summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po22
-rw-r--r--po/ar.po22
-rw-r--r--po/be.po24
-rw-r--r--po/bg.po22
-rw-r--r--po/bn.po24
-rw-r--r--po/bn_IN.po24
-rw-r--r--po/bs.po22
-rw-r--r--po/ca.po24
-rw-r--r--po/cs.po24
-rw-r--r--po/cy.po22
-rw-r--r--po/da.po24
-rw-r--r--po/de.po107
-rw-r--r--po/el.po24
-rw-r--r--po/en_GB.po22
-rw-r--r--po/en_US.po22
-rw-r--r--po/es.po44
-rw-r--r--po/et.po22
-rw-r--r--po/eu.po2648
-rw-r--r--po/fi.po24
-rw-r--r--po/fr.po24
-rw-r--r--po/gl.po24
-rw-r--r--po/gu.po24
-rw-r--r--po/he.po22
-rw-r--r--po/hi.po24
-rw-r--r--po/hr.po22
-rw-r--r--po/hu.po38
-rw-r--r--po/id.po22
-rw-r--r--po/it.po30
-rw-r--r--po/ja.po38
-rw-r--r--po/ka.po22
-rw-r--r--po/km.po22
-rw-r--r--po/ko.po24
-rw-r--r--po/lo.po22
-rw-r--r--po/lt.po22
-rw-r--r--po/mk.po22
-rw-r--r--po/mr.po22
-rw-r--r--po/nb.po24
-rw-r--r--po/nl.po1150
-rw-r--r--po/or.po24
-rw-r--r--po/pa.po24
-rw-r--r--po/pl.po24
-rw-r--r--po/pt.po33
-rw-r--r--po/pt_BR.po24
-rw-r--r--po/ro.po22
-rw-r--r--po/ru.po30
-rw-r--r--po/sk.po22
-rw-r--r--po/sl.po22
-rw-r--r--po/sr.po22
-rw-r--r--po/sv.po24
-rw-r--r--po/ta.po22
-rw-r--r--po/tr.po22
-rw-r--r--po/uk.po219
-rw-r--r--po/vi.po22
-rw-r--r--po/xh.po22
-rw-r--r--po/zh_CN.po24
-rw-r--r--po/zh_TW.po24
-rw-r--r--po/zu.po22
57 files changed, 4035 insertions, 1378 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 80d1fb29..5b8b65ff 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:28+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -1124,13 +1124,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr ""
@@ -2135,23 +2135,31 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
msgstr "Begin van installasie ..."
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 07e32264..40f39d9a 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:28+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-13 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Ghayss Tarraf <jodi@suse.de>\n"
"Language-Team: Arabic <i18n@suse.de>\n"
@@ -1089,13 +1089,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr ""
@@ -2079,22 +2079,30 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index a9821e11..1fd76d59 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:28+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-18 09:12+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gist bengali team <info.gist@cdac.in>\n"
@@ -1104,13 +1104,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "স্কাইডোম চিত্র"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "গতি"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "সময়ধাপ"
@@ -2098,22 +2098,32 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "নির্দেশকের চলাচলের সংবেদনশীলতা "
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "ওপরের ফেসে ঘনক ঘোরানোকে স্ন্যাপ করা "
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "ওপরের ফেসে ঘনক ঘোরানোকে স্ন্যাপ করা "
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "ওপরের ফেসে স্ন্যাপ করুন"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "ওপরের ফেসে স্ন্যাপ করুন"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "ঘোরানো আরম্ভ করা"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "ফ্লিপিং ভিউপোর্টের আগে সময়অতিক্রান্ত হয়েছে"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "জুম"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index fc224b14..2aec663f 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:28+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-27 11:59+0100\n"
"Last-Translator: Y Gonch <gonch@mail.bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <i18n@suse.de>\n"
@@ -1211,14 +1211,14 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Дисков образ"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Speed"
msgstr "Избрано"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Timestep"
@@ -2380,23 +2380,31 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
msgstr "Начало на откриването"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Излизане"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 9fb23a35..829ecda4 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-03 03:23+0100\n"
"Last-Translator: Mahdee Jameel <mahdee.jameel@gmail.com>\n"
"Language-Team: gist bengali team <info.gist@cdac.in>\n"
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "স্কাইডোম চিত্র"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Speed"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "বাদ দেয়া হয়েছে\n"
# label text
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Timestep"
@@ -2216,23 +2216,33 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "নির্দেশকের চলাচলের সংবেদনশীলতা "
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "ওপরের ফেসে ঘনক ঘোরানোকে স্ন্যাপ করা "
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "ওপরের ফেসে ঘনক ঘোরানোকে স্ন্যাপ করা "
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "ওপরের ফেসে স্ন্যাপ করুন"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "ওপরের ফেসে স্ন্যাপ করুন"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
msgstr "অবস্থা সম্পর্কিত তথ্য (&t)"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "ফ্লিপিং ভিউপোর্টের আগে সময়অতিক্রান্ত হয়েছে"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "জুম"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 9fb23a35..829ecda4 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-03 03:23+0100\n"
"Last-Translator: Mahdee Jameel <mahdee.jameel@gmail.com>\n"
"Language-Team: gist bengali team <info.gist@cdac.in>\n"
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "স্কাইডোম চিত্র"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Speed"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "বাদ দেয়া হয়েছে\n"
# label text
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Timestep"
@@ -2216,23 +2216,33 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "নির্দেশকের চলাচলের সংবেদনশীলতা "
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "ওপরের ফেসে ঘনক ঘোরানোকে স্ন্যাপ করা "
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "ওপরের ফেসে ঘনক ঘোরানোকে স্ন্যাপ করা "
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "ওপরের ফেসে স্ন্যাপ করুন"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "ওপরের ফেসে স্ন্যাপ করুন"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
msgstr "অবস্থা সম্পর্কিত তথ্য (&t)"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "ফ্লিপিং ভিউপোর্টের আগে সময়অতিক্রান্ত হয়েছে"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "জুম"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 5f58bc37..0a9e6863 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Damir Bjelobradic <Nagual@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <i18n@suse.de>\n"
@@ -1137,14 +1137,14 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Sidnej"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Speed"
msgstr "lokalno vrijeme"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Timestep"
@@ -2165,23 +2165,31 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
msgstr "Pono&vo pokreni detekciju"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3c5420c8..07c3a549 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 13:04+0100\n"
"Last-Translator: Siegfried-Angel Gevatter Pujals <siggi.gevatter@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -1249,13 +1249,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Imatge de la cúpula"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "Velocitat"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "Etapa"
@@ -2385,22 +2385,32 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "Sensibilitat del moviment del punter"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "Desplaça el gir del cub a la cara superior"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "Desplaça el gir del cub a la cara superior"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "Desplaça a la cara superior"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "Desplaça a la cara superior"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "Inicia el gir"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "Temps d'espera abans d'invertir l'àrea de visualització"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c4e19c2d..4cef1567 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-26 21:09+0100\n"
"Last-Translator: Jan Kriho <Erbureth@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -1140,13 +1140,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Obrázek nebeské báně"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "Rychlost"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "Časový krok"
@@ -2223,22 +2223,32 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "Citlivost pohybu ukazatele"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "Přichytávat otáčející se kostku za horní stranu"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "Přichytávat otáčející se kostku za horní stranu"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "Přichytávat k horní straně"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "Přichytávat k horní straně"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "Zahájit otáčení"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "Časový limit před překlopením zorného pole"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "Zvětšení"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 0bf36791..5a9a1b48 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Welsh <i18n@suse.de>\n"
@@ -1148,14 +1148,14 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Sydney"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Speed"
msgstr "Hepgor\n"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Timestep"
@@ -2177,23 +2177,31 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
msgstr "Ailddechrau &darganfod"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d363c3bd..d7e019f9 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-27 03:25+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Randal <rudolf.randal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -1219,13 +1219,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Billede til himmelkuppel"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "Hastighed"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "Tidstrin"
@@ -2358,23 +2358,33 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "Det følsomhedsniveau, der skal anvendes til markørbevægelserne"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "Fastgør kubusrotation til oversiden"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "Fastgør kubusrotation til oversiden"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
+msgstr "Fastgør til oversiden"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
msgid "Snap To Top Face"
msgstr "Fastgør til oversiden"
#
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "Start rotation"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "Den tid, der går, inden visningsområdet skifter"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 26a9d361..b99777be 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:25+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-05 11:56+0100\n"
-"Last-Translator: david luttropp <david@linuxreaktor.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:29+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-11 10:18+0100\n"
+"Last-Translator: Danny Baumann <dannybaumann@web.de>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +23,6 @@ msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: ../gtk/gnome/50-compiz-key.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Window Management"
msgstr "Fensterverwaltung"
@@ -38,7 +37,6 @@ msgstr ""
"betätigt wird."
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Blur type"
msgstr "Unschärfetyp"
@@ -88,12 +86,10 @@ msgstr ""
"durchsichtig"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Title bar mouse wheel action"
msgstr "Mausrad-auf-Titelleiste-Aktion"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
msgid "Type of blur used for window decorations"
msgstr "Ünschärfetyp für Fensterdekoration"
@@ -118,7 +114,6 @@ msgid "Annotate Stroke Color"
msgstr "Kommentar Rahmenfarbe"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Annotate plugin"
msgstr "Bildschirmnotiz-Plugin"
@@ -165,19 +160,16 @@ msgid "Line width for annotations"
msgstr "Linienstärke für Notizen"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:15
-#, fuzzy
msgid "Stroke color for annotations"
msgstr "Strichfarbe für Notizen"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "Stroke width"
-msgstr "Strichstärke"
+msgstr "Strichbreite"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Stroke width for annotations"
-msgstr "Strichstärke für Notizen"
+msgstr "Strichbreite für Notizen"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:1
msgid "4xBilinear"
@@ -196,7 +188,6 @@ msgid "Blur Filter"
msgstr "Unschärfefilter"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Blur Occlusion"
msgstr "Unschärfe für verdeckte Bereiche"
@@ -229,7 +220,6 @@ msgid "Blur windows that doesn't have focus"
msgstr "Unschärfe für Fenster im Hintergrund"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Disable blurring of screen regions obscured by other windows."
msgstr "Unschärfe für verdeckte Bildbereiche ausschalten"
@@ -279,17 +269,14 @@ msgid "Mipmap level-of-detail"
msgstr "Mipmap-Detailniveau"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:25
-#, fuzzy
msgid "Pulse"
msgstr "Pulsieren"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:26
-#, fuzzy
msgid "Pulse effect"
msgstr "Puls-Effekt"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:27
-#, fuzzy
msgid "Window blur speed"
msgstr "Geschwindigkeit des Unschärfeeffekts"
@@ -310,9 +297,8 @@ msgid "Initiate clone selection"
msgstr "Auswahl klonen initiieren"
#: ../metadata/clone.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Output clone handler"
-msgstr "Eine Bilsschirmausgabe klonen"
+msgstr "Bildschirmausgabe klonen"
#: ../metadata/core.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -612,15 +598,16 @@ msgstr "Aktualisierungsrate erkennen"
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
+# Sinnvoller Ersatz für "Focus Stealing Prevention"?
#: ../metadata/core.xml.in.h:57
-#, fuzzy
msgid "Focus Prevention Windows"
-msgstr "Fokus verwalten für Fenster"
+msgstr "Fenster mit \"Focus Stealing Prevention\""
#: ../metadata/core.xml.in.h:58
-#, fuzzy
msgid "Focus prevention windows"
-msgstr "Für diese Fenster die „focus stealing prevention“ verwenden"
+msgstr ""
+"Auswahl an Fenstern, die beim Öffnen nicht automatisch Fokus bekommen, falls "
+"zu diesem Zeitpunkt mit anderen Fenstern gearbeitet wird."
#: ../metadata/core.xml.in.h:59
msgid "General Options"
@@ -1000,7 +987,6 @@ msgid "Adjust Image"
msgstr "Bild ausrichten"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Adjust top face image to rotation"
msgstr "Würfeloberseite entsprechend der Orientierung drehen"
@@ -1178,20 +1164,20 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Skydome-Bild"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "Zeitintervall"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:49
msgid "Transparency Only on Mouse Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Transparenz nur bei Maus-Rotation"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:50
msgid "Unfold"
@@ -1370,22 +1356,20 @@ msgid "GLib main loop support"
msgstr "GLib-Mainloop-Unterstützung"
#: ../metadata/ini.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Ini"
-msgstr "Nicht ändern"
+msgstr "Ini"
#: ../metadata/ini.xml.in.h:2
msgid "Ini Flat File Backend"
-msgstr ""
+msgstr "Backend, das einfache Text-Konfigurationsdateien verwendet"
#: ../metadata/inotify.xml.in.h:1
msgid "File change notification plugin"
msgstr "Überwachung von Änderungen an Dateien"
#: ../metadata/inotify.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Inotify"
-msgstr "Nicht ändern"
+msgstr "Inotify"
#: ../metadata/kconfig.xml.in.h:1
msgid "Kconfig"
@@ -1491,9 +1475,8 @@ msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
#: ../metadata/place.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Horizontal viewport positions"
-msgstr "Horizontale virtuelle Größe"
+msgstr "Horizontale Viewport-Position"
#: ../metadata/place.xml.in.h:5
msgid "Maximize"
@@ -1516,69 +1499,61 @@ msgid "Positioned windows"
msgstr "Positionierte Fenster"
#: ../metadata/place.xml.in.h:10
-#, fuzzy
msgid "Random"
-msgstr "Zufall"
+msgstr "Zufällig"
#: ../metadata/place.xml.in.h:11
msgid "Smart"
-msgstr ""
+msgstr "Intelligent"
#: ../metadata/place.xml.in.h:12
-#, fuzzy
msgid "Vertical viewport positions"
-msgstr "Horizontale virtuelle Größe"
+msgstr "Vertikale Viewport-Position"
#: ../metadata/place.xml.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Viewport positioned windows"
-msgstr "Minimierte Fenster anzeigen"
+msgstr "Auf Viewport platzierte Fenster"
#: ../metadata/place.xml.in.h:14
msgid "Window placement workarounds"
msgstr "Fensterplatzierungs-Workarounds"
#: ../metadata/place.xml.in.h:15
-#, fuzzy
msgid "Windows that should be positioned by default"
-msgstr "Fenstertypen, die ausgeblendet werden sollen"
+msgstr "Fenstertypen, die an eine bestimmte Position platziert werden sollen"
#: ../metadata/place.xml.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "Windows that should be positioned in specific viewports by default"
-msgstr "Fenstertypen, die im Skaliermodus skaliert werden sollen"
+msgstr ""
+"Fenstertypen, die auf einen bestimmten Viewport platziert werden sollen"
#: ../metadata/place.xml.in.h:17
msgid "Workarounds"
msgstr "Workarounds"
#: ../metadata/place.xml.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "X Positions"
-msgstr "Minimierte Fenster anzeigen"
+msgstr "X-Position"
#: ../metadata/place.xml.in.h:19
-#, fuzzy
msgid "X Viewport Positions"
-msgstr "Horizontale virtuelle Größe"
+msgstr "Viewport-X-Position"
#: ../metadata/place.xml.in.h:20
msgid "X position values"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontale Position"
#: ../metadata/place.xml.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "Y Positions"
-msgstr "Minimierte Fenster anzeigen"
+msgstr "Y-Position"
#: ../metadata/place.xml.in.h:22
-#, fuzzy
msgid "Y Viewport Positions"
-msgstr "Horizontale virtuelle Größe"
+msgstr "Viewport-Y-Position"
#: ../metadata/place.xml.in.h:23
msgid "Y position values"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikale Position"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:1
#, fuzzy
@@ -2252,22 +2227,32 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "Empfindlichkeit bei Zeigerbewegung"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "Würfeldrehung an Oberseite einrasten"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "Würfeldrehung an Oberseite einrasten"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "An Oberseite einrasten"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "An Oberseite einrasten"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "Drehung starten"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "Zeitüberschreitung vor Viewport-Wechsel"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
@@ -2755,7 +2740,7 @@ msgstr "Einrasten von Fenstern ein/aus"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:24
msgid "Use spring model for wobbly window effect"
-msgstr "Spring-Modell für Fenster-Wackeleffekt verwenden"
+msgstr "Federmodell für Fenster-Wackeleffekt verwenden"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:25
msgid "Vertex Grid Resolution"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c6415290..dd0d3467 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compiz 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-30 05:00+0200\n"
"Last-Translator: Δημήτρης (DjDoo) <jimdusis@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <jimdusis@yahoo.gr>\n"
@@ -1149,13 +1149,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Εικόνα Skydome"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "Ταχύτητα"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "Χρονικό Βήμα"
@@ -2155,22 +2155,32 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "Ευαισθησία της μετακίνησης του δείκτη"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "Αρπαγή Περιστροφής Κύβου στην Πάνω Όψη"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "Αρπαγή Περιστροφής Κύβου στην Πάνω Όψη"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "Αρπαγή Στην Πάνω Όψη"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "Αρπαγή Στην Πάνω Όψη"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "Έναρξη Περιστροφής"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "Τέλος χρόνου πριν το γύρισμα της εικονικής επιφάνειας εργασίας"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "Ζουμ"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 753b5edc..94f93196 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:27+0200\n"
"Last-Translator: James Ogley <ogley@suse.co.uk>\n"
"Language-Team: English <i18n@suse.de>\n"
@@ -1195,14 +1195,14 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Disk Image"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Speed"
msgstr "Suspend"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Timestep"
@@ -2356,23 +2356,31 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
msgstr "Start Detection"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Log Out"
diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
index 39984499..18db5d19 100644
--- a/po/en_US.po
+++ b/po/en_US.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: proofreader <i18n@suse.de>\n"
"Language-Team: English <i18n@suse.de>\n"
@@ -1096,13 +1096,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr ""
@@ -2122,22 +2122,30 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 372b43fd..203dc181 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:25+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-21 15:59+0100\n"
-"Last-Translator: Leonard Camacho <leonard.camacho@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:29+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-28 01:39+0100\n"
+"Last-Translator: Luciano Bordón <lucianobordon@gmail.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Menú de ventanas"
#: ../gtk/gnome/compiz.desktop.in.h:1
msgid "Compiz"
-msgstr ""
+msgstr "Compiz"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:1
msgid "Action to take when scrolling the mouse wheel on a window title bar."
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Maximiza la ventana activa horizontalmente"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:5
msgid "Metacity theme opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Opacidad del tema de Metacity"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:6
msgid "Metacity theme opacity shade"
@@ -85,11 +85,12 @@ msgstr ""
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:13
msgid "Use metacity theme"
-msgstr ""
+msgstr "Usar tema de Metacity"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:14
+#, fuzzy
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
-msgstr ""
+msgstr "Usar tema de Metacity al dibujar la decoración de ventanas"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
#, fuzzy
@@ -151,8 +152,9 @@ msgid "Line width"
msgstr "Ancho de linea"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:14
+#, fuzzy
msgid "Line width for annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Ancho de linea para anotaciones"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:15
msgid "Stroke color for annotations"
@@ -626,7 +628,7 @@ msgstr "Opciones Generales"
#: ../metadata/core.xml.in.h:60
msgid "General compiz options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones generales de Compiz"
#: ../metadata/core.xml.in.h:61
msgid "Good"
@@ -756,6 +758,7 @@ msgstr "Paso de cambio de opacidad"
#: ../metadata/core.xml.in.h:90
msgid "Opacity values for windows that should be translucent by default"
msgstr ""
+"Valores de opacidad para ventanas que deberían ser translúcidas por defecto"
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Opacity window values"
@@ -1043,6 +1046,7 @@ msgstr ""
"atrás de la cúpula"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:12
+#, fuzzy
msgid "Color to use for the top color-stop of the skydome-fallback gradient"
msgstr ""
"Color utilizado para la parada de color superior del degradado de vuelta "
@@ -1188,13 +1192,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Imagen de cúpula"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "PAso"
@@ -2271,22 +2275,32 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "Sensibilidad de movimiento del puntero"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "Solapa el giro del cubo hacia la cara superior"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "Solapa el giro del cubo hacia la cara superior"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "Solapar hacia la cara superior"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "Solapar hacia la cara superior"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "Iniciar giro"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "Tiempo límite antes de invertir viewport"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliar/reducir"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 236f8d58..9700709d 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: autoinst.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -1186,14 +1186,14 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Vali &pilt"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Speed"
msgstr "Kiirus:"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Timestep"
@@ -2343,23 +2343,31 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
msgstr "Taaskäivituse kinnitus"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "XF86ZoomIn"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
new file mode 100644
index 00000000..9b0529f2
--- /dev/null
+++ b/po/eu.po
@@ -0,0 +1,2648 @@
+# translation of eu-compiz.po to Basque
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Ander Elortondo <ander.elor@gmail.com>, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eu-compiz\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:29+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-27 09:38+0100\n"
+"Last-Translator: Ander Elortondo <ander.elor@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Basque <librezale@librezale.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: ../gtk/gnome/50-compiz-desktop-key.xml.in.h:1
+msgid "Desktop"
+msgstr "Mahaigaina"
+
+#: ../gtk/gnome/50-compiz-key.xml.in.h:1
+msgid "Window Management"
+msgstr "Leiho kudeatzailea"
+
+#: ../gtk/gnome/compiz.desktop.in.h:1
+msgid "Compiz"
+msgstr "Compiz"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:1
+msgid "Action to take when scrolling the mouse wheel on a window title bar."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:2
+msgid "Blur type"
+msgstr "Lausotze mota"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:3
+msgid "Metacity theme active window opacity"
+msgstr "Metacity gaian leiho aktiboko opakutasuna"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:4
+msgid "Metacity theme active window opacity shade"
+msgstr "Metacity gaian leiho aktiboko opakotasun itzala"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:5
+msgid "Metacity theme opacity"
+msgstr "Metacity gaiaren opakutasuna"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:6
+msgid "Metacity theme opacity shade"
+msgstr "Metacity gaiaren opakotasun itzala"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:7
+msgid "Opacity to use for active windows with metacity theme decorations"
+msgstr ""
+"Metacity gaiaren dekorazioaetan erabili beharreko opakutasuna leiho "
+"aktiborako"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:8
+msgid "Opacity to use for metacity theme decorations"
+msgstr "Metacity gaiaren dekorazioaetan erabili beharreko opakutasuna"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:9
+msgid ""
+"Shade active windows with metacity theme decorations from opaque to "
+"translucent"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:10
+msgid ""
+"Shade windows with metacity theme decorations from opaque to translucent"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:11
+msgid "Title bar mouse wheel action"
+msgstr "Xagu gurpil ekintza titulu-barran"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:12
+msgid "Type of blur used for window decorations"
+msgstr "Leiho dekorazioarako lausotze mota"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:13
+msgid "Use metacity theme"
+msgstr "Erabili metacity gaia"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:14
+msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
+msgstr "Erabili metacity gaia leiho dekorazioa marraztean"
+
+#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
+msgid "Annotate"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/annotate.xml.in.h:2
+msgid "Annotate Fill Color"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/annotate.xml.in.h:3
+msgid "Annotate Stroke Color"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/annotate.xml.in.h:4
+msgid "Annotate plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/annotate.xml.in.h:5
+msgid "Clear"
+msgstr "Garbitu"
+
+#: ../metadata/annotate.xml.in.h:6
+msgid "Draw"
+msgstr "Marraztu"
+
+#: ../metadata/annotate.xml.in.h:7
+msgid "Draw using tool"
+msgstr "Marraztu tresna erabiliz"
+
+#: ../metadata/annotate.xml.in.h:8
+msgid "Fill color for annotations"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/annotate.xml.in.h:9 ../metadata/clone.xml.in.h:2
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:11 ../metadata/screenshot.xml.in.h:3
+#: ../metadata/water.xml.in.h:6 ../metadata/zoom.xml.in.h:2
+msgid "Initiate"
+msgstr "Hasi"
+
+#: ../metadata/annotate.xml.in.h:10
+msgid "Initiate annotate drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/annotate.xml.in.h:11
+msgid "Initiate annotate erasing"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/annotate.xml.in.h:12
+msgid "Initiate erase"
+msgstr "Hasi ezabatzea"
+
+#: ../metadata/annotate.xml.in.h:13
+msgid "Line width"
+msgstr "Lerro zabalera"
+
+#: ../metadata/annotate.xml.in.h:14
+msgid "Line width for annotations"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/annotate.xml.in.h:15
+msgid "Stroke color for annotations"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/annotate.xml.in.h:16
+msgid "Stroke width"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/annotate.xml.in.h:17
+msgid "Stroke width for annotations"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:1
+msgid "4xBilinear"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:2
+msgid "Alpha Blur"
+msgstr "Alfa lausotzea"
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:3
+msgid "Alpha blur windows"
+msgstr "Alfa lausotze leihoak"
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:4
+msgid "Blur Filter"
+msgstr "Lausotze iragazkia"
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Blur Occlusion"
+msgstr "Lausotze oklusioa"
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:6
+msgid "Blur Saturation"
+msgstr "Lausotze saturazioa"
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:7
+msgid "Blur Speed"
+msgstr "Lausotze abiadura"
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:8
+msgid "Blur Windows"
+msgstr "Lausotze leihoak"
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:9
+msgid "Blur behind translucent parts of windows"
+msgstr "Leiho atal transluzidoen atzeko lausotzea"
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:10
+msgid "Blur saturation"
+msgstr "Lausotze saturazioa"
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:11
+msgid "Blur windows"
+msgstr "Lausotze leihoak"
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:12
+msgid "Blur windows that doesn't have focus"
+msgstr "Fokua ez duten leihoen lausotzea"
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:13
+msgid "Disable blurring of screen regions obscured by other windows."
+msgstr "Beste leiho batek ilundutako pantaila eremuen lausotzea ezgaitu"
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:14
+msgid "Filter method used for blurring"
+msgstr "Lausotzerako erabilitako iragazki metodoa"
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:15
+msgid "Focus Blur"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:16
+msgid "Focus blur windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:17
+msgid "Gaussian"
+msgstr "Gaussiar"
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:18
+msgid "Gaussian Radius"
+msgstr "Gauss Erradioa"
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:19
+msgid "Gaussian Strength"
+msgstr "Gaussiar Indarra"
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:20
+msgid "Gaussian radius"
+msgstr "Gauss erradioa"
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:21
+msgid "Gaussian strength"
+msgstr "Gaussiar indarra"
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:22 ../metadata/cube.xml.in.h:28
+#: ../metadata/decoration.xml.in.h:10 ../metadata/switcher.xml.in.h:13
+msgid "Mipmap"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:23
+msgid "Mipmap LOD"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:24
+msgid "Mipmap level-of-detail"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:25
+msgid "Pulse"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:26
+msgid "Pulse effect"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:27
+msgid "Window blur speed"
+msgstr "Leiho lausotze abiadura"
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:28
+msgid "Windows that should be affected by focus blur"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/blur.xml.in.h:29
+msgid "Windows that should be use alpha blur by default"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/clone.xml.in.h:1
+msgid "Clone Output"
+msgstr "Klonatu irteera"
+
+#: ../metadata/clone.xml.in.h:3
+msgid "Initiate clone selection"
+msgstr "Hasi klonatze hautapena"
+
+#: ../metadata/clone.xml.in.h:4
+msgid "Output clone handler"
+msgstr "Irteera klonatze kudeatzailea"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command0"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:2
+msgid ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command1"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:3
+msgid ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command10"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:4
+msgid ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command11"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:5
+msgid ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command2"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:6
+msgid ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command3"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:7
+msgid ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command4"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:8
+msgid ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command5"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:9
+msgid ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command6"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:10
+msgid ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command7"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:11
+msgid ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command8"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:12
+msgid ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command9"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:13
+msgid "Active Plugins"
+msgstr "Plugin aktiboak"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:15
+msgid "Audible Bell"
+msgstr "Kanpai entzugarri"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:16
+msgid "Audible system beep"
+msgstr "Sistemako beep entzungarri"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:17
+msgid "Auto-Raise"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:18
+msgid "Auto-Raise Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:19
+msgid "Automatic detection of output devices"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:20
+msgid "Automatic detection of refresh rate"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:21
+msgid "Best"
+msgstr "Onena"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:22
+msgid "Click To Focus"
+msgstr "Klik enfokatzeko"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:23
+msgid "Click on window moves input focus to it"
+msgstr "Leihoan klik egitean mugi sarrera fokua berari"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:24
+msgid "Close Window"
+msgstr "Itxi leihoa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:25
+msgid "Close active window"
+msgstr "Itxi leiho aktiboa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:26
+msgid "Command line 0"
+msgstr "0 komando lerroa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:27
+msgid "Command line 1"
+msgstr "1 komando lerroa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:28
+msgid "Command line 10"
+msgstr "10 komando lerroa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:29
+msgid "Command line 11"
+msgstr "11 komando lerroa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:30
+msgid "Command line 2"
+msgstr "2 komando lerroa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:31
+msgid "Command line 3"
+msgstr "3 komando lerroa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:32
+msgid "Command line 4"
+msgstr "4 komando lerroa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:33
+msgid "Command line 5"
+msgstr "5 komando lerroa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:34
+msgid "Command line 6"
+msgstr "6 komando lerroa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:35
+msgid "Command line 7"
+msgstr "7 komando lerroa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:36
+msgid "Command line 8"
+msgstr "8 komando lerroa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:37
+msgid "Command line 9"
+msgstr "9 komando lerroa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:38
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command0 is invoked"
+msgstr ""
+"Shellean exekutatu beharreko komando lerroa exekutatu_0komandoa abiaraztean"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:39
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command1 is invoked"
+msgstr ""
+"Shellean exekutatu beharreko komando lerroa exekutatu_1komandoa abiaraztean"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:40
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command10 is invoked"
+msgstr ""
+"Shellean exekutatu beharreko komando lerroa exekutatu_10komandoa abiaraztean"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:41
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command11 is invoked"
+msgstr ""
+"Shellean exekutatu beharreko komando lerroa exekutatu_11komandoa abiaraztean"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:42
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command2 is invoked"
+msgstr ""
+"Shellean exekutatu beharreko komando lerroa exekutatu_2komandoa abiaraztean"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:43
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command3 is invoked"
+msgstr ""
+"Shellean exekutatu beharreko komando lerroa exekutatu_3komandoa abiaraztean"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:44
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command4 is invoked"
+msgstr ""
+"Shellean exekutatu beharreko komando lerroa exekutatu_4komandoa abiaraztean"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:45
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command5 is invoked"
+msgstr ""
+"Shellean exekutatu beharreko komando lerroa exekutatu_5komandoa abiaraztean"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:46
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command6 is invoked"
+msgstr ""
+"Shellean exekutatu beharreko komando lerroa exekutatu_6komandoa abiaraztean"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:47
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command7 is invoked"
+msgstr ""
+"Shellean exekutatu beharreko komando lerroa exekutatu_7komandoa abiaraztean"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:48
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command8 is invoked"
+msgstr ""
+"Shellean exekutatu beharreko komando lerroa exekutatu_8komandoa abiaraztean"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:49
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command9 is invoked"
+msgstr ""
+"Shellean exekutatu beharreko komando lerroa exekutatu_9komandoa abiaraztean"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:50
+msgid "Decrease Opacity"
+msgstr "Txikitu opakutasuna"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:51
+msgid "Decrease window opacity"
+msgstr "Txikitu leiho opakutasuna"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:52
+msgid "Default Icon"
+msgstr "Lehenetsitako ikonoa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:53
+msgid "Default window icon image"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:54
+msgid "Detect Outputs"
+msgstr "Irteerak detektatu"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:55
+msgid "Detect Refresh Rate"
+msgstr "Freskatze-tasa detektatu"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:56
+msgid "Fast"
+msgstr "Azkarra"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:57
+msgid "Focus Prevention Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:58
+msgid "Focus prevention windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:59
+msgid "General Options"
+msgstr "Aukera orokorrak"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:60
+msgid "General compiz options"
+msgstr "Compiz aukera orokorrak"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:61
+msgid "Good"
+msgstr "Ona"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:62
+msgid "Hide Skip Taskbar Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:63
+msgid "Hide all windows and focus desktop"
+msgstr "Ezkutatu leiho guztiak eta mahaigaina enfokatu"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:64
+msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:65
+msgid "Horizontal Virtual Size"
+msgstr "Horizontal tamaina birtuala"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:66
+msgid "Ignore Hints When Maximized"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:67
+msgid "Ignore size increment and aspect hints when window is maximized"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:68
+msgid "Increase Opacity"
+msgstr "Handitu opakutasuna"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:69
+msgid "Increase window opacity"
+msgstr "Handitu leiho opakutasuna"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:70
+msgid "Interval before raising selected windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:71
+msgid "Interval between ping messages"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:72
+msgid "Lighting"
+msgstr "Argitasuna"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:73
+msgid "List of currently active plugins"
+msgstr "Orain aktibo dauden plugin zerrenda"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:74
+msgid "List of strings describing output devices"
+msgstr "Irteera gailuak deskribatzeko kateen zerrenda"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:75
+msgid "Lower Window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:76
+msgid "Lower window beneath other windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:77
+msgid "Maximize Window"
+msgstr "Maximizatu leihoa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:78
+msgid "Maximize Window Horizontally"
+msgstr "Horizontalki maximizatu leihoa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:79
+msgid "Maximize Window Vertically"
+msgstr "Bertikalki maximizatu leihoa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:80
+msgid "Maximize active window"
+msgstr "Leiho aktiboa maximizatu"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:81
+msgid "Maximize active window horizontally"
+msgstr "Leiho aktiboa horizontalki maximizatu"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:82
+msgid "Maximize active window vertically"
+msgstr "Leiho aktiboa bertikalki maximizatu"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:83
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Leihoa Minimizatu"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:84
+msgid "Minimize active window"
+msgstr "Leiho aktiboa minimizatu"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:85
+msgid "Number of Desktops"
+msgstr "Mahaigain kopurua"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:86
+msgid "Number of virtual desktops"
+msgstr "Mahaigain birtualen kopurua"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:87
+msgid "Only perform screen updates during vertical blanking period"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:88
+msgid "Opacity Step"
+msgstr "Opakotasun pausoa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:89
+msgid "Opacity change step"
+msgstr "Opakutasun aldatze pausoa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:90
+msgid "Opacity values for windows that should be translucent by default"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:91
+msgid "Opacity window values"
+msgstr "Leihoaren opakutasun balioak"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:92
+msgid "Opacity windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:93
+msgid "Open a terminal"
+msgstr "Terminala zabaldu"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:94
+msgid "Outputs"
+msgstr "Irteerak"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:95
+msgid "Ping Delay"
+msgstr "Ping atzerapena"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:96
+msgid "Raise On Click"
+msgstr "Goratu klikatzean"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:97
+msgid "Raise Window"
+msgstr "Goratu leihoa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:98
+msgid "Raise selected windows after interval"
+msgstr "Goratu aukeratutako leihoa denbora tarte baten ondoren"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:99
+msgid "Raise window above other windows"
+msgstr "Goratu leihoa beste leihoen gainetik"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:100
+msgid "Raise windows when clicked"
+msgstr "Goratu leihoak klikatzean"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:101
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr "Freskatze-tasa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:102
+msgid "Run Dialog"
+msgstr "Exekuzio elkarrizketa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:103
+msgid "Run command 0"
+msgstr "Exekutatu 0 komandoa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:104
+msgid "Run command 1"
+msgstr "Exekutatu 1 komandoa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:105
+msgid "Run command 10"
+msgstr "Exekutatu 10 komandoa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:106
+msgid "Run command 11"
+msgstr "Exekutatu 11 komandoa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:107
+msgid "Run command 2"
+msgstr "Exekutatu 2 komandoa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:108
+msgid "Run command 3"
+msgstr "Exekutatu 3 komandoa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:109
+msgid "Run command 4"
+msgstr "Exekutatu 4 komandoa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:110
+msgid "Run command 5"
+msgstr "Exekutatu 5 komandoa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:111
+msgid "Run command 6"
+msgstr "Exekutatu 6 komandoa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:112
+msgid "Run command 7"
+msgstr "Exekutatu 7 komandoa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:113
+msgid "Run command 8"
+msgstr "Exekutatu 8 komandoa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:114
+msgid "Run command 9"
+msgstr "Exekutatu 9 komandoa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:115
+msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size"
+msgstr "Pantaila tamaina biderkatzailea tamaina horizontal birtualerako"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:116
+msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size"
+msgstr "Pantaila tamaina biderkatzailea tamaina bertikal birtualerako"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:117
+msgid "Screenshot command line"
+msgstr "Pantaila-argazkia komando lerroa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:118
+msgid "Show Desktop"
+msgstr "Ikus mahaigaina"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:119
+msgid "Show Main Menu"
+msgstr "Ikus Menu Nagusia"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:120
+msgid "Show Run Application dialog"
+msgstr "Ikus aplikazio exekuzio elkarrizketa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:121
+msgid "Show the main menu"
+msgstr "Ikus menu nagusia"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:122
+msgid "Slow Animations"
+msgstr "Animazioak motel"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:123
+msgid "Sync To VBlank"
+msgstr "VBlank-era sinkronizatu"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:124
+msgid "Take a screenshot"
+msgstr "Egin pantaila-argazkia"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:125
+msgid "Take a screenshot of a window"
+msgstr "Egin pantaila-argazkia leiho batena"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+msgid "Terminal command line"
+msgstr "Terminal komando lerroa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:127
+msgid "Texture Filter"
+msgstr "Testura iragazkia"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:128
+msgid "Texture filtering"
+msgstr "Testura iragazten"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:129
+msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
+msgstr "Pantaila marrazteko maiztasuna (aldiz/segunduko) "
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:130
+msgid "Toggle Window Maximized"
+msgstr "Aldatu leihoa maximizatua"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:131
+msgid "Toggle Window Maximized Horizontally"
+msgstr "Aldatu leihoa maximizatua horizontalki"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:132
+msgid "Toggle Window Maximized Vertically"
+msgstr "Aldatu leihoa maximizatua bertikalki"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:133
+msgid "Toggle Window Shaded"
+msgstr "Aldatu leihoa itzalduta"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:134
+msgid "Toggle active window maximized"
+msgstr "Aldatu leiho aktiboa maximizatua"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:135
+msgid "Toggle active window maximized horizontally"
+msgstr "Aldatu leiho aktiboa maximizatua horizontalki"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:136
+msgid "Toggle active window maximized vertically"
+msgstr "Aldatu leiho aktiboa maximizatua bertikalki"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:137
+msgid "Toggle active window shaded"
+msgstr "Aldatu leiho aktiboa itzaldua"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:138
+msgid "Toggle use of slow animations"
+msgstr "Aldatu animazio motelen erabilpena"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:139
+msgid "Unmaximize Window"
+msgstr "Leheneratu leihoa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:140
+msgid "Unmaximize active window"
+msgstr "Leheneratu leiho aktiboa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:141
+msgid "Unredirect Fullscreen Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:142
+msgid "Use diffuse light when screen is transformed"
+msgstr "Erabili argi barreiatua pantaila transformatzean"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+msgid "Vertical Virtual Size"
+msgstr "Tamaina Birtual Bertikala"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:144
+msgid "Window Menu"
+msgstr "Leiho Menua"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:145
+msgid "Window menu button binding"
+msgstr "Leiho menu tekla konbinazioa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:146
+msgid "Window menu key binding"
+msgstr "Leiho menu laster-tekla"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:147
+msgid "Window screenshot command line"
+msgstr "Leiho pantaila -argazki komando lerroa"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+msgid "Windows that should be translucent by default"
+msgstr "Lehenetsita transluzidoa izan behar duten leihoak"
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:1 ../metadata/rotate.xml.in.h:1
+msgid "Acceleration"
+msgstr "Azelerazioa"
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:2
+msgid "Adjust Image"
+msgstr "Irudia doitu"
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:3
+msgid "Adjust top face image to rotation"
+msgstr "Goiko aurpegiko irudia doitu biratzeko"
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:4
+msgid "Advance to next slide"
+msgstr "Aurreratu hurrengo diapositibara"
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:5
+msgid "Animate Skydome"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:6
+msgid "Animate skydome when rotating cube"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:7
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:8
+msgid "Background Images"
+msgstr "Atzeko plano Irudiak"
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:9
+msgid "Background images"
+msgstr "Atzeko plano irudiak"
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:10
+msgid "Color of top and bottom sides of the cube"
+msgstr "Kuboaren goiko eta azpiko aurpegien kolorea"
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:11
+msgid "Color to use for the bottom color-stop of the skydome-fallback gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:12
+msgid "Color to use for the top color-stop of the skydome-fallback gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:13
+msgid "Cube Color"
+msgstr "Kubo kolorea"
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:14
+msgid "Desktop Cube"
+msgstr "Mahaigain Kuboa"
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:15
+msgid "Desktop Window Opacity Fade Time."
+msgstr "Mahaigain leiho opakotasun iraungitze denbora."
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:16
+msgid "Fade Time"
+msgstr "Iraungitze denbora"
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:17
+msgid "Fold Acceleration"
+msgstr "Bueltatze azelerazioa"
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:18
+msgid "Fold Speed"
+msgstr "Bueltatze abiadura"
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:19
+msgid "Fold Timestep"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:20 ../metadata/switcher.xml.in.h:10
+msgid "Generate mipmaps when possible for higher quality scaling"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:21
+msgid "Go back to previous slide"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:22
+msgid "Image files"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:23
+msgid "Image to use as texture for the skydome"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:24
+msgid "Initiates Cube transparency only if rotation is mouse driven."
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:25
+msgid "Inside Cube"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:26
+msgid "Inside cube"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:27
+msgid "List of PNG and SVG files that should be rendered on top face of cube"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:29 ../metadata/scale.xml.in.h:17
+msgid "Multi Output Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:30
+msgid "Multiple cubes"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:31
+msgid "Next Slide"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:32
+msgid "On big cube"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:33
+msgid "Opacity During Rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:34
+msgid "Opacity When Not Rotating"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:35
+msgid "Opacity of desktop window during rotation."
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:36
+msgid "Opacity of desktop window when not rotating."
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:37
+msgid "Place windows on cube"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:38
+msgid "Prev Slide"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:39
+msgid "Render skydome"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:40
+msgid "Scale image"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:41
+msgid "Scale images to cover top face of cube"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:42
+msgid "Selects how the cube is displayed if multiple output devices are used."
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:43
+msgid "Skydome"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:44
+msgid "Skydome Gradient End Color"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:45
+msgid "Skydome Gradient Start Color"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:46
+msgid "Skydome Image"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
+msgid "Timestep"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:49
+msgid "Transparency Only on Mouse Rotate"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:50
+msgid "Unfold"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/cube.xml.in.h:51
+msgid "Unfold cube"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/dbus.xml.in.h:1
+msgid "Dbus"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/dbus.xml.in.h:2
+msgid "Dbus Control Backend"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/decoration.xml.in.h:1
+msgid "Allow mipmaps to be generated for decoration textures"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/decoration.xml.in.h:2
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/decoration.xml.in.h:3
+msgid "Decoration windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/decoration.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Decorator command line that is executed if no decorator is already running"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/decoration.xml.in.h:5
+msgid "Drop shadow X offset"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/decoration.xml.in.h:6
+msgid "Drop shadow Y offset"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/decoration.xml.in.h:7
+msgid "Drop shadow color"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/decoration.xml.in.h:8
+msgid "Drop shadow opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/decoration.xml.in.h:9
+msgid "Drop shadow radius"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/decoration.xml.in.h:11
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/decoration.xml.in.h:12
+msgid "Shadow Offset X"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/decoration.xml.in.h:13
+msgid "Shadow Offset Y"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/decoration.xml.in.h:14
+msgid "Shadow Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/decoration.xml.in.h:15
+msgid "Shadow Radius"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/decoration.xml.in.h:16
+msgid "Shadow windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/decoration.xml.in.h:17
+msgid "Window Decoration"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/decoration.xml.in.h:18
+msgid "Window decorations"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/decoration.xml.in.h:19
+msgid "Windows that should be decorated"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/decoration.xml.in.h:20
+msgid "Windows that should have a shadow"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/fade.xml.in.h:1
+msgid "Fade On Minimize/Open/Close"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/fade.xml.in.h:2
+msgid "Fade Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/fade.xml.in.h:3
+msgid "Fade effect on minimize/open/close window events"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/fade.xml.in.h:4
+msgid "Fade effect on system beep"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/fade.xml.in.h:5
+msgid "Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/fade.xml.in.h:6
+msgid "Fade windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/fade.xml.in.h:7
+msgid "Fading Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/fade.xml.in.h:8
+msgid "Fullscreen Visual Bell"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/fade.xml.in.h:9
+msgid "Fullscreen fade effect on system beep"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/fade.xml.in.h:10
+msgid "Visual Bell"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/fade.xml.in.h:11
+msgid "Window fade speed"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/fade.xml.in.h:12
+msgid "Windows that should be fading"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/fs.xml.in.h:1
+msgid "Mount Point"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/fs.xml.in.h:2
+msgid "Mount point"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/fs.xml.in.h:3
+msgid "Userspace File System"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/fs.xml.in.h:4
+msgid "Userspace file system"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/gconf.xml.in.h:1
+msgid "GConf"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/gconf.xml.in.h:2
+msgid "GConf Control Backend"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/glib.xml.in.h:1
+msgid "GLib"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/glib.xml.in.h:2
+msgid "GLib main loop support"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/ini.xml.in.h:1
+msgid "Ini"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/ini.xml.in.h:2
+msgid "Ini Flat File Backend"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/inotify.xml.in.h:1
+msgid "File change notification plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/inotify.xml.in.h:2
+msgid "Inotify"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/kconfig.xml.in.h:1
+msgid "Kconfig"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/kconfig.xml.in.h:2
+msgid "Kconfig Control Backend"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/minimize.xml.in.h:1
+msgid "Minimize Effect"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/minimize.xml.in.h:2
+msgid "Minimize Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/minimize.xml.in.h:3
+msgid "Minimize speed"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/minimize.xml.in.h:4
+msgid "Minimize timestep"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/minimize.xml.in.h:5
+msgid "Shade Resistance"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/minimize.xml.in.h:6
+msgid "Shade resistance"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/minimize.xml.in.h:9
+msgid "Transform windows when they are minimized and unminimized"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/minimize.xml.in.h:10
+msgid "Windows that should be transformed when minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/move.xml.in.h:1
+msgid "Constrain Y"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/move.xml.in.h:2
+msgid "Constrain Y coordinate to workspace area"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/move.xml.in.h:3
+msgid "Do not update the server-side position of windows until finished moving"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/move.xml.in.h:4
+msgid "Initiate Window Move"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/move.xml.in.h:5
+msgid "Lazy Positioning"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/move.xml.in.h:6
+msgid "Move Window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/move.xml.in.h:7
+msgid "Move window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/move.xml.in.h:8 ../metadata/scale.xml.in.h:21
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:17
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/move.xml.in.h:9
+msgid "Opacity level of moving windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/move.xml.in.h:10
+msgid "Snapoff and auto unmaximized maximized windows when dragging"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/move.xml.in.h:11
+msgid "Snapoff maximized windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/move.xml.in.h:12
+msgid "Start moving window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:1
+msgid "Algorithm to use for window placement"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:2
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:3
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:4
+msgid "Horizontal viewport positions"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:5
+msgid "Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:6
+msgid "Place Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:7
+msgid "Place windows at appropriate positions when mapped"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:8
+msgid "Placement Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:9
+msgid "Positioned windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:10
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:11
+msgid "Smart"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:12
+msgid "Vertical viewport positions"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:13
+msgid "Viewport positioned windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:14
+msgid "Window placement workarounds"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:15
+msgid "Windows that should be positioned by default"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:16
+msgid "Windows that should be positioned in specific viewports by default"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:17
+msgid "Workarounds"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:18
+msgid "X Positions"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:19
+msgid "X Viewport Positions"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:20
+msgid "X position values"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:21
+msgid "Y Positions"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:22
+msgid "Y Viewport Positions"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:23
+msgid "Y position values"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:1
+msgid "Desktop Plane"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:2
+msgid "Place windows on a plane"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:3
+msgid "Plane Down"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:4
+msgid "Plane Left"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:5
+msgid "Plane Right"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:6
+msgid "Plane To Face 1"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:7
+msgid "Plane To Face 10"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:8
+msgid "Plane To Face 11"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:9
+msgid "Plane To Face 12"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:10
+msgid "Plane To Face 2"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:11
+msgid "Plane To Face 3"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:12
+msgid "Plane To Face 4"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:13
+msgid "Plane To Face 5"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:14
+msgid "Plane To Face 6"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:15
+msgid "Plane To Face 7"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:16
+msgid "Plane To Face 8"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:17
+msgid "Plane To Face 9"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:18
+msgid "Plane Up"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:19
+msgid "Plane down"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:20
+msgid "Plane left"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:21
+msgid "Plane right"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:22
+msgid "Plane to face 1"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:23
+msgid "Plane to face 10"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:24
+msgid "Plane to face 11"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:25
+msgid "Plane to face 12"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:26
+msgid "Plane to face 2"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:27
+msgid "Plane to face 3"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:28
+msgid "Plane to face 4"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:29
+msgid "Plane to face 5"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:30
+msgid "Plane to face 6"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:31
+msgid "Plane to face 7"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:32
+msgid "Plane to face 8"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:33
+msgid "Plane to face 9"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/plane.xml.in.h:34
+msgid "Plane up"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/png.xml.in.h:1
+msgid "Png"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/png.xml.in.h:2
+msgid "Png image loader"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/regex.xml.in.h:1
+msgid "Regex Matching"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/regex.xml.in.h:2
+msgid "Regex window matching"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:1
+msgid "Border Color"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:2
+msgid "Border color used for outline and rectangle resize modes"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:3
+msgid "Default Resize Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:4
+msgid "Default mode used for window resizing"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:5
+msgid "Fill Color"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:6
+msgid "Fill color used for rectangle resize mode"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:7
+msgid "Initiate Normal Window Resize"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:8
+msgid "Initiate Outline Window Resize"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:9
+msgid "Initiate Rectangle Window Resize"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:10
+msgid "Initiate Stretch Window Resize"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:11
+msgid "Initiate Window Resize"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:12
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:13
+msgid "Normal Resize Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:14
+msgid "Outline"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:15
+msgid "Outline Resize Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:16
+msgid "Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:17
+msgid "Rectangle Resize Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:18
+msgid "Resize Window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:19
+msgid "Resize window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:20
+msgid "Start resizing window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:21
+msgid "Start resizing window by stretching it"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:22
+msgid "Start resizing window normally"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:23
+msgid "Start resizing window with outline"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:24
+msgid "Start resizing window with rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:25
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:26
+msgid "Stretch Resize Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:27
+msgid "Windows that normal resize should be used for"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:28
+msgid "Windows that outline resize should be used for"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:29
+msgid "Windows that rectangle resize should be used for"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/resize.xml.in.h:30
+msgid "Windows that stretch resize should be used for"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:2
+msgid "Edge Flip DnD"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:3
+msgid "Edge Flip Move"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:4
+msgid "Edge Flip Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:5
+msgid "Flip Time"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:6
+msgid "Flip to left viewport and warp pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:7
+msgid "Flip to next viewport when dragging object to screen edge"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:8
+msgid "Flip to next viewport when moving pointer to screen edge"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:9
+msgid "Flip to next viewport when moving window to screen edge"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:10
+msgid "Flip to right viewport and warp pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:12
+msgid "Invert Y axis for pointer movement"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:13
+msgid "Pointer Invert Y"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:14
+msgid "Pointer Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:15
+msgid "Raise on rotate"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:16
+msgid "Raise window when rotating"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:17
+msgid "Rotate Cube"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:18
+msgid "Rotate Flip Left"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:19
+msgid "Rotate Flip Right"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:20
+msgid "Rotate Left"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:21
+msgid "Rotate Left with Window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:22
+msgid "Rotate Right"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:23
+msgid "Rotate Right with Window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:24
+msgid "Rotate To"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:25
+msgid "Rotate To Face 1"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:26
+msgid "Rotate To Face 1 with Window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:27
+msgid "Rotate To Face 10"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:28
+msgid "Rotate To Face 10 with Window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:29
+msgid "Rotate To Face 11"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:30
+msgid "Rotate To Face 11 with Window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:31
+msgid "Rotate To Face 12"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:32
+msgid "Rotate To Face 12 with Window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:33
+msgid "Rotate To Face 2"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:34
+msgid "Rotate To Face 2 with Window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:35
+msgid "Rotate To Face 3"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:36
+msgid "Rotate To Face 3 with Window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:37
+msgid "Rotate To Face 4"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:38
+msgid "Rotate To Face 4 with Window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:39
+msgid "Rotate To Face 5"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:40
+msgid "Rotate To Face 5 with Window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:41
+msgid "Rotate To Face 6"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:42
+msgid "Rotate To Face 6 with Window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:43
+msgid "Rotate To Face 7"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:44
+msgid "Rotate To Face 7 with Window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:45
+msgid "Rotate To Face 8"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:46
+msgid "Rotate To Face 8 with Window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:47
+msgid "Rotate To Face 9"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:48
+msgid "Rotate To Face 9 with Window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:49
+msgid "Rotate desktop cube"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:50
+msgid "Rotate left"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:51
+msgid "Rotate left and bring active window along"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:52
+msgid "Rotate right"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:53
+msgid "Rotate right and bring active window along"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:54
+msgid "Rotate to face 1"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:55
+msgid "Rotate to face 1 and bring active window along"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:56
+msgid "Rotate to face 10"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:57
+msgid "Rotate to face 10 and bring active window along"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:58
+msgid "Rotate to face 11"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:59
+msgid "Rotate to face 11 and bring active window along"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:60
+msgid "Rotate to face 12"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:61
+msgid "Rotate to face 12 and bring active window along"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:62
+msgid "Rotate to face 2"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:63
+msgid "Rotate to face 2 and bring active window along"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:64
+msgid "Rotate to face 3"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:65
+msgid "Rotate to face 3 and bring active window along"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:66
+msgid "Rotate to face 4"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:67
+msgid "Rotate to face 4 and bring active window along"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:68
+msgid "Rotate to face 5"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:69
+msgid "Rotate to face 5 and bring active window along"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:70
+msgid "Rotate to face 6"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:71
+msgid "Rotate to face 6 and bring active window along"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:72
+msgid "Rotate to face 7"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:73
+msgid "Rotate to face 7 and bring active window along"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:74
+msgid "Rotate to face 8"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:75
+msgid "Rotate to face 8 and bring active window along"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:76
+msgid "Rotate to face 9"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:77
+msgid "Rotate to face 9 and bring active window along"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:78
+msgid "Rotate to viewport"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:79
+msgid "Rotate window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:80
+msgid "Rotate with window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:81
+msgid "Rotation Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:82
+msgid "Rotation Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:83
+msgid "Rotation Timestep"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:84
+msgid "Rotation Zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:85
+msgid "Sensitivity of pointer movement"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
+msgid "Start Rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
+msgid "Timeout before flipping viewport"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:1 ../metadata/switcher.xml.in.h:2
+msgid "Amount of opacity in percent"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:2
+msgid "Big"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:3
+msgid "Click Desktop to Show Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:4
+msgid "Darken Background"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:5
+msgid "Darken background when scaling windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:6
+msgid "Emblem"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:7
+msgid "Enter Show Desktop mode when Desktop is clicked during Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:8
+msgid "Hover Time"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:9
+msgid "Initiate Window Picker"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:10
+msgid "Initiate Window Picker For All Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:11
+msgid "Initiate Window Picker For Window Group"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:12
+msgid "Initiate Window Picker For Windows on Current Output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:13
+msgid "Layout and start transforming all windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:14
+msgid "Layout and start transforming window group"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:15
+msgid "Layout and start transforming windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:16
+msgid "Layout and start transforming windows on current output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:18 ../metadata/wobbly.xml.in.h:16
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:19
+msgid "On all output devices"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:20
+msgid "On current output device"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:22
+msgid "Overlay Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:23
+msgid "Overlay an icon on windows once they are scaled"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:24
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:25
+msgid "Scale Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:26
+msgid "Scale speed"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:27
+msgid "Scale timestep"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:28
+msgid "Scale windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:29
+msgid "Selects where windows are scaled if multiple output devices are used."
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:30
+msgid "Space between windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:31
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:33
+msgid ""
+"Time (in ms) before scale mode is terminated when hovering over a window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/scale.xml.in.h:35
+msgid "Windows that should be scaled in scale mode"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:1
+msgid "Automatically open screenshot in this application"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:2
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:4
+msgid "Initiate rectangle screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:5
+msgid "Launch Application"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:6
+msgid "Put screenshot images in this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:7
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:8
+msgid "Screenshot plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/svg.xml.in.h:1
+msgid "Svg"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/svg.xml.in.h:2
+msgid "Svg image loader"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:1
+msgid "Amount of brightness in percent"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:3
+msgid "Amount of saturation in percent"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:4
+msgid "Application Switcher"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:5
+msgid "Auto Rotate"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:6
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:7
+msgid "Bring To Front"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:8
+msgid "Bring selected window to front"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:9
+msgid "Distance desktop should be zoom out while switching windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:11
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:12
+msgid "Minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:14
+msgid "Next window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:15
+msgid "Next window (All windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:16
+msgid "Next window (No popup)"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:18
+msgid "Popup switcher if not visible and select next window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:19
+msgid "Popup switcher if not visible and select next window out of all windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:20
+msgid "Popup switcher if not visible and select previous window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:21
+msgid ""
+"Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:22
+msgid "Prev window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:23
+msgid "Prev window (All windows)"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:24
+msgid "Prev window (No popup)"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:25
+msgid "Rotate to the selected window while switching"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:26
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:27
+msgid "Select next window without showing the popup window."
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:28
+msgid "Select previous window without showing the popup window."
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:29
+msgid "Show icon next to thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:30
+msgid "Show minimized windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:32
+msgid "Switcher speed"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:33
+msgid "Switcher timestep"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:34
+msgid "Switcher windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/switcher.xml.in.h:36
+msgid "Windows that should be shown in switcher"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/video.xml.in.h:1
+msgid "Provide YV12 colorspace support"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/video.xml.in.h:2
+msgid "Video Playback"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/video.xml.in.h:3
+msgid "Video playback"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/video.xml.in.h:4
+msgid "YV12 colorspace"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/water.xml.in.h:1
+msgid "Add line"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/water.xml.in.h:2
+msgid "Add point"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/water.xml.in.h:3
+msgid "Adds water effects to different desktop actions"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/water.xml.in.h:4
+msgid "Delay (in ms) between each rain-drop"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/water.xml.in.h:5
+msgid "Enable pointer water effects"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/water.xml.in.h:7
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/water.xml.in.h:8
+msgid "Offset Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/water.xml.in.h:9
+msgid "Point"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/water.xml.in.h:10
+msgid "Rain Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/water.xml.in.h:11
+msgid "Title wave"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/water.xml.in.h:12
+msgid "Toggle rain"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/water.xml.in.h:13
+msgid "Toggle rain effect"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/water.xml.in.h:14
+msgid "Toggle wiper"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/water.xml.in.h:15
+msgid "Toggle wiper effect"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/water.xml.in.h:16
+msgid "Water Effect"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/water.xml.in.h:17
+msgid "Water offset scale"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/water.xml.in.h:18
+msgid "Wave effect from window title"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:1
+msgid "Focus Effect"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:2
+msgid "Focus Window Effect"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:3
+msgid "Focus Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:4
+msgid "Friction"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:5
+msgid "Grab Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:6
+msgid "Grid Resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:7
+msgid "Inverted window snapping"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:8
+msgid "Make window shiver"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:9
+msgid "Map Effect"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:10
+msgid "Map Window Effect"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:11
+msgid "Map Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:12
+msgid "Maximize Effect"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:13
+msgid "Minimum Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:14
+msgid "Minimum Vertex Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:15
+msgid "Move Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:17
+msgid "Shiver"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:18
+msgid "Snap Inverted"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:19
+msgid "Snap windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:20
+msgid "Spring Friction"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:21
+msgid "Spring K"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:22
+msgid "Spring Konstant"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:23
+msgid "Toggle window snapping"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:24
+msgid "Use spring model for wobbly window effect"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:25
+msgid "Vertex Grid Resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:26
+msgid "Windows that should wobble when focused"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:27
+msgid "Windows that should wobble when grabbed"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:28
+msgid "Windows that should wobble when mapped"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:29
+msgid "Windows that should wobble when moved"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:30
+msgid "Wobble effect when maximizing and unmaximizing windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:31
+msgid "Wobbly Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/zoom.xml.in.h:1
+msgid "Filter Linear"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/zoom.xml.in.h:5
+msgid "Use linear filter when zoomed in"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/zoom.xml.in.h:6
+msgid "Zoom Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/zoom.xml.in.h:7
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/zoom.xml.in.h:8
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/zoom.xml.in.h:9
+msgid "Zoom Pan"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/zoom.xml.in.h:10
+msgid "Zoom Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/zoom.xml.in.h:11
+msgid "Zoom Timestep"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/zoom.xml.in.h:12
+msgid "Zoom and pan desktop cube"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/zoom.xml.in.h:13
+msgid "Zoom factor"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/zoom.xml.in.h:14
+msgid "Zoom pan"
+msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 322c16fd..ae953c95 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-02 15:49+0100\n"
"Last-Translator: Birunthan Mohanathas <biru@inbox.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -1104,13 +1104,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Taivaan kuva"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "Nopeus"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "Aikaviive"
@@ -2098,22 +2098,32 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "Osoitinliikkeen herkkyys"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "Kiinnitä kääntäminen kuution kattoon"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "Kiinnitä kääntäminen kuution kattoon"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "Kiinnitä kattoon"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "Kiinnitä kattoon"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "Aloita kääntäminen"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "Aikakatkaisu ennen näkymän vaihtamista"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e226ee46..93f32974 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr-compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-07 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Tristan RABLAT <tristan.rablat@gmail.com>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
@@ -1153,13 +1153,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Image du Skydome"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "Vitesse"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "Intervalle"
@@ -2160,22 +2160,32 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "Sensibilité du mouvement du pointeur"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "Aligner la rotation du cube avec la face supérieure"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "Aligner la rotation du cube avec la face supérieure"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "Aligner avec la face supérieure"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "Aligner avec la face supérieure"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "Démarrer la rotation"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "Délai avant la rotation du bureau"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 4d6e213b..5afa12cc 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 01:29+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez (GLUG) <fran.dieguez@glug.es>\n"
"Language-Team: Galician <en@li.org>\n"
@@ -1144,13 +1144,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Imaxe do Skydome"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "Timestep"
@@ -2148,22 +2148,32 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "Sensibilidade do movemento do punteiro"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "Pechar a rotación do cubo na cara superior"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "Pechar a rotación do cubo na cara superior"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "Pechar na cara superior"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "Pechar na cara superior"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "Iniciar Rotación"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "Tempo de espera ata rodar o viewport"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 9d5262fa..1e840e50 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 12:25+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gist Gujarati team <info.gist@cdac.in>\n"
@@ -1134,13 +1134,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Skydome ચિત્ર"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "ઝડપ"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "સમયપગલું"
@@ -2145,23 +2145,33 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "નિર્દેશક ચાલની સંવેદનશીલતા"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "ટોચના ચહેરા ઉપર સ્નેપ ઘન ફેરવવાનું"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "ટોચના ચહેરા ઉપર સ્નેપ ઘન ફેરવવાનું"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "ટોચના ચહેરા ઉપર સ્નેપ"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "ટોચના ચહેરા ઉપર સ્નેપ"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
msgstr "શોધી કાઢવાનું ફ&રીશરૂ થઇ રહ્યું છે"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "દૃશ્ય પલટાવવા પહેલાંનો સમયસમાપ્તિ ગાળો"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "નાનું-મોટુ કરો"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index cfa7a365..bfbbe10e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:30+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <i18n@suse.de>\n"
@@ -1200,14 +1200,14 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Speed"
msgstr "איות"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Timestep"
@@ -2484,24 +2484,32 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
msgid "Snap To Top Face"
msgstr ""
# label text
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
msgstr "מצב התחלתי"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index d8217ba1..6558825c 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:30+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-16 17:03+0530\n"
"Last-Translator: Sangeeta Kumari\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -1206,14 +1206,14 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "डिस्क इमेज"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Speed"
msgstr "छोडं दिया \n"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Timestep"
@@ -2365,23 +2365,33 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "संकेतक गति की संवेदनशीलता"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "ऊपरी मुखरे में घन घुमाव स्नैप करें"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "ऊपरी मुखरे में घन घुमाव स्नैप करें"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "ऊपरी मुखरे में स्नैप लें"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "ऊपरी मुखरे में स्नैप लें"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
msgstr "इंसटालेशन शुरु करें"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "व्यूपोर्ट झटकने के पहले समय समाप्ति"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "ज़ूम"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 8820d7db..a443b18b 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:30+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-22 13:42+0100\n"
"Last-Translator: Matija Folnovic <matijafolnovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <i18n@suse.de>\n"
@@ -1180,14 +1180,14 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Sydnej"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Speed"
msgstr "Brzina:"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Timestep"
@@ -2332,23 +2332,31 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
msgstr "Pokrenuti servis"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 39bfc27f..4e13280c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,19 +1,17 @@
-# translation of po_compiz-hu.po to Hungarian
-# translation of compiz.po to
-# translation of hu.po to
-# translation of compiz.hu.po to
+# translation of compiz.po to Hungarian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>, 2006, 2007.
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007.
+# KAMI911 <kami911@gmail.com>, 2007-2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po_compiz-hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:25+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-17 13:17+0100\n"
-"Last-Translator: KAMI <kamihir@freemail.hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:30+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-16 12:26+0100\n"
+"Last-Translator: KAMI911 <kami911@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -816,7 +814,7 @@ msgstr "Lassú animációk"
#: ../metadata/core.xml.in.h:123
msgid "Sync To VBlank"
-msgstr "Szinkronizálás VBlank-ra"
+msgstr "Szinkronizálás VBlank jelre"
#: ../metadata/core.xml.in.h:124
msgid "Take a screenshot"
@@ -1100,13 +1098,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Kupola képe"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "Sebesség"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "Időköz"
@@ -1220,7 +1218,7 @@ msgstr "Elhalványulás sebessége"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:3
msgid "Fade effect on minimize/open/close window events"
msgstr ""
-"Ablakelhalványítási effekt alkalmazása minimalizáláskor, megnyitáskor és "
+"Ablakelhalványítási effektus alkalmazása minimalizáláskor, megnyitáskor és "
"bezáráskor"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:4
@@ -2094,22 +2092,32 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "Mutatómozgatás érzékenysége"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "Hirtelen kockaforgatás a felső oldalra"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "Hirtelen kockaforgatás a felső oldalra"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "Felső oldalhoz ugrás"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "Felső oldalhoz ugrás"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "Forgatás indítása"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "A nézőpont váltása előtti időkorlát"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "Nagyítás"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index abf79a3c..9efd37e2 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:30+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n"
"Last-Translator: I Made Wiryana <made@nakula.rvs.uni-bielefeld.de>\n"
"Language-Team: Indonesian <i18n@suse.de>\n"
@@ -1129,14 +1129,14 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Speed"
msgstr "Kecepatan:"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr ""
@@ -2146,22 +2146,30 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 36d8f9fd..af8c3c91 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:30+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-09 19:06+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo_casagrande@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -1216,13 +1216,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Immagine volta del cielo"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "Velocità"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "Intervallo"
@@ -1777,8 +1777,7 @@ msgstr "Colore bordo"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:2
msgid "Border color used for outline and rectangle resize modes"
msgstr ""
-"Colore bordo usato nelle modalità di ridimensionamento «Sagoma» e "
-"«Rettangolo»"
+"Colore bordo usato nelle modalità di ridimensionamento «Sagoma» e «Rettangolo»"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:3
msgid "Default Resize Mode"
@@ -1794,8 +1793,7 @@ msgstr "Colore riempimento"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:6
msgid "Fill color used for rectangle resize mode"
-msgstr ""
-"Colore del riempimento nella modalità di ridimensionamento «Rettangolo»"
+msgstr "Colore del riempimento nella modalità di ridimensionamento «Rettangolo»"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:7
msgid "Initiate Normal Window Resize"
@@ -2234,22 +2232,32 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "Sensibilità del movimento del puntatore"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "Aggancia la rotazione del cubo alla faccia superiore"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "Aggancia la rotazione del cubo alla faccia superiore"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "Agganciare alla faccia superiore"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "Agganciare alla faccia superiore"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "Avvia rotazione"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "Timeout prima di scorrere l'area di lavoro"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index cdb009e7..ad74dbc0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:25+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-05 08:15+0100\n"
-"Last-Translator: Masaaki KANEMOTO <masaaki.kanemoto@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:30+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-17 14:05+0100\n"
+"Last-Translator: jiro kawada <jiro.kawada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "出力デバイスの自動検出"
#: ../metadata/core.xml.in.h:20
msgid "Automatic detection of refresh rate"
-msgstr "更新レートの自動検出"
+msgstr "リフレッシュレートの自動検出"
#: ../metadata/core.xml.in.h:21
msgid "Best"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "出力検出"
#: ../metadata/core.xml.in.h:55
msgid "Detect Refresh Rate"
-msgstr "更新レートの検出"
+msgstr "リフレッシュレートの検出"
#: ../metadata/core.xml.in.h:56
msgid "Fast"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "クリックでウィンドウを最前面に上げる"
#: ../metadata/core.xml.in.h:101
msgid "Refresh Rate"
-msgstr "更新レート"
+msgstr "リフレッシュレート"
#: ../metadata/core.xml.in.h:102
msgid "Run Dialog"
@@ -1115,13 +1115,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "スカイドーム画像"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "速度"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "描画の刻み時間"
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "右に回転(ウィンドウと一緒に)"
# ※ バインドそのものではなく単なるその見出し。CCSMはアルファベットでソートして表示するので日本語だと変な位置に表示され紛らわしい。
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:24
msgid "Rotate To"
-msgstr "回転先"
+msgstr "指定先に回転"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:25
msgid "Rotate To Face 1"
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "ビューポートに回転"
# ※ ”Rotate to” の翻訳者コメント参照のこと
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:79
msgid "Rotate window"
-msgstr "ウィンドウの回転"
+msgstr "指定先にウィンドウと一緒に回転"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:80
msgid "Rotate with window"
@@ -2108,22 +2108,32 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "ポインタの移動感度"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "キューブ回転をキューブ上面にスナップ"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "キューブ回転をキューブ上面にスナップ"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "キューブ上面にスナップ"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "キューブ上面にスナップ"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "回転の開始"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "ビューポートのめくり移動を開始する前のタイムアウト"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "ズーム"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 07c9bfd6..3955ad52 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:30+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n"
"Language-Team: Georgian <i18n@suse.de>\n"
@@ -1084,13 +1084,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr ""
@@ -2074,22 +2074,30 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr ""
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 5a5c96b3..eee22223 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:30+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <i18n@suse.de>\n"
@@ -1191,14 +1191,14 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "រូបភាព ISO"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Speed"
msgstr "បាន​ជ្រើស"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Timestep"
@@ -2357,23 +2357,31 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​រក"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "ចេញ"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c618c06e..65aa32a0 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compiz 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:30+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-30 05:00+0200\n"
"Last-Translator: Lee June Hee <bugbear5@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <i18n@suse.de> \n"
@@ -1088,13 +1088,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "스카이 돔 그림"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "속도"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "시간 간격"
@@ -2080,22 +2080,32 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "마우스 포인터 감도"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "큐브 회전시 윗면으로 잡아당김"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "큐브 회전시 윗면으로 잡아당김"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "윗면으로 잡아당김"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "윗면으로 잡아당김"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "회전 시작"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "작업 공간을 전환할 때의 시간 간격"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "확대"
diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po
index 346dae4b..0edbdbfa 100644
--- a/po/lo.po
+++ b/po/lo.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:30+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Lao <i18n@suse.de>\n"
@@ -1082,13 +1082,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr ""
@@ -2072,22 +2072,30 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index f8fa983a..87a4a49f 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:30+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 09:54+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Gocentas <jonasgocentas@florida.usa.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <i18n@suse.de>\n"
@@ -1197,14 +1197,14 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Sidnėjus"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Speed"
msgstr "Praleistas\n"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Timestep"
@@ -2359,23 +2359,31 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
msgstr "Pradėti paiešką"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 93a179af..5571517b 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:30+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <i18n@suse.de>\n"
@@ -1093,13 +1093,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr ""
@@ -2083,22 +2083,30 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index c0f616a9..b6166b71 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:30+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n@suse.de>\n"
@@ -1133,13 +1133,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Timestep"
@@ -2146,23 +2146,31 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
msgstr "इन्स्टॉलेशन सुरु करत आहे..."
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 6559fc7d..b249e413 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compiz 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:30+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Ketil W. Aanensen <ketil.w.aanensen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <ketil.w.aanensen@gmail.com>\n"
@@ -1137,13 +1137,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Bilde for himmelkuppel"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "Hastighet"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "Tidsskritt"
@@ -2134,22 +2134,32 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "Følsomhet for musepekers bevegelse"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "Smekk kuberotasjon til toppen"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "Smekk kuberotasjon til toppen"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "Smekk til topp"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "Smekk til topp"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "Begynn rotasjon"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "Tidsavbrudd før arbeidsområde byttes"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "Forstørr"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 6b6da171..d143efc4 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,26 +1,28 @@
+# translation of compiz.po to Dutch
# Dutch message file for YaST 2 (@memory@).
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
+#
# A.S. Kerkmeester <ask_murphy@bigfoot.com>, 1999, 2000, 2001.
# FAX-Translations <all@fax-translations.com>, 2000.
# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999, 2000.
# Martin Lohner <ml@suse.de>, 2000.
# peter@sybex.nl, 2000.
-#
+# Elve <elve@savage-elve.net>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:26+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-07 09:18+0100\n"
-"Last-Translator: Rick <mailmelist@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <i18n@suse.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:30+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-22 22:59+0100\n"
+"Last-Translator: Elve <elve@savage-elve.net>\n"
+"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../gtk/gnome/50-compiz-desktop-key.xml.in.h:1
msgid "Desktop"
@@ -101,17 +103,14 @@ msgid "Annotate"
msgstr "Annoteer"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Annotate Fill Color"
msgstr "Annoteer opvul kleur"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Annotate Stroke Color"
msgstr "Annoteer doorhaal kleur"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Annotate plugin"
msgstr "Annoteer plug-in"
@@ -124,32 +123,27 @@ msgid "Draw"
msgstr "Teken"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Draw using tool"
msgstr "Teken met hulpmiddel"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Fill color for annotations"
-msgstr "Opvul kleur voor annotaties"
+msgstr "Opvul kleur voor annotatie's"
# Maybe "start" or "begin" would be better in dutch
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:9 ../metadata/clone.xml.in.h:2
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:11 ../metadata/screenshot.xml.in.h:3
#: ../metadata/water.xml.in.h:6 ../metadata/zoom.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Initiate"
msgstr "Initialiseren"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:10
-#, fuzzy
msgid "Initiate annotate drawing"
-msgstr "Begin annotatie tekenen"
+msgstr "Initiëer tekenen van annotatie"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Initiate annotate erasing"
-msgstr "Annotatie verwijderen"
+msgstr "Initiëer verwijderen van annotatie"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:12
msgid "Initiate erase"
@@ -172,12 +166,10 @@ msgid "Stroke width"
msgstr "Doorhaal breedte"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Stroke width for annotations"
msgstr "Doorhaal breedte voor annotaties"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "4xBilinear"
msgstr "4xBilinear"
@@ -192,7 +184,6 @@ msgid "Alpha blur windows"
msgstr "Aplha vervaging vensters"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Blur Filter"
msgstr "Vervagen filter"
@@ -231,9 +222,9 @@ msgid "Blur windows that doesn't have focus"
msgstr "Vervagen vensters zonder focus"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Disable blurring of screen regions obscured by other windows."
-msgstr "Vervagen van scherm-regios bedekt door andere vensters, uitschakelen."
+msgstr ""
+"Uitschakelen van vervagen van scherm-regio's bedekt door andere vensters."
#: ../metadata/blur.xml.in.h:14
msgid "Filter method used for blurring"
@@ -277,9 +268,8 @@ msgstr "Mipmap"
# ../../db/printers.ycp.noloc:1400
#: ../metadata/blur.xml.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "Mipmap LOD"
-msgstr "Mipmap DN"
+msgstr "Mipmap LOD"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:24
msgid "Mipmap level-of-detail"
@@ -421,11 +411,12 @@ msgstr "Actieve plugins"
msgid ""
"Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps"
msgstr ""
+"Sta volledig scherm vensters toe om niet omgeleid te worden naar off-screen "
+"pixmaps"
#: ../metadata/core.xml.in.h:15
-#, fuzzy
msgid "Audible Bell"
-msgstr "Hoorbare piep"
+msgstr "Hoorbaar signaal"
#: ../metadata/core.xml.in.h:16
msgid "Audible system beep"
@@ -445,13 +436,12 @@ msgid "Automatic detection of output devices"
msgstr "Automatische herkenning van uitvoer apparaten"
#: ../metadata/core.xml.in.h:20
-#, fuzzy
msgid "Automatic detection of refresh rate"
-msgstr "Automatische herkenning van [??]"
+msgstr "Automatische herkenning van verversings snelheid"
#: ../metadata/core.xml.in.h:21
msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "Best"
#: ../metadata/core.xml.in.h:22
msgid "Click To Focus"
@@ -521,6 +511,7 @@ msgstr "Commando regel 9"
#: ../metadata/core.xml.in.h:38
msgid "Command line to be executed in shell when run_command0 is invoked"
msgstr ""
+"Commando regel om uit te voerenin de shell als run_command0 aangeroepen wordt"
#: ../metadata/core.xml.in.h:39
msgid "Command line to be executed in shell when run_command1 is invoked"
@@ -601,9 +592,8 @@ msgid "Detect Outputs"
msgstr "Detecteer uitvoer"
#: ../metadata/core.xml.in.h:55
-#, fuzzy
msgid "Detect Refresh Rate"
-msgstr "Detecteer [verversings snelheid?]"
+msgstr "Detecteer verversings snelheid"
#: ../metadata/core.xml.in.h:56
msgid "Fast"
@@ -630,9 +620,8 @@ msgid "Good"
msgstr "Goed"
#: ../metadata/core.xml.in.h:62
-#, fuzzy
msgid "Hide Skip Taskbar Windows"
-msgstr "Verberg (sla over) taakbalk vensters"
+msgstr "Verberg taakbalk overgeslagen vensters"
#: ../metadata/core.xml.in.h:63
msgid "Hide all windows and focus desktop"
@@ -641,9 +630,10 @@ msgstr "Verberg alle vensters en laat bureaublad zien"
#: ../metadata/core.xml.in.h:64
msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode"
msgstr ""
+"Verberg vensters die niet in de taakbalk staan als Toon Bureaublad modus "
+"ingeschakeld wordt"
#: ../metadata/core.xml.in.h:65
-#, fuzzy
msgid "Horizontal Virtual Size"
msgstr "Virtuele horizontale grootte"
@@ -653,7 +643,7 @@ msgstr "Negeer tips wanneer gemaximalizeerd"
#: ../metadata/core.xml.in.h:67
msgid "Ignore size increment and aspect hints when window is maximized"
-msgstr ""
+msgstr "Negeer vergroting en aspect hints indien venster is gemaximaliseerd"
#: ../metadata/core.xml.in.h:68
msgid "Increase Opacity"
@@ -680,12 +670,10 @@ msgid "List of currently active plugins"
msgstr "Lijst met actieve plung-ins"
#: ../metadata/core.xml.in.h:74
-#, fuzzy
msgid "List of strings describing output devices"
-msgstr "Lijst met tekst omgeschrijving uitvoer apparaten"
+msgstr "Lijst met strings die uitvoer apparaten omschrijven"
#: ../metadata/core.xml.in.h:75
-#, fuzzy
msgid "Lower Window"
msgstr "Laat venster zakken"
@@ -734,24 +722,21 @@ msgid "Number of virtual desktops"
msgstr "Aantal virtuele bureabladen"
#: ../metadata/core.xml.in.h:87
-#, fuzzy
msgid "Only perform screen updates during vertical blanking period"
-msgstr "Scherm alleen bijwerken tijdens verticale leeg maak periode"
+msgstr "Scherm alleen bijwerken tijdens verticale blanking periode"
#: ../metadata/core.xml.in.h:88
-#, fuzzy
msgid "Opacity Step"
msgstr "Opaciteit stap"
#: ../metadata/core.xml.in.h:89
-#, fuzzy
msgid "Opacity change step"
msgstr "Opaciteit verander stap"
#: ../metadata/core.xml.in.h:90
-#, fuzzy
msgid "Opacity values for windows that should be translucent by default"
-msgstr "Opaciteit waarde voor vensters die standaard lichtdoorlatend zijn"
+msgstr ""
+"Opaciteit waarde voor vensters die standaard lichtdoorlatend moeten zijn"
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Opacity window values"
@@ -771,9 +756,8 @@ msgid "Outputs"
msgstr "Uitvoer"
#: ../metadata/core.xml.in.h:95
-#, fuzzy
msgid "Ping Delay"
-msgstr "Wachttijd"
+msgstr "Ping vertraging"
#: ../metadata/core.xml.in.h:96
msgid "Raise On Click"
@@ -796,15 +780,13 @@ msgid "Raise windows when clicked"
msgstr "Breng venster naar de voorgrond na aanklikken"
#: ../metadata/core.xml.in.h:101
-#, fuzzy
msgid "Refresh Rate"
-msgstr "Ververs snelheid"
+msgstr "Verversings snelheid"
# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:336
#: ../metadata/core.xml.in.h:102
-#, fuzzy
msgid "Run Dialog"
-msgstr "Uitvoeren venster"
+msgstr "Uitvoeren dialoog"
#: ../metadata/core.xml.in.h:103
msgid "Run command 0"
@@ -855,14 +837,12 @@ msgid "Run command 9"
msgstr "Start commando 9"
#: ../metadata/core.xml.in.h:115
-#, fuzzy
msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size"
-msgstr "scherm grootte vermenigvuldiger voor horizontale grootte"
+msgstr "Schermgrootte vermenigvuldiger voor horizontale grootte"
#: ../metadata/core.xml.in.h:116
-#, fuzzy
msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size"
-msgstr "scherm grootte vermenigvuldiger voor vertikale grootte"
+msgstr "scherm grootte vermenigvuldiger voor verticale grootte"
#: ../metadata/core.xml.in.h:117
msgid "Screenshot command line"
@@ -889,7 +869,6 @@ msgid "Slow Animations"
msgstr "Langzame animaties"
#: ../metadata/core.xml.in.h:123
-#, fuzzy
msgid "Sync To VBlank"
msgstr "Sync naar VBlank"
@@ -910,7 +889,6 @@ msgid "Texture Filter"
msgstr "Texturen filter"
#: ../metadata/core.xml.in.h:128
-#, fuzzy
msgid "Texture filtering"
msgstr "Texturen filteren"
@@ -931,9 +909,8 @@ msgid "Toggle Window Maximized Vertically"
msgstr "Schakel venster vertikaal gemaximaliseerd"
#: ../metadata/core.xml.in.h:133
-#, fuzzy
msgid "Toggle Window Shaded"
-msgstr "Schakel venster schaduw"
+msgstr "Schakel venster opgerold"
#: ../metadata/core.xml.in.h:134
msgid "Toggle active window maximized"
@@ -964,13 +941,12 @@ msgid "Unmaximize active window"
msgstr "Demaximaliseer actief venster"
#: ../metadata/core.xml.in.h:141
-#, fuzzy
msgid "Unredirect Fullscreen Windows"
-msgstr "Niet omleiden van volledige vensters"
+msgstr "Niet omleiden van volledig scherm vensters"
#: ../metadata/core.xml.in.h:142
msgid "Use diffuse light when screen is transformed"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik diffuus licht als het scherm wordt getransformeerd"
#: ../metadata/core.xml.in.h:143
msgid "Vertical Virtual Size"
@@ -1043,10 +1019,14 @@ msgstr "Kleur van de onder en boven zijde van de kubus"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:11
msgid "Color to use for the bottom color-stop of the skydome-fallback gradient"
msgstr ""
+"Kleur om te gebruiken voor het onderste einde van de gradatie gebruikt als "
+"terugval voor de hemelkoepel"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:12
msgid "Color to use for the top color-stop of the skydome-fallback gradient"
msgstr ""
+"Kleur om te gebruiken voor het bovenste einde van de gradatie die wordt "
+"gebruikt als hemelkoepel terugval"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:13
msgid "Cube Color"
@@ -1077,16 +1057,14 @@ msgstr "Uitvouw snelheid"
# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:821
#: ../metadata/cube.xml.in.h:19
-#, fuzzy
msgid "Fold Timestep"
-msgstr "Uitvouw tijdstap"
+msgstr "Vouw tijdstap"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:20 ../metadata/switcher.xml.in.h:10
msgid "Generate mipmaps when possible for higher quality scaling"
msgstr "Genereer mipmap waarmogelijk voor een hogere schalings kwaliteit"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "Go back to previous slide"
msgstr "Ga terug naar vorige dia"
@@ -1113,16 +1091,14 @@ msgid "Inside cube"
msgstr "Binnen in de kubus"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:27
-#, fuzzy
msgid "List of PNG and SVG files that should be rendered on top face of cube"
msgstr ""
-"Lijst van PNG en SVG bestanden die gerendered moeten worden op de top zijde "
+"Lijst van PNG en SVG bestanden die afgebeeld moeten worden op de bovenzijde "
"van de kubus"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:29 ../metadata/scale.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Multi Output Mode"
-msgstr "Meerdere uitvoer modus"
+msgstr "Multi uitvoer modus"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:30
msgid "Multiple cubes"
@@ -1145,9 +1121,8 @@ msgid "Opacity When Not Rotating"
msgstr "Doorzichtig tijdens niet draaien"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:35
-#, fuzzy
msgid "Opacity of desktop window during rotation."
-msgstr "Doorzichtig van het bureaublad tijdens het draaien"
+msgstr "Ondoorzichtigheid van het bureaublad tijdens het draaien."
#: ../metadata/cube.xml.in.h:36
msgid "Opacity of desktop window when not rotating."
@@ -1181,34 +1156,33 @@ msgstr ""
"gebruikt worden"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:43
-#, fuzzy
msgid "Skydome"
-msgstr "Skydome"
+msgstr "Hemelkoepel"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:44
msgid "Skydome Gradient End Color"
-msgstr ""
+msgstr "Hemelkoepel gradatie eind kleur"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:45
msgid "Skydome Gradient Start Color"
-msgstr ""
+msgstr "Hemelkoepel gradatie start kleur"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:46
msgid "Skydome Image"
-msgstr "Skydome afbeelding"
+msgstr "Hemelkoepel afbeelding"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "Snelheid"
# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:821
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
-msgstr "tijdstempel"
+msgstr "Tijdstempel"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:49
msgid "Transparency Only on Mouse Rotate"
@@ -1231,7 +1205,6 @@ msgid "Dbus Control Backend"
msgstr "Dbus control backend"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Allow mipmaps to be generated for decoration textures"
msgstr "Sta toe dat mipmaps gegenereerd worden voor decoratie texturen"
@@ -1245,31 +1218,26 @@ msgid "Decoration windows"
msgstr "Venster decoratie"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid ""
"Decorator command line that is executed if no decorator is already running"
msgstr ""
-"Decorator commando dat uitgevoerd wordt als er al niet een decortor gestart "
-"is"
+"Decorator commandoregel die uitgevoerd wordt als er nog geen decorator draait"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Drop shadow X offset"
-msgstr "Schaduw x offset"
+msgstr "Slagschaduw X offset"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Drop shadow Y offset"
-msgstr "Schaduw y offset"
+msgstr "Slagschaduw Y offset"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:7
msgid "Drop shadow color"
msgstr "Schaduw kleur"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Drop shadow opacity"
-msgstr "Schaduw opaciteit"
+msgstr "Slagschaduw opaciteit"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:9
msgid "Drop shadow radius"
@@ -1280,19 +1248,16 @@ msgid "Shadow Color"
msgstr "Schaduw kleur"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:12
-#, fuzzy
msgid "Shadow Offset X"
-msgstr "Schadow X punten"
+msgstr "Schaduw X offset"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Shadow Offset Y"
-msgstr "Schaduw Y punten"
+msgstr "Schaduw Y offset"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Shadow Opacity"
-msgstr "Schaduw doorlatendheid"
+msgstr "Schaduw ondoorzichtigheid"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:15
msgid "Shadow Radius"
@@ -1331,13 +1296,14 @@ msgid "Fade effect on minimize/open/close window events"
msgstr "Vervaag effect bij Minimaliseren/Openen/Sluiten"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Fade effect on system beep"
msgstr "Vervaag effect bij systeem piep"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:5
msgid "Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped"
msgstr ""
+"Invagen van vensters als ze gemapped worden en uitvagen als ze gedemapped "
+"worden"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:770
#: ../metadata/fade.xml.in.h:6
@@ -1345,23 +1311,20 @@ msgid "Fade windows"
msgstr "Vervaag vensters"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Fading Windows"
msgstr "Vervagende vensters"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Fullscreen Visual Bell"
-msgstr "Visualiseer volledigscherm alarm"
+msgstr "Visueel alarm is volledigscherm"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:9
msgid "Fullscreen fade effect on system beep"
-msgstr ""
+msgstr "Volledig scherm vervagen bij systeem piep"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:10
-#, fuzzy
msgid "Visual Bell"
-msgstr "Visualeser alarm"
+msgstr "Visueel alarm"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:11
msgid "Window fade speed"
@@ -1400,9 +1363,8 @@ msgid "GLib"
msgstr "Glib"
#: ../metadata/glib.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "GLib main loop support"
-msgstr "Glib main support loop"
+msgstr "Glib main loop ondersteuning"
#: ../metadata/ini.xml.in.h:1
msgid "Ini"
@@ -1413,7 +1375,6 @@ msgid "Ini Flat File Backend"
msgstr "Ini platte tekst backend"
#: ../metadata/inotify.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "File change notification plugin"
msgstr "Bestands wijziging meldings plug-in"
@@ -1446,14 +1407,12 @@ msgid "Minimize timestep"
msgstr "Minimaliseer tijdstempel"
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Shade Resistance"
-msgstr "oprol weerstand"
+msgstr "Oprol weerstand"
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Shade resistance"
-msgstr "oprol weerstand"
+msgstr "Oprol weerstand"
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:9
msgid "Transform windows when they are minimized and unminimized"
@@ -1465,30 +1424,26 @@ msgid "Windows that should be transformed when minimized"
msgstr "Te transformeren vesters tijdens minimaliseren"
#: ../metadata/move.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Constrain Y"
-msgstr "Beperk Y"
+msgstr "Begrens Y"
#: ../metadata/move.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Constrain Y coordinate to workspace area"
-msgstr "Beperk Y coordinaat tot werkruimte omgeving"
+msgstr "Begrens Y coördinaat tot werkruimte gebied"
#: ../metadata/move.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Do not update the server-side position of windows until finished moving"
msgstr ""
-"Werk de server zijde niet bij van venster totdat deze klaar is met "
-"verplaatsen."
+"Werk de server-zijde positie niet bij van vensters totdat deze klaar is met "
+"verplaatsen"
#: ../metadata/move.xml.in.h:4
msgid "Initiate Window Move"
msgstr "Start venster verplaatsing"
#: ../metadata/move.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Lazy Positioning"
-msgstr "luie positionering"
+msgstr "Luie positionering"
#: ../metadata/move.xml.in.h:6
msgid "Move Window"
@@ -1500,28 +1455,23 @@ msgstr "Verplaats venster"
#: ../metadata/move.xml.in.h:8 ../metadata/scale.xml.in.h:21
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Opacity"
-msgstr "Lichtdoorlatendheid"
+msgstr "Ondoorzichtigheid"
#: ../metadata/move.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Opacity level of moving windows"
-msgstr "Lichtdoorlatendheid van vensters als zij worden verplaatst"
+msgstr "Ondoorzichtigheid van vensters als zij worden verplaatst"
#: ../metadata/move.xml.in.h:10
-#, fuzzy
msgid "Snapoff and auto unmaximized maximized windows when dragging"
msgstr ""
"Los springen en auto de-maximaliseren van vensters als zij versleept worden"
#: ../metadata/move.xml.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Snapoff maximized windows"
msgstr "Los springen van gemaximaliseerde vensters"
#: ../metadata/move.xml.in.h:12
-#, fuzzy
msgid "Start moving window"
msgstr "Start vensters verplaatsen"
@@ -1538,9 +1488,8 @@ msgid "Centered"
msgstr "Gecentreerd"
#: ../metadata/place.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Horizontal viewport positions"
-msgstr "Horizontale kijkvenster posities"
+msgstr "Horizontale viewport positie's"
#: ../metadata/place.xml.in.h:5
msgid "Maximize"
@@ -1552,266 +1501,222 @@ msgid "Place Windows"
msgstr "Plaats venster"
#: ../metadata/place.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Place windows at appropriate positions when mapped"
-msgstr "Place windows at appropriate positions when mapped"
+msgstr "Plaats vensters op toepasselijke positie's bij mapping"
#: ../metadata/place.xml.in.h:8
msgid "Placement Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Plaatsing modus"
#: ../metadata/place.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Positioned windows"
-msgstr "De grootte-aanpassing is mislukt."
+msgstr "Gepositioneerde vensters"
#: ../metadata/place.xml.in.h:10
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Willekeurig"
#: ../metadata/place.xml.in.h:11
msgid "Smart"
-msgstr ""
+msgstr "Slim"
#: ../metadata/place.xml.in.h:12
-#, fuzzy
msgid "Vertical viewport positions"
-msgstr "Virtueel apparaat"
+msgstr "Verticale viewport positie"
#: ../metadata/place.xml.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Viewport positioned windows"
-msgstr "De grootte-aanpassing is mislukt."
+msgstr "Viewport gepositioneerde vensters"
#: ../metadata/place.xml.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Window placement workarounds"
-msgstr "ypbind-opties"
+msgstr "Venster plaatsing workarounds"
#: ../metadata/place.xml.in.h:15
msgid "Windows that should be positioned by default"
-msgstr ""
+msgstr "Vensters die standaard gepositioneerd moeten worden"
#: ../metadata/place.xml.in.h:16
msgid "Windows that should be positioned in specific viewports by default"
-msgstr ""
+msgstr "Vensters die gepositioneerd moeten worden in een specifieke viewport"
#: ../metadata/place.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Workarounds"
-msgstr "&Werkgroep"
+msgstr ""
#: ../metadata/place.xml.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "X Positions"
-msgstr "De grootte-aanpassing is mislukt."
+msgstr "X positie"
#: ../metadata/place.xml.in.h:19
-#, fuzzy
msgid "X Viewport Positions"
-msgstr "Virtueel apparaat"
+msgstr "X viewport positie's"
#: ../metadata/place.xml.in.h:20
msgid "X position values"
-msgstr ""
+msgstr "X positie waarden"
#: ../metadata/place.xml.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "Y Positions"
-msgstr "De grootte-aanpassing is mislukt."
+msgstr "Y positie's"
#: ../metadata/place.xml.in.h:22
-#, fuzzy
msgid "Y Viewport Positions"
-msgstr "Virtueel apparaat"
+msgstr "Y viewport positie's"
#: ../metadata/place.xml.in.h:23
msgid "Y position values"
-msgstr ""
+msgstr "Y positie waarden"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Desktop Plane"
-msgstr "Desktop"
+msgstr "Bureaublad vlak"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:770
#: ../metadata/plane.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Place windows on a plane"
-msgstr "Windows &verwijderen"
+msgstr "Plaats vensters op een vlak"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Plane Down"
-msgstr "Page Down"
+msgstr "Vlak omlaag"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85
#: ../metadata/plane.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Plane Left"
-msgstr "Remote subnet"
+msgstr "Vlak links"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Plane Right"
-msgstr "Naar rechts"
+msgstr "Vlak rechts"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 1"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 1"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 10"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 10"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 11"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 11"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 12"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 12"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:10
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 2"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 2"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 3"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 3"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:12
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 4"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 4"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 5"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 5"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 6"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 6"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:15
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 7"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 7"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 8"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 8"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 9"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 9"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "Plane Up"
-msgstr "Page Up"
+msgstr "Vlak omhoog"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:770
#: ../metadata/plane.xml.in.h:19
-#, fuzzy
msgid "Plane down"
-msgstr "Windows &verwijderen"
+msgstr "Vlak omlaag"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85
#: ../metadata/plane.xml.in.h:20
-#, fuzzy
msgid "Plane left"
-msgstr "Remote subnet"
+msgstr "Vlak rechts"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "Plane right"
-msgstr "Naar rechts"
+msgstr "Vlak rechts"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:22
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 1"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 1"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 10"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 10"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:24
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 11"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 11"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:25
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 12"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 12"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:26
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 2"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 2"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:27
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 3"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 3"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:28
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 4"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 4"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:29
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 5"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 5"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:30
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 6"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 6"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:31
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 7"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 7"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:32
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 8"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 8"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:33
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 9"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Vlak naar zijde 9"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:34
-#, fuzzy
msgid "Plane up"
-msgstr "Page Up"
+msgstr "Vlak omhoog"
#: ../metadata/png.xml.in.h:1
msgid "Png"
-msgstr ""
+msgstr "PNG"
#: ../metadata/png.xml.in.h:2
msgid "Png image loader"
-msgstr ""
+msgstr "PNG afbeelding lader"
#: ../metadata/regex.xml.in.h:1
msgid "Regex Matching"
@@ -1819,590 +1724,515 @@ msgstr ""
#: ../metadata/regex.xml.in.h:2
msgid "Regex window matching"
-msgstr ""
+msgstr "Regex matching voor vensters"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Border Color"
-msgstr "Kleuren"
+msgstr "Rand kleur"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:2
msgid "Border color used for outline and rectangle resize modes"
-msgstr ""
+msgstr "Rand kleur gebruikt voor omtrek en rechthoek grootte aanpassing modi"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:3
msgid "Default Resize Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard grootte aanpassing modus"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:4
msgid "Default mode used for window resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard modus gebruikt voor grootte aanpassing van vensters"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Fill Color"
-msgstr "Kleuren"
+msgstr "Vul kleur"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:6
msgid "Fill color used for rectangle resize mode"
-msgstr ""
+msgstr "Vul kleur gebruikt voor de rechthoek grootte aanpassing modus"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Initiate Normal Window Resize"
-msgstr "Eerste RAM-disk"
+msgstr "Initiëer normale venster grootte aanpassing"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Initiate Outline Window Resize"
-msgstr "Eerste RAM-disk"
+msgstr "Initiëer omtrek venster grootte aanpassing"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Initiate Rectangle Window Resize"
-msgstr "Eerste RAM-disk"
+msgstr "Initiëer rechthoek venster grootte aanpassing"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:10
-#, fuzzy
msgid "Initiate Stretch Window Resize"
-msgstr "Eerste RAM-disk"
+msgstr "Initiëer rekken venster grootte aanpassing"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Initiate Window Resize"
-msgstr "Eerste RAM-disk"
+msgstr "Initiëer venster grootte aanpassing"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:12
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Normal Resize Windows"
-msgstr "De grootte-aanpassing is mislukt."
+msgstr "Normale grootte aanpassing van vensters"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Outline"
-msgstr "Kleuren"
+msgstr "Omtrek"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:15
-#, fuzzy
msgid "Outline Resize Windows"
-msgstr "De grootte-aanpassing is mislukt."
+msgstr "Omtrek grootte aanpassing van vensters"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:16
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Rechthoek"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Rectangle Resize Windows"
-msgstr "De grootte-aanpassing is mislukt."
+msgstr "Rechthoek grootte aanpassing"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "Resize Window"
-msgstr "De grootte-aanpassing is mislukt."
+msgstr "Grootte aanpassing venster"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:19
-#, fuzzy
msgid "Resize window"
-msgstr "De grootte-aanpassing is mislukt."
+msgstr "Grootte aanpassing venster"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:20
-#, fuzzy
msgid "Start resizing window"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Begin met grootte aanpassing venster"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "Start resizing window by stretching it"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Begin met grootte aanpassing door het op te rekken"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:22
-#, fuzzy
msgid "Start resizing window normally"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Start grootte aanpassing venster normaal"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "Start resizing window with outline"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Begin grootte aanpassing van venster net omtrek"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:24
-#, fuzzy
msgid "Start resizing window with rectangle"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Begin met grootte aanpassing met rechthoek"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:25
msgid "Stretch"
-msgstr ""
+msgstr "Rekken"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:26
-#, fuzzy
msgid "Stretch Resize Windows"
-msgstr "De grootte-aanpassing is mislukt."
+msgstr "Rekken grootte aanpassing van vensters"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:27
msgid "Windows that normal resize should be used for"
msgstr ""
+"Vensters waar normale grootte aanpassing voor gebruikt zou moeten worden"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:28
msgid "Windows that outline resize should be used for"
-msgstr ""
+msgstr "Vensters waarvoor omtrek grootte aanpassing gebruikt zou moeten worden"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:29
msgid "Windows that rectangle resize should be used for"
msgstr ""
+"Vensters waarvoor rechthoek grootte aanpassing gebruikt zou moeten worden"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:30
msgid "Windows that stretch resize should be used for"
-msgstr ""
+msgstr "Vensters waarvoor rekken grootte aanpassing gebruikt zou moeten worden"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:2
msgid "Edge Flip DnD"
-msgstr ""
+msgstr "Rand kantel verslepen"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:3
msgid "Edge Flip Move"
-msgstr ""
+msgstr "Rand kantel verplaatsen"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:4
msgid "Edge Flip Pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Rand kantel aanwijzer"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Flip Time"
-msgstr "Real Time"
+msgstr "Kantel tijd"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:6
msgid "Flip to left viewport and warp pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Kantel naar linker viewport en warp aanwijzer"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:7
msgid "Flip to next viewport when dragging object to screen edge"
msgstr ""
+"Kantel naar volgende viewport als een object naar de scherm rand wordt "
+"versleept"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:8
msgid "Flip to next viewport when moving pointer to screen edge"
msgstr ""
+"Kantel naar volgende viewport als de aanwijzer naar de schermrand wordt "
+"verplaatst"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:9
msgid "Flip to next viewport when moving window to screen edge"
msgstr ""
+"Kantel naar volgende viewport als venster wordt verplaatst naar schermrand"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:10
msgid "Flip to right viewport and warp pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Kantel naar rechter viewport en warp aanwijzer"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:12
msgid "Invert Y axis for pointer movement"
-msgstr ""
+msgstr "Inverteer Y as voor aanwijzer beweging"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Pointer Invert Y"
-msgstr "Wijzer naar %1"
+msgstr "Aanwijzer Y inverteren"
# /usr/lib/YaST2/clients/printconf_filter.ycp:200
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Pointer Sensitivity"
-msgstr "Printer&beschrijving"
+msgstr "Aanwijzer gevoeligheid"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:15
msgid "Raise on rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Omhoog halen bij roteren"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:16
msgid "Raise window when rotating"
-msgstr ""
+msgstr "Verhef venster bij roteren"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Rotate Cube"
-msgstr "Remote subnet"
+msgstr "Roteer kubus"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "Rotate Flip Left"
-msgstr "Naar rechts"
+msgstr "Roteer kantel links"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:19
-#, fuzzy
msgid "Rotate Flip Right"
-msgstr "Naar rechts"
+msgstr "Roteer kantel rechts"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:20
-#, fuzzy
msgid "Rotate Left"
-msgstr "Remote subnet"
+msgstr "Roteer links"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "Rotate Left with Window"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer links met venster"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:22
-#, fuzzy
msgid "Rotate Right"
-msgstr "Naar rechts"
+msgstr "Roteer rechts"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "Rotate Right with Window"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar rechts met venster"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:24
-#, fuzzy
msgid "Rotate To"
-msgstr "Remote subnet"
+msgstr "Roteer naar"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:25
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 1"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 1"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:26
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 1 with Window"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 1 met venster"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:27
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 10"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 10"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:28
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 10 with Window"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 10 met venster"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:29
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 11"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 11"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:30
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 11 with Window"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 11 met venster"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:31
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 12"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 12"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:32
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 12 with Window"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 12 met venster"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:33
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 2"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 2"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:34
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 2 with Window"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 2 met venster"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:35
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 3"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 3"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:36
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 3 with Window"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 3 met venster"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:37
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 4"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 4"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:38
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 4 with Window"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 4 met venster"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:39
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 5"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 5"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:40
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 5 with Window"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 5 met venster"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:41
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 6"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 6"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:42
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 6 with Window"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 6 met venster"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:43
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 7"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 7"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:44
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 7 with Window"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 7 met venster"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:45
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 8"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 8"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:46
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 8 with Window"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 8 met venster"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:47
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 9"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 9"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:48
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 9 with Window"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 9 met venster"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:49
-#, fuzzy
msgid "Rotate desktop cube"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer bureaublad kubus"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:50
-#, fuzzy
msgid "Rotate left"
-msgstr "Remote subnet"
+msgstr "Roteer naar links"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:51
-#, fuzzy
msgid "Rotate left and bring active window along"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar links en neem actief venster mee"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:52
-#, fuzzy
msgid "Rotate right"
-msgstr "Naar rechts"
+msgstr "Roteer naar rechts"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:53
-#, fuzzy
msgid "Rotate right and bring active window along"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar rechts en neem venster mee"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:54
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 1"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 1"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:55
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 1 and bring active window along"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 1 en neem actief venster mee"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:56
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 10"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 10"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:57
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 10 and bring active window along"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 10 en neem actief venster mee"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:58
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 11"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 11"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:59
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 11 and bring active window along"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 11 en neem actief venster mee"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:60
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 12"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 12"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:61
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 12 and bring active window along"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 12 en neem actief venster mee"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:62
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 2"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 2"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:63
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 2 and bring active window along"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 2 en neem actief venster mee"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:64
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 3"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 3"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:65
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 3 and bring active window along"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 3 en neem actief venster mee"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:66
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 4"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 4"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:67
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 4 and bring active window along"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 4 en neem actief venster mee"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:68
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 5"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 5"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:69
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 5 and bring active window along"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 5 en neem actief venster mee"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:70
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 6"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 6"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:71
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 6 and bring active window along"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 6 en neem actief venster mee"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:72
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 7"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 7"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:73
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 7 and bring active window along"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 7 en neem actief venster mee"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:74
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 8"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 8"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:75
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 8 and bring active window along"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 8 en neem actief venster mee"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:76
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 9"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar zijde 9"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:77
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 9 and bring active window along"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer naar zijde 9 en neem actief venster mee"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:78
-#, fuzzy
msgid "Rotate to viewport"
-msgstr "Scherm draaien"
+msgstr "Roteer naar viewport"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:79
-#, fuzzy
msgid "Rotate window"
-msgstr "XF86RotateWindows"
+msgstr "Roteer venster"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:80
-#, fuzzy
msgid "Rotate with window"
-msgstr "De daemon wordt gestart."
+msgstr "Roteer met venster"
# workflow: "3D Beschleunigung aktivieren"
# -ke-
# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:812
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:81
-#, fuzzy
msgid "Rotation Acceleration"
-msgstr "3D versnelling:"
+msgstr "Rotatie acceleratie"
# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:821
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:82
-#, fuzzy
msgid "Rotation Speed"
-msgstr "Testen"
+msgstr "Rotatie snelheid"
# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:821
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:83
-#, fuzzy
msgid "Rotation Timestep"
-msgstr "Testen"
+msgstr "Rotatie tijdstap"
# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:821
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:84
-#, fuzzy
msgid "Rotation Zoom"
-msgstr "Testen"
+msgstr "Rotatie zoom"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:85
msgid "Sensitivity of pointer movement"
-msgstr ""
+msgstr "Gevoeligheid van aanwijzer beweging"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
+msgstr "Klik kubus rotatie aan bovenvlak"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
-msgstr ""
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "Klik kubus rotatie aan bovenvlak"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
+msgstr "Klik aan bovenvlak"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "Klik aan bovenvlak"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
-msgstr "Begin met detecteren"
+msgstr "Begin rotatie"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout voor kantelen viewport"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
-#, fuzzy
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
-msgstr "Afmelden"
+msgstr "Zoom"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:1 ../metadata/switcher.xml.in.h:2
msgid "Amount of opacity in percent"
-msgstr ""
+msgstr "Mate van ondoorzichtigheid in procenten"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:2
msgid "Big"
@@ -2410,64 +2240,61 @@ msgstr "Groot"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:3
msgid "Click Desktop to Show Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Klik bureaublad voor Toon Bureaublad"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Darken Background"
-msgstr "Achtergrond"
+msgstr "Achtergrond donker maken"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:5
msgid "Darken background when scaling windows"
-msgstr ""
+msgstr "Achtergrond donker maken tijdens schalen van vensters"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:6
msgid "Emblem"
-msgstr ""
+msgstr "Embleem"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:7
msgid "Enter Show Desktop mode when Desktop is clicked during Scale"
msgstr ""
+"Activeer Toon Bureaublad modus als bureaublad wordt aangeklikt tijdens het "
+"schalen"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:8
msgid "Hover Time"
-msgstr ""
+msgstr "Zweef tijd"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Initiate Window Picker"
-msgstr "Eerste RAM-disk"
+msgstr "Initiëer venster kiezer"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:10
-#, fuzzy
msgid "Initiate Window Picker For All Windows"
-msgstr "Eerste RAM-disk"
+msgstr "Initiëer venster kiezer voor alle vensters"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Initiate Window Picker For Window Group"
-msgstr "Eerste RAM-disk"
+msgstr "Initiëer venster kiezer voor venster groep"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:12
-#, fuzzy
msgid "Initiate Window Picker For Windows on Current Output"
-msgstr "Eerste RAM-disk"
+msgstr "Initiëer venster kiezer voor vensters op huidige uitvoer"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:13
msgid "Layout and start transforming all windows"
-msgstr ""
+msgstr "Uitleggen en begin met transformeren van alle vensters"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:14
msgid "Layout and start transforming window group"
-msgstr ""
+msgstr "Uitleggen en beginnen met transformeren van venster groep"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:15
msgid "Layout and start transforming windows"
-msgstr ""
+msgstr "Uitleggen en start transformeren vensters"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:16
msgid "Layout and start transforming windows on current output"
-msgstr ""
+msgstr "Uitleggen en start transformeren vensters op huidige uitvoer"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:18 ../metadata/wobbly.xml.in.h:16
msgid "None"
@@ -2482,86 +2309,78 @@ msgid "On current output device"
msgstr "Op huidige uitvoer apparaten"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:22
-#, fuzzy
msgid "Overlay Icon"
-msgstr "[Overlay?] pictogram"
+msgstr "Overlay icoon"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:23
msgid "Overlay an icon on windows once they are scaled"
-msgstr ""
+msgstr "Een overlay icoon op vensters als ze zijn geschaald"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:24
-#, fuzzy
msgid "Scale"
msgstr "Schaal"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:770
#: ../metadata/scale.xml.in.h:25
-#, fuzzy
msgid "Scale Windows"
msgstr "Schaal vensters"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:26
-#, fuzzy
msgid "Scale speed"
msgstr "Schaal snelheid"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:27
-#, fuzzy
msgid "Scale timestep"
msgstr "Schaal tijdstap"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:770
#: ../metadata/scale.xml.in.h:28
-#, fuzzy
msgid "Scale windows"
msgstr "Schaal vensters"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:29
msgid "Selects where windows are scaled if multiple output devices are used."
msgstr ""
+"Selecteert waar vensters worden geschaald als meerdere uitvoer apparaten "
+"worden gebruikt."
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:770
#: ../metadata/scale.xml.in.h:30
-#, fuzzy
msgid "Space between windows"
msgstr "Ruimte tussen vensters"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:31
-#, fuzzy
msgid "Spacing"
-msgstr "Ruimte laten"
+msgstr "Tussenruimte"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:33
msgid ""
"Time (in ms) before scale mode is terminated when hovering over a window"
msgstr ""
+"Tijd (in ms) voordat de schaal modus wordt afgebroken als over het venster "
+"wordt gezweefd"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:35
msgid "Windows that should be scaled in scale mode"
-msgstr ""
+msgstr "Vensters die geschaald moeten worden in schaal modus"
#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Automatically open screenshot in this application"
-msgstr "Applet bij aanmelden automatisch starten"
+msgstr "Automatisch schermafdruk openen in deze applicatie"
#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Initiate rectangle screenshot"
-msgstr "Videomodus selecteren"
+msgstr "Initiëer rechthoek schermafdruk"
#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:5
msgid "Launch Application"
-msgstr "Lanceer toepassing"
+msgstr "Start toepassing"
#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Put screenshot images in this directory"
msgstr "Stop schermafdruk afbeeldingen in deze folder"
@@ -2575,49 +2394,45 @@ msgstr "Schermafdruk plugin"
#: ../metadata/svg.xml.in.h:1
msgid "Svg"
-msgstr "Svg"
+msgstr "SVG"
#: ../metadata/svg.xml.in.h:2
msgid "Svg image loader"
-msgstr "Svg afbeelding lader"
+msgstr "SVG afbeelding lader"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:1
msgid "Amount of brightness in percent"
-msgstr ""
+msgstr "Mate van helderheid in procenten"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:3
msgid "Amount of saturation in percent"
-msgstr ""
+msgstr "Mate van verzadiging in procenten"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Application Switcher"
-msgstr "Applicatievolgorde"
+msgstr "Applicatie wisselaar"
# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:80
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Auto Rotate"
-msgstr "AutoYast"
+msgstr "Auto rotatie"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Brightness"
-msgstr "Bridge"
+msgstr "Helderheid"
# /usr/lib/YaST2/clients/inst_ask_config.ycp:100
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Bring To Front"
-msgstr "Tijdens opstarten"
+msgstr "Breng naar voren"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:8
msgid "Bring selected window to front"
-msgstr ""
+msgstr "Breng geselcteerd venster naar voren"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:9
msgid "Distance desktop should be zoom out while switching windows"
-msgstr ""
+msgstr "Afstand bureaublad moet zijn uitgezoomd tijdens wisselen van vensters"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:11
msgid "Icon"
@@ -2645,44 +2460,47 @@ msgstr "Volgende venster (geen popup)"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:18
msgid "Popup switcher if not visible and select next window"
msgstr ""
+"Laat wisselaar te voorschijn komen indien niet zichtbaar en selecteer "
+"volgende venster"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:19
msgid "Popup switcher if not visible and select next window out of all windows"
msgstr ""
+"Laat venster te voorschijn komen indien niet zichtbaar en selecteer volgende "
+"venster uit alle vensters"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:20
msgid "Popup switcher if not visible and select previous window"
msgstr ""
+"Laat venster te voorschijn komen indien niet zichtbaar en selecteer vorige "
+"venster"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:21
msgid ""
"Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows"
msgstr ""
+"Laat wisselaar te voorschijn komen indien niet zichtbaar en selecteer vorige "
+"venster uit alle vensters"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:22
-#, fuzzy
msgid "Prev window"
msgstr "Vorig venster"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "Prev window (All windows)"
msgstr "Vorig venster (all vensters)"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:24
-#, fuzzy
msgid "Prev window (No popup)"
msgstr "Vorig venster (geen popup)"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:25
-#, fuzzy
msgid "Rotate to the selected window while switching"
-msgstr "Roteer naar het geselecteerde venster tijdens [switching?]"
+msgstr "Roteer naar het geselecteerde venster tijdens wisseling"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:26
-#, fuzzy
msgid "Saturation"
-msgstr "Saturatie"
+msgstr "Verzadiging"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:27
msgid "Select next window without showing the popup window."
@@ -2693,37 +2511,33 @@ msgid "Select previous window without showing the popup window."
msgstr "Selecteer vorige venster zonder het popup venster te tonen."
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:29
-#, fuzzy
msgid "Show icon next to thumbnail"
-msgstr "Toon pictogram naast [thumbnail?]"
+msgstr "Toon pictogram naast thumbnail"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:30
msgid "Show minimized windows"
msgstr "Toon geminimaliseerde vensters"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:32
-#, fuzzy
msgid "Switcher speed"
-msgstr "[Switcher?] snelheid"
+msgstr "Wisselaar snelheid"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:33
-#, fuzzy
msgid "Switcher timestep"
-msgstr "[Switcher?] tijdstap"
+msgstr "Wisselaar tijdstap"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:770
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:34
-#, fuzzy
msgid "Switcher windows"
-msgstr "[Switcher?] vensters"
+msgstr "Wisselaar vensters"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:36
msgid "Windows that should be shown in switcher"
-msgstr ""
+msgstr "Vensters die getoond moeten worden in de wisselaar"
#: ../metadata/video.xml.in.h:1
msgid "Provide YV12 colorspace support"
-msgstr ""
+msgstr "Voorzie in ondersteuning voor YV12 colorspace"
#: ../metadata/video.xml.in.h:2
msgid "Video Playback"
@@ -2735,7 +2549,7 @@ msgstr "Video afspelen"
#: ../metadata/video.xml.in.h:4
msgid "YV12 colorspace"
-msgstr ""
+msgstr "YV12 colorspace"
#: ../metadata/water.xml.in.h:1
msgid "Add line"
@@ -2754,18 +2568,16 @@ msgid "Delay (in ms) between each rain-drop"
msgstr "Vertraging (in ms) tussen elke regen-druppel"
#: ../metadata/water.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Enable pointer water effects"
-msgstr "Inschakelen [pointer] water effecten"
+msgstr "Inschakelen aanwijzer water effecten"
#: ../metadata/water.xml.in.h:7
msgid "Line"
msgstr "Lijn"
#: ../metadata/water.xml.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Offset Scale"
-msgstr "Afzet schaal"
+msgstr "Offset schaal"
#: ../metadata/water.xml.in.h:9
msgid "Point"
@@ -2776,39 +2588,34 @@ msgid "Rain Delay"
msgstr "Regen vertraging"
#: ../metadata/water.xml.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Title wave"
msgstr "Titel golf"
#: ../metadata/water.xml.in.h:12
-#, fuzzy
msgid "Toggle rain"
-msgstr "[Toggle?] regen"
+msgstr "Schakel regen"
#: ../metadata/water.xml.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Toggle rain effect"
-msgstr "[Toggle?] regen effect"
+msgstr "Schakel regen effect"
#: ../metadata/water.xml.in.h:14
msgid "Toggle wiper"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel wisser"
#: ../metadata/water.xml.in.h:15
msgid "Toggle wiper effect"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel wisser effect"
#: ../metadata/water.xml.in.h:16
msgid "Water Effect"
msgstr "Water effect"
#: ../metadata/water.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Water offset scale"
-msgstr "Water afzet schaal"
+msgstr "Water offset schaal"
#: ../metadata/water.xml.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "Wave effect from window title"
msgstr "Golf effect vanaf venster titel"
@@ -2822,35 +2629,30 @@ msgstr "Focus venster effect"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:770
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Focus Windows"
msgstr "Focus vensters"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Friction"
msgstr "Wrijving"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:770
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Grab Windows"
msgstr "Grijp vensters"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Grid Resolution"
-msgstr "[Grid?] Resolutie"
+msgstr "Raster Resolutie"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:7
msgid "Inverted window snapping"
-msgstr ""
+msgstr "Geïnverteerd venster klikken"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:770
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Make window shiver"
-msgstr "Windows &verwijderen"
+msgstr "Laat vensters rillen"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:9
msgid "Map Effect"
@@ -2869,14 +2671,12 @@ msgid "Maximize Effect"
msgstr "Maximaliseren effect"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Minimum Grid Size"
-msgstr "Minimale [grid?] grootte"
+msgstr "Minimale raster grootte"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Minimum Vertex Grid Size"
-msgstr "Maximale [vertex grid?] grootte"
+msgstr "Minimum vertex raster grootte"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:15
msgid "Move Windows"
@@ -2884,46 +2684,41 @@ msgstr "Verplaats vensters"
# 'driver' as in '(hardware) driver update'
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Shiver"
msgstr "Rilling"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:18
msgid "Snap Inverted"
-msgstr ""
+msgstr "Klikken geïnverteerd"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:19
msgid "Snap windows"
-msgstr ""
+msgstr "Vensters klikken"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:20
-#, fuzzy
msgid "Spring Friction"
msgstr "Veer Wrijving"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "Spring K"
msgstr "Veer K"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:22
-#, fuzzy
msgid "Spring Konstant"
msgstr "Veer Contstante"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:770
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:23
msgid "Toggle window snapping"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel venster klikken"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:24
msgid "Use spring model for wobbly window effect"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik veer model voor wiebelend venster effect"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:25
-#, fuzzy
msgid "Vertex Grid Resolution"
-msgstr "Server resolutie"
+msgstr "Vertex raster resolutie"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:26
msgid "Windows that should wobble when focused"
@@ -2931,11 +2726,11 @@ msgstr "Vensters die moeten wiebelen tijdens focus"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:27
msgid "Windows that should wobble when grabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Vensters die moeten wiebelen als ze gegrepen worden"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:28
msgid "Windows that should wobble when mapped"
-msgstr ""
+msgstr "Vensters die moeten wiebelen als ze gemapped worden"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:29
msgid "Windows that should wobble when moved"
@@ -2946,17 +2741,14 @@ msgid "Wobble effect when maximizing and unmaximizing windows"
msgstr "Wiebel effect tijdens maximaliseren en herstellen vensters"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:31
-#, fuzzy
msgid "Wobbly Windows"
msgstr "Wiebelende Vensters"
#: ../metadata/zoom.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Filter Linear"
msgstr "Filter Lineair"
#: ../metadata/zoom.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Use linear filter when zoomed in"
msgstr "Gebruik lineair filter zodra ingezoomd"
@@ -2974,7 +2766,7 @@ msgstr "Zoom uit"
#: ../metadata/zoom.xml.in.h:9
msgid "Zoom Pan"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom verschuiven"
#: ../metadata/zoom.xml.in.h:10
msgid "Zoom Speed"
@@ -2987,7 +2779,7 @@ msgstr "Zoom tijdstap"
#: ../metadata/zoom.xml.in.h:12
msgid "Zoom and pan desktop cube"
-msgstr ""
+msgstr "Zoomen en verschuiven van bureaublad kubus"
#: ../metadata/zoom.xml.in.h:13
msgid "Zoom factor"
@@ -2995,266 +2787,4 @@ msgstr "Zoom factor"
#: ../metadata/zoom.xml.in.h:14
msgid "Zoom pan"
-msgstr ""
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:770
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select next window"
-#~ msgstr "Windows &verwijderen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select previous window"
-#~ msgstr "De daemon wordt gestart."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toolbar"
-#~ msgstr "Gereedschappen"
-
-#~ msgid "Menu"
-#~ msgstr "Menu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Utility"
-#~ msgstr "Monitordiskette..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Splash"
-#~ msgstr "opstartscherm"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:336
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dialog"
-#~ msgstr "&Toon bellen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DropdownMenu"
-#~ msgstr "Window manager"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PopupMenu"
-#~ msgstr "Menu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tooltip"
-#~ msgstr "Gereedschappen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification"
-#~ msgstr "Notificaties"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dnd"
-#~ msgstr "End"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "Aanraakbeeldscherm"
-
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Onbekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blur saturation (0-100)"
-#~ msgstr "Tijdsduur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not modify"
-#~ msgstr "Niets loggen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Drop shadow opacity (0.01-6.00)"
-#~ msgstr "&Lage capaciteit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Drop shadow radius (0.0-48.0)"
-#~ msgstr "Radius"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Focus prevention windows (match)"
-#~ msgstr "De daemon wordt gestart."
-
-# workflow: "3D Beschleunigung aktivieren"
-# -ke-
-# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:812
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fold Acceleration (1.0-20.0)"
-#~ msgstr "3D-versnelling: "
-
-# workflow: "3D Beschleunigung aktivieren"
-# -ke-
-# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:812
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fold Speed (0.0-50.0)"
-#~ msgstr "3D-versnelling: "
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:821
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fold Timestep (0.0-50.0)"
-#~ msgstr "Testen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gaussian radius (1-15)"
-#~ msgstr "Russische Federatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gaussian strength (0.00-1.00)"
-#~ msgstr "Russisch"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Map Window Effect (None, Shiver)"
-#~ msgstr "Windows"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minimize speed (0.0-50.0)"
-#~ msgstr "&Windows verkleinen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minimize timestep (0.0-50.0)"
-#~ msgstr "&Windows verkleinen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minimum Vertex Grid Size (4-128)"
-#~ msgstr "Maximale grootte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of virtual desktops (1-36)"
-#~ msgstr "Desktop op afstand"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opacity change step (1-50)"
-#~ msgstr "Occitaans (na 1500)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opacity level of moving windows (1-100)"
-#~ msgstr "De daemon wordt gestart."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opacity level of resizing windows (1-100)"
-#~ msgstr "De daemon wordt gestart."
-
-# workflow: "3D Beschleunigung aktivieren"
-# -ke-
-# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:812
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rotation Acceleration (1.0-20.0)"
-#~ msgstr "3D-versnelling: "
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:821
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rotation Timestep (0.0-50.0)"
-#~ msgstr "Testen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scale speed (0.0-50.0)"
-#~ msgstr "lokale tijd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scale timestep (0.0-50.0)"
-#~ msgstr "lokale tijd"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:770
-#, fuzzy
-#~ msgid "Space between windows (0-250)"
-#~ msgstr "Windows &verwijderen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spring Friction (0.0-10.0)"
-#~ msgstr "Actie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spring Konstant (0.0-10.0)"
-#~ msgstr "Stepping"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Switcher speed (0.0-50.0)"
-#~ msgstr "Wisselscripts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Texture filtering (Fast, Good, Best)"
-#~ msgstr "Filter in&stellen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vertex Grid Resolution (1-64)"
-#~ msgstr "Server resolutie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Window blur speed (0.0-10.0)"
-#~ msgstr "Windows vrij (%1)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Window fade speed (0.0-25.0)"
-#~ msgstr "Windows vrij (%1)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zoom Speed (0.0-50.0)"
-#~ msgstr "Geselecteerd"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:821
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zoom Timestep (0.0-50.0)"
-#~ msgstr "Testen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zoom factor (1.01-3.00)"
-#~ msgstr "Afmelden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plane To Face %d"
-#~ msgstr "Scherm draaien"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plane to face %d"
-#~ msgstr "Scherm draaien"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plane To Face %d with Window"
-#~ msgstr "De daemon wordt gestart."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rotate To Face %d"
-#~ msgstr "Scherm draaien"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rotate to face %d"
-#~ msgstr "Scherm draaien"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command line %d"
-#~ msgstr "Commando: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run command %d"
-#~ msgstr "Commando: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Window Types"
-#~ msgstr "Windows"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move Window Types"
-#~ msgstr "Providertype"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable focus prevention"
-#~ msgstr "ZEN-partitie inschakelen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Corners"
-#~ msgstr "Cornish"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:1061
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show switcher"
-#~ msgstr "&Wijzigingen weergeven"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sloppy Focus"
-#~ msgstr "Diskette"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Start moving window using keyboard"
-#~ msgstr "De daemon wordt gestart."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Terminate"
-#~ msgstr "Terminals"
+msgstr "Zoom verschuiven"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 9577e84d..a62cc215 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Oriya\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:30+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-16 01:13+0530\n"
"Last-Translator: jayashree pujari <sspujari@hotmail.com>\n"
"Language-Team: gisti <info.gist@cdac.in>\n"
@@ -1097,13 +1097,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "ସ୍କାଇଡୋମ ଚିତ୍ର"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "ଗତି"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "ସମଯସୋପାନ"
@@ -2088,22 +2088,32 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "ପଏଣ୍ଟର ଚାଳନା ର ସମ୍ବେଦନଶୀଳତା"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "ଉପର ମୂହଁକୁ ଘନକ୍ଷେତ୍ରର ଘୁର୍ଣ୍ଣନ ଛିନ୍ନକର"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "ଉପର ମୂହଁକୁ ଘନକ୍ଷେତ୍ରର ଘୁର୍ଣ୍ଣନ ଛିନ୍ନକର"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "ଉପର ମୂହଁକୁ ଛିନ୍ନକର"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "ଉପର ମୂହଁକୁ ଛିନ୍ନକର"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "ଘୁର୍ଣ୍ଣନ ଆରମ୍ଭକର"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "ଦୃଶ୍ଯପୋର୍ଟକୁ ବଦଳ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ସମଯଶେଷ"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "ଜୁମକର(ବଡକର)"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index be059019..0bec74d9 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:31+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 09:26+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: American English <punjabi-users@llist.sf.net>\n"
@@ -1209,14 +1209,14 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "ਸਕਾਈਡੋਮ ਚਿੱਤਰ"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Speed"
msgstr "ਚੁਣੇ"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Timestep"
@@ -2375,23 +2375,33 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਚਾਲ ਲਈ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "ਘਣ ਘੁੰਮਾਉਣ ਟਾਪ ਫੇਸ ਲਈ ਸਨੈਪ"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "ਘਣ ਘੁੰਮਾਉਣ ਟਾਪ ਫੇਸ ਲਈ ਸਨੈਪ"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "ਟਾਪ ਫੇਸ ਲਈ ਸਨੈਪ"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "ਟਾਪ ਫੇਸ ਲਈ ਸਨੈਪ"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
msgstr "ਖੋਜ ਸ਼ੁਰੂ"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "ਫਲਿਪਿਗ ਵੇਖਣ-ਪੋਰਟ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਟਾਈਮਆਉਟ"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "ਲਾਗਆਉਟ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c9248ab0..f6aa6cc0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:31+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-30 19:50+0100\n"
"Last-Translator: Maciej Warnecki <maciekw5@gmail.com>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -1144,13 +1144,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Obrazek tła dla kostki"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "Szybkość"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "Opóźnienie"
@@ -2218,22 +2218,32 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "Czułość ruchu wskaźnika"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "Przyciągnij obrót kostki do górnej ściany"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "Przyciągnij obrót kostki do górnej ściany"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "Przypnij do górnej ściany"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "Przypnij do górnej ściany"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "Rozpocznij obrót"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "Czas przed przełączeniem widoku"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 1ca1a85b..f9cab6a5 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,13 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:26+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-10 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:31+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-15 15:54+0100\n"
"Last-Translator: Nicolau Gonçalves <excentriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: ../gtk/gnome/50-compiz-desktop-key.xml.in.h:1
msgid "Desktop"
@@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "Campainha Audível"
#: ../metadata/core.xml.in.h:16
msgid "Audible system beep"
-msgstr "Bip audível do sistema "
+msgstr "Bip audível do sistema"
#: ../metadata/core.xml.in.h:17
msgid "Auto-Raise"
@@ -1010,7 +1011,7 @@ msgstr "Cubo da Área de Trabalho"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:15
msgid "Desktop Window Opacity Fade Time."
-msgstr "Tempo de desvanecimento da opacidade do ambiente de trabalho"
+msgstr "Tempo de Desvanecimento da Opacidade do Ambiente de trabalho."
#: ../metadata/cube.xml.in.h:16
msgid "Fade Time"
@@ -1138,16 +1139,16 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Imagem do Skydome"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
-msgstr "Timestep"
+msgstr "Espaço de tempo"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:49
msgid "Transparency Only on Mouse Rotate"
@@ -2138,22 +2139,32 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "Sensibilidade do movimento do ponteiro"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "Fechar a Rotação do Cubo na Face Superior"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "Fechar a Rotação do Cubo na Face Superior"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "Fechar na Face Superior"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "Fechar na Face Superior"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "Iniciar Rotação"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "Tempo de espera até a rodar o viewport"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2f5a4fa0..1142eca0 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:31+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-12 16:19-0300\n"
"Last-Translator: Emerson Ribeiro de Mello <ribmello-compiz@yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -1130,13 +1130,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Imagem do Skydome"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "Intervalo de tempo"
@@ -2134,22 +2134,32 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "Sensibilidade do movimento do ponteiro"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "Fechar a Rotação do Cubo na Face Superior"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "Fechar a Rotação do Cubo na Face Superior"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "Fechar na Face Superior"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "Fechar na Face Superior"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "Iniciar Rotação"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "Tempo de espera até a rodar a janela de visualização"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 16190226..72611ab8 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:31+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-27 17:56+0100\n"
"Last-Translator: Andrei Ghimus <ghimus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <i18n@suse.de>\n"
@@ -1174,14 +1174,14 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Sidnei"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Speed"
msgstr "are nevoie de"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Timestep"
@@ -2298,23 +2298,31 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
msgstr "Opţiuni căutare"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index fab0cfe9..cda77343 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:26+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-22 13:48+0100\n"
-"Last-Translator: Alex Zin <mdk82@mail.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:31+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-15 19:35+0100\n"
+"Last-Translator: Semenov Egor <semenoveg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1165,13 +1165,13 @@ msgstr "Изображение для фона"
# combo box item
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "Скорость"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "Шаг времени"
@@ -2281,22 +2281,32 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "Чувствительность к перемещениям курсора"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "Привязка вращения куба к верхней грани"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "Привязка вращения куба к верхней грани"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "Привязать к верхней грани"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "Привязать к верхней грани"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "Запуск вращения"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "Задержка во времени до отражения кадрового окна"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "Изменить масштаб"
@@ -2756,7 +2766,7 @@ msgstr "Минимальный размер решетки на вершинах
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Move Windows"
-msgstr "Переместить окно"
+msgstr "Переместить окна"
# 'driver' as in '(hardware) driver update'
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:17
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 30a476e6..d808350a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:31+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-27 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@suse.de>\n"
@@ -1222,14 +1222,14 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Sydney"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Speed"
msgstr "Preskočené\n"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Timestep"
@@ -2401,23 +2401,31 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
msgstr "Spustiť hľadanie"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Odhlásiť"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 17d9e359..3753b5e5 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:31+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 11:02+0200\n"
"Last-Translator: Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Sydney"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Speed"
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Izbran(i)"
# TL
# fuzzy
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Timestep"
@@ -2381,23 +2381,31 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
msgstr "Poženi zaznavanje"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Odjava"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 45cdb349..b8808459 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:31+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-31 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Bojan Jovanovic <bojov@fon.bg.ac.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@suse.de>\n"
@@ -1271,14 +1271,14 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Sidnej"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Speed"
msgstr "Suspend"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Timestep"
@@ -2499,23 +2499,31 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
msgstr "Startuj detekciju..."
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Odjavi se"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f3f52c3a..f19be952 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:31+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 20:38-0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Parborg <zedDB@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Compiz Fusion Translators <i18n@lists.compiz-fusion.org>\n"
@@ -1157,13 +1157,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Skydome-bild"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "Hastighet"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "Tidsintervall"
@@ -2178,22 +2178,32 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "Känslighet för flyttning av muspekare"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "Fäst kubroteringen mot översta ytan"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "Fäst kubroteringen mot översta ytan"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "Fäst mot översta ytan"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "Fäst mot översta ytan"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "Starta rotering"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "Tidsgräns innan vändning av skrivbordsvy"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 5d5b2159..cf329876 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:31+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n@suse.de>\n"
@@ -1104,13 +1104,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr ""
@@ -2108,22 +2108,30 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 4183a4c1..23b359da 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz-new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:31+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@@ -1188,14 +1188,14 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "Arkaplan Resmi"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "Hız"
# classnames.ycp:73
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "Süre aralığı"
@@ -2277,23 +2277,31 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "İşaretçi hareketinin hassaslığı"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
msgid "Snap To Top Face"
msgstr ""
# include/ui/wizard_hw.ycp:51
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "Döndürmeyi Başlat"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "Masaüstü değiştirme zamanaşımı"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "Büyüt"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index efc82d5e..8b54c4f1 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,15 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:26+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-31 19:01+0100\n"
-"Last-Translator: xxx\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:31+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-19 11:48+0100\n"
+"Last-Translator: Kornyeyev Oleksandr <o.kornyeyev@kmgas.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <i18n@suse.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: ../gtk/gnome/50-compiz-desktop-key.xml.in.h:1
#, fuzzy
@@ -29,145 +30,149 @@ msgstr "Віконний менеджер"
#: ../gtk/gnome/compiz.desktop.in.h:1
msgid "Compiz"
-msgstr ""
+msgstr "Compiz"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:1
msgid "Action to take when scrolling the mouse wheel on a window title bar."
-msgstr ""
+msgstr "Дія коли крутять колесо миші"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Blur type"
-msgstr "Вибрано"
+msgstr "Розмивання"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:3
msgid "Metacity theme active window opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Прозорість активного вікна теми metacity"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:4
msgid "Metacity theme active window opacity shade"
-msgstr ""
+msgstr "Затьмарення прозорості активного вікна теми metacity"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:5
msgid "Metacity theme opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Прозорість теми metacity"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:6
msgid "Metacity theme opacity shade"
-msgstr ""
+msgstr "Затьмарення прозорості теми metacity"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:7
msgid "Opacity to use for active windows with metacity theme decorations"
-msgstr ""
+msgstr "Прозорість активних вікон у вигляді теми metacity"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:8
msgid "Opacity to use for metacity theme decorations"
-msgstr ""
+msgstr "Прозорість при використанні декорацій теми metacity"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:9
msgid ""
"Shade active windows with metacity theme decorations from opaque to "
"translucent"
msgstr ""
+"Затьмарювати активні вікна з темою metacity від непрозорого до прозорого"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:10
msgid ""
"Shade windows with metacity theme decorations from opaque to translucent"
msgstr ""
+"Затьмарювати активні вікна з темою metacity від непрозорого до прозорого"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:11
msgid "Title bar mouse wheel action"
-msgstr ""
+msgstr "Дія, коли скроллер миші на заголовку вікна"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:12
msgid "Type of blur used for window decorations"
-msgstr ""
+msgstr "Тип розмивання, що використовується для декорації вікна"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:13
msgid "Use metacity theme"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати теми metacity"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:14
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати теми metacity для малювання декорації вікна "
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Annotate"
-msgstr "Init"
+msgstr "Анотація"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Annotate Fill Color"
-msgstr "Кольори"
+msgstr "Колір анотації"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:3
msgid "Annotate Stroke Color"
-msgstr ""
+msgstr "Колір лінії анотації"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Annotate plugin"
-msgstr "Параметри архіву"
+msgstr "Модуль анотації"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Clear"
-msgstr "О_чистити"
+msgstr "Очистити"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:6
msgid "Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Малювати"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:7
msgid "Draw using tool"
-msgstr ""
+msgstr "Малювати з використання інструменту"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:8
msgid "Fill color for annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Колір заповнення для анотації"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:9 ../metadata/clone.xml.in.h:2
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:11 ../metadata/screenshot.xml.in.h:3
#: ../metadata/water.xml.in.h:6 ../metadata/zoom.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Initiate"
-msgstr "Init"
+msgstr "Початок"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Initiate annotate drawing"
-msgstr "Init"
+msgstr "Початок малювання анотації"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Initiate annotate erasing"
-msgstr "Init"
+msgstr "Ініціювати видалення підказки"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Initiate erase"
-msgstr "Init"
+msgstr "Початок видалення"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:13
msgid "Line width"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина лінії"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:14
msgid "Line width for annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина лінії анотації"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:15
msgid "Stroke color for annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Насиченість кольору анотації"
+# треба уточнити
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:16
msgid "Stroke width"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина межі"
+# треба уточнити
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:17
msgid "Stroke width for annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина межі анотації"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:1
#, fuzzy
@@ -177,134 +182,134 @@ msgstr "Фільтр: "
#: ../metadata/blur.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Alpha Blur"
-msgstr "Windows"
+msgstr "Розмивання по альфа каналу"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Alpha blur windows"
-msgstr "Windows"
+msgstr "Розмивання вікна по альфа каналу"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Blur Filter"
-msgstr "&Вказати фільтр"
+msgstr "Фільтр розмивання"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Blur Occlusion"
-msgstr "Тривалість"
+msgstr "Залишити не розмитим"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Blur Saturation"
-msgstr "Тривалість"
+msgstr "Тривалість розмивання"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Blur Speed"
-msgstr "Вибрано"
+msgstr "Швидкість розмивання"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Blur Windows"
-msgstr "Windows"
+msgstr "Розмивання вікон"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:9
msgid "Blur behind translucent parts of windows"
-msgstr ""
+msgstr "Розмивання за прозорими частинами вікон"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Blur saturation"
-msgstr "Тривалість"
+msgstr "Тривалість розмивання"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Blur windows"
-msgstr "Windows"
+msgstr "Розмивання вікон"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:12
msgid "Blur windows that doesn't have focus"
-msgstr ""
+msgstr "Розмивання вікон, які не мають фокусу"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:13
msgid "Disable blurring of screen regions obscured by other windows."
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнути розмивання на тьмяних ділянках екрану інших вікон"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:14
msgid "Filter method used for blurring"
-msgstr ""
+msgstr "Фільтр методу, який використовується для розмивання"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Focus Blur"
-msgstr "Windows"
+msgstr "Центр розмивання"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Focus blur windows"
-msgstr "Windows"
+msgstr "Центр розмивання вікон"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Gaussian"
-msgstr "Російська"
+msgstr "Gaussian"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Gaussian Radius"
-msgstr "Російська Федерація"
+msgstr "Радіуси розмивання"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:19
#, fuzzy
msgid "Gaussian Strength"
-msgstr "Російська"
+msgstr "Сила розмивання"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:20
#, fuzzy
msgid "Gaussian radius"
-msgstr "Російська Федерація"
+msgstr "Гаусові радіуси"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Gaussian strength"
-msgstr "Російська"
+msgstr "Gaussian Strength"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:22 ../metadata/cube.xml.in.h:28
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:10 ../metadata/switcher.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Mipmap"
-msgstr "Ліма"
+msgstr "Mipmap"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Mipmap LOD"
-msgstr "Ліма"
+msgstr "Рівень деталізації Mipmap"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:24
msgid "Mipmap level-of-detail"
-msgstr ""
+msgstr "Деталізація Mipmap"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:25
msgid "Pulse"
-msgstr ""
+msgstr "Пульс"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:26
msgid "Pulse effect"
-msgstr ""
+msgstr "Ефект пульсації"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:27
#, fuzzy
msgid "Window blur speed"
-msgstr "Windows"
+msgstr "Швидкість розмивання вікна"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:28
msgid "Windows that should be affected by focus blur"
-msgstr ""
+msgstr "Вікна, на які впливає ефект розмивання"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:29
msgid "Windows that should be use alpha blur by default"
-msgstr ""
+msgstr "Вікна, для який використовується альфа розмивання за замовчуванням "
#: ../metadata/clone.xml.in.h:1
#, fuzzy
@@ -318,7 +323,7 @@ msgstr "Вибір відеорежиму"
#: ../metadata/clone.xml.in.h:4
msgid "Output clone handler"
-msgstr ""
+msgstr "Output clone handler"
#: ../metadata/core.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -395,12 +400,14 @@ msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Active Plugins"
-msgstr "Параметри архіву"
+msgstr "Активні додатки"
#: ../metadata/core.xml.in.h:14
msgid ""
"Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps"
msgstr ""
+"Дозволити використання повного вікна, яби не бути перенаправленим у "
+"offscreen pixmaps"
#: ../metadata/core.xml.in.h:15
msgid "Audible Bell"
@@ -414,7 +421,7 @@ msgstr "Файлова система"
#: ../metadata/core.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Auto-Raise"
-msgstr "Автоматично"
+msgstr "Автоматична зміна розміру"
#: ../metadata/core.xml.in.h:18
msgid "Auto-Raise Delay"
@@ -431,7 +438,7 @@ msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:21
msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "Кращій"
#: ../metadata/core.xml.in.h:22
msgid "Click To Focus"
@@ -444,11 +451,11 @@ msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
#, fuzzy
msgid "Close Window"
-msgstr "Windows"
+msgstr "Закрити вікно"
#: ../metadata/core.xml.in.h:25
msgid "Close active window"
-msgstr ""
+msgstr "Закрити активне вікно"
#: ../metadata/core.xml.in.h:26
#, fuzzy
@@ -458,7 +465,7 @@ msgstr "Команда: "
#: ../metadata/core.xml.in.h:27
#, fuzzy
msgid "Command line 1"
-msgstr "Команда: "
+msgstr "Команда 1: "
#: ../metadata/core.xml.in.h:28
#, fuzzy
@@ -588,7 +595,7 @@ msgstr "Вибрати для оновлення"
#: ../metadata/core.xml.in.h:56
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Швидко"
#: ../metadata/core.xml.in.h:57
msgid "Focus Prevention Windows"
@@ -601,15 +608,15 @@ msgstr "Увімкнути автоперехід в режим сну"
#: ../metadata/core.xml.in.h:59
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Головні налаштунки"
#: ../metadata/core.xml.in.h:60
msgid "General compiz options"
-msgstr ""
+msgstr "Головні налаштунки Compiz"
#: ../metadata/core.xml.in.h:61
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Добре"
#: ../metadata/core.xml.in.h:62
msgid "Hide Skip Taskbar Windows"
@@ -626,7 +633,7 @@ msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:65
#, fuzzy
msgid "Horizontal Virtual Size"
-msgstr "Віртуальні користувачі"
+msgstr "Уявний розмір за горизонталлю"
#: ../metadata/core.xml.in.h:66
msgid "Ignore Hints When Maximized"
@@ -689,28 +696,28 @@ msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:80
msgid "Maximize active window"
-msgstr ""
+msgstr "Розгорнути активне вікно"
#: ../metadata/core.xml.in.h:81
msgid "Maximize active window horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Розгорнути активне вікно за горизонталлю"
#: ../metadata/core.xml.in.h:82
msgid "Maximize active window vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Розгорнути активне вікно за вертикаллю"
#: ../metadata/core.xml.in.h:83
msgid "Minimize Window"
-msgstr ""
+msgstr "Згорнути вікно"
#: ../metadata/core.xml.in.h:84
msgid "Minimize active window"
-msgstr ""
+msgstr "Згорнути активне вікно"
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
#, fuzzy
msgid "Number of Desktops"
-msgstr "Віддалена стільниця"
+msgstr "Номер стільниці"
#: ../metadata/core.xml.in.h:86
#, fuzzy
@@ -772,7 +779,7 @@ msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:99
msgid "Raise window above other windows"
-msgstr ""
+msgstr "Викликати вікно зверху інших вікон"
#: ../metadata/core.xml.in.h:100
msgid "Raise windows when clicked"
@@ -873,7 +880,7 @@ msgstr "&Показувати меню завантаження"
#: ../metadata/core.xml.in.h:120
msgid "Show Run Application dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Показати діалог запуску додатків"
#: ../metadata/core.xml.in.h:121
#, fuzzy
@@ -895,7 +902,7 @@ msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:125
msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr ""
+msgstr "Взяти відбиток екрану з вікна"
#: ../metadata/core.xml.in.h:126
#, fuzzy
@@ -1103,11 +1110,11 @@ msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:25
msgid "Inside Cube"
-msgstr ""
+msgstr "Всередині куба"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:26
msgid "Inside cube"
-msgstr ""
+msgstr "Всередині куба"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:27
msgid "List of PNG and SVG files that should be rendered on top face of cube"
@@ -1192,14 +1199,14 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "ISO-штамп"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Speed"
msgstr "Вибрано"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Timestep"
@@ -1397,7 +1404,7 @@ msgstr ""
#: ../metadata/glib.xml.in.h:1
msgid "GLib"
-msgstr ""
+msgstr "GLib"
#: ../metadata/glib.xml.in.h:2
msgid "GLib main loop support"
@@ -1423,7 +1430,7 @@ msgstr "Нічого не записувати в журнал"
#: ../metadata/kconfig.xml.in.h:1
msgid "Kconfig"
-msgstr ""
+msgstr "Kconfig"
#: ../metadata/kconfig.xml.in.h:2
msgid "Kconfig Control Backend"
@@ -1529,11 +1536,11 @@ msgstr ""
#: ../metadata/place.xml.in.h:2
msgid "Cascade"
-msgstr ""
+msgstr "Каскад"
#: ../metadata/place.xml.in.h:3
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "У центрі"
#: ../metadata/place.xml.in.h:4
#, fuzzy
@@ -1565,11 +1572,11 @@ msgstr "Пересунути в&низ"
#: ../metadata/place.xml.in.h:10
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Випадковий"
#: ../metadata/place.xml.in.h:11
msgid "Smart"
-msgstr ""
+msgstr "Розумний"
#: ../metadata/place.xml.in.h:12
#, fuzzy
@@ -2356,23 +2363,31 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
msgstr "Дата початку"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr ""
@@ -2734,7 +2749,7 @@ msgstr ""
#: ../metadata/water.xml.in.h:7
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Лінія"
#: ../metadata/water.xml.in.h:8
msgid "Offset Scale"
@@ -2742,7 +2757,7 @@ msgstr ""
#: ../metadata/water.xml.in.h:9
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Крапка"
#: ../metadata/water.xml.in.h:10
#, fuzzy
@@ -2776,7 +2791,7 @@ msgstr "Token ring"
#: ../metadata/water.xml.in.h:16
msgid "Water Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Ефект води"
#: ../metadata/water.xml.in.h:17
msgid "Water offset scale"
@@ -2943,7 +2958,7 @@ msgstr "Робоча станція"
#: ../metadata/zoom.xml.in.h:7
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Збільшити"
#: ../metadata/zoom.xml.in.h:8
#, fuzzy
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 29efb57b..fcbda9ad 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:27+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:31+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n@suse.de>\n"
@@ -1085,13 +1085,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr ""
@@ -2075,22 +2075,30 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr ""
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index 615ea9ff..7f5b280b 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:27+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:31+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -1122,13 +1122,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr ""
@@ -2132,23 +2132,31 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
msgstr "Kuqaliswa Ukuhlohla..."
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8001dad6..6bf6e811 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:27+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:31+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-30 15:19+0100\n"
"Last-Translator: Gao Dexiang <biaji.cn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -1116,13 +1116,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "背景图像"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "速度"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "时间区间"
@@ -2196,22 +2196,32 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "指针移动灵敏度"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "将立方体快速旋转到顶面"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "将立方体快速旋转到顶面"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "迅速移至顶面"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "迅速移至顶面"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "开始旋转"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "翻转十点之前发生超时"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "缩放"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d7681a65..8c24bec4 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:27+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:32+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Yuren Ju <yurenju+compiz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -1142,13 +1142,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr "天空頂影像"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr "速度"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr "時間間隔"
@@ -2222,22 +2222,32 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr "指標移動靈敏度"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr "嵌入立方體旋轉至頂面"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "嵌入立方體旋轉至頂面"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr "嵌入至頂面"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "嵌入至頂面"
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
msgid "Start Rotation"
msgstr "開始旋轉"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr "逾時多久需翻轉檢視區"
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr "縮放"
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index e67caa96..a703435a 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 16:27+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:32+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -1122,13 +1122,13 @@ msgid "Skydome Image"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 ../metadata/scale.xml.in.h:32
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 ../metadata/scale.xml.in.h:34
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
msgid "Timestep"
msgstr ""
@@ -2132,23 +2132,31 @@ msgid "Sensitivity of pointer movement"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
-msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
-msgid "Snap To Top Face"
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
+msgid "Snap To Bottom Face"
msgstr ""
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
msgstr "Iqalisa Ukufaka Uhlelo..."
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
msgstr ""
-#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
+#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
msgid "Zoom"
msgstr ""