diff options
author | C-F Language team <i18n@opencompositing.org> | 2008-05-24 22:27:00 +0530 |
---|---|---|
committer | Jigish Gohil <cyberorg@opensuse.org> | 2008-05-24 22:27:00 +0530 |
commit | 61e3f4bd83cfce3ef2f61c04daa73db4f85039c4 (patch) | |
tree | 6229b16fa9d68a212b9b68e97ce1c5ea9df302cf /po/pl.po | |
parent | b70d5943826780abd294123a7857fca80f963d76 (diff) |
translation updates
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 83 |
1 files changed, 46 insertions, 37 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-02 14:04+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-15 02:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:23+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-02 21:58+0200\n" "Last-Translator: Jarek Sobolewski <r@sledinmay.com>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -94,67 +94,67 @@ msgstr "Używaj motywu Metacity" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Używaj motywu Metacity podczas rysowania dekoracji okien" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4403 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Zamknij okno" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4425 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431 #: ../metadata/core.xml.in.h:154 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Cofnij maksymalizację okna" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4428 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434 #: ../metadata/core.xml.in.h:85 msgid "Maximize Window" msgstr "Maksymalizuj okno" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4470 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476 #: ../metadata/core.xml.in.h:91 msgid "Minimize Window" msgstr "Zminimalizuj okno" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4587 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593 #: ../metadata/core.xml.in.h:161 msgid "Window Menu" msgstr "Menu okna" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4606 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612 msgid "Shade" msgstr "Cieniuj" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4626 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632 msgid "Make Above" msgstr "Stwórz powyżej" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4652 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658 msgid "Stick" msgstr "Przyklej" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4672 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678 #, fuzzy msgid "Unshade" msgstr "Brak Cieni" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4692 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698 msgid "Unmake Above" msgstr "Nie twórz powyżej" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4718 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724 msgid "Unstick" msgstr "Odklej" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5075 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "Okno \"%s\" nie odpowiada." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5084 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "Wymuszenie zamknięcia aplikacji spowoduje utratę niezapisanych zmian." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105 msgid "_Force Quit" msgstr "_Wymuś Zamknięcie" @@ -1561,96 +1561,105 @@ msgid "Place Windows" msgstr "Rozmieść okna" #: ../metadata/place.xml.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Place across all outputs" +msgstr "Preferuj mniejsze wyjście" + +#: ../metadata/place.xml.in.h:10 msgid "Place windows at appropriate positions when mapped" msgstr "Podczas mapowania umieszczaj okna we właściwych miejscach" -#: ../metadata/place.xml.in.h:10 +#: ../metadata/place.xml.in.h:11 msgid "Placement Mode" msgstr "Try rozmieszczenia" -#: ../metadata/place.xml.in.h:11 +#: ../metadata/place.xml.in.h:12 #, fuzzy msgid "Positioned windows" msgstr "Ułożone okna" -#: ../metadata/place.xml.in.h:12 +#: ../metadata/place.xml.in.h:13 msgid "Random" msgstr "Losowy" -#: ../metadata/place.xml.in.h:13 +#: ../metadata/place.xml.in.h:14 #, fuzzy msgid "" "Selects how window placement should behave if multiple outputs are selected" msgstr "" "Decyduje gdzie okna są Skalowane jeśli jest używanych wiele urządzeń wyjścia." -#: ../metadata/place.xml.in.h:14 +#: ../metadata/place.xml.in.h:15 msgid "Smart" msgstr "Inteligentny" -#: ../metadata/place.xml.in.h:15 +#: ../metadata/place.xml.in.h:16 #, fuzzy msgid "Use active output device" msgstr "Na wszystkich urządzeniach wyjściowych" -#: ../metadata/place.xml.in.h:16 +#: ../metadata/place.xml.in.h:17 +msgid "Use output device of focussed window" +msgstr "" + +#: ../metadata/place.xml.in.h:18 msgid "Use output device with pointer" msgstr "" -#: ../metadata/place.xml.in.h:17 +#: ../metadata/place.xml.in.h:19 msgid "Vertical viewport positions" msgstr "Pozycje pionowych obszarów roboczych" -#: ../metadata/place.xml.in.h:18 +#: ../metadata/place.xml.in.h:20 #, fuzzy msgid "Viewport positioned windows" msgstr "Ułożone okna obszarów roboczych" -#: ../metadata/place.xml.in.h:19 +#: ../metadata/place.xml.in.h:21 msgid "Window placement workarounds" msgstr "Obejścia problemów z rozmieszczeniem okien" -#: ../metadata/place.xml.in.h:20 +#: ../metadata/place.xml.in.h:22 msgid "Windows that should be positioned by default" msgstr "Typy okien, które powinny być standardowo ułożone" -#: ../metadata/place.xml.in.h:21 +#: ../metadata/place.xml.in.h:23 msgid "Windows that should be positioned in specific viewports by default" msgstr "" "Typy okien, które powinny być standardowo ułożone w specyficznych obszarach " "roboczych" -#: ../metadata/place.xml.in.h:22 +#: ../metadata/place.xml.in.h:24 msgid "" "Windows that should forcedly be placed, even if they indicate the window " "manager should avoid placing them." msgstr "" -#: ../metadata/place.xml.in.h:23 +#: ../metadata/place.xml.in.h:25 msgid "Workarounds" msgstr "Obejścia problemów" -#: ../metadata/place.xml.in.h:24 +#: ../metadata/place.xml.in.h:26 msgid "X Positions" msgstr "Pozycje X" -#: ../metadata/place.xml.in.h:25 +#: ../metadata/place.xml.in.h:27 msgid "X Viewport Positions" msgstr "Pozycje obszarów roboczych osi X" -#: ../metadata/place.xml.in.h:26 +#: ../metadata/place.xml.in.h:28 msgid "X position values" msgstr "Wartości dla pozycji X" -#: ../metadata/place.xml.in.h:27 +#: ../metadata/place.xml.in.h:29 msgid "Y Positions" msgstr "Pozycje Y" -#: ../metadata/place.xml.in.h:28 +#: ../metadata/place.xml.in.h:30 msgid "Y Viewport Positions" msgstr "Pozycje obszarów roboczych osi Y" -#: ../metadata/place.xml.in.h:29 +#: ../metadata/place.xml.in.h:31 msgid "Y position values" msgstr "Wartości dla pozycji Y" @@ -2680,7 +2689,7 @@ msgstr "Używaj filtru liniowego podczas powiększania" #: ../metadata/zoom.xml.in.h:6 msgid "Zoom Desktop" -msgstr "Powiększ biurko" +msgstr "Powiększanie pulpitu" #: ../metadata/zoom.xml.in.h:7 msgid "Zoom In" |