21 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * gst/videobox/Makefile.am: + * gst/videobox/gstvideobox.c: + * gst/videobox/gstvideobox.h: + videobox: Split declarations into a header file and add autocrop stuff to the docs + +2009-08-14 13:26:36 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * gst/videobox/gstvideobox.c: + videobox: Reconfigure basetransform if something changes again + For this invent a new lock and don't abuse the basetransform lock, + otherwise we'll end up in deadlocks. + +2009-08-14 13:15:57 +0200 Stephen Jungels <stephen@jungels.net> + + * gst/videobox/gstvideobox.c: + videobox: Add support for autocropping according to the caps + Fixes bug #582238. + +2009-08-30 21:57:57 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * gst/rtpmanager/gstrtpsession.c: + rtpsession: Make sure that used caps are not freed already + Fixes bug #593391. + +2009-08-26 17:02:45 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * configure.ac: + * gst/rtpmanager/gstrtpjitterbuffer.c: + * gst/rtpmanager/gstrtpsession.c: + * gst/rtpmanager/gstrtpssrcdemux.c: + * gst/rtpmanager/rtpstats.c: + rtp: Use new gst_iterator_new_single() for the internal linked pads iteration + +2009-08-19 16:57:05 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * gst/rtpmanager/gstrtpsession.c: + rtpsession: Use iterate internal links instead of deprecated get internal links + +2009-08-19 16:48:25 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * gst/rtpmanager/gstrtpjitterbuffer.c: + jitterbuffer: Use iterate internal links instead of deprecated get internal links + +2009-08-19 16:37:11 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> + + * gst/rtpmanager/gstrtpssrcdemux.c: + rtpssrcdemux: Use iterate internal links instead of deprecated get internal links + +2009-08-30 23:27:09 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * common: + Update common + +2009-08-30 23:26:48 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + + * configure.ac: + Back to hacking -> 0.10.16.1 + === release 0.10.16 === -2009-08-29 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> +2009-08-29 12:05:40 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> + * ChangeLog: + * NEWS: + * RELEASE: * configure.ac: - releasing 0.10.16, "Secret Handshakes" + * docs/plugins/inspect/plugin-1394.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-aasink.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-alaw.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-alpha.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-alphacolor.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-annodex.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-apetag.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-audiofx.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-auparse.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-autodetect.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-avi.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-cacasink.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-cairo.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-cutter.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-debug.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-deinterlace.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-dv.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-efence.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-effectv.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-equalizer.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-esdsink.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-flac.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-flv.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-flxdec.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-gamma.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-gconfelements.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-gdkpixbuf.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-goom.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-goom2k1.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-gstrtpmanager.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-halelements.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-icydemux.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-id3demux.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-interleave.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-jpeg.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-level.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-matroska.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-mulaw.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-multifile.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-multipart.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-navigationtest.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-ossaudio.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-png.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-pulseaudio.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-quicktime.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-replaygain.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-rtp.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-rtsp.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-shout2send.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-smpte.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-soup.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-spectrum.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-speex.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-taglib.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-udp.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-video4linux2.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-videobalance.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-videobox.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-videocrop.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-videoflip.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-videomixer.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-wavenc.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-wavpack.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-wavparse.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-ximagesrc.xml: + * docs/plugins/inspect/plugin-y4menc.xml: + * gst-plugins-good.doap: + * po/af.po: + * po/az.po: + * po/bg.po: + * po/ca.po: + * po/cs.po: + * po/da.po: + * po/de.po: + * po/en_GB.po: + * po/es.po: + * po/eu.po: + * po/fi.po: + * po/fr.po: + * po/hu.po: + * po/id.po: + * po/it.po: + * po/ja.po: + * po/lt.po: + * po/lv.po: + * po/mt.po: + * po/nb.po: + * po/nl.po: + * po/or.po: + * po/pl.po: + * po/pt_BR.po: + * po/ru.po: + * po/sk.po: + * po/sq.po: + * po/sr.po: + * po/sv.po: + * po/tr.po: + * po/uk.po: + * po/vi.po: + * po/zh_CN.po: + * po/zh_HK.po: + * po/zh_TW.po: + Release 0.10.16 2009-08-26 00:58:45 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 0e6d63cbc..5cdf9a4b0 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -5,7 +5,7 @@ dnl please read gstreamer/docs/random/autotools before changing this file dnl initialize autoconf dnl releases only do -Wall, cvs and prerelease does -Werror too dnl use a three digit version number for releases, and four for cvs/pre -AC_INIT(GStreamer Good Plug-ins, 0.10.16.1, +AC_INIT(GStreamer Good Plug-ins, 0.10.16.2, http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer, gst-plugins-good) @@ -47,8 +47,8 @@ AC_LIBTOOL_WIN32_DLL AM_PROG_LIBTOOL dnl *** required versions of GStreamer stuff *** -GST_REQ=0.10.24.1 -GSTPB_REQ=0.10.24.1 +GST_REQ=0.10.25 +GSTPB_REQ=0.10.25 dnl *** autotools stuff **** @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Could not establish connection to sound server" @@ -21,6 +21,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -43,6 +47,9 @@ msgstr "" msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "" +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "" + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "" @@ -50,17 +57,15 @@ msgstr "" msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "" - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." msgstr "" msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" msgid "Internal data flow error." @@ -306,19 +311,19 @@ msgid "Cannot operate without a clock" msgstr "" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -#~ msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om in te skryf nie." +#~ msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie." #~ msgid "Error closing file \"%s\"." -#~ msgstr "Fout tydens toemaak van ler \"%s\"." +#~ msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"." #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -#~ msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om te lees nie." +#~ msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie." #~ msgid "No filename specified." -#~ msgstr "Geen lernaam gespesifiseer." +#~ msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer." #~ msgid "Could not write to file \"%s\"." -#~ msgstr "Kon nie skryf na ler \"%s\" nie." +#~ msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie." #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." @@ -351,22 +356,22 @@ msgstr "" #~ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees nie." #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." -#~ msgstr "Kon nie vfs-ler \"%s\" oopmaak vir lees nie." +#~ msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir lees nie." #, fuzzy #~ msgid "No filename given." -#~ msgstr "Geen lernaam gespesifiseer." +#~ msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer." #, fuzzy #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." -#~ msgstr "Kon nie vfs-ler \"%s\" oopmaak vir skryf nie." +#~ msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir skryf nie." #, fuzzy #~ msgid "No filename given" -#~ msgstr "Geen lernaam gespesifiseer." +#~ msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer." #~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -#~ msgstr "Kon nie vfs-ler \"%s\" toemaak nie." +#~ msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie." #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "Geen toestel gespesifiseer" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -22,6 +22,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -44,6 +48,9 @@ msgstr "" msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "" +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "" + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "" @@ -51,17 +58,15 @@ msgstr "" msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "" - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." msgstr "" msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" msgid "Internal data flow error." @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-15 22:41+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-19 13:02+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,6 +22,10 @@ msgstr "Не може да се осъществи връзка към звук msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "Неуспех при запитването за възможностите на звуковия сървър." +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни." @@ -43,6 +47,9 @@ msgstr "Този файл не съдържа изпълними потоци." msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Този файл е непълен и не може да бъде изпълнен." +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Този файл е повреден и не може да бъде изпълнен." + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "Видео потокът в този файл може да не се покаже правилно." @@ -51,9 +58,6 @@ msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "" "Този файл съдържа прекалено много потоци. Изпълняват се само първите %d" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "Този файл е повреден и не може да бъде изпълнен." - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." @@ -61,9 +65,11 @@ msgstr "" "Не е открит поддържан поток. Може да трябва да инсталирате приставката на " "GStreamer — RTSP, който поддържа потоци на Real." +#, fuzzy msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" "Не е открит поддържан поток. Може би липсва приставката на GStreamer — RTSP." @@ -173,24 +179,23 @@ msgstr "Аудио устройството не може да се отвори msgid "Gain" msgstr "Усилване" -#, fuzzy msgid "Built-in Speaker" -msgstr "Високоговорител" +msgstr "Вграден високоговорител" msgid "Headphone" -msgstr "" +msgstr "Слушалки" msgid "Line Out" -msgstr "" +msgstr "Изход" msgid "SPDIF Out" -msgstr "" +msgstr "Изход SPDIF" msgid "AUX 1 Out" -msgstr "" +msgstr "Изход AUX 1" msgid "AUX 2 Out" -msgstr "" +msgstr "Изход AUX 2" #, c-format msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." @@ -245,9 +250,9 @@ msgstr "Устройството „%s“ не може да се отвори msgid "Device '%s' is not a capture device." msgstr "Устройството „%s“ не е устройство за запис." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' is not a output device." -msgstr "Устройството „%s“ не е устройство за запис." +msgstr "Устройството „%s“ не е изходно устройство." #, c-format msgid "Failed to set norm for device '%s'." @@ -323,53 +328,3 @@ msgstr "" msgid "Cannot operate without a clock" msgstr "Работата без часовник е невъзможна." - -#~ msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" -#~ msgstr "" -#~ "Неуспех при изброяването на възможните видео формати, с които устройство " -#~ "„%s“ може да работи." - -#~ msgid "" -#~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " -#~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " -#~ "device %s" -#~ msgstr "" -#~ "Този вид буфер не се поддържа, индексът е извън границите, не са заделени " -#~ "буфери или дължината или указателят към потребител са неправилни. " -#~ "Устройство „%s“." - -#~ msgid "" -#~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." -#~ msgstr "" -#~ "Неуспех при получаване на видео кадрите от устройство „%s“. Няма " -#~ "достатъчно памет." - -#~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." -#~ msgstr "" -#~ "Недостатъчно памет за подреждането на буфер с потребителски указатели в " -#~ "опашка. Устройство „%s“." - -#~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d." -#~ msgstr "Няма свободни буфери в пула при индекс %d." - -#~ msgid "Device '%s' does not support video capture" -#~ msgstr "Устройството „%s“ не поддържа видео запис." - -#~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" -#~ msgstr "" -#~ "Устройството „%s“ не може да записва при разделителна способност %d×%d" - -#~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" -#~ msgstr "Устройството „%s“ не може да записва в указания формат" - -#~ msgid "Could not get buffers from device '%s'." -#~ msgstr "Не могат да се получат буферите от устройството „%s“." - -#~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." -#~ msgstr "Не могат да се получат достатъчно буфери от устройство „%s“." - -#~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." -#~ msgstr "Грешка при започването на поточен запис от устройство „%s“." - -#~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." -#~ msgstr "Грешка при спирането на поточен запис от устройство „%s“." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 21:54+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -21,6 +21,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades." @@ -42,6 +46,9 @@ msgstr "" msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "" +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "" + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "" @@ -49,17 +56,15 @@ msgstr "" msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "" - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." msgstr "" msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" #, fuzzy @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-17 01:30+0200\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -23,6 +23,10 @@ msgstr "Nezdařilo se navázání spojení se zvukovým serverem" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "Nezdařil se dotaz na schopnosti zvukového serveru" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "Vnitřní chyba datového proudu." @@ -44,6 +48,9 @@ msgstr "Tento soubor neobsahuje hratelné proudy." msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Tento soubor není úplný a nelze jej přehrát." +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Tento soubor je poškozen a nelze jej přehrát." + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "Video v tomto souboru se nemusí přehrát správně." @@ -51,9 +58,6 @@ msgstr "Video v tomto souboru se nemusí přehrát správně." msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "Tento soubor obsahuje příliš mnoho proudů. Přehrává se pouze první %d" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "Tento soubor je poškozen a nelze jej přehrát." - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." @@ -61,9 +65,11 @@ msgstr "" "Nebyl nalezen žádný podporovaný proud. Bude patrně nutné nainstalovat " "zásuvný modul rozšíření GStreamer RTSP pro multimediální proudy Real." +#, fuzzy msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" "Nebyl nalezen žádný podporovaný proud. Patrně schází zásuvný modul rozšíření " "GStreamer RTSP pro multimediální proudy Real." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-12 23:54+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -23,6 +23,10 @@ msgstr "Kunne ikke skabe kontakt til lyd-serveren" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "Listning af lydservers egenskaber fejlede" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "Intern datastrømsfejl." @@ -44,6 +48,9 @@ msgstr "Denne fil indeholder ingen spilbar strøm." msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Denne fil er ufuldstændig og kan ikke afspilles." +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Denne fil er ødelagt og kan ikke afspilles." + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "Videoen i denne fil afspilles måske ikke korrekt." @@ -54,9 +61,6 @@ msgstr "Videoen i denne fil afspilles måske ikke korrekt." msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "Denne fil indeholder for mange strømme. Afspil først kun %d" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "Denne fil er ødelagt og kan ikke afspilles." - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." @@ -64,9 +68,11 @@ msgstr "" "Ingen understøttet strøm blev fundet. Du skal måske installere et " "udvidelsesmodul for GStreamer RTSP til Real media-strømme." +#, fuzzy msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" "Ingen understøttet strøm blev fundet. Du mangler måske det korrekte " "udvidelsesmodul for GStreamer RTSP." @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-22 17:03+0200\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "Es konnte keine Verbindung zum Audio-Server hergestellt werden" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "Abfrage der Fähigkeiten des Audio-Servers ist fehlgeschlagen" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "Interner Datenstromfehler." @@ -51,6 +55,9 @@ msgstr "Diese Datei enthält keine abspielbaren Ströme." msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Diese Datei ist unvollständig und kann nicht wiedergegeben werden." +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Diese Datei ist beschädigt und kann nicht wiedergegeben werden." + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "Das Video in dieser Datei wird vielleicht nicht korrekt wiedergegeben." @@ -60,9 +67,6 @@ msgstr "" "Diese Datei enthält zu viele Ströme. Es werden nur die ersten %d " "wiedergegeben" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "Diese Datei ist beschädigt und kann nicht wiedergegeben werden." - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." @@ -70,9 +74,11 @@ msgstr "" "Es wurde kein unterstützter Strom gefunden. Sie müssen vielleicht ein Plugin " "zur RTSP-Erweiterung von GStreamer für »Real«-Medienströme installieren." +#, fuzzy msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" "Es wurde kein unterstützter Strom gefunden. Es fehlt vielleicht das richtige " "Plugin zur RTSP-Erweiterung." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 332fdbcf4..35c3294a1 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" @@ -20,6 +20,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -42,6 +46,9 @@ msgstr "" msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "" +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "" + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "" @@ -49,17 +56,15 @@ msgstr "" msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "" - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." msgstr "" msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" msgid "Internal data flow error." @@ -5,10 +5,10 @@ # Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2007, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-11 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-30 13:11+0200\n" "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,6 +23,10 @@ msgstr "No se pudo establecer la conexión con el servidor de sonido" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "Falló al preguntar al servidor de sonido sus capacidades" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "Error interno de flujo de datos." @@ -44,6 +48,9 @@ msgstr "Este archivo no contiene flujos reproducibles." msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Este archivo está incompleto y no se puede reproducir." +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Este archivo está corrupto y no se puede reproducir." + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "" "Puede que el vídeo en este archivo no se pueda reproducir correctamente." @@ -53,9 +60,6 @@ msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "" "Este archivo contiene demasiados flujos. Sólo se reproducirá el primer %d" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "Este archivo está corrupto y no se puede reproducir." - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." @@ -63,9 +67,11 @@ msgstr "" "No se encontró un flujo soportado. Puede que necesite instalar una extensión " "RTSP de GStreamer para los formatos de flujo Real." +#, fuzzy msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" "No se encontró un flujo soportado. Puede que le falte la extensión correcta " "de RTSP de GStreamer." @@ -178,24 +184,23 @@ msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para grabar." msgid "Gain" msgstr "Ganancia" -#, fuzzy msgid "Built-in Speaker" -msgstr "Altavoz" +msgstr "Altavoz integrado" msgid "Headphone" -msgstr "" +msgstr "Auriculares" msgid "Line Out" -msgstr "" +msgstr "Línea de salida" msgid "SPDIF Out" -msgstr "" +msgstr "Salida S/PDIF" msgid "AUX 1 Out" -msgstr "" +msgstr "Saluda AUX 1" msgid "AUX 2 Out" -msgstr "" +msgstr "Salida AUX 2" #, c-format msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." @@ -250,9 +255,9 @@ msgstr "No se pudo abrir el dispositivo «%s» para lectura y escritura." msgid "Device '%s' is not a capture device." msgstr "El dispositivo «%s» no es un dispositivo de captura." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' is not a output device." -msgstr "El dispositivo «%s» no es un dispositivo de captura." +msgstr "El dispositivo «%s» no es un dispositivo de salida." #, c-format msgid "Failed to set norm for device '%s'." @@ -1,304 +1,434 @@ -# Basque translation of gst-plugins-good. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# translation of gst-plugins-good.master.po to Basque +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package. -# Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>, 2005 -#, fuzzy +# +# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009. +# Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.9.7\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-02 16:50+0100\n" -"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-29 13:08+0200\n" +"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n" "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Could not establish connection to sound server" -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da konexioa ezarri soinu-zerbitzariarekin" msgid "Failed to query sound server capabilities" +msgstr "Huts egin du soinu-zerbitzariaren ahalmena kontsultatzean" + +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" msgstr "" msgid "Internal data stream error." -msgstr "Barne datu korronte errorea." +msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea." msgid "Failed to decode JPEG image" -msgstr "" +msgstr "Huts egin du JPEG irudia deskodetzean" msgid "Could not connect to server" -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da konektatu zerbitzariarekin" msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "" -"Baliogabeko audio sarrera edo honen eza, AVI korrentea hondatu egingo da." +"Ez dago audio-sarrerarik, edo baliogabea da. AVI korrontea hondatua egongo " +"da." msgid "This file is invalid and cannot be played." -msgstr "" +msgstr "Fitxategi hau ez da baliozkoa eta ezin da erreproduzitu." msgid "This file contains no playable streams." -msgstr "" +msgstr "Fitxategi horretan ez dago erreproduzi daitekeen korronterik." msgid "This file is incomplete and cannot be played." -msgstr "" +msgstr "Fitxategi hau osatu gabea dago, eta ezin da erreproduzitu." + +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Fitxategi hau hondatua dago, eta ezin da erreproduzitu." msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "" +"Litekeena da fitxategi honetako bideoa ez behar bezala erreproduzitzea." #, c-format msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "" - -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "" +"Fitxategi horrek korronte gehiegi ditu. Erreproduzitu soilik lehen %d(r)ak" msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." msgstr "" +"Ez da onartutako korronterik aurkitu. GStreamer RTSP hedapena instalatu " +"beharko duzu Real multimediako korronteentzako." +#, fuzzy msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" +"Ez da onartutako korronterik aurkitu. GStreamer RTSP hedapen egokia falta " +"zaizu." -#, fuzzy msgid "Internal data flow error." -msgstr "Barne datu korronte errorea." +msgstr "Datu-fluxuaren barne-errorea." msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Bolumena" msgid "Bass" -msgstr "" +msgstr "Baxua" msgid "Treble" -msgstr "" +msgstr "Altua" msgid "Synth" -msgstr "" +msgstr "Sintetizadorea" msgid "PCM" -msgstr "" +msgstr "PCM" msgid "Speaker" -msgstr "" +msgstr "Bozgorailua" msgid "Line-in" -msgstr "" +msgstr "Linea-sarrera" msgid "Microphone" -msgstr "" +msgstr "Mikrofonoa" msgid "CD" -msgstr "" +msgstr "CDa" msgid "Mixer" -msgstr "" +msgstr "Nahastailea" msgid "PCM-2" -msgstr "" +msgstr "PCM-2" msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Grabazioa" msgid "In-gain" -msgstr "" +msgstr "Sarrerako irabazia" msgid "Out-gain" -msgstr "" +msgstr "Irteerako irabazia" msgid "Line-1" -msgstr "" +msgstr "1. linea" msgid "Line-2" -msgstr "" +msgstr "2. linea" msgid "Line-3" -msgstr "" +msgstr "3. linea" msgid "Digital-1" -msgstr "" +msgstr "1. digitala" msgid "Digital-2" -msgstr "" +msgstr "2. digitala" msgid "Digital-3" -msgstr "" +msgstr "3. digitala" msgid "Phone-in" -msgstr "" +msgstr "Aurikularren sarrera" msgid "Phone-out" -msgstr "" +msgstr "Aurikularren irteera" msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Bideoa" msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Irratia" msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitorea" msgid "" "Could not open audio device for playback. Device is being used by another " "application." msgstr "" +"Ezin izan da audioaren gailua ireki erreproduzitzeko. Beste aplikazio batek " +"darabil gailua." msgid "" "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " "the device." msgstr "" +"Ezin izan da audioaren gailua ireki erreproduzitzeko. Ez duzu baimenik " +"gailua irekitzeko." msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da audioaren gailua ireki erreproduzitzeko." msgid "" "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " "the device." msgstr "" +"Ezin izan da audioaren gailua ireki grabatzeko. Ez duzu baimenik gailua " +"irekitzeko." msgid "Could not open audio device for recording." -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da audioaren gailua ireki grabatzeko." msgid "Gain" -msgstr "" +msgstr "Irabazia" msgid "Built-in Speaker" -msgstr "" +msgstr "Barneko bozgorailua" msgid "Headphone" -msgstr "" +msgstr "Entzungailua" msgid "Line Out" -msgstr "" +msgstr "Irteerako linea" msgid "SPDIF Out" -msgstr "" +msgstr "SPDIF irteera" msgid "AUX 1 Out" -msgstr "" +msgstr "1. irteera lagungarria" msgid "AUX 2 Out" -msgstr "" +msgstr "2. irteera lagungarria" #, c-format msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." -msgstr "" +msgstr "Errorea gertatu da '%2$s' gailuan %1$d byte irakurtzean." #, c-format msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u." -msgstr "" +msgstr "Ustekabeko fotograma-tamaina jaso da (%u), %u ordez." #, c-format msgid "Error reading %d bytes on device '%s'." -msgstr "" +msgstr "Errorea gertatu da '%2$s' gailuan %1$d byte irakurtzean." #, c-format msgid "" "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " "it is a v4l1 driver." msgstr "" +"Errorea gertatu da '%s' gailuaren ahalmena eskuratzean: Ez da v4l2 " +"kontrolatzaile bat. Begiratu v4l1 kontrolatzaile bat den." #, c-format msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" -msgstr "" +msgstr "Huts egin du %2$s gailuko %1$d. sarreraren atributuak kontsultatzean" #, c-format msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'." msgstr "" +"Huts egin du '%2$s' gailuko %1$d. sintonizadorearen ezarpenak eskuratzean." #, c-format msgid "Failed to query norm on device '%s'." -msgstr "" +msgstr "Huts egin du '%s' gailuaren araua kontsultatzean." #, c-format msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'." -msgstr "" +msgstr "Huts egin dut '%s' gailuaren kontrol-atributuak eskuratzean." #, c-format msgid "Cannot identify device '%s'." -msgstr "" +msgstr "Ezin da '%s' gailua identifikatu." #, c-format msgid "This isn't a device '%s'." -msgstr "" +msgstr "Hau ez da '%s' gailu bat." #, c-format msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da '%s' gailua ireki irakurtzeko eta idazteko." #, c-format msgid "Device '%s' is not a capture device." -msgstr "" +msgstr "'%s' gailua ez da kaptura-gailu bat." #, c-format msgid "Device '%s' is not a output device." -msgstr "" +msgstr "'%s' gailua ez da irteerako gailu bat." #, c-format msgid "Failed to set norm for device '%s'." -msgstr "" +msgstr "Huts egin du '%s' gailuaren araua ezartzean." #, c-format msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." msgstr "" +"Huts egin du '%s' gailuaren uneko sintonizazio-frekuentzia eskuratzean." #, c-format msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." msgstr "" +"Huts egin du '%s' gailuaren uneko sintonizazio-frekuentzia %lu Hz-tan " +"ezartzean." #, c-format msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." -msgstr "" +msgstr "Huts egin du '%s' gailuaren seinalearen indarra eskuratzean." #, c-format msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." -msgstr "" +msgstr "Huts egin du '%2$s' gailuko %1$d. kontrolaren balioa eskuratzean." #, c-format msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." msgstr "" +"Huts egin du '%3$s' gailuko %2$d. kontrolaren %1$d. balioa eskuratzean." #, c-format msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device" msgstr "" +"Huts egin du '%s' gailuko uneko sarrera eskuratzean. Litekeena da irrati-" +"gailu bat izatea." #, c-format msgid "Failed to set input %d on device %s." -msgstr "" +msgstr "Huts egin du '%2$s' gailuko %1$d. sarrera ezartzean." #, c-format msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'." -msgstr "" +msgstr "Ezin izan dira bufferrak ilaran jarri '%s' gailuan." #, c-format msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." -msgstr "" +msgstr "Huts egin du '%s' gailutik bideo-fotogramak eskuratzen saiatzean." #, c-format msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" -msgstr "" +msgstr "Huts egin du %d saio eta gero. %s gailua. Sistema-errorea: %s" #, c-format msgid "Could not get parameters on device '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ezin izan dira '%s' gailuaren parametroak eskuratu" msgid "Video input device did not accept new frame rate setting." msgstr "" +"Bideoaren sarrerako gailuak ez du fotograma-tamainaren ezarpen berria " +"onartzen." #, c-format msgid "Could not map buffers from device '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ezin izan dira '%s' gailuaren bufferrak mapatu." #, c-format msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method." msgstr "" +"'%s' gailuaren kontrolatzaileak ez du onartzen kaptura-metodo ezagunik." msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." -msgstr "" +msgstr "Oraindik ez dago onartua exekutatu bitartean bereizmena aldatzea." msgid "Cannot operate without a clock" -msgstr "" +msgstr "Ezin du funtzionatu erlojurik gabe" + +#~ msgid "Describes the selected input element." +#~ msgstr "Sarrerako elementu hautatua deskribatzen du." + +#~ msgid "Describes the selected output element for Audio/Video Conferencing." +#~ msgstr "" +#~ "Audio-/Bideo-konferentziak egiteko irteerako elementu hautatua " +#~ "deskribatzen du." + +#~ msgid "Describes the selected output element for Music and Movies." +#~ msgstr "Musikaren eta filmen irteerako elementu hautatua deskribatzen du." + +#~ msgid "Describes the selected output element." +#~ msgstr "Irteerako elementu hautatua deskribatzen du." + +#~ msgid "GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing" +#~ msgstr "Audio-/Bideo-konferentziak egiteko GStreamen audio-kolektorea" + +#~ msgid "GStreamer audiosink for Music and Movies" +#~ msgstr "Musikaren eta filmen GStreamer audio-kolektorea" + +#~ msgid "" +#~ "GStreamer can play audio using any number of output elements. Some " +#~ "possible choices are osssink, esdsink and alsasink. The audiosink can be " +#~ "a partial pipeline instead of just one element." +#~ msgstr "" +#~ "Hainbat irteerako elementu erabiliz erreproduzi dezake audioa GStreamer-" +#~ "ek. Hala nola osssink, esdsink eta alsasink. Audio-kolektorea kanalizazio " +#~ "partzial bat izan daiteke, elementu bat izan beharrean." + +#~ msgid "" +#~ "GStreamer can play video using any number of output elements. Some " +#~ "possible choices are xvimagesink, ximagesink, sdlvideosink and aasink. " +#~ "The videosink can be a partial pipeline instead of just one element." +#~ msgstr "" +#~ "Hainbat irteerako elementu erabiliz erreproduzi dezake bideoa GStreamer-" +#~ "ek. Hala nola xvimagesink, ximagesink, sdlvideosink eta aasink. Bideo-" +#~ "kolektorea kanalizazio partzial bat izan daiteke, elementu bat izan " +#~ "beharrean." + +#~ msgid "" +#~ "GStreamer can put visualization plugins in a pipeline to transform audio " +#~ "stream in video frames. Default is goom but more visualization plugins " +#~ "will be ported soon. The visualization plugin can be a partial pipeline " +#~ "instead of just one element." +#~ msgstr "" +#~ "Kanalizazioetan bistaratzeko plugin-ak jar ditzake GStreamer-ek, audio-" +#~ "korronteak bideo-fotograma bihurtzeko. Goom da lehenetsia, baina laster " +#~ "izango da bistaratzeko plugin gehiago. Bistaratzeko plugina kanalizazio " +#~ "partzial bat izan daiteke, elementu bat izan beharrean." + +#~ msgid "" +#~ "GStreamer can record audio using any number of input elements. Some " +#~ "possible choices are osssrc, esdsrc and alsasrc. The audio source can be " +#~ "a partial pipeline instead of just one element." +#~ msgstr "" +#~ "Hainbat sarrerako elementu erabiliz graba dezake audioa GStreamer-ek. " +#~ "Hala nola osssrc, esdsrc eta alsasrc. Audio-iturburua kanalizazio " +#~ "partzial bat izan daiteke, elementu bat izan beharrean." + +#~ msgid "" +#~ "GStreamer can record video from any number of input elements. Some " +#~ "possible choices are v4lsrc and videotestsrc. The video source can be a " +#~ "partial pipeline instead of just one element." +#~ msgstr "" +#~ "Hainbat sarrerako elementu erabiliz graba dezake bideoa GStreamer-ek. " +#~ "Hala nola v4lsrc eta videotestsrc. Bideo-iturburua kanalizazio partzial " +#~ "bat izan daiteke, elementu bat izan beharrean." + +#~ msgid "default GStreamer audio source" +#~ msgstr "GStreamer audio-iturburu lehenetsia" + +#~ msgid "default GStreamer audiosink" +#~ msgstr "GStreamer audio-kolektore lehenetsia" + +#~ msgid "default GStreamer video source" +#~ msgstr "GStreamer bideo-iturburu lehenetsia" + +#~ msgid "default GStreamer videosink" +#~ msgstr "GStreamer bideo-kolektore lehenetsia" + +#~ msgid "default GStreamer visualization plugin" +#~ msgstr "GStreamer bistaratzeko plugin lehenetsia" + +#~ msgid "description for GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing" +#~ msgstr "" +#~ "Audio-/Bideo-konferentziak egiteko GStreamen audio-kolektorearen " +#~ "deskribapena" + +#~ msgid "description for GStreamer audiosink for Music and Movies" +#~ msgstr "Musikaren eta filmen GStreamer audio-kolektorearen deskribapena" + +#~ msgid "description for default GStreamer audiosink" +#~ msgstr "GStreamer audio-kolektore lehenetsiaren deskribapena" + +#~ msgid "description for default GStreamer audiosrc" +#~ msgstr "GStreamer audiosrc lehenetsiaren deskribapena" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-12 20:53+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -27,6 +27,10 @@ msgstr "Yhteyttä äänipalvelimeen ei voitu avata" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "Äänipalvelimen ominaisuuksia ei voitu selvittää" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "Sisäisen tietovirran virhe." @@ -50,6 +54,9 @@ msgstr "Tiedosto ei sisällä soitettavia virtoja." msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Tiedosto on vajaa eikä sitä voida esittää." +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Tiedosto on vioittunut eikä sitä voida näyttää." + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "Tiedostossa olevaa videota ei ehkä voida näyttää oikein." @@ -57,9 +64,6 @@ msgstr "Tiedostossa olevaa videota ei ehkä voida näyttää oikein." msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "Tiedosto sisältää useita virtoja. Soitetaan vain ensimmäiset %d" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "Tiedosto on vioittunut eikä sitä voida näyttää." - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." @@ -67,9 +71,11 @@ msgstr "" "Tuettua virtaa ei löytynyt. Kenties sinun tarvitsee asentaa GStreamer-RTSP-" "laajennus käyttääksesi Real-media-virtoja." +#, fuzzy msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" "Tuettua virtaa ei löytynyt. Sinulta saattaa puuttua oikea GStreamer-RTSP-" "laajennus." @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of gst-plugins-good to French -# Copyright (C) 2003-2008 GStreamer core team +# Copyright (C) 2003-2009 GStreamer core team # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package. # # Nicolas Velin <nicolas@velin.fr>, 2008. -# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2008. +# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2008-2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-21 09:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-22 19:36+0200\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "" "Échec lors de l'interrogation du serveur de son au sujet de ses capacités" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "Erreur interne de flux de données." @@ -45,6 +49,9 @@ msgstr "Ce fichier ne contient aucun flux exploitable." msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Ce fichier n'est pas complet et ne peut donc pas être lu." +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Ce fichier est corrompu et ne peut pas être lu." + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "" "Il est possible que la vidéo de ce fichier ne puisse pas être lue " @@ -54,18 +61,21 @@ msgstr "" msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "Ce fichier contient trop de flux. Seuls les %d premiers seront lus." -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "Ce fichier est corrompu et ne peut pas être lu." - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." msgstr "" +"Aucun flux pris en charge n'a été trouvé. Il faut peut-être installer un " +"greffon d'extension GStreamer RTSP pour les flux Real media." +#, fuzzy msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" +"Aucun flux pris en charge n'a été trouvé. Il manque peut-être le bon greffon " +"d'extension GStreamer RTSP." msgid "Internal data flow error." msgstr "Erreur interne de flux de données." @@ -152,7 +162,6 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir le périphérique audio pour la lecture. Le périphérique " "est utilisé par une autre application." -#, fuzzy msgid "" "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " "the device." @@ -163,7 +172,6 @@ msgstr "" msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique audio pour la lecture." -#, fuzzy msgid "" "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " "the device." @@ -177,26 +185,25 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique audio pour l'enregistrement." msgid "Gain" msgstr "Gain" -#, fuzzy msgid "Built-in Speaker" -msgstr "Haut-parleur" +msgstr "Haut-parleur interne" msgid "Headphone" -msgstr "" +msgstr "Écouteurs" msgid "Line Out" -msgstr "" +msgstr "Sortie ligne" msgid "SPDIF Out" -msgstr "" +msgstr "Sortie SPDIF" msgid "AUX 1 Out" -msgstr "" +msgstr "Sortie AUX 1" msgid "AUX 2 Out" -msgstr "" +msgstr "Sortie AUX 2" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." msgstr "Erreur de lecture de %d octets sur le périphérique « %s »." @@ -204,7 +211,7 @@ msgstr "Erreur de lecture de %d octets sur le périphérique « %s »." msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u." msgstr "Taille de trame imprévue de %u à la place de %u." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading %d bytes on device '%s'." msgstr "Erreur de lecture de %d octets sur le périphérique « %s »." @@ -249,9 +256,9 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique « %s » en lecture et écriture msgid "Device '%s' is not a capture device." msgstr "Le périphérique « %s » n'est pas un périphérique d'enregistrement." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' is not a output device." -msgstr "Le périphérique « %s » n'est pas un périphérique d'enregistrement." +msgstr "Le périphérique « %s » n'est pas un périphérique de sortie." #, c-format msgid "Failed to set norm for device '%s'." @@ -331,67 +338,3 @@ msgstr "" msgid "Cannot operate without a clock" msgstr "Impossible de fonctionner sans horloge" - -#~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible d'obtenir les attributs de contrôle du périphérique « %s »." - -#~ msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible d'énumérer les formats vidéo que le périphérique « %s » sait " -#~ "gérer" - -#~ msgid "" -#~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " -#~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " -#~ "device %s" -#~ msgstr "" -#~ "Le type de tampon n'est pas pris en charge ou l'index est hors limites, " -#~ "ou aucun tampon n'a été alloué, ou les paramètres userptr ou length ne " -#~ "sont pas valides. périphérique %s" - -#~ msgid "" -#~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." -#~ msgstr "" -#~ "L'obtention de trames vidéo à partir du périphérique « %s » a échoué. " -#~ "Mémoire insuffisante." - -#~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." -#~ msgstr "" -#~ "mémoire insuffisante pour mettre en file d'attente un tampon de pointeur " -#~ "utilisateur. périphérique %s." - -#~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d." -#~ msgstr "Aucun tampon libre dans la réserve à l'index %d." - -#~ msgid "Device '%s' does not support video capture" -#~ msgstr "Le périphérique « %s » ne gère par l'enregistrement vidéo" - -#~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" -#~ msgstr "Le périphérique « %s » ne peut pas enregistrer à %dx%d" - -#~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" -#~ msgstr "" -#~ "Le périphérique « %s » ne peut pas enregistrer dans le format indiqué" - -#~ msgid "Could not get buffers from device '%s'." -#~ msgstr "Impossible d'accéder aux tampons du périphérique « %s »." - -#~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible d'accéder à suffisamment de tampons du périphérique « %s »." - -#~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." -#~ msgstr "" -#~ "Erreur lors du démarrage d'enregistrement de flux sur le périphérique « %" -#~ "s »." - -#~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." -#~ msgstr "" -#~ "Erreur lors de l'arrêt d'enregistrement de flux sur le périphérique « %s »." - -#~ msgid "Could not read from CD." -#~ msgstr "Impossible de lire le CD." - -#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." -#~ msgstr "Ce fichier est chiffré et ne peut pas être lu." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-12 23:38+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -26,6 +26,10 @@ msgstr "Nem hozható létre kapcsolat a hangkiszolgálóhoz" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "A hangkiszolgáló képességeinek lekérdezése meghiúsult" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "Belső adatfolyam-hiba." @@ -47,6 +51,9 @@ msgstr "A fájl nem tartalmaz lejátszható adatfolyamokat." msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "A fájl nem teljes és nem játszható le." +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "A fájl sérült és nem játszható le." + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "A fájlban található videó lehet, hogy nem játszható le megfelelően." @@ -55,9 +62,6 @@ msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "" "A fájl túl sok adatfolyamot tartalmaz. Csak az első %d kerül lejátszásra." -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "A fájl sérült és nem játszható le." - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." @@ -65,9 +69,11 @@ msgstr "" "Nem található támogatott adatfolyam. Telepítse a GStreamer RTSP bővítményt a " "Real media adatfolyamokhoz." +#, fuzzy msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" "Nem található támogatott adatfolyam. Lehet, hogy hiányzik a megfelelő " "GStreamer RTSP bővítmény." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-24 11:15-0400\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -20,6 +20,10 @@ msgstr "Tak dapat membangun koneksi ke server suara" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "Gagal untuk kueri kemampuan server suara" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "Galat arus data internal." @@ -41,6 +45,9 @@ msgstr "Berkas ini tidak berisi arus yang dapat diputar." msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Berkas ini tidak lengkap dan tak dapat diputar." +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Berkas ini rusak dan tak dapat diputar." + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "Video di berkas ini mungkin tak dapat diputar dengan benar." @@ -48,9 +55,6 @@ msgstr "Video di berkas ini mungkin tak dapat diputar dengan benar." msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "Berkas ini berisi terlalu banyak arus. Hanya memutar %d pertama" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "Berkas ini rusak dan tak dapat diputar." - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." @@ -58,9 +62,11 @@ msgstr "" "Tak ada arus didukung yang ditemukan. Anda mungkin perlu menginstal plugin " "ekstensi GStreamer RTSP untuk arus Real media." +#, fuzzy msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" "Tak ada arus didukung yang ditemukan. Anda mungkin kehilangan plugin " "ekstensi GStreamer RTSP yang benar." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-13 10:51+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -21,6 +21,10 @@ msgstr "Impossibile stabilire la connessione al server audio" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "Interrogazione delle funzionalità del server audio non riuscita" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "Errore interno nello stream dei dati." @@ -42,6 +46,9 @@ msgstr "Questo file non contiene alcuno stream riproducibile." msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Questo file è incompleto e non può essere riprodotto." +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Questo file è alterato e non può essere riprodotto." + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "Il video in questo file potrebbe non essere riprodotto correttamente." @@ -49,9 +56,6 @@ msgstr "Il video in questo file potrebbe non essere riprodotto correttamente." msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "Questo file contiene troppi stream. Riprodotti solo i primi %d" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "Questo file è alterato e non può essere riprodotto." - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." @@ -60,9 +64,11 @@ msgstr "" "installare un plugin GStreamer di tipo estensione RTSP per gli stream Real " "media." +#, fuzzy msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" "Non è stato trovato alcuno stream supportato. Forse non è presente il " "corretto plugin GStreamer di tipo estensione RTSP " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-01 19:29+0900\n" "Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -23,6 +23,10 @@ msgstr "サウンドサーバーへの接続に失敗しました" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "サウンドサーバーのケイパビリティのクエリーに失敗しました" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "内部データストリームエラー" @@ -45,6 +49,9 @@ msgstr "このファイルには再生不可能なストリームが含まれて msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "このファイルは正常ではないため、再生することができません" +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "このファイルは壊れているため再生することができません" + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "このファイルの中の動画は正しく再生できないかもしれません" @@ -54,9 +61,6 @@ msgstr "" "このファイルには多くのストリームが格納されているため、最初の %d 個のみ再生し" "ます" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "このファイルは壊れているため再生することができません" - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." @@ -64,9 +68,11 @@ msgstr "" "サポートしているストリームが見つかりません。Real メディアストリームのための" "GStreamer RTSP 拡張プラグインをインストールする必要があるかもしれません。" +#, fuzzy msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" "サポートしているストリームが見つかりません。正しい GStreamer RTSP 拡張プラグ" "インをインストールする必要があるかもしれません。" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.7.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-09 13:37+0300\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -22,6 +22,10 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti prie garso serverio" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "Nepavyko užklausti garso serverio galimybių" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida." @@ -44,6 +48,9 @@ msgstr "Šiame faile nėra srautų, kuriuos būtų galima groti." msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Failas neužbaigtas ir negali būti pagrotas." +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Šis failas sugadintas ir negali būti pagrotas." + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "Video įrašas šiame faile gali būti rodomas nekorektiškai." @@ -51,17 +58,15 @@ msgstr "Video įrašas šiame faile gali būti rodomas nekorektiškai." msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "Šiame faile per daug srautų. Grojami tik pirmieji %d" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "Šis failas sugadintas ir negali būti pagrotas." - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." msgstr "" msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" msgid "Internal data flow error." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-20 11:35+0100\n" "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n" @@ -22,6 +22,10 @@ msgstr "Nevar izveidot savienojumu ar skaņas serveri" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "Neizdevās noskaidrot skaņas servera iespējas" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "Iekšējās datu plūsmas kļūda." @@ -43,6 +47,9 @@ msgstr "Šis fails nesatur nevienu atskaņojamu straumi." msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Šis pails ir nepabeigts un nevar tikt atskaņots." +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Šis fails ir bojāts un nevar tikt atskaņots." + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "Video šajā failā var tikt atskaņots nepareizi." @@ -50,9 +57,6 @@ msgstr "Video šajā failā var tikt atskaņots nepareizi." msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "Šis fails satur pārāk daudz straumes. Tiek atskaņota tikai pirmā %d" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "Šis fails ir bojāts un nevar tikt atskaņots." - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." @@ -60,9 +64,11 @@ msgstr "" "Netika atrasta atbalstīta straume. Iespējams jums jāinstalē GStreamer RTSP " "paplašinājuma spraudni priekš Real media straumēm." +#, fuzzy msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" "Netika atrasta atbalstīta straume. Jums iespējams trūkst GSreamer RTSP " "paplašinājuma spraudnis." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n" "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n" "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n" @@ -21,6 +21,10 @@ msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "Problema interna fid-data stream" @@ -42,6 +46,9 @@ msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq." msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq," +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ." + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa." @@ -49,17 +56,15 @@ msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa." msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ." - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." msgstr "" msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" msgid "Internal data flow error." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:42+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -20,6 +20,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "Intern feil i datastrøm." @@ -41,6 +45,9 @@ msgstr "" msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "" +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "" + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "" @@ -48,17 +55,15 @@ msgstr "" msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "" - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." msgstr "" msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" msgid "Internal data flow error." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-12 22:49+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -22,6 +22,10 @@ msgstr "Kan geen verbinding maken met de geluidsserver" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "Kan de eigenschappen van de geluidsserver niet opvragen" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "Interne fout in gegevensstroom." @@ -43,6 +47,9 @@ msgstr "Dit bestand bevat geen afspeelbare stromen." msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Dit bestand is incompleet en kan niet afgespeeld worden." +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Dit bestand is beschadigd en kan niet afgespeeld worden." + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "De video in dit bestand zal mogelijk niet correct afgespeeld worden." @@ -51,9 +58,6 @@ msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "" "Dit bestand bevat te veel stromen. Alleen de eerste %d worden afgespeeld." -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "Dit bestand is beschadigd en kan niet afgespeeld worden." - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." @@ -61,9 +65,11 @@ msgstr "" "Er is geen ondersteunde stroom gevonden. Misschien moet er een GStreamer " "RTSP extensie-plugin voor Real-media-streams geïnstalleerd worden." +#, fuzzy msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" "Er is geen ondersteunde stroom gevonden. Misschien ontbreekt de juiste " "GStreamer RTSP extensie-plugin." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" @@ -22,6 +22,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -44,6 +48,9 @@ msgstr "" msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "" +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "" + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "" @@ -51,17 +58,15 @@ msgstr "" msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "" - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." msgstr "" msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" msgid "Internal data flow error." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-12 22:01+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -20,6 +20,10 @@ msgstr "Nie udało się nawiązać połączenia z serwerem dźwięku" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "Nie udało się odpytać o możliwości serwera dźwięku" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "Błąd wewnętrzny strumienia danych." @@ -41,6 +45,9 @@ msgstr "Ten plik nie zawiera strumieni nadających się do odtworzenia." msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Ten plik jest niekompletny i nie może być odtworzony." +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Ten plik jest uszkodzony i nie może być odtworzony." + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "Obraz w tym pliku może nie być odtwarzany prawidłowo." @@ -48,9 +55,6 @@ msgstr "Obraz w tym pliku może nie być odtwarzany prawidłowo." msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "Ten plik zawiera zbyt dużo strumieni. Odtwarzanie tylko %d pierwszych" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "Ten plik jest uszkodzony i nie może być odtworzony." - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." @@ -58,9 +62,11 @@ msgstr "" "Nie znaleziono obsługiwanego strumienia. Być może trzeba zainstalować " "wtyczkę rozszerzenia GStreamera RTSP dla strumieni Real media." +#, fuzzy msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" "Nie znaleziono obsługiwanego strumienia. Brakuje odpowiedniej wtyczki " "rozszerzenia GStreamera RTSP." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9999968c3..b8c8c007c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-20 23:46-0300\n" "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -26,6 +26,10 @@ msgstr "Não foi possível estabelecer uma conexão com servidor de som" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "Falha ao examinar os recursos do servidor de som" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "Erro interno no fluxo de dados." @@ -47,6 +51,9 @@ msgstr "Este arquivo não contêm fluxos reproduzíveis." msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Este arquivo está incompleto e não pôde ser reproduzido." +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Este arquivo está corrompido e não pôde ser reproduzido." + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "O vídeo neste arquivo pode não ser reproduzido corretamente." @@ -54,9 +61,6 @@ msgstr "O vídeo neste arquivo pode não ser reproduzido corretamente." msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "Este arquivo contêm muitos fluxos. Apenas reproduzindo o primeiro %d" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "Este arquivo está corrompido e não pôde ser reproduzido." - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." @@ -64,9 +68,11 @@ msgstr "" "Nenhum fluxo com suporte foi localizado. Você pode precisar instalar um plug-" "in de extensão GStreamer RTSP para fluxos Real media." +#, fuzzy msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" "Nenhum fluxo com suporte foi localizado. Você pode estar com o plug-in de " "extensão GStreamer RTSP incorreto." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:35+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" @@ -21,6 +21,10 @@ msgstr "Не удалось установить соединение с сер msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "Ошибка при запросе возможностей сервера звука" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "Внутренняя ошибка потока данных." @@ -44,6 +48,9 @@ msgstr "Файл не содержит воспроизводимых поток msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Файл не полон и не может быть воспроизведён." +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Файл повреждён и не может быть воспроизведён." + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "Видео из этого файла может быть воспроизведено некорректно." @@ -52,17 +59,15 @@ msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "" "Файл содержит слишком много потоков. Будет воспроизведёно только первых %d" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "Файл повреждён и не может быть воспроизведён." - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." msgstr "" msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" msgid "Internal data flow error." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-04 09:23+0100\n" "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -23,6 +23,10 @@ msgstr "Nepodarilo sa nadviazať spojenie so zvukovým serverom" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "Nepodarilo sa zistiť schopnosti zvukového servera" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov." @@ -44,6 +48,9 @@ msgstr "Tento súbor neobsahuje žiadne prehrateľné prúdy údajov." msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Tento súbor je neúplný a nedá sa prehrať." +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Tento súbor je poškodený a nedá sa prehrať." + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "Video v tomto súbore možno nebude hrať korektne." @@ -51,17 +58,15 @@ msgstr "Video v tomto súbore možno nebude hrať korektne." msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "Tento súbor obsahuje príliš mnoho prúdov údajov. Prehrávam iba prvý %d" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "Tento súbor je poškodený a nedá sa prehrať." - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." msgstr "" msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" msgid "Internal data flow error." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" @@ -20,6 +20,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -42,6 +46,9 @@ msgstr "" msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "" +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "" + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "" @@ -49,17 +56,15 @@ msgstr "" msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "" - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." msgstr "" msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" msgid "Internal data flow error." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" @@ -22,6 +22,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -44,6 +48,9 @@ msgstr "" msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "" +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "" + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "" @@ -51,17 +58,15 @@ msgstr "" msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "" - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." msgstr "" msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" msgid "Internal data flow error." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-12 20:04+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -22,6 +22,10 @@ msgstr "Kunde inte etablera en anslutning till ljudservern" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "Misslyckades med att fråga efter ljudserverförmågor" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "Internt fel i dataström." @@ -43,6 +47,9 @@ msgstr "Den här filen innehåller inga uppspelningsbara strömmar." msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Den här filen är inte fullständig och kan inte spelas upp." +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Den här filen är skadad och kan inte spelas upp." + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "Videon i den här filen kanske inte kan spelas upp korrekt." @@ -51,9 +58,6 @@ msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "" "Den här filen innehåller för många strömmar. Spelar endast upp de första %d" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "Den här filen är skadad och kan inte spelas upp." - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." @@ -61,9 +65,11 @@ msgstr "" "Ingen ström som stöds hittades. Du kanske behöver installera en GStreamer-" "insticksmodul för RTSP för Real Media-strömmar." +#, fuzzy msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" "Ingen ström som stöds hittades. Du kanske saknar den rätta GStreamer-" "insticksmodulen för RTSP." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-12 19:50+0200\n" "Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -19,6 +19,10 @@ msgstr "Ses sunucusuyla bağlantı kurulumayor" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "Ses sunucusu olanakları sorgulanamadı" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "İç veri akım hatası." @@ -40,6 +44,9 @@ msgstr "Dosya çalınabilir akışlar içermiyor." msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Dosya eksik ve oynatılamaz." +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Bu dosya bozuk ve oynatılamaz." + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "Bu dosyadaki vidyo doğru oynatılamıyabilir." @@ -47,9 +54,6 @@ msgstr "Bu dosyadaki vidyo doğru oynatılamıyabilir." msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "Bu dosya çok fazla akış içeriyor. Sadece ilki oynatılıyor %d" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "Bu dosya bozuk ve oynatılamaz." - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." @@ -57,9 +61,11 @@ msgstr "" "Desteklenen bir akış bulunamadı. Real Media akışları için bir GStreamer RTSP " "uzantı eklentisi kurmalısınız." +#, fuzzy msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" "Desteklenen akış bulunamadı. Doğru GStreamer RTSP uzantı eklentisi kayıp " "olabilir." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-05 15:40+0200\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -21,6 +21,10 @@ msgstr "Не вдається встановити з'єднання із зву msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "Помилка при запиті можливостей звукового сервера" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "Внутрішня помилка потоку даних." @@ -43,6 +47,9 @@ msgstr "Файл містить потоки, які неможливо відт msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Файл неповний або не може відтворюватись." +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Файл пошкоджений та не може бути відтворений." + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "Потік відео у цьому файлі неможливо коректно відтворити." @@ -50,17 +57,15 @@ msgstr "Потік відео у цьому файлі неможливо кор msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "Файл містить надто багато потоків. Відтворюються перші %d" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "Файл пошкоджений та не може бути відтворений." - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." msgstr "" msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" msgid "Internal data flow error." @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-12 21:30+0930\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-18 23:10+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,6 +23,10 @@ msgstr "Không thể thiết lập sự kết nối tới máy phục vụ âm t msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "Lỗi truy vấn khả năng của máy phục vụ âm thanh" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ." @@ -46,6 +50,9 @@ msgstr "Tập tin này không chứa luồng có thể phát." msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Tập tin này chưa hoàn thành nên không thể được phát." +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Tập tin này bị hỏng nên không thể phát." + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "Ảnh động trong tập tin này có thể không phát đúng." @@ -53,9 +60,6 @@ msgstr "Ảnh động trong tập tin này có thể không phát đúng." msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "Tập tin này chứa quá nhiều luồng nên chỉ phát %d đầu tiên" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "Tập tin này bị hỏng nên không thể phát." - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." @@ -63,9 +67,11 @@ msgstr "" "Không tìm thấy luồng được hỗ trợ. Người dùng có thể cần phải cài đặt một " "phần bổ sung RTSP Gstreamer để xử lý luồng nhạc/phim loại Real." +#, fuzzy msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" "Không tìm thấy luồng được hỗ trợ. Người dùng có thể chưa cài đặt phần bổ " "sung RTSP Gstreamer đúng." @@ -177,24 +183,23 @@ msgstr "Không thể mở thiết bị âm thanh để thu." msgid "Gain" msgstr "Khuếch đại" -#, fuzzy msgid "Built-in Speaker" -msgstr "Loa" +msgstr "Loa dựng sẵn" msgid "Headphone" -msgstr "" +msgstr "Tai nghe" msgid "Line Out" -msgstr "" +msgstr "Dây Ra" msgid "SPDIF Out" -msgstr "" +msgstr "SPDIF Ra" msgid "AUX 1 Out" -msgstr "" +msgstr "AUX 1 Ra" msgid "AUX 2 Out" -msgstr "" +msgstr "AUX 2 Ra" #, c-format msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." @@ -248,9 +253,9 @@ msgstr "Không thể mở thiết bị « %s » để đọc và ghi." msgid "Device '%s' is not a capture device." msgstr "Thiết bị « %s » không phải là thiết bị bắt gì." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' is not a output device." -msgstr "Thiết bị « %s » không phải là thiết bị bắt gì." +msgstr "Thiết bị « %s » không phải là thiết bị xuất ra." #, c-format msgid "Failed to set norm for device '%s'." @@ -320,49 +325,3 @@ msgstr "Chưa hỗ trợ khả năng thay đổi độ phân giải trong khi ch msgid "Cannot operate without a clock" msgstr "Không thể thao tác khi không có đồng hồ." - -#~ msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" -#~ msgstr "" -#~ "Lỗi liệt kê những định dạng ảnh động có thể chạy trên thiết bị « %s »" - -#~ msgid "" -#~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " -#~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " -#~ "device %s" -#~ msgstr "" -#~ "Không hỗ trợ kiểu bộ đệm, hoặc chỉ thị ở ngoại phạm vị, hoặc chưa cấp " -#~ "phát bộ đệm, hoặc con trở người dùng hay độ dài không hợp lệ. Thiết bị %s" - -#~ msgid "" -#~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." -#~ msgstr "" -#~ "Lỗi khi thử lấy các khung ảnh động từ thiết bị « %s ». Không đủ bộ nhớ." - -#~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." -#~ msgstr "" -#~ "Không đủ bộ nhớ để phụ thêm con bộ đếm trỏ người dùng vào hàng đợi. Thiết " -#~ "bị %s." - -#~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d." -#~ msgstr "Không tìm thấy bộ đệm còn rảnh trong vũng ở chỉ mục %d." - -#~ msgid "Device '%s' does not support video capture" -#~ msgstr "Thiết bị « %s » không hỗ trợ khả năng bắt ảnh động." - -#~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" -#~ msgstr "Thiết bị « %s » không thể bắt theo %d×%d" - -#~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" -#~ msgstr "Thiết bị « %s » không thể bắt theo định dạng đã ghi rõ." - -#~ msgid "Could not get buffers from device '%s'." -#~ msgstr "Không thể lấy các bộ đệm từ thiết bị « %s »." - -#~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." -#~ msgstr "Không thể lấy đủ bộ đệm từ thiết bị « %s »." - -#~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." -#~ msgstr "Lỗi bắt đầu việc bắt luồng từ thiết bị « %s »." - -#~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." -#~ msgstr "Lỗi kết thúc việc bắt luồng từ thiết bị « %s »." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3cdaa0163..545195c68 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-09 15:35中国标准时间\n" "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists." @@ -22,6 +22,10 @@ msgstr "无法建立与音频服务器的连接" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "查寻音频服务器的服务失败" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "内部数据流错误。" @@ -43,6 +47,9 @@ msgstr "此文件不包含可播放的流。" msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "此文件不完整且无法播放。" +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "此文件已损坏,无法播放。" + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "此文件中的视频可能无法正确播放。" @@ -50,17 +57,15 @@ msgstr "此文件中的视频可能无法正确播放。" msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "此文件包含了太多的流。只播放前面 %d 个" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "此文件已损坏,无法播放。" - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." msgstr "" msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" msgid "Internal data flow error." diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index fc042119c..f147d0255 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" @@ -20,6 +20,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "內部資料串流發生錯誤。" @@ -41,6 +45,9 @@ msgstr "" msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "" +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "" + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "" @@ -48,17 +55,15 @@ msgstr "" msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "" - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." msgstr "" msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" #, fuzzy diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 7bb5f84cd..398cef572 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -20,6 +20,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "" +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + msgid "Internal data stream error." msgstr "內部資料串流發生錯誤。" @@ -41,6 +45,9 @@ msgstr "" msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "" +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "" + msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "" @@ -48,17 +55,15 @@ msgstr "" msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "" -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "" - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." msgstr "" msgid "" -"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " -"extension plugin." +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." msgstr "" #, fuzzy diff --git a/win32/common/config.h b/win32/common/config.h index 6011ed647..17e5d5b0d 100644 --- a/win32/common/config.h +++ b/win32/common/config.h @@ -40,7 +40,7 @@ #define GST_LICENSE "LGPL" /* package name in plugins */ -#define GST_PACKAGE_NAME "GStreamer Good Plug-ins CVS/prerelease" +#define GST_PACKAGE_NAME "GStreamer Good Plug-ins prerelease" /* package origin */ #define GST_PACKAGE_ORIGIN "Unknown package origin" @@ -48,6 +48,9 @@ /* struct v4l2_buffer missing */ #undef GST_V4L2_MISSING_BUFDECL +/* I know the API is subject to change. */ +#undef G_UDEV_API_IS_SUBJECT_TO_CHANGE + /* Define to enable aalib ASCII Art library (used by aasink). */ #undef HAVE_AALIB @@ -126,6 +129,9 @@ /* Define to 1 if you have the <dlfcn.h> header file. */ #undef HAVE_DLFCN_H +/* define for working do while(0) macros */ +#undef HAVE_DOWHILE_MACROS + /* Define to enable raw1394 and avc1394 library (used by 1394). */ #undef HAVE_DV1394 @@ -147,6 +153,9 @@ /* Define to enable FLAC lossless audio (used by flac). */ #undef HAVE_FLAC +/* Define to 1 if you have the `fpclass' function. */ +#undef HAVE_FPCLASS + /* Define if compiler supports gcc inline assembly */ #undef HAVE_GCC_ASM @@ -168,6 +177,9 @@ /* Define to enable Video 4 Linux 2 (used by v4l2src). */ #undef HAVE_GST_V4L2 +/* Whether gudev is available for device detection */ +#undef HAVE_GUDEV + /* Define to enable HAL libraries (used by halelements). */ #undef HAVE_HAL @@ -180,6 +192,9 @@ /* Define if we have struct ip_mreqn */ #undef HAVE_IP_MREQN +/* Define to 1 if you have the `isinf' function. */ +#undef HAVE_ISINF + /* Define to enable jpeg library (used by jpeg). */ #undef HAVE_JPEG @@ -240,6 +255,12 @@ /* defined if pulseaudio >= 0.9.13 is available */ #undef HAVE_PULSE_0_9_13 +/* defined if pulseaudio >= 0.9.15 is available */ +#undef HAVE_PULSE_0_9_15 + +/* defined if pulseaudio >= 0.9.20 is available */ +#undef HAVE_PULSE_0_9_20 + /* Define if RDTSC is available */ #undef HAVE_RDTSC @@ -335,13 +356,16 @@ #define PACKAGE_NAME "GStreamer Good Plug-ins" /* Define to the full name and version of this package. */ -#define PACKAGE_STRING "GStreamer Good Plug-ins 0.10.15.1" +#define PACKAGE_STRING "GStreamer Good Plug-ins 0.10.16.2" /* Define to the one symbol short name of this package. */ #define PACKAGE_TARNAME "gst-plugins-good" +/* Define to the home page for this package. */ +#undef PACKAGE_URL + /* Define to the version of this package. */ -#define PACKAGE_VERSION "0.10.15.1" +#define PACKAGE_VERSION "0.10.16.2" /* directory where plugins are located */ #ifdef _DEBUG @@ -372,7 +396,7 @@ #undef STDC_HEADERS /* Version number of package */ -#define VERSION "0.10.15.1" +#define VERSION "0.10.16.2" /* old wavpack API */ #undef WAVPACK_OLD_API |