summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po124
1 files changed, 69 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 73dee311..4cde0786 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compiz 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-02 14:02+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-18 10:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:22+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-17 23:58+0200\n"
"Last-Translator: Jim Dusis <jimdusis@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <jimdusis@yahoo.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#: ../gtk/gnome/50-compiz-desktop-key.xml.in.h:1
msgid "Desktop"
@@ -97,69 +97,70 @@ msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
"Χρήση θέματος του metacity όταν ζωγραφίζονται οι διακοσμήσεις παραθύρων"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4403
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4425
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Απομεγιστοποίηση Παραθύρου"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4428
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "Μεγιστοποίηση Παραθύρου"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4470
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "Ελαχιστοποίηση Παραθύρου"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4587
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr "Μενού Παραθύρου"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4606
-#, fuzzy
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
msgid "Shade"
-msgstr "Κλιμάκωση"
+msgstr "Σκίαση"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4626
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
msgid "Make Above"
-msgstr ""
+msgstr "Επικάλυψη"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4652
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
msgid "Stick"
-msgstr ""
+msgstr "Καρφίτσωμα"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4672
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
msgid "Unshade"
-msgstr ""
+msgstr "Αποσκίαση"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4692
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
msgid "Unmake Above"
-msgstr ""
+msgstr "Μη Επικάλυψη"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4718
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
msgid "Unstick"
-msgstr ""
+msgstr "Ξεκαρφίτσωμα"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5075
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
-msgstr ""
+msgstr "Το παράθυρο \"%s\" δεν ανταποκρίνεται."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5084
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
+"Ο εξαναγκασμός αυτής της εφαρμογής να τερματιστεί θα προκαλέσει απώλεια των "
+"μη σωσμένων αλλαγών."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
msgid "_Force Quit"
-msgstr ""
+msgstr "_Εξαναγκασμός Τερματισμού"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
msgid "Annotate"
@@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "Ισχύς gaussian"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:22
msgid "Independent texture fetch"
-msgstr ""
+msgstr "Τέχνασμα ανεξάρτητης υφής"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:23 ../metadata/cube.xml.in.h:24
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:10 ../metadata/switcher.xml.in.h:13
@@ -346,6 +347,8 @@ msgid ""
"Use the available texture units to do as many as possible independent "
"texture fetches."
msgstr ""
+"Χρήση των διαθέσιμων μονάδων υφών για πραγματοποίηση όσο το δυνατό "
+"περισσότερων τεχνασμάτων ανεξάρτητης υφής."
#: ../metadata/blur.xml.in.h:29
msgid "Window blur speed"
@@ -655,19 +658,21 @@ msgid ""
"Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is "
"taken."
msgstr ""
+"Διάρκεια χρόνου που πρέπει ο δείκτης του ποντικιού να παραμείνει σε μια "
+"γωνία της οθόνης πριν η ενέργεια που έχει οριστεί σ αυτή την άκρη να "
+"πραγματοποιηθεί."
#: ../metadata/core.xml.in.h:57
msgid "Edge Trigger Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Καθυστέρηση Διακόπτη 'Ακρης"
#: ../metadata/core.xml.in.h:58
msgid "Fast"
msgstr "Γρήγορο"
#: ../metadata/core.xml.in.h:59
-#, fuzzy
msgid "Focus Prevention Level"
-msgstr "Εστίαση Προστατευμένων Παραθύρων"
+msgstr "Εστίαση Προληπτικού Επιπέδου"
#: ../metadata/core.xml.in.h:60
msgid "Focus Prevention Windows"
@@ -679,7 +684,7 @@ msgstr "Εστίαση προστατευμένων παραθύρων"
#: ../metadata/core.xml.in.h:62
msgid "Force independent output painting."
-msgstr ""
+msgstr "Εξαναγκασμός ανεξάρτητης απεικόνισης."
#: ../metadata/core.xml.in.h:63
msgid "General Options"
@@ -709,7 +714,7 @@ msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:69
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Υψηλό"
#: ../metadata/core.xml.in.h:70
msgid "Horizontal Virtual Size"
@@ -718,6 +723,7 @@ msgstr "Οριζόντιο Εικονικό Μέγεθος"
#: ../metadata/core.xml.in.h:71
msgid "If available use compression for textures converted from images"
msgstr ""
+"Εαν είναι διαθέσιμο χρήση συμπίεσης για υφές που έχουν προέλθει από εικόνες"
#: ../metadata/core.xml.in.h:72
msgid "Ignore Hints When Maximized"
@@ -747,7 +753,7 @@ msgstr "Διάστημα μεταξύ των μηνυμάτων ping"
#: ../metadata/core.xml.in.h:78
msgid "Level of focus stealing prevention"
-msgstr ""
+msgstr "Επίπεδο αποφυγής απόσπασης εστίασης"
#: ../metadata/core.xml.in.h:79
msgid "Lighting"
@@ -763,7 +769,7 @@ msgstr "Λίστα με προσδιοριστικά στρινγκ για τι
#: ../metadata/core.xml.in.h:82
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Χαμηλό"
#: ../metadata/core.xml.in.h:83
msgid "Lower Window"
@@ -807,7 +813,7 @@ msgstr "Αριθμός ψεύτικων επιφανειών εργασίας"
#: ../metadata/core.xml.in.h:95
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Κλειστό"
#: ../metadata/core.xml.in.h:96
msgid "Only perform screen updates during vertical blanking period"
@@ -1593,22 +1599,26 @@ msgid "Place Windows"
msgstr "Τοποθέτηση Παραθύρων"
#: ../metadata/place.xml.in.h:9
+msgid "Place across all outputs"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:10
msgid "Place windows at appropriate positions when mapped"
msgstr "Τοποθέτηση παραθύρων στις κατάλληλες θέσεις όταν ταξινομούνται"
-#: ../metadata/place.xml.in.h:10
+#: ../metadata/place.xml.in.h:11
msgid "Placement Mode"
msgstr "Τρόπος τοποθέτησης"
-#: ../metadata/place.xml.in.h:11
+#: ../metadata/place.xml.in.h:12
msgid "Positioned windows"
msgstr "Τοποθετημένα παράθυρα"
-#: ../metadata/place.xml.in.h:12
+#: ../metadata/place.xml.in.h:13
msgid "Random"
msgstr "Τυχαία"
-#: ../metadata/place.xml.in.h:13
+#: ../metadata/place.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid ""
"Selects how window placement should behave if multiple outputs are selected"
@@ -1616,72 +1626,76 @@ msgstr ""
"Επιλέγει το αν τα παράθυρα κλιμακωθούν αν γινει χρήση πολλαπλών συσκευών "
"εξόδου."
-#: ../metadata/place.xml.in.h:14
+#: ../metadata/place.xml.in.h:15
msgid "Smart"
msgstr "Έξυπνο"
-#: ../metadata/place.xml.in.h:15
+#: ../metadata/place.xml.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Use active output device"
msgstr "Σε όλες τις συσκευές εξόδου"
-#: ../metadata/place.xml.in.h:16
+#: ../metadata/place.xml.in.h:17
+msgid "Use output device of focussed window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/place.xml.in.h:18
msgid "Use output device with pointer"
msgstr ""
-#: ../metadata/place.xml.in.h:17
+#: ../metadata/place.xml.in.h:19
msgid "Vertical viewport positions"
msgstr "Κάθετες θέσεις εικονικών επιφανειών εργασίας"
-#: ../metadata/place.xml.in.h:18
+#: ../metadata/place.xml.in.h:20
msgid "Viewport positioned windows"
msgstr "Τοποθετημένα παράθυρα στις εικονικές επιφάνειες εργασίας"
-#: ../metadata/place.xml.in.h:19
+#: ../metadata/place.xml.in.h:21
msgid "Window placement workarounds"
msgstr "Μοντίφες για τοποθέτηση παραθύρων"
-#: ../metadata/place.xml.in.h:20
+#: ../metadata/place.xml.in.h:22
msgid "Windows that should be positioned by default"
msgstr "Παράθυρα που πρέπει να τοποθετηθούν εξ' ορισμού"
-#: ../metadata/place.xml.in.h:21
+#: ../metadata/place.xml.in.h:23
msgid "Windows that should be positioned in specific viewports by default"
msgstr ""
"Παράθυρα που θα τοποθετηθούν σε συγκεκριμένες εικονικές επιφάνειες εργασίας "
"εξ' ορισμού"
-#: ../metadata/place.xml.in.h:22
+#: ../metadata/place.xml.in.h:24
msgid ""
"Windows that should forcedly be placed, even if they indicate the window "
"manager should avoid placing them."
msgstr ""
-#: ../metadata/place.xml.in.h:23
+#: ../metadata/place.xml.in.h:25
msgid "Workarounds"
msgstr "Μοντίφες"
-#: ../metadata/place.xml.in.h:24
+#: ../metadata/place.xml.in.h:26
msgid "X Positions"
msgstr "Θέσεις Χ"
-#: ../metadata/place.xml.in.h:25
+#: ../metadata/place.xml.in.h:27
msgid "X Viewport Positions"
msgstr "Θέσεις Χ Εικονικών Επιφανειών Εργασίας"
-#: ../metadata/place.xml.in.h:26
+#: ../metadata/place.xml.in.h:28
msgid "X position values"
msgstr "Τιμές θέσης Χ"
-#: ../metadata/place.xml.in.h:27
+#: ../metadata/place.xml.in.h:29
msgid "Y Positions"
msgstr "Θέσεις Υ"
-#: ../metadata/place.xml.in.h:28
+#: ../metadata/place.xml.in.h:30
msgid "Y Viewport Positions"
msgstr "Θέσεις Υ Εικονικών Επιφανειών Εργασίας"
-#: ../metadata/place.xml.in.h:29
+#: ../metadata/place.xml.in.h:31
msgid "Y position values"
msgstr "Τιμές θέσης Υ"