summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJan Schmidt <thaytan@noraisin.net>2009-11-09 20:06:03 +0000
committerJan Schmidt <thaytan@noraisin.net>2009-11-09 20:06:03 +0000
commit3e92738c296e55c16139ef29ca023b14aa606d5e (patch)
treea470c10ea2a76cb4ffb04ea6260802ea0b7acc21 /po/pt_BR.po
parent7af7d93b273ae633121818ccefdee38c21696b2d (diff)
0.10.16.2 pre-release
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po18
1 files changed, 12 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9999968c3..b8c8c007c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-20 23:46-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -26,6 +26,10 @@ msgstr "Não foi possível estabelecer uma conexão com servidor de som"
msgid "Failed to query sound server capabilities"
msgstr "Falha ao examinar os recursos do servidor de som"
+#, c-format
+msgid "'%s' by '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Erro interno no fluxo de dados."
@@ -47,6 +51,9 @@ msgstr "Este arquivo não contêm fluxos reproduzíveis."
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
msgstr "Este arquivo está incompleto e não pôde ser reproduzido."
+msgid "This file is corrupt and cannot be played."
+msgstr "Este arquivo está corrompido e não pôde ser reproduzido."
+
msgid "The video in this file might not play correctly."
msgstr "O vídeo neste arquivo pode não ser reproduzido corretamente."
@@ -54,9 +61,6 @@ msgstr "O vídeo neste arquivo pode não ser reproduzido corretamente."
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
msgstr "Este arquivo contêm muitos fluxos. Apenas reproduzindo o primeiro %d"
-msgid "This file is corrupt and cannot be played."
-msgstr "Este arquivo está corrompido e não pôde ser reproduzido."
-
msgid ""
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
"extension plugin for Real media streams."
@@ -64,9 +68,11 @@ msgstr ""
"Nenhum fluxo com suporte foi localizado. Você pode precisar instalar um plug-"
"in de extensão GStreamer RTSP para fluxos Real media."
+#, fuzzy
msgid ""
-"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP "
-"extension plugin."
+"No supported stream was found. You might need to allow more transport "
+"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
+"plugin."
msgstr ""
"Nenhum fluxo com suporte foi localizado. Você pode estar com o plug-in de "
"extensão GStreamer RTSP incorreto."