diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 1260 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 1262 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1262 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 1611 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1280 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 1557 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1603 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1279 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 2022 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 1274 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 1315 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 2738 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 1340 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 2277 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2549 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1573 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 1260 |
20 files changed, 14581 insertions, 12888 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +2009-09-29 Sergey Udaltsov + + * configure.in, NEWS, po/*.po: preparing 1.7 + 2009-09-15 Sergey Udaltsov * symbols/es: addind dead_tilde, @@ -1,3 +1,4 @@ +1.7 Bugfixes (30). Updated/new translations. Some new layouts and models. 1.6 Bugfixes (36). Updated/new translations. Some new layouts and models. Added terminate:* group Dropped locale-specific models diff --git a/configure.in b/configure.in index badc5829..74cd522d 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1,4 +1,4 @@ -AC_INIT(xkeyboard-config, 1.6) +AC_INIT(xkeyboard-config, 1.7) AC_CONFIG_SRCDIR(rules/base.xml.in) AM_INIT_AUTOMAKE([dist-bzip2]) AM_MAINTAINER_MODE @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6pre1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-14 06:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-19 11:42+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -369,2378 +369,2422 @@ msgid "Bangladesh" msgstr "бангладешска" #: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bashkirian" +msgstr "башкирска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Bel" msgstr "Бел" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belarus" msgstr "беларуска" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Belgium" msgstr "белгийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali" msgstr "бенгалска" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bengali Probhat" msgstr "бенгалска — пробхат" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак, само латиница-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bgr" msgstr "Бъл" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhu" msgstr "Бут" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bhutan" msgstr "бутанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "библейски иврит (Тиро)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bih" msgstr "БиХ" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Blr" msgstr "Бел" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "босненска" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Двата Alt-а заедно" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Двата Ctrl-а заедно" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Двата Shift-а заедно" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bra" msgstr "Бра" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Braille" msgstr "брайл" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Brazil" msgstr "бразилска" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Breton" msgstr "бретонска" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brl" msgstr "Брй" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bulgaria" msgstr "българска" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "CRULP" msgstr "CRULP (урду)" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Cambodia" msgstr "камбоджанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Can" msgstr "Кан" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Canada" msgstr "канадска" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Caps Lock" msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "CapsLock (към първата подредба), Shift+CapsLock (към последната)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "CapsLock (докато е натиснат), Alt+CapsLock замества CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift временно отменя CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock е изключен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Поведение на CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift за всички клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "каталунски вариант с Ŀ (с точка в средата)" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Cedilla" msgstr "седий" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Che" msgstr "Чех" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Cherokee" msgstr "черокска" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (алтернативен вариант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "China" msgstr "Кит" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Chuvash" msgstr "чувашка" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Chuvash Latin" msgstr "чувашка, латиница" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classic" msgstr "класическа" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Classic Dvorak" msgstr "класическа, Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Colemak" msgstr "коулмак" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 13 допълнителни клавиша)" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 18 допълнителни клавиша)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 7 допълнителни клавиша)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Compose key position" msgstr "Положение на Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "конгоанска (ДРК)" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control+Alt+Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "И двата Alt-а са Control, Win е Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "И двата Win-а са Control (както и клавишите Ctrl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000 (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "татарска (Крим) (турско Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "татарска (Крим) (турско F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "татарска (Крим) (турско Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Croatia" msgstr "хърватска" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Ctrl key position" msgstr "Положение на Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cyrillic" msgstr "кирилска" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "кирилска с френски кавички" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "кирилска с разменени „З“ и „Ж“" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Cze" msgstr "Чеч" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Czechia" msgstr "чеченска" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DRC" msgstr "Кнг" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dan" msgstr "Дат" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead acute" msgstr "„мъртво“ ударение" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Dead grave acute" msgstr "„мъртво“ тежко ударение" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx (за мобилен компютър)" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series (за мобилен компютър)" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "За преносим компютър Dell Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keybard (за мултимедия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Denmark" msgstr "датска" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Deu" msgstr "Нем" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801/9802 series" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dvorak" msgstr "Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Дворак, (пунктуация на Обединеното кралство)" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dvorak international" msgstr "Дворак, международна" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1“" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eastern" msgstr "източна" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Допълнителни типографски знаци" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "English" msgstr "английска" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter на цифровата клавиатура" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Epo" msgstr "Есп" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Ergonomic" msgstr "ергономична" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esp" msgstr "Исп" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Esperanto" msgstr "есперантска" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Est" msgstr "Ест" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Estonia" msgstr "естонска" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eth" msgstr "Ети" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Ethiopia" msgstr "етиопска" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Клавиатура управлявана от Evdev" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Ewe" msgstr "еве" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Extended" msgstr "разширена" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "разширена — Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Extended Backslash" msgstr "удължен Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "вариант с буква F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Fao" msgstr "Фар" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Faroe Islands" msgstr "фарьорска" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Fin" msgstr "Фин" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Finland" msgstr "финландска" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Fra" msgstr "Фре" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "France" msgstr "френска" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French" msgstr "френска" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (Macintosh)" msgstr "френска (за Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French (legacy)" msgstr "френска (остаряла)" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French Dvorak" msgstr "френска Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "френска, с „мъртвите“ клавиши на Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "френска, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop (за мобилен компютър)" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Fula" msgstr "фула" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "GBr" msgstr "ВБр" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Ga" msgstr "га" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Geo" msgstr "Гру" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Georgia" msgstr "грузинска" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Georgian" msgstr "грузинска" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "грузинска, цкапо azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German (Macintosh)" msgstr "немска (за Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "немска, с „мъртви“ клавиши на Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "немска, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Germany" msgstr "немска" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Gha" msgstr "Ган" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ghana" msgstr "ганийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Gre" msgstr "Гръ" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Greece" msgstr "гръцка" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Group toggle on multiply/divide key" msgstr "сменяне на състоянието при натискането на умножение/деление" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Gui" msgstr "гвй" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Guinea" msgstr "гвинейска" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gujarati" msgstr "гуджарати" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Gurmukhi" msgstr "гурмуки" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "гурмуки джелум" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard (за весело хакерстване)" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac (за весело хакерстване)" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hausa" msgstr "хауска" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard (за мултимедия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Hexadecimal" msgstr "шестнадесетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "фонетична Болнагри за хинди" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hindi Wx" msgstr "хинди Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Homophonic" msgstr "фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hrv" msgstr "Хър" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hun" msgstr "Унг" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hungary" msgstr "унгарска" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "И двата Win-а са Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl (международна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO (алтернативна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Iceland" msgstr "исландска" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Igbo" msgstr "игбо" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Include dead tilde" msgstr "включване на „мъртва“ тилда" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Ind" msgstr "Инд" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "India" msgstr "индийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши чрез AltGr" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "International (with dead keys)" msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Inuktitut" msgstr "ескимоска" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iran" msgstr "иранска" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Iraq" msgstr "иракска" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Ireland" msgstr "ирландска" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irl" msgstr "Ирл" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irn" msgstr "Ирн" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Irq" msgstr "Ирк" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isl" msgstr "Исл" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Isr" msgstr "Изр" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Israel" msgstr "израелска" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ita" msgstr "Ита" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Italy" msgstr "италианска" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan" msgstr "японска" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "японска, серии PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Настройки за японска клавиатура" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Jpn" msgstr "Япо" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Kalmyk" msgstr "калмишка" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kana" msgstr "японска сричкова (кана)" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Клавишът Lock на кана заключва" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kannada" msgstr "канареска" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kashubian" msgstr "кашубска" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kaz" msgstr "Каз" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "казахска с руски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Kazakhstan" msgstr "казахска" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Клавиш за избор третото ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Keypad" -msgstr "цифрова клавиатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Kgz" msgstr "Крг" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Khm" msgstr "Кам" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Komi" msgstr "комска" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kor" msgstr "Кор" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Korea, Republic of" msgstr "корейска (Република Корея)" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Ktunaxa" msgstr "ктунакса" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "кюрдска, (Ф)" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "кюрдска, арабски и латински букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "кюрдска, латинско Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "кюрдска, латинско Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "киргистанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LAm" msgstr "ЛАм" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Lao" msgstr "Лао" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laos" msgstr "лаоска" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq Laptop Keyboard (за мобилен компютър, напр. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq Internet Keyboard (за мобилен компютър, напр. Presario, и Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin" msgstr "латинска" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin American" msgstr "латиноамериканска" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode" msgstr "латинска за Уникод" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "латинска за Уникод (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin qwerty" msgstr "латинска (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin unicode" msgstr "латинска за Уникод" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "латинска за Уникод, qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latin with guillemets" msgstr "латинска с френски кавички" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Latvia" msgstr "латвийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Lav" msgstr "Лат" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Left Alt" msgstr "Левият Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Left Ctrl" msgstr "Левият Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Левият Ctrl+левият Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Left Shift" msgstr "Левият Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Left Win" msgstr "Левият Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "CapsLock (към първата подредба), десният Win/Menu (към последната)" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Левият Win (докато е натиснат)" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Left hand" msgstr "за левичари" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Дворак за левичари" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Legacy" msgstr "остаряла" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Остаряла Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Остарял клавиш с десетична точка" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Less-than/Greater-than" msgstr "По-малко/по-голямо" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lithuania" msgstr "литовска" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (алтернативен вариант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical (оптична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (алтернативен вариант 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15, допълнителни клавиши чрез G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard (стандартна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard (безжична, за мултимедия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Lower Sorbian" msgstr "долно сорбска" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "долно сорбска (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ltu" msgstr "Лит" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "MNE" msgstr "Чгр" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (международна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macedonia" msgstr "македонска" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh Old (стар вариант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, с „мъртви“ клавиши на Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "CapsLock е допълнителен Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "CapsLock е допълнителен Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "CapsLock е допълнителен Esc" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "CapsLock е допълнителен Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "CapsLock е допълнителен NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "CapsLock е допълнителен Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Mal" msgstr "Млд" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Malayalam" msgstr "малаяламска" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "малаяламска лалита" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Maldives" msgstr "малдивска" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Malta" msgstr "малтийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "малтийска с американска подредба" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Mao" msgstr "Мао" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Maori" msgstr "маорска" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard (за лесен достъп)" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Левият Win е Meta" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "И двата Win-а са Meta" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish (за Интернет, шведска)" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000 (безжична, ергономична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard (за офиса)" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A (безжична, за мултимедия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Разни настройки за съвместимост" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Mkd" msgstr "Мак" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Mlt" msgstr "Мал" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mmr" msgstr "Миа" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mng" msgstr "Мон" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Mongolia" msgstr "монголска" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Montenegro" msgstr "черногорска" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Morocco" msgstr "мароканска" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Multilingual" msgstr "многоезична" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Multilingual, first part" msgstr "многоезична, първа част" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Multilingual, second part" msgstr "многоезична, втора част" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Myanmar" msgstr "мианмарска" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Nativo" msgstr "нативна" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "нативна за есперанто" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "нативна за САЩ" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nep" msgstr "Неп" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Nepal" msgstr "непалска" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Netherlands" msgstr "холандска" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "фонетична, нова" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Nig" msgstr "Ниг" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Nigeria" msgstr "нигерийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Nld" msgstr "Хол" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво (с Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и тесен интервал без разделяне на четвърто ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Nor" msgstr "Нор" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Northern Saami" msgstr "северносамска (Норвегия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "северносамска, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Norway" msgstr "норвежка" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Цифровата клавиатура функционира като в Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "OLPC Dari" msgstr "дарийска за OLPC (фарси)" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "OLPC Pashto" msgstr "пащунска за OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "южно узбекска за OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Occitan" msgstr "провансалска" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Ogham" msgstr "огамска" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Ogham IS434" msgstr "огамска IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Oriya" msgstr "орийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Ossetian" msgstr "осетинска" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "осетинска, клавиши Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "осетинска, остаряла" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Серии PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pak" msgstr "Пак" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Pakistan" msgstr "пакистанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Pashto" msgstr "пащунска" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Pattachote" msgstr "патачотска" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "персийска, с персийска цифрова клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Phonetic" msgstr "фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "фонетична, клавиши Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Pol" msgstr "Пол" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Poland" msgstr "полска" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Polytonic" msgstr "политонална" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Portugal" msgstr "португалска" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Pro" -msgstr "про" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "цифрова клавиатура про" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Probhat" msgstr "пробхатска" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Дворак за програмисти" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Prt" msgstr "Пор" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Right Alt" msgstr "Десният Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Multi" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Right Ctrl" msgstr "Десният Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Десният Ctrl е десен Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Right Shift" msgstr "Десният Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Right Win" msgstr "Десният Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Десният Win (докато е натиснат)" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Right hand" msgstr "за десничари" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Дворак за десничари" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Romania" msgstr "румънска" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "румънска клавиатура с немски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Rou" msgstr "Рум" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rus" msgstr "Рус" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Russia" msgstr "руска" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russian" msgstr "руска" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian phonetic" msgstr "руска фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "руска фонетична, Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "руска фонетична, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "руска с казахски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (безжична, за мултимедия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "Срб" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Scroll Lock" msgstr "ScrollLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Secwepemctsin" msgstr "шъкуъпмъктчин" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Точка и запетая на третото ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "сръбска" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Shift отменя CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" msgstr "Shift не отменя CapsLock, а избира третото ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift за цифровата клавиатура както в MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Shift+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Simple" msgstr "Обикновена" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Slovakia" msgstr "словашка" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovenia" msgstr "словенска" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "South Africa" msgstr "южноафриканска" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Southern Uzbek" msgstr "южно узбекска" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Spain" msgstr "испанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+<клавиш>) се обработват от сървъра" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "SrL" msgstr "Шри" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Sri Lanka" msgstr "шриланкска" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Standard" msgstr "стандартна" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "стандартна (седий)" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Standard Phonetic" -msgstr "стандартна фонетична" - #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Standard RSTU" msgstr "стандартна украинска" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "стандартна украинска, руска подредба" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "На Sun, вид 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard (за мултимедия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Svdvorak" msgstr "Свдворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Svk" msgstr "Свш" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svn" msgstr "Свн" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Размяна на Esc и CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Swe" msgstr "Шве" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Sweden" msgstr "шведска" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Switzerland" msgstr "швейцарска" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (за таблет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Syr" msgstr "Сир" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syria" msgstr "сирийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syriac" msgstr "сириакска (арамейска)" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac phonetic" msgstr "сириакска фонетична (арамейска)" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Tajikistan" msgstr "таджикска" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tamil" msgstr "тамилска" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "тамилска машинописна с табулация" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "тамилска машинописна — TSCII" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil Unicode" msgstr "тамилска за Уникод" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Tatar" msgstr "татарска" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Telugu" msgstr "телугу" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Tha" msgstr "Тай" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Thailand" msgstr "тайландска" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Tibetan" msgstr "тибетска" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "тибетска (с цифри от ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tifinagh" msgstr "тифинах" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "алтернативна за тифинах" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "алтернативна, фонетична за тифинах" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "разширена за тифинах" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "разширена фонетична за тифинах" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "фонетична за тифинах" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "вариант с тилда (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tjk" msgstr "Тдж" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "към съответния клавиш в Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "към съответния клавиш Qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Traditional Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Traditional phonetic" msgstr "фонетична, традиционна" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Tur" msgstr "Тур" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Turkey" msgstr "турска" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Turkmenistan" msgstr "туркменистанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Typewriter" msgstr "машинописна" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Подредба UCW (само ударени букви)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "американска с босненски диграфи" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "американска с босненски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "американска с хърватски диграфи" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "американска с хърватски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "американска с естонски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "американска с италиански букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "американска с литовски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "американска със словенски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "Аме" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Udmurt" msgstr "удмурт" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Ukr" msgstr "Укр" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Ukraine" msgstr "украинска" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "UnicodeExpert" msgstr "експертна за Уникод" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "United Kingdom" msgstr "британска" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "урду, фонетична, алтернативна" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "урду, фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "урду, клавиши Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "с босненски диграфи" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "с хърватски диграфи" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "със френски кавички" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Usual space at any level" msgstr "Нормален интервал на всички нива" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Uzb" msgstr "Узб" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Uzbekistan" msgstr "узбекистанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Vietnam" msgstr "виетнамска" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vnm" msgstr "Вие" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Цифрова клавиатура — Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Цифрова клавиатура Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Western" msgstr "западна" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Winkeys" msgstr "клавиши Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "With <\\|> key" msgstr "клавиш <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "€ е при „5“" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With guillemets" msgstr "френски кавички" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "Yakut" msgstr "якутска" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yoruba" msgstr "йоруба" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "разменени „З“ и „Ж“" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Zar" msgstr "ЮАф" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/цифри" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "digits" msgstr "цифри" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "разменени точка и запетая и кавички (остаряла)" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty с удължен Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/цифри" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "ацинска" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "комбиниращи ударения вместо „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "селиш на кор дален" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "международна, с комбинации по Уникод чрез AltGr" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "международна, с алтернативни комбинации по Уникод чрез AltGr" @@ -1,14 +1,14 @@ -# Translation of xkeyboard-config-1.6pre1.po to Catalan +# Translation of xkeyboard-config-1.6.99.po to Catalan # Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # # Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6pre1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:33+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -370,2379 +370,2423 @@ msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Baixkir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belarus" msgstr "Bielorússia" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Belgium" msgstr "Bèlgica" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengalí Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak, només latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhu" msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Hebreu bíblic (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bòsnia i Hercegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Les dues tecles Alt juntes" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Les dues tecles Ctrl juntes" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Les dues tecles Maj juntes" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Breton" msgstr "Bretó" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Teclat Brother Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgària" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Canada" msgstr "Canadà" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Caps Lock" msgstr "Bloq Majús" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "CapsLock" msgstr "BloqMaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "BloqMaj (a la primera disposició), Maj+BloqMaj (a la darrera disposició)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "BloqMaj (mentre està premuda), Alt+BloqMaj efectua l'acció de BloqMaj original" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» BloqMaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a BloqMaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "BloqMaj està deshabilitat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Comportament de la tecla BloqMaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "BloqMaj commuta Maj, de manera que afecta totes les tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "BloqMaj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj «pausa» BloqMaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj no afecta BloqMaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Variant catalana amb L amb punt volat" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Cedilla" msgstr "Trencat" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opció alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Teclat Chicony Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "China" msgstr "Xina" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chuvash llatí" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classic" msgstr "Clàssic" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak clàssic" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Teclat Compaq Easy Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Teclat Compaq Internet (13 tecles)" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Teclat Compaq Internet (18 tecles)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Teclat Compaq Internet (7 tecles)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Teclat Compaq iPaq" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Compose key position" msgstr "Posició de la tecla Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, República Democràtica del" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Retrocés" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control s'assigna a les tecles Alt, Alt s'assigna a les tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Ctrl habituals)" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Croatia" msgstr "Croàcia" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posició de la tecla Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cyrillic" msgstr "Ciríl·lic" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Ciríl·lic amb cometes angulars" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Ciríl·lic, Z i ZHE intercanviades" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Czechia" msgstr "Txèquia" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dan" msgstr "Dan" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead acute" msgstr "Accent mort" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Dead grave acute" msgstr "Accent greu mort" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Tecles predeterminades del teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101 tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Portàtil Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Portàtil Dell sèrie Precision M" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Portàtil Dell sèrie Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Teclat Dell USB Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Teclat Dexxa Wireless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond sèries 9801 / 9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (Puntuació UK)" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dvorak international" msgstr "Dvorak internacional" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla cometes" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eastern" msgstr "Oriental" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Elimina les tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Habilita els caràcters tipogràfics extres" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "English" msgstr "Anglès" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Enter on keypad" msgstr "Retorn en el teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonòmic" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Estonia" msgstr "Estònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiòpia" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Teclat gestionat per «evdev»" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Extended" msgstr "Estés" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Estés - Tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Extended Backslash" msgstr "Barra inversa estesa" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Variant de lletra F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Faroe Islands" msgstr "Illes Faroe" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Finland" msgstr "Finlàndia" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Tecla de quatre nivells amb separadors abstractes" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Tecla de quatre nivells amb coma" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt, restricció de latin-9" # Què collons és momayyez? jm -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Tecla de quatre nivells amb momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "France" msgstr "França" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French" msgstr "Francès" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francès (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French (legacy)" msgstr "Francès (llegat)" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French Dvorak" msgstr "Francès Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francès, tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francès, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO portàtil" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC genèric de 101 tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC genèric de 102 tecles (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC genèric de 104 tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC genèric de 105 tecles (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Teclat Genius MM KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Georgia" msgstr "Geòrgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Georgian" msgstr "Georgià" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgià AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Alemany (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Alemany, tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Alemany, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Germany" msgstr "Alemanya" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Greece" msgstr "Grècia" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Group toggle on multiply/divide key" msgstr "Commutació de grup en la tecla de multiplicació/divisió" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Gui" msgstr "Gui" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Teclat Happy Hacking" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Teclat Happy Hacking per a Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hausa" msgstr "Haussa" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Teclat Hewlett-Packard Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Teclat Hewlett-Packard SK-250x Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Homophonic" msgstr "Homofònic" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hungary" msgstr "Hongria" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper s'assigna a les tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "ISO Alternate" msgstr "Alternativa ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Iceland" msgstr "Islàndia" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Include dead tilde" msgstr "Inclou la titlla morta" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "India" msgstr "Índia" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Internacional (tecles mortes AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internacional (amb tecles mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Italy" msgstr "Itàlia" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan" msgstr "Japó" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japó (sèries PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Opcions del teclat japonès" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Kalmyk" msgstr "Calmuc" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "La tecla de bloqueig Kana està blocant" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kashubian" msgstr "Caixubi" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazakh amb rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Seqüència de tecles per a matar el servidor X" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Tecla per a seleccionar el 3r nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Tecla(es) per a canviar la disposició" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Keypad" -msgstr "Teclat numèric" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Corea, República de" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Ktunaxa" msgstr "Kutenai (Ktunaxa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurd, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurd, aràbic-llatí" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurd, llatí Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurd, llatí Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirguizistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Lao" msgstr "Laosià" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Teclat de portàtil Compaq (p.ex. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Teclat Internet de portàtil Compaq (p.ex. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Portàtil eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin" msgstr "Llatí" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin American" msgstr "Llatinoamericà" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode" msgstr "Llatí Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Llatí Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin qwerty" msgstr "Llatí qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin unicode" msgstr "Llatí unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Llatí unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Llatí amb cometes angulars" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Latvia" msgstr "Letònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Lav" msgstr "Lav" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Left Alt" msgstr "Alt esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Alt esquerra (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Alt esquerra està intercanviada amb la tecla Win esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Ctrl esquerra + Maj esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Left Shift" msgstr "Maj esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Left Win" msgstr "Win esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Win esquerraj (a la primera disposició), Win/Menú dreta (a la darrera disposició)" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Win esquerra (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Left hand" msgstr "Esquerrà" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak esquerrà" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Legacy" msgstr "Llegat" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Wang 724 llegat" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Tecla llegada amb coma" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Tecla llegada amb punt" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Less-than/Greater-than" msgstr "Més petit-que/Més gran-que" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lithuania" msgstr "Lituània" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (opció alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opció alternativa 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 amb tecles extres via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Teclat Logitech genèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Internet 350" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Internet Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Media Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Ultra-X" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Teclat Logitech diNovo Edge" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Teclat Logitech diNovo" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Teclat Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Baix sòrab" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Baix sòrab (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macedonia" msgstr "Macedònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh antic" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "Converteix BloqMaj en un Retrocés addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "Converteix BloqMaj en un Ctrl addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "Converteix BloqMaj en un Esc addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Converteix BloqMaj en un Hyper addicional" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Converteix BloqMaj en un BloqNúm addicional" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Converteix BloqMaj en un Super addicional" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Malayalam" msgstr "Malaialam" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malaialam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Teclat maltès amb disposició US" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Teclat Memorex MX2500 EZ-Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta s'assigna a la tecla Win esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta s'assigna a les tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Teclat Microsoft Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suec" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Teclat Microsoft Natural Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro / Teclat Microsoft Internet Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro USB / Teclat Microsoft Internet Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Teclat Microsoft Office" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Teclat Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Opcions de compatibilitat diverses" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Mongolia" msgstr "Mongòlia" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Morocco" msgstr "Marroc" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Multilingual" msgstr "Multilingüe" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Multilingüe, primera part" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Multilingüe, segona part" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Retrocés estil NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo per a l'Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo per als teclats EUA" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nep" msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Netherlands" msgstr "Països Baixos" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Fonètic nou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Nig" msgstr "Nig" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Nigeria" msgstr "Nigèria" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè (via Ctrl+Maj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell segon" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Northern Saami" msgstr "Saami del nord" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Saami del nord, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Norway" msgstr "Noruega" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NumLock" msgstr "BloqNúm" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Comportament de la tecla de supressió del teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Les tecles del teclat numèric funcionen com al Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Selecció de la disposició del teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Paixtu" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Uzbek del sud" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Occitan" msgstr "Occità" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Teclat Ortek MCK-800 MM/Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Ossetian" msgstr "Osset" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Osset, tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Osset, llegat" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Sèries PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Pashto" msgstr "Paixtu" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Farsi, amb teclat farsi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Phonetic" msgstr "Fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Tecles Win fonètiques" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Poland" msgstr "Polònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Polytonic" msgstr "Politònic" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro Keypad" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorak de programador" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Right Alt" msgstr "Alt dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Alt dreta (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "La tecla Alt dreta mai selecciona el 3r nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Alt dreta, Maj+Alt dreta és la Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Ctrl dreta (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Ctrl dreta com a Alt dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Right Shift" msgstr "Maj dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Right Win" msgstr "Win dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Win dreta (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Right hand" msgstr "Dretà" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak dretà" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian phonetic" msgstr "Rus fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Rus fonètic Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Rus fonètic, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Rus amb Kazakh" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "Teclat SILVERCREST Multimedia Wireless" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Scroll Lock" msgstr "Bloq Despl" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "ScrollLock" msgstr "BloqDespl" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Punt i coma al tercer nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Sèrbia" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Maj cancel·la BloqMaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" msgstr "Maj no cancel·la BloqNúm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Maj amb el teclat numèric funciona com al MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Maj+BloqMaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Simple" msgstr "Senzill" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Slovakia" msgstr "Eslovàquia" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovènia" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "South Africa" msgstr "Sudàfrica" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Uzbek del sud" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Spain" msgstr "Espanya" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Tecles especials (Ctrl+Alt+<tecla>) gestionades en un servidor" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Standard" msgstr "Estàndard" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Estàndard (ce trencada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Standard Phonetic" -msgstr "Fonètic estàndard" - #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Standard RSTU" msgstr "Estàndard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Estàndard RSTU en una disposició russa" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Sun dead keys" msgstr "Tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Teclat Super Power Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Intercanvia Ctrl i BloqMaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Intercanvia Esc i BloqMaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Sweden" msgstr "Suècia" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Switzerland" msgstr "Suïssa" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syria" msgstr "Síria" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syriac" msgstr "Siri" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Siri fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tamil" msgstr "Tàmil" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tàmil TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tàmil TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tàmil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Tatar" msgstr "Tàtar" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Thailand" msgstr "Tailàndia" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetà" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh fonètic alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh ampliada" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh fonètic ampliada" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh fonètica" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Variant titlla (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Dvorak." -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Traditional Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Traditional phonetic" msgstr "Fonètic tradicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Teclat Trust Direct Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Teclat Trust Wireless Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Turkey" msgstr "Turquia" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Typewriter" msgstr "Màquina d'escriure" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Disposició UCW (només lletres accentuades)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Teclat US amb dígrafs bosnians" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Teclat US amb lletres bosnianes" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Teclat US amb dígrafs croats" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Teclat US amb lletres croates" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Teclat US amb lletres estònies" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Teclat US amb lletres italianes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Teclat US amb dígrafs lituans" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Teclat US amb lletres eslovenes" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "EUA" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Ukraine" msgstr "Ucraïna" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics al nivell predeterminat" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "United Kingdom" msgstr "Regne Unit" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdú, fonètic alternatiu" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdú, fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdú, tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Usa dígrafs bosnians" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Usa dígrafs croats" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Usa cometes angulars per les cometes" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar la disposició alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Usa la tecla d'espai per a introduir un caràcter d'espai sense salt" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Usual space at any level" msgstr "Espai normal en qualsevol nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "Teclat ViewSonic KU-306 Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics en el nivell per defecte" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Western" msgstr "Occidental" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Winkeys" msgstr "Tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "With <\\|> key" msgstr "Amb la tecla <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Amb el signe de l'euro al 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With guillemets" msgstr "Amb cometes angulars" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Teclat Yahoo! Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "Yakut" msgstr "Iacut" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yoruba" msgstr "Ioruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z i ZHE intercanviades" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/dígits" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "digits" msgstr "dígits" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "punt i coma i cometa desplaçats (obsolet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, barra inversa ampliada" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/dígits" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Combinació d'accents en lloc de tecles mortes" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)" @@ -3,20 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2003. # Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6pre1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-15 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-21 01:35+0200\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "(F)" @@ -371,2378 +369,2422 @@ msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladéš" #: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Baškirské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Bel" msgstr "BEL" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belarus" msgstr "Bělorusko" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Belgium" msgstr "Belgie" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali" msgstr "Bengálské" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengálské Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak, pouze Latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bgr" msgstr "BGR" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhu" msgstr "BHU" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bhutan" msgstr "Bhútán" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Biblická hebrejština (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bih" msgstr "BIH" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Blr" msgstr "BLR" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosna a Hercegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Obě klávesy Alt dohromady" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Obě klávesy Ctrl dohromady" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Obě klávesy Shift dohromady" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bra" msgstr "BRA" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Braille" msgstr "Braillovo písmo" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Brazil" msgstr "Brazílie" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Breton" msgstr "Bretonské" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brl" msgstr "BRL" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulharsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Can" msgstr "CAN" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "CapsLock" msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "Caps Lock (na první rozložení), Shift+Caps Lock (na poslední rozložení)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "Caps Lock (při stisknutí), Alt+Caps Lock provádí původní akci Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift přerušuje Caps Lock." -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift neovlivňuje Caps Lock." -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "Klávesa Caps Lock je vypnuta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Chování klávesy Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "Caps Lock přepne Shift, takže budou dotčeny všechny klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Caps Lock přepne běžný převod abecedních znaků na verzálky" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift přerušuje Caps Lock." -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift neovlivňuje Caps Lock." -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalánská varianta s ela geminada" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Cedilla" msgstr "Cédille" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Che" msgstr "CHE" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Cherokee" msgstr "Čerokí" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativní volba)" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "China" msgstr "Čína" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Chuvash" msgstr "Čuvašské" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Čuvašské latinské" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classic" msgstr "Klasické" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klasické Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Compose key position" msgstr "Umístění klávesy Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Konžská demokratická republika" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Ctrl + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Alt, Alt je přiřazena ke klávesám Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Win (a obvyklým klávesám Ctrl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krymskotatarské (turecké Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krymskotatarské (turecké F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krymskotatarské (turecké Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Croatia" msgstr "Chorvatsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Ctrl key position" msgstr "Umístění klávesy Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrilice" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cyrilice s francouzskými uvozovkami" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cyrilice, prohozené Z a Ž" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Cze" msgstr "CZE" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Czechia" msgstr "Česko" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dan" msgstr "DAN" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead acute" msgstr "Mrtvá čárka" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Dead grave acute" msgstr "Mrtvá opačná čárka (gravis)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Výchozí numerická klávesnice" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101klávesové" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Notebook Dell řady Precision M" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Notebook řady Dell Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Denmark" msgstr "Dánsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Deu" msgstr "DEU" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Řada Diamond 9801 / 9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (britská interpunkce)" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dvorak international" msgstr "Dvorak mezinárodní" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese uvozovky" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eastern" msgstr "Východní" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Povolit přídavné znaky hladké sazby" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "English" msgstr "Anglické" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter na numerické klávesnici" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Epo" msgstr "EPO" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomické" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esp" msgstr "ESP" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Est" msgstr "EST" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Estonia" msgstr "Estonsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eth" msgstr "ETH" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopie" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Klávesnice spravovaná pomocí Evdev" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Extended" msgstr "Rozšířené" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Rozšířené - klávesy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Extended Backslash" msgstr "Rozšířená klávesa zpětného lomítka" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Varianta se znakem F" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Fao" msgstr "FAO" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faerské ostrovy" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Fin" msgstr "FIN" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Finland" msgstr "Finsko" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s abstraktními oddělovači" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s čárkou" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou, omezení Latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Klávesa čtvrté úrovně se znakem momajjez" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Fra" msgstr "FRA" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "France" msgstr "Francie" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French" msgstr "Francouzské" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francouzské (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French (legacy)" msgstr "Francouzské (zděděné)" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French Dvorak" msgstr "Francouzské Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francouzské, mrtvé klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francouzské, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Notebook Fujitsu-Siemens Computers AMILO" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "GBr" msgstr "GBR" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Ga" msgstr "GA" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Obecné PC 101klávesové" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Obecné PC 102klávesové (mez.)" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Obecné PC 104klávesové" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Obecné PC 105klávesové (mez.)" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Geo" msgstr "GEO" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Georgia" msgstr "Gruzie" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Georgian" msgstr "Gruzínské" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Gruzínské AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Německé (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Německé, mrtvé klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Německé, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Germany" msgstr "Německo" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Gha" msgstr "GHA" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Gre" msgstr "GRE" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Greece" msgstr "Řecko" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Group toggle on multiply/divide key" msgstr "Přepínání skupiny klávesou násobení/dělení" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Gui" msgstr "GUI" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gujarati" msgstr "Gudžarátské" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmuchské" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmuchské (Jhelum)" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimální" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindské bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindské Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Homophonic" msgstr "Stejně znějící" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hrv" msgstr "HRV" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hun" msgstr "HUN" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hungary" msgstr "Maďarsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper je přiřazena ke klávesám Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, mez." -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO alternativní" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Include dead tilde" msgstr "Zahrnout mrtvou klávesu vlnovky" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Ind" msgstr "IND" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "India" msgstr "Indie" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Mezinárodní (mrtvé klávesy AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Mezinárodní (s mrtvými klávesami)" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iran" msgstr "Írán" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Iraq" msgstr "Irák" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Ireland" msgstr "Irsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irl" msgstr "IRL" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irn" msgstr "IRN" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Irq" msgstr "IRQ" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isl" msgstr "ISL" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Isr" msgstr "ISR" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ita" msgstr "ITA" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Italy" msgstr "Itálie" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japonsko (řada PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Volby japonské klávesnice" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Jpn" msgstr "JPN" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmycké" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Klávesa Kana Lock uzamyká" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kannada" msgstr "Kannadské" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kashubian" msgstr "Kašubské" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kaz" msgstr "KAZ" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazašská s ruštinou" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstán" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Pořadí kláves zabíjející server X" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Klávesa umožňující výběr 3. úrovně" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Klávesa měnící rozložení" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Keypad" -msgstr "Numerická klávesnice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Kgz" msgstr "KGZ" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Khm" msgstr "KHM" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kor" msgstr "KOR" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korejská republika" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdské, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdské, arabsko-latinské" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdské, latinské Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdské, latinské Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstán" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Lao" msgstr "LAO" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop Keyboard pro notebook Compaq (např. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Internet Keyboard pro notebook Compaq (např. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin" msgstr "Latinské" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin American" msgstr "Latinskoamerické" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latinské Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latinské Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latinské qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin unicode" msgstr "Latinské Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latinské Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latinské s francouzskými uvozovkami" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Latvia" msgstr "Lotyšsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Lav" msgstr "LAV" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Left Alt" msgstr "Levá klávesa Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Levá klávesa Alt (při stisknutí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Levá klávesa Alt je prohozena s levou klávesou Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Left Ctrl" msgstr "Levá klávesa Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Levá klávesa Ctrl + levá klávesa Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Left Shift" msgstr "Levá klávesa Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Left Win" msgstr "Levá klávesa Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Levá klávesa Win (na první rozložení), pravá klávesa Win/Menu (na poslední rozložení)" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Levá klávesa Win (při stisknutí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Left hand" msgstr "Levoruké" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Levoruké Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Legacy" msgstr "Zděděné" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Zděděná Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Zděděná klávesa s čárkou" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Zděděná klávesa s tečkou" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Less-than/Greater-than" msgstr "Menší než/větší než" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lithuania" msgstr "Litva" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativní volba)" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativní volba 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Přídavné klávesy Logitech G15 pomocí G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Dolnolužické" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Dolnolužické (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ltu" msgstr "LTU" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (mez.)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonie" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh staré" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, mrtvé klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Esc" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Num Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Mal" msgstr "MAL" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Malayalam" msgstr "Malajálamské" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malajálamské lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Maldives" msgstr "Maledivy" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltézská klávesnice s americkým rozložením" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Mao" msgstr "MAO" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Maori" msgstr "Maorské" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta je přiřazena k levé klávese Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta je přiřazena ke klávesám Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, švédská" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Dodatečné volby kompatibility" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Mkd" msgstr "MKD" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Mlt" msgstr "MLT" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mmr" msgstr "MMR" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mng" msgstr "MNG" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Montenegro" msgstr "Černá Hora" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Multilingual" msgstr "Vícejazyčné" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Vícejazyčné, první část" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Vícejazyčné, druhá část" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Myanmar" msgstr "Barma" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Backspace typu NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo pro esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo pro americké klávesnice" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nep" msgstr "NEP" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Nepal" msgstr "Nepál" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Nové fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Nig" msgstr "NIG" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Nigeria" msgstr "Nigérie" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Nld" msgstr "NLD" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni (přes Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Na druhé úrovni znak nedělitelné mezery" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, nic na úrovni čtvrté" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na čtvrté úrovni" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Nor" msgstr "NOR" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Northern Saami" msgstr "Severolaponské" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Severolaponské, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Norway" msgstr "Norsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NumLock" msgstr "Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Chování klávesy Delete na numerické klávesnici" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Klávesy numerické klávesnice fungují stejně jako u počítače Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Výběr rozložení numerické klávesnice" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC, darí" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC, paštó" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC, jihouzbecké" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Occitan" msgstr "Okcitánské" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Ogham" msgstr "Ogam" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Oriya" msgstr "Urijské" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Internet keyboard pro Ortek MCK-800 MM" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Ossetian" msgstr "Osetinské" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Osetinské, klávesy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Osetinské, zděděné" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Řada PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pak" msgstr "PAK" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Pakistan" msgstr "Pákistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Pashto" msgstr "Paštské" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Perské, s perskou numerickou klávesnicí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Fonetické klávesy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Pol" msgstr "POL" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Poland" msgstr "Polsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonické" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Portugal" msgstr "Portugalsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro Keypad" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Probhat" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Programátorské Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Prt" msgstr "PRT" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Right Alt" msgstr "Pravá klávesa Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Pravá klávesa Alt (při stisknutí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Pravá klávesa Alt nikdy neumožní výběr 3. úrovně" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Pravá klávesa Alt, Shift a pravá klávesa Alt je Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Right Ctrl" msgstr "Pravá klávesa Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Pravá klávesa Ctrl (při stisknutí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Pravá klávesa Ctrl funguje jako pravá klávesa Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Right Shift" msgstr "Pravá klávesa Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Right Win" msgstr "Pravá klávesa Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Pravá klávesa Win (při stisknutí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Right hand" msgstr "Pravoruké" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Pravoruké Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Romania" msgstr "Rumunsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Rou" msgstr "ROU" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rus" msgstr "RUS" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Russia" msgstr "Rusko" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russian" msgstr "Ruské" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian phonetic" msgstr "Ruské fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Ruské fonetické Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Ruské fonetické, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Ruská s kazaštinou" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "ScrollLock" msgstr "Scroll Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Středník na třetí úrovni" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Srbsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Shift ruší Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" msgstr "Shift neruší Num Lock, namísto toho vybírá 3. úroveň" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift s numerickými klávesami funguje jako v MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Shift+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Simple" msgstr "Jednoduché" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Slovakia" msgstr "Slovensko" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovenia" msgstr "Slovinsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "South Africa" msgstr "Jižní Afrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Jihouzbecké" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Spain" msgstr "Španělsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Speciální klávesy (Ctrl+Alt+<klávesa>) zpracovány v serveru" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "SrL" msgstr "SRL" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Sri Lanka" msgstr "Srí Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Standard" msgstr "Standardní" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standardní (cédille)" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Standard Phonetic" -msgstr "Standardní fonetické" - #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standardní RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standardní RSTU s ruským rozložením" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Sun dead keys" msgstr "Mrtvé klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Svk" msgstr "SVK" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svn" msgstr "SVN" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Zaměnit Ctrl a Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Zaměnit Esc a Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Swe" msgstr "SWE" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Sweden" msgstr "Švédsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Switzerland" msgstr "Švýcarsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Syr" msgstr "SYR" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syria" msgstr "Sýrie" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syriac" msgstr "Syrské" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syrské fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Tajikistan" msgstr "Tádžikistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tamil" msgstr "Tamilské" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamilské Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Tatar" msgstr "Tatarské" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Telugu" msgstr "Tegulské" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Tha" msgstr "THA" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Thailand" msgstr "Thajsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetské" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetské (s číslicemi ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh, alternativní" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh, alternativní fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh, rozšířené" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh, rozšířené fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh, fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Varianta s vlnovkou (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tjk" msgstr "TJK" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Dvorak." -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Traditional Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Traditional phonetic" msgstr "Tradiční fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Tur" msgstr "TUR" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Turkey" msgstr "Turecko" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Typewriter" msgstr "Psací stroj" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Rozložení UCW (pouze znaky s diakritikou)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Americká klávesnice s bosenskými spřežkami" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Americká klávesnice s bosenskými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými spřežkami" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Americká klávesnice s estonskými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Americká klávesnice s italskými znaky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Americká klávesnice s litevskými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Americká klávesnice se slovinskými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtské" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Ukr" msgstr "UKR" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni." -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "United Kingdom" msgstr "Spojené království" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdské, alternativní fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdské, fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdské, klávesy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Používat bosenské spřežky" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Používat chorvatské spřežky" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Používat francouzské uvozovky" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Použít LED klávesnice k zobrazení alternativního rozložení" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Používání mezerníku k zadávání znaku nedělitelné mezery" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Usual space at any level" msgstr "Na jakékoliv úrovni znak běžné mezery" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Uzb" msgstr "UZB" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vnm" msgstr "VNM" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni." -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang, model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Western" msgstr "Západní" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Winkeys" msgstr "Klávesy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "With <\\|> key" msgstr "S klávesou <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Se znakem eura na klávese 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With guillemets" msgstr "S francouzskými uvozovkami" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "Yakut" msgstr "jakutské" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yoruba" msgstr "Jorubské" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Prohozené Z a Ž" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Zar" msgstr "ZAR" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/číslice" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "digits" msgstr "číslice" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "posunutý středník a uvozovka (zastaralé)" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, rozšířená klávesa zpětného lomítka" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/číslice" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Místo mrtvých kláves kombinovaná diakritika" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Salishské (Coeur d'Alene)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Mezinárodní (AltGr kombinované Unicode)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Mezinárodní (AltGr kombinované Unicode, alternativní)" @@ -11,7 +11,7 @@ # en specialtast til at skrive en email med "Compose email", derfor # synes jeg at det vil være det bedste at kalde det en "Skriv e-mail # tast" og så skrive "compose" bagefter i parentes. (kenneths besked, se også Kelds) -# +# # delete key = slettetast # digraph = digraf (En digraf er to bogstaver, der repræsenterer én lyd. # En digraf er ikke det samme som en ligatur.) Eksempler: "hj" og "hv" @@ -24,10 +24,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6pre1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-15 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 23:06+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -392,970 +392,983 @@ msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bashkirian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belarus" msgstr "Hviderusland" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde, kun latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhu" msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien-herzegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Begge Alt-taster sammen" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Begge Ctrl-taster sammen" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Begge skiftetaster sammen" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Braille" msgstr "Blindskrift" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodia" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "Caps Lock (skifter til første layout), Skift+Caps Lock (skifter til sidste layout)" +msgstr "CapsLock (skifter til første layout), Skift+CapsLock (skifter til sidste layout)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "CapsLock (mens presset ned), Alt+CapsLock udfører den oprindleige capslockhandling" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« Caps Lock" +msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke Caps Lock" +msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock er slået fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Opførsel for Caps Lock-tast" +msgstr "Opførsel for CapsLock-tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "Caps Lock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket" +msgstr "CapsLock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "CapsLock slår små/store bogstaver til/fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter Caps Lock »på hold«" +msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter CapsLock »på hold«" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke Caps Lock" +msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Cedilla" msgstr "Cedille" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "China" msgstr "Kina" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Chuvash" msgstr "Chusvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chuvash latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classic" msgstr "Klassisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klassisk Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Compose key position" msgstr "Placering af Composetast" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +# Backspace kunne også være Slet tilbage +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Control + Alt + Backspace" -msgstr "Control + Alt + Slet tilbage" +msgstr "Control + Alt + Rettelsestast" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Kontrol ligger på Alt-tasterne, Alt ligger på Win-tasterne" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Kontrol ligger på Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl-tast placering" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisk" # guillemets er dem her: »« -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Kyrillisk med guillemeter" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Cze" msgstr "Tje" # engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Czechia" msgstr "Tjekkiet" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dan" msgstr "Dan" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead acute" msgstr "Død accent" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Dead grave acute" msgstr "Død accent grave" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Standard numerisk tastatur taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-taster PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude series bærbar" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell Sk-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Denmark" msgstr "Danmark" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Deu" msgstr "Tys" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dvorak international" msgstr "Dvorak international" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på tast 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på anførelsestast" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "E" msgstr "Ø" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eastern" msgstr "Østlig" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Slå ekstra typografiske karakterer til" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Enter on keypad" msgstr "Retur på numerisk tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eth" msgstr "Eti" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopien" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Evdev-håndteret tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Extended" msgstr "Udvidet" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Udvidet - Wintaster" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Extended Backslash" msgstr "Udvidet omvendt skråstreg" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-bogstav (F) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Fao" msgstr "Fær" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Faroe Islands" msgstr "Færøerne" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Finland" msgstr "Finland" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Niveau fire tast med komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Niveau fire tast med punktum" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Niveau fire tast med momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "France" msgstr "Frankrig" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Fransk (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French (legacy)" msgstr "Fransk (forældet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French Dvorak" msgstr "Fransk dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Fransk, Sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Fransk, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generisk 101-taster PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generisk 104-taster PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Georgian" msgstr "Georgisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Tysk (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Tysk, Sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Tysk, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Gre" msgstr "Græ" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Greece" msgstr "Grækenland" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Group toggle on multiply/divide key" msgstr "Samlet ændring på division-/divideretast" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Gui" msgstr "Gui" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Gyration" msgstr "Roteren" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Glædelig hacking tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Hexadecimal" msgstr "Sekstentals" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Homophonic" msgstr "Homofonisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hun" msgstr "Ung" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, intl" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO-alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Include dead tilde" msgstr "Inkludere død tilde" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "India" msgstr "Indien" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "International (AltGr døde taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "International (with dead keys)" msgstr "International (med døde taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Ireland" msgstr "Irland" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Irq" msgstr "Irk" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx serier)" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Japanske tastaturvalg" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" @@ -1364,1741 +1377,1447 @@ msgstr "Jpn" # Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the # Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation). # Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family. -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana låsetast låser" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kashubian" msgstr "Kashubian" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazakh med russisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Tastsekvens for at slå X-serveren ned" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Tast for at vælge tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Tast(er) for at skifte layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Keypad" -msgstr "Numerisk tastatur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Republikken Korea" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdisk, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdisk, arabisk-latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdisk, latin Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin American" msgstr "Latinamerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latin unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latin unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latin qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin unicode" msgstr "Latin unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latin unicode qwerty" # guillemets er dem her: »« -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latin med gullemeter" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Latvia" msgstr "Letland" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Lav" msgstr "Lav" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Left Alt" msgstr "Venstre Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Left Ctrl" msgstr "Venstre Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Left Shift" msgstr "Venstre Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Left Win" msgstr "Venstre Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Left hand" msgstr "Venstre hånd" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Venstrehåndet dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Legacy" msgstr "Forældet" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Forældet Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Forældet tast med komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Forældet tast med punktum" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Less-than/Greater-than" msgstr "Mindre end/Større end" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Nedre Sorbian" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ltu" msgstr "Lit" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonien" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh gammel" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra rettelsestast" +msgstr "Gør CapsLock til en ekstra rettelsestast" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Ctrl" +msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Esc" +msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Esc" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Gør CapsLock til en ekstra NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Maldives" msgstr "Maldiverne" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta ligger på Win-tasterne" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Mongolia" msgstr "Mongoliet" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Multilingual" msgstr "Flersproget" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Flersproget, første del" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Flersproget, anden del" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Myanmar" msgstr "Burma" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo for esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo for USA-tastaturer" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nep" msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Netherlands" msgstr "Holland" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Ny fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Nig" msgstr "Nig" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Nld" msgstr "Hollandsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau (via Ctrl+Skift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på andet niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, intet på fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Northern Saami" msgstr "Nordligt saami" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Nordligt saami, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Norway" msgstr "Norge" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC sydlig uzbek" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Occitan" msgstr "Occitansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossetisk, Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Ossetisk, forældet" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persisk, med persisk numerisk tastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Phonetic Winkeys" -msgstr "Fonetisk Wintaster" +msgstr "Fonetiske Wintaster" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro numerisk tastatur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Programmørdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Right Alt" msgstr "Højre Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Right Ctrl" msgstr "Højre Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Right Shift" msgstr "Højre Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Right Win" msgstr "Højre Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Right hand" msgstr "Højre hånd" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Højre hånd dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Romania" msgstr "Rumænien" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Rou" msgstr "Rum" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian phonetic" msgstr "Russisk fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Russisk fonetisk dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Russisk fonetisk, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Russisk med kazakh" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Semikolon på tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Serbien" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Skift afbryder Caps Lock" +msgstr "Skift afbryder CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" msgstr "Skift afbryder ikke NumLock, vælger tredje niveau i steden for" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Skift+Caps Lock" +msgstr "Skift+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakiet" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenien" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "South Africa" msgstr "Sydafrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Sydlig uzbek" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+<key>) håndteret i en server" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standard (Cedilla)" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Standard Phonetic" -msgstr "Standard fonetisk" - #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standard-RSTU på russisk layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Ombyt Ctrl og Caps Lock" +msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Ombyt Ctrl og Caps Lock" +msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Swe" msgstr "Sve" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syria" msgstr "Syrien" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syriac" msgstr "Syrisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syrisk fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh udvidet" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilde (~) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur." -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Til den tilsvarende tast på et Qwertytastatur." -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Traditional Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Traditional phonetic" msgstr "Traditionel fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Tur" msgstr "Tyr" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Turkey" msgstr "Tyrkiet" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskine" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "US-tastatur med italienske bogstaver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, alternativ fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Win-taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Anvend bosniske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Anvend kroatiske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Usual space at any level" msgstr "Normal mellemrum på alle niveauer" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Western" msgstr "Vestlig" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Winkeys" msgstr "Win-taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "With <\\|> key" msgstr "Med <\\|> tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Med eurotegn på 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With guillemets" msgstr "Med guillemeter" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z og ZHE ombyttet" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "digits" msgstr "cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, udvidet omvendt skråstreg" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" -#~ msgid "Brazilian ABNT2" -#~ msgstr "Brasiliansk ABNT2" - -#~ msgid "Japanese 106-key" -#~ msgstr "Japansk 106-taster" - -#~ msgid "Kir" -#~ msgstr "Kir" - -#~ msgid "Korean 106-key" -#~ msgstr "Koreansk 106-tast" - -#~ msgid "Super is mapped to Win keys" -#~ msgstr "Super ligger på Win-tasterne" - -#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -#~ msgstr "US-tastatur med slovenske digrafer" - -#~ msgid "Unicode" -#~ msgstr "Unicode" - -#~ msgid "Use Slovenian digraphs" -#~ msgstr "Anvend slovenske digrafer" - -#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til 2-tasten." - -#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key." -#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til 4-tasten." - -#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til 5-tasten." - -#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." -#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til E-tasten." - -#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." -#~ msgstr "Alt+Ctrl skifter layout." - -#~ msgid "Alt+Shift change layout." -#~ msgstr "Alt+skift skifter layout." - -#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "Caps Lock LED viser alternativ layout." - -#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -#~ msgstr "Caps Lock låser kun skift-ændreren." - -#~ msgid "CapsLock key changes layout." -#~ msgstr "Caps Lock-tast skifter layout." - -#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." -#~ msgstr "Ctrl+skift skifter layout." - -#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" -#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" - -#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" -#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" - -#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" - -#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternativ)" - -#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." -#~ msgstr "Venstre Ctrl+skift skifter layout." - -#~ msgid "Layout switching" -#~ msgstr "Layout ombytning" - -#~ msgid "Left Alt key changes layout." -#~ msgstr "Venstre Alt-tast skifter layout." - -#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." -#~ msgstr "Venstre Ctrl-tast skifter layout." - -#~ msgid "Left Shift key changes layout." -#~ msgstr "Venstre skiftetast skifter layout." - -#~ msgid "Left Win-key changes layout." -#~ msgstr "Venstre Win-tast skifter layout." - -#~ msgid "Neostyle" -#~ msgstr "Neostil" - -#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "Num Lock LED viser alternativ layout." - -#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Tryk venstre Alt-tast for at vælge tredje niveau." - -#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Tryk venstre Win-tast for at vælge tredje niveau." - -#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Tryk højre Alt-tast for at vælge tredje niveau." - -#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -#~ msgstr "Tryk højre Ctrl-tast for at vælge tredje niveau." - -#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Tryk højre Win-tast for at vælge tredje niveau." - -#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -#~ msgstr "Tryk på en af Alt-tasterne for at vælge tredje niveau." - -#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -#~ msgstr "Tryk på en af Win-tasterne for at vælge tredje niveau." - -#~ msgid "Right Alt key changes layout." -#~ msgstr "Højre Alt-tast skifter gruppe." - -#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." -#~ msgstr "Højre Ctrl-tast skifter layout." - -#~ msgid "Right Shift key changes layout." -#~ msgstr "Højre skiftetast skifter gruppe" - -#~ msgid "Right Win-key changes layout." -#~ msgstr "Højre Win-tast skifter layout." - -#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "Scroll Lock LED viser alternativ layout." - -#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." -#~ msgstr "Skift+Caps Lock-tast skifter layout." - -#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -#~ msgstr "Ombyt tastkoder på to taster når Mac-tastaturer fejlopfanges af kerne." - -#~ msgid "Third level choosers" -#~ msgstr "Tredje niveaus vælgere" - -#~ msgid "Urdu" -#~ msgstr "Urdu" - -#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" -#~ msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlægning; TAB-kodning" - -#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" -#~ msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlægning; TSCII-kodning" - -#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" -#~ msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlægning; Unicode-kodning" - -#~ msgid "Arb" -#~ msgstr "Arb" - -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "Bosnisk" - -#~ msgid "Burmese" -#~ msgstr "Burmesisk" - -#~ msgid "CloGaelach Laptop" -#~ msgstr "CloGaelach-bærbar" - -#~ msgid "Czech (qwerty)" -#~ msgstr "Tjekkisk (qwerty)" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Dansk" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Hollandsk" - -#~ msgid "Dvo" -#~ msgstr "Dvo" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "Finsk" - -#~ msgid "French Canadian" -#~ msgstr "Fransk-canadisk" - -#~ msgid "Georgian (latin)" -#~ msgstr "Georgisk (latinsk)" - -#~ msgid "Georgian (russian)" -#~ msgstr "Georgisk (russisk)" - -#~ msgid "Grc" -#~ msgstr "Græ" - -#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" -#~ msgstr "Gruppeskift/-lås-opførsel" - -#~ msgid "Hin" -#~ msgstr "Hin" - -#~ msgid "INSCRIPT layout" -#~ msgstr "INSCRIPT-layout" - -#~ msgid "IS434 laptop" -#~ msgstr "IS434-bærbar" - -#~ msgid "Iku" -#~ msgstr "Iku" - -#~ msgid "Irish" -#~ msgstr "Irsk" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Italiensk" - -#~ msgid "Lithuanian azerty standard" -#~ msgstr "Litauisk azerty-standard" - -#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -#~ msgstr "Litauisk qwerty-numerisk" - -#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -#~ msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" - -#~ msgid "Northern Saami (Finland)" -#~ msgstr "Nordligt Saami (Finland)" - -#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" -#~ msgstr "Nordligt Saami (Sverige)" - -#~ msgid "Ogh" -#~ msgstr "Ogh" - -#~ msgid "Ori" -#~ msgstr "Ori" - -#~ msgid "PC104" -#~ msgstr "PC104" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Polsk" - -#~ msgid "Polish (qwertz)" -#~ msgstr "Polsk (qwertz)" - -#~ msgid "PowerPC PS/2" -#~ msgstr "PowerPC PS/2" - -#~ msgid "Sapmi" -#~ msgstr "Sapmi" - -#~ msgid "Scg" -#~ msgstr "Scg" - -#~ msgid "Slovak (qwerty)" -#~ msgstr "Slovakisk (qwerty)" - -#~ msgid "Sv" -#~ msgstr "Sv" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "Svensk" - -#~ msgid "Swiss French" -#~ msgstr "Schweizisk-fransk" - -#~ msgid "Tel" -#~ msgstr "Tel" - -#~ msgid "Thai (Kedmanee)" -#~ msgstr "Thai (Kedmanee)" - -#~ msgid "Tml" -#~ msgstr "Tml" - -#~ msgid "Turkish" -#~ msgstr "Tyrkisk" - -#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" -#~ msgstr "Tyrkisk Alt-Q-layout" - -#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -#~ msgstr "U.S. Engelsk w/ ISO9995-3" - -#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" -#~ msgstr "U.S. Engelsk m. døde taster" - -#~ msgid "US" -#~ msgstr "US" - -#~ msgid "Yug" -#~ msgstr "Yug" - -#~ msgid "Yugoslavian" -#~ msgstr "Yugoslavisk" - -#~ msgid "abnt2" -#~ msgstr "abnt2" - -#~ msgid "bksl" -#~ msgstr "omsk" - -#~ msgid "laptop" -#~ msgstr "bæbar" - -#~ msgid "sefi" -#~ msgstr "sefi" - -#~ msgid "si1452" -#~ msgstr "si1452" - -#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/komma" - -#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/punktum" - -#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/komma" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" -#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/punktum" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" -#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/komma" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Sammensætte accenter fremfor døde taster" -#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/punktum" +# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" -#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/komma" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning)" -#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/punktum" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning, alternativ)" @@ -1,15 +1,15 @@ # German translation of xkeyboard-config. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009. # Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2009. +# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6pre1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:02+0100\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@t-online.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-16 21:08+0100\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -370,2383 +370,2439 @@ msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesch" #: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Baschkirisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belarus" msgstr "Weißrussland" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali" msgstr "Bengalisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich, nur latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhu" msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Althebräisch (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien-Herzegowina" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Beide Steuerungstasten gleichzeitig" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Breton" msgstr "Bretonisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodscha" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Caps Lock" msgstr "Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "CapsLock" msgstr "Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "Feststelltaste (zur ersten Belegung), Umschalttaste+Feststelltaste (zur letzten Belegung)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "Feststelltaste (gedrückt halten), Alt+Feststelltaste führen die normale Feststelltasten-Aktion aus" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "Feststelltaste ist deaktiviert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Verhalten der Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "Feststelltaste kehrt Umschalttaste um, so dass alle Tasten beeinflusst werden" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Feststelltaste kehrt die normale Großschreibung alphabetischer Zeichen um" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalanische Variante mit mittelpunktiertem L" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternative Option)" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "China" msgstr "China" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Chuvash" msgstr "Tschuwaschisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Tschuwaschisch (lateinische Schrift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classic" msgstr "Klassisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak (klassisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 Tasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 Tasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 Tasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Compose key position" msgstr "Position der Compose-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Demokratische Republik Kongo" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Control + Alt + Backspace" -msgstr "Strg + Alt + Entf" +msgstr "Strg + Alt + Löschtaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Strg ist den Alt-Tasten zugeordnet, Alt ist den Windows-Tasten zugeordnet" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Strg ist den Win-Tasten zugeordnet (und den üblichen Strg-Tasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krimtatarisch (Türkisch F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Ctrl key position" msgstr "Position der Strg-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Strg+Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Kyrillisch mit Anführungszeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Kyrillisch, »З« und »Ж« vertauscht" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Czechia" msgstr "Tschechien" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dan" msgstr "Dan" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead acute" msgstr "Ohne Acute-(')Akzentzeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Dead grave acute" msgstr "Ohne Grave-(`) und Acute-(')Akzentzeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Vorgegebene Nummernblocktasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC-Tastatur mit 101 Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Laptop/Notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Laptop/Notebook Precision-M-Serie" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude-Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Denmark" msgstr "Dänemark" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802-Serie" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (britische Punktierung)" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dvorak international" msgstr "Dvorak international" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste mit Zitatzeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eastern" msgstr "Östlich" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Akzenttatsen deaktivieren" +msgstr "Akzenttasten deaktivieren" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Typographische Sonderzeichen aktivieren" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Enter on keypad" msgstr "Eingabetaste im Nummernblock" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomic" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Ethiopia" msgstr "Äthiopien" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Evdev-verwaltete Tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Extended" msgstr "Erweitert" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Erweitert - Windows-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Extended Backslash" msgstr "Erweiterter Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-Variante" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färöer-Inseln" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Finland" msgstr "Finnland" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Taste der vierten Ebene mit abstrakten Trennern" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Taste der vierten Ebene mit Komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt, latin-9-Einschränkung" # momayyez? Was ist das? -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Taste der vierten Ebene mit »momayyez«" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "France" msgstr "Frankreich" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Französisch (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French (legacy)" msgstr "Französisch (veraltet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French Dvorak" msgstr "Französisch (Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Französisch, Sun-Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Französisch, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generische PC-Tastatur mit 101 Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generische PC-Tastatur mit 102 Tasten (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generische PC-Tastatur mit 104 Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generische PC-Tastatur mit 105 Tasten (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Georgian" msgstr "Georgisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgisch, AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Deutsch (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Deutsch, Sun-Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Deutsch, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Germany" msgstr "Deutschland" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Greece" msgstr "Griechenland" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Group toggle on multiply/divide key" msgstr "Gruppenumschalter auf der Multiplikations-/Divisionstaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Gui" msgstr "Gui" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "»Happy Hacking Keyboard« für Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hausa" msgstr "Haussa" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadezimal" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Homophonic" msgstr "Homophonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper ist den Win-Tasten zugeordnet" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO-Alternative" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Include dead tilde" msgstr "Akzent-Tilde einschließen" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "India" msgstr "Indien" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "International (AltGr-Akzenttasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "International (with dead keys)" msgstr "International (mit Akzenttasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Ireland" msgstr "Irland" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx-Serie)" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Japanische Tastaturoptionen" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmückisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana-Sperrtaste ist gesperrt" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kashubian" msgstr "Kaschubisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kasachisch mit russischer Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kasachstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Tastenkombination zum erzwungenen Beenden des X-Servers" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Taste zum Wechsel in die dritte Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Taste(n) zum Wechseln der Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Keypad" -msgstr "Nummernblock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korea, Republik" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdisch, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdisch, Arabisch-Lateinisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdisch, Lateinisches Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdisch, Lateinisches Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Armada) Laptop-Tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Presario) Laptop-Tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin" msgstr "Latein" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin American" msgstr "Lateinamerikanisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latein (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin qwerty" msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin unicode" msgstr "Latein (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Lateinisch mit Anführungszeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Latvia" msgstr "Lettland" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Lav" msgstr "Lav" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Left Alt" msgstr "Linke Alt-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Linke Alt-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Linke Alt-Taste ist gegen linke Windows-Taste vertauscht" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Left Ctrl" msgstr "Linke Strg-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Linke Strg-Taste+Linke Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Left Shift" msgstr "Linke Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Left Win" msgstr "Linke Windows-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Linke Windows-Taste (zur ersten Belegung), rechte Windows/Menütaste (zur letzten Belegung)" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Linke Windows-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Left hand" msgstr "Linkshändig" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak (linkshändig)" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Legacy" msgstr "Veraltet" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Wang 724 (veraltet)" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Veraltete Taste mit Komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Veraltete Taste mit Punkt" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Less-than/Greater-than" msgstr "Kleiner als/größer als" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternative Option)" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternative Option 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15-Sondertasten über den G1-Daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Generische Logitech-Tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Modell Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Niedersorbisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Niedersorbisch (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macedonia" msgstr "Mazedonien" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh (Alt)" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, Sun-Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh (ohne Akzenttasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Löschtaste verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Strg-Taste verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Esc-Taste verwenden." -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Hyper-Taste verwenden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Feststelltaste als zusätzliche NumLock-Taste verwenden." + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Super-Taste verwenden." + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Maldives" msgstr "Malediven" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltesische Tastatur mit US-Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta ist der linken Windows-Taste zugeordnet" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta ist den Windows-Tasten zugeordnet" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Schwedisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Verschiedene Optionen zur Kompatibilität" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolei" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Multilingual" msgstr "Mehrsprachig" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Mehrsprachig, erster Teil" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Mehrsprachig, zweiter Teil" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Löschtaste wie NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo für Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo für US-Tastaturen" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nep" msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Phonetisch, neu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Nig" msgstr "Nig" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene (mit Strg + Umschalttaste)" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der zweiten Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Northern Saami" msgstr "Nördliches Saami" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Nördliches Saami, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Norway" msgstr "Norwegen" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Verhalten der Löschtaste des Nummernblocks" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Tasten des Nummernblocks arbeiten wie bei Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Belegungsauswahl des Nummernblocks" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Paschtunisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Süd-Usbekisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Occitan" msgstr "Okzitanisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internettastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossetisch, Windows-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Ossetisch, veraltet" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-Serie" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Pashto" msgstr "Paschtunisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persisch. mit persischem Nummernblock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Phonetic" msgstr "Phonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Phonetisch, Windows-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro Keypad" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorak für Programmierer" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Right Alt" msgstr "Rechte Alt-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Rechte Alt-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Rechte Alt-Taste wählt niemals die dritte Tastaturebene." -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Rechte Alt-Taste, Umschalttaste+rechte Alt-Taste ist Multi-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Right Ctrl" msgstr "Rechte Strg-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Rechte Strg-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Rechte Strg-Taste wie rechte Alt-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Right Shift" msgstr "Rechte Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Right Win" msgstr "Rechte Windows-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Rechte Windows-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Right hand" msgstr "Rechtshändig" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak (rechtshändig)" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Romania" msgstr "Rumänien" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian phonetic" msgstr "Russisch (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Russisch (phonetisch, Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Russisch (phonetisch), ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Russisch mit kasachischer Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Scroll Lock" msgstr "Rollen" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "ScrollLock" msgstr "Rollen" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Semikolon in der dritten Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Serbien" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Umschalttaste deaktiviert Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" msgstr "Umschalttaste deaktiviert NumLock nicht, wechselt stattdessen in die dritte Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Unschalttaste funktioniert mit den Tasten des Nummernblocks wie in MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Umschalt-+Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Slovakia" msgstr "Slowakei" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovenia" msgstr "Slowenien" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "South Africa" msgstr "Südafrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Süd-Usbekisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Spezialtasten für Server (Strg+Alt+<Taste>)" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standard (Cedilla)" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Standard Phonetic" -msgstr "Standard, phonetisch" - #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standard-RSTU mit russischer Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Typ 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun-Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Strg-Taste und Feststelltaste vertauschen" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Esc und Feststelltaste vertauschen" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Sweden" msgstr "Schweden" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syria" msgstr "Syrien" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syriac" msgstr "Syrisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syrisch (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "TIS-820.2538" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadschikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tamil" msgstr "Tamilisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamilisch (TAB Schreibmaschine)" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamilisch (TSCII Schreibmaschine)" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamilisch (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Tatar" msgstr "Tatarisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetanisch (mit ASCII-Ziffern)" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh (alternativ, phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh (erweitert)" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh (erweitert, phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilde-Variante (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Dvorak-Tastatur." -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Qwerty-Tastatur." -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Traditional Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Traditional phonetic" msgstr "Traditionell (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Turkey" msgstr "Türkei" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenien" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Typewriter" msgstr "Schreibmaschine" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW-Belegung (nur akzentuierte Buchstaben)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Digraphen" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Digraphen" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "US-Tastatur mit estnischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "US-Tastatur mit italienischen Buchstaben" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "US-Tastatur mit litauischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren befinden sich in der Standardebene." -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "United Kingdom" msgstr "Vereinigtes Königreich" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, Alternative (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, phonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Windows-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Bosnische Digraphen verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Kroatische Digraphen verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Anführungszeichen für Zitate verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige der alternativen Belegung verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Leertaste zur Eingabe nicht umbrechbarer Zeichen verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Usual space at any level" msgstr "Leertaste gibt in jeder Ebene stets Leerzeichen aus" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren in der Standardebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang Modell 724 (azerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Western" msgstr "Westlich" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Modell XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Winkeys" msgstr "Win-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "With <\\|> key" msgstr "Mit <\\|>-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "mit Euro-Symbol auf »5«" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With guillemets" msgstr "Mit Anführungszeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "Yakut" msgstr "Jakutisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yoruba" msgstr "Joruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "»З« und »Ж« sind vertauscht" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/Ziffern" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "digits" msgstr "Ziffern" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "Falsch platziertes Semikolon und Anführungszeichen (veraltet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "lyx" msgstr "LyX" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, erweiterter Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/Ziffern" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Akzente kombinieren, anstelle von Akzenttasten" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination, alternativ)" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Nummernblock" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro Keypad" + +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Standard, phonetisch" + #~ msgid "Brazilian ABNT2" #~ msgstr "ABNT2 (Brasilianisch)" @@ -1,2689 +1,2829 @@ # Esperanta traduko por 'xkeyboard-config' -# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2008. +# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2008, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.5\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-13 23:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-16 18:26-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-19 19:59-0300\n" "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1 +#: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:2 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(Malmoderna) Alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:3 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(Malmoderna) Alternativa, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Malmoderna) Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "Kongrua al 101/104 klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "2" msgstr "2" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "4" msgstr "4" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "5" msgstr "5" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "ACPI Standard" msgstr "ACPI Laŭnorma" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "ATM/phone-style" msgstr "ATM/telefon-stilo" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Aldoni laŭnorman funkciadon al la klavo Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Aldonado de Esperantaj supersignoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Aldonado de EŭroSigno al iuj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Albania" msgstr "Albanujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt kaj Meta estas ĉe la klavoj Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt estas mapita al la dekstra klavo Win kaj Super al Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt+CapsLock" msgstr "Alt+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Space" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win, klava funkciado" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative" msgstr "Alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Alternativa Orienta" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Alternativa Fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative international (former us_intl)" msgstr "Alternativa internacia (antaŭe us_intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternava, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternativa, nur latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Andorra" msgstr "Andoro" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "Any Alt key" msgstr "Iu ajn klavo Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Any Win key" msgstr "Iu ajn klavo Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Iu ajn klavo Win (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Variaĵo de citilo (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apple Laptop" msgstr "Apple Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Arabic" msgstr "Araba" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Armenia" msgstr "Armenujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Asturia variaĵo kun subpunktita H kaj subpunktita L" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Asus Laptop" msgstr "Asus Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "At bottom left" msgstr "Malsupre maldekstre" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "At left of 'A'" msgstr "Maldekstre de 'A'" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajĝano" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 sendrata Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Baltic+" +msgstr "Balta+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeŝo" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Baŝkira" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belarus" msgstr "Belorusujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Belgium" msgstr "Belgujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali" msgstr "Bengala" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengala Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake, nur latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhu" msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutano" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Biblia Hebrea (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnujo kaj Hercegovino" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Ambaŭ klavoj Alt kune" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Ambaŭ klavoj Ctrl kune" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Ambaŭ klavoj Shift kune" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Braille" msgstr "Brajla" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Brazil" msgstr "Brazilo" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "Brazila ABNT2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Breton" msgstr "Bretona" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Cambodia" msgstr "Kamboĝo" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Canada" msgstr "Kanado" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "CapsLock (al la unua aranĝo), Shift+CapsLock (al la lasta aranĝo)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "CapsLock (dum premata), Alt+CapsLock restarigas la originalan uskligon" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift \"paŭzas\" CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift ne influas CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock estas malebligita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Funkciado de la klavo CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "CapsLock alternigas Shift, influante ĉiujn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "CapsLock alternigas la ordinaran uskligon de alfabetaj signoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift \"paŭzas\" CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift ne influas CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Kataluna variaĵo kun centro-punktita L" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Cedilla" msgstr "Subhoketo" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Cherokee" msgstr "Ĉeroka" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativa opcio)" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "China" msgstr "Ĉinujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Chuvash" msgstr "Ĉuvaŝa" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Ĉuvaŝa Latine" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classic" msgstr "Klasike" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klasika Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Compose key position" msgstr "Pozicio de la klavo 'Compose'" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, Demokratia Respubliko de" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Alt', 'Alt' estas mapita al klavoj 'Win'" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Win' (kaj al la kutimaj klavoj 'Ctrl')" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krime-tatara (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krime-tatara (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krime-tatara (Turka Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krime-tatara (Turka F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krime-tatara (Turka Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Croatia" msgstr "Kroata" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Ctrl key position" msgstr "Pozicio de la klavo 'Ctrl'" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirila" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cirila kun angul-citiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cirila, Z kaj ZHE interŝanĝita" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Czechia" msgstr "Ĉeĥa" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dan" msgstr "Dan" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead acute" msgstr "Senpaŝa dekstra korno" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Dead grave acute" msgstr "Senpaŝa maldekstra korno" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Implicitaj ciferoj en cifer-klavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-klava PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude series laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Denmark" msgstr "Danujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 serio" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorako (Interpunkcio de UK)" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dvorak international" msgstr "Internacia Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe la klavo \"1/!\"" +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe klavo 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe citila klavo" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eastern" msgstr "Orienta" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Ebligi kromajn tipografiajn signojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "English" +msgstr "Angla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enen-klavo en ciferklavaro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomia" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Estonia" msgstr "Estonujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Klavaro traktita per 'Evdev'" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/evdev.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/evdev.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Extended" msgstr "Etendite" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Etendite - Win-klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Extended Backslash" msgstr "Etendita Malsuprenstreko" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-litero (F) variaĵo" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Faroe Islands" msgstr "Ferooj" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Finland" msgstr "Finlando" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Kvar-nivela klavo kun abstraktaj apartigiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Kvar-nivela klavo kun komo" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto, limigite al latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Kvar-nivela klavo kun 'momayyez'" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "France" msgstr "Francujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French" msgstr "Franca" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Franca (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French (legacy)" msgstr "Franca (malmoderna)" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French Dvorak" msgstr "Franca Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Franca, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Franca, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Tekokomputilo Fujitsu-Siemens Computers AMILO" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Fula" msgstr "Fulba" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Ĝenerala 101-klava PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Ĝenerala 102-klava (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Ĝenerala 104-klava PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Ĝenerala 105-klava (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Georgia" msgstr "Kartvelujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Georgian" msgstr "Kartvela" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Kartvela AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Germana (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Germana, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Germana, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Germany" msgstr "Germanujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ghana" msgstr "Ganao" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Greece" msgstr "Grekujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Group toggle on multiply/divide key" msgstr "Grup-alternado en la klavo multipliko/divido" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Gui" msgstr "Gui" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Guinea" msgstr "Gvineo" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gujarati" msgstr "Guĝarata" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukia" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukia de Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard por Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hausa" msgstr "Haŭsa" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Hexadecimal" msgstr "Deksesume" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hinda per Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hinda Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Homophonic" msgstr "Homofonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hungary" msgstr "Hungarujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "'Hyper' estas mapita al la klavoj 'Win'" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "ISO Alternate" msgstr "Alternativa ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Iceland" msgstr "Islando" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Include dead tilde" msgstr "Inkluzivi senpaŝan tildon" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "India" msgstr "Bharato" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj per 'AltGr')" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuita" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iran" msgstr "Irano" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Iraq" msgstr "Irako" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Ireland" msgstr "Irlando" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Israel" msgstr "Israelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Italy" msgstr "Italujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan" msgstr "Nipono" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Nipono (Serio PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Nipono 106-klava" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Opcioj de nipona klavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kana" msgstr "Kanao" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kanaa klavo 'Lock' ŝlosigas" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kannada" msgstr "Kanara" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kashubian" msgstr "Kaŝuba" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazaĥa kaj Rusa" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazaĥujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Klav-sekvo por formortigi la X-servilon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Klavo por elekti 3-an nivelon" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Klavo(j) por ŝanĝi la aranĝon" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330 -msgid "Keypad" -msgstr "Cifer-klavaro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333 -msgid "Kir" -msgstr "Kir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Komi" msgstr "Komia" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Koreujo, Respubliko de" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "Korea 106-klava" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurda, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurda, Araba-Latina" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurda, Latina Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurda, Lania Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laos" msgstr "Laoso" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin" msgstr "Latineca" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin American" msgstr "Latin-amerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latineca Unikoda" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latineca Unikoda qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latineca qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin unicode" msgstr "Latineca unikoda" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latineca unikoda qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latineca kun angul-citiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Latvia" msgstr "Latvujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Lav" msgstr "Lav" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Left Alt" msgstr "Maldekstra Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Maldekstra 'Alt' (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "La maldekstra 'Alt' estas permutita kun la maldekstra klavo 'Win'" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/evdev.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Left Ctrl" msgstr "Maldekstra Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Maldekstra Ctrl+Maldekstra Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Left Shift" msgstr "Maldekstra Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Left Win" msgstr "Maldekstra Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Maldekstra Win (al la unua aranĝo), Dekstra Win/Menu (al la lasta aranĝo)" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Maldekstra Win (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Left hand" msgstr "Maldekstra mano" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Maldekstreca Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Legacy" msgstr "Malmoderna" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Malmoderna Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Malmoderna klavo kun komo" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Malmoderna klavo kun punkto" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Less-than/Greater-than" msgstr "Pli-signo/Malpli-signo" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lithuania" msgstr "Litovujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativa opcio)" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativa opcio 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech - Ĝenerala Klavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Malsupra Soraba" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Malsupra Soraba (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh 'Malnova'" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "Igi CapsLock kroman Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "Igi CapsLock kroman Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "Igi CapsLock kroman ESC" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Igi CapsLock kroman Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Igi CapsLock kroman NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Igi CapsLock kroman Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Malayalam" msgstr "Malajala" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malajala 'Lalitha'" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Maldives" msgstr "Maldivoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Malta" msgstr "Maltolando" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Malta klavaro kun usona aranĝo" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Maori" msgstr "Maoria" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta estas mapita al la Maldekstra Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta estas mapita al la klavoj Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sveda" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Ceteraj kongruaj opcioj" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Multilingual" msgstr "Plurlingva" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Plurlingva, unua parto" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Plurlingva, dua parto" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Myanmar" msgstr "Birmo" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Retropaŝo laŭ estilo NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo por Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo por usonaj klavaroj" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nep" msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Nepal" msgstr "Nepalo" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Netherlands" msgstr "Nederlando" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Nova fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Nig" msgstr "Nig" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Nigeria" msgstr "Niĝerujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo (per Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 2-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, nenio ĉe la 4-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Northern Saami" msgstr "Norda Samea" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Norda Samea, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Norway" msgstr "Norvegujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Funkciado de la forig-klavo de la ciferklavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "La klavoj de la ciferklavaro funkcias same kiel en Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Elektado de aranĝo por la ciferklavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Daria" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Paŝtoa" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Suda Uzbekujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Okcitana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Ogham" msgstr "Ogamo" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogamo IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Oriya" msgstr "Orija" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Ossetian" msgstr "Oseta" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Oseta, klavoj 'Win'" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Oseta, malmoderna" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistano" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Pashto" msgstr "Paŝtoa" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persa, kun Persa Ciferklavaro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetikaj Win-klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Poland" msgstr "Polujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Polytonic" msgstr "Plurtona" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Portugal" msgstr "Portugalujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro Keypad" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorako por programistoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Right Alt" msgstr "Dekstra Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Dekstra Alt (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Dekstra Alt neniam elektas la 3-an nivelon" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Dekstra Alt, Shift+Dekstra Alt estas Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Right Ctrl" msgstr "Dekstra Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Dekstra Ctrl (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Dekstra Ctrl kiel Dekstran Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Right Shift" msgstr "Dekstra Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Right Win" msgstr "Dekstra Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Dekstra Win (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Right hand" msgstr "Dekstra mano" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dekstreca Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Romania" msgstr "Rumanujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Russia" msgstr "Rusujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russian" msgstr "Rusa" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian phonetic" msgstr "Rusa fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Rusa fonetika Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Rusa fonetika, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Rusa kun Kazaĥa" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Ruluma Baskulo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Punkto-komo ĉe la 3-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Serbujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Shift nuligas CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" msgstr "Shift ne nuligas NumLock, ĝi elektigas la 3-a nivelon anstataŭe" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift kun la ciferklavaro funkcias same kiel en MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Shift+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Simple" msgstr "Simpla" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/evdev.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "South Africa" msgstr "Sud-Afriko" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Suda Uzbekujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 ../rules/evdev.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Spain" msgstr "Hispanio" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Specialaj klavoj (Ctrl+Alt+<klavo>) traktotaj en servilo" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri-Lanko" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Standard" msgstr "Laŭnorma" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Laŭnorma (Subhoko)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Standard RSTU" msgstr "Laŭnorma RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Laŭnorma RSTU en Rusa aranĝo" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Sun dead keys" msgstr "Senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572 -msgid "Super is mapped to Win keys" -msgstr "'Super' estas mapita al la klavoj Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Permuti Ctrl kaj CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Permuti ESC kaj CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Sweden" msgstr "Svedujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Switzerland" msgstr "Svislando" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tabuleta PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syria" msgstr "Sirio" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syriac" msgstr "Siria" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Siria fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Tajikistan" msgstr "Taĝikujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tamil" msgstr "Tamila" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamila TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamila TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamila Unikodo" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Tatar" msgstr "Tatara" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Telugu" msgstr "Telugua" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Thailand" msgstr "Tajlando" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Tibetan" msgstr "Tibeta" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibeta (kun ASCII ciferoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh Alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh Alternativa Fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh Etendita" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh Etendita Fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh Fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilda (~) variaĵo" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Al la ekvivalenta klavo en Dvoraka klavaro." -#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Al la ekvivalenta klavo en klavaro Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Tradicia fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Turkey" msgstr "Turkujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Typewriter" msgstr "Skribmaŝino" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Aranĝo UCW (nur diakritaĵoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Usona klavaro kun bosnaj duliteraĵoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Usona klavaro kun bosnaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Usona klavaro kun kroataj duliteraĵoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Usona klavaro kun kroataj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Usona klavaro kun estonaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Usona klavaro kun italaj literoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Usona klavaro kun litovaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Usona klavaro kun slovenaj duliteraĵoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Usona klavaro kun slovenaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "Usono" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurta" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajnujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628 -msgid "Unicode" -msgstr "Unikodo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo." -#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "United Kingdom" msgstr "Unuiĝinta Reĝlando" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, Alternativa fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, Fonetike" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Win-klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Uzi bosnajn duliteraĵojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Uzi kroatajn duliteraĵojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "Uzi slovenajn duliteraĵojn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Uzi angul-citilojn por citiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Uzi la LED de klavaro por indiki alternativan aranĝon" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Uzado de spac-klavo por enmeti ne-rompeblan spaco-signon" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Usual space at any level" msgstr "Kutima spaco-signo ĉe iu ajn nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Vietnam" msgstr "Vjetnamujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang modelo 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Western" msgstr "Okcidenta" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Winkeys" msgstr "Win-klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "With <\\|> key" msgstr "Kun klavo <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/evdev.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Kun EŭroSigno ĉe 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 ../rules/evdev.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With guillemets" msgstr "Kun angul-citiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/evdev.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/evdev.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/evdev.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yoruba" msgstr "Joruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 ../rules/evdev.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z kaj ZHE permutitaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/evdev.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/evdev.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/evdev.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/ciferoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/evdev.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "digits" msgstr "ciferoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 ../rules/evdev.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "translokitaj punktokomo kaj citilo (malaktuale)" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 ../rules/evdev.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 ../rules/evdev.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 ../rules/evdev.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, etendita Malsuprenstreko" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/evdev.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/ciferoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 ../rules/evdev.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Kunmiksado de diakritaĵoj anstataŭ senpaŝaj klavoj" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado, alternativa)" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Cifer-klavaro" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro Keypad" + +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Laŭnorma Fonetika" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Brazila ABNT2" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Nipono 106-klava" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Korea 106-klava" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "'Super' estas mapita al la klavoj Win" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Usona klavaro kun slovenaj duliteraĵoj" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unikodo" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Uzi slovenajn duliteraĵojn" + #~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." #~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 2." @@ -2702,9 +2842,6 @@ msgstr "qwertz" #~ msgid "Alt+Shift change layout." #~ msgstr "Alt+Shift ŝanĝas la aranĝon." -#~ msgid "Baltic+" -#~ msgstr "Balta+" - #~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." #~ msgstr "LED de CapsLock indikas alternativan aranĝon." @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.5\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-13 23:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-16 08:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:26+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,2679 +17,2813 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1 +#: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:2 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:3 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "101/104-näppäiminen tai yhteensopiva" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "2" msgstr "2" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "4" msgstr "4" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "5" msgstr "5" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech-langaton työpöytänäppäimistö RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "ACPI Standard" msgstr "ACPI-standardi" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "ATM/phone-style" -msgstr "" +msgstr "ATM/puhelintyyppi" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer-kannettava" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Lisää standardi toiminta valikkonäppäimeen" # Tulkitsin asiaa pikaisella tutkimuksella siten, että supersigno on # esperantoa ja tarkoittaa noin suunnilleen korkomerkkiä. -#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Esperanton tarkkeiden lisäys (supersigno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Euro-merkin lisäys haluttuun näppäimeen" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä, Super valikkonäppäimestä" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt+CapsLock" msgstr "Alt+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Välilyönti" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt- ja Win-näppäinten toiminta" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative" msgstr "Vaihtoehtoinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Vaihtoehtoinen itäinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Vaihtoehtoinen foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative international (former us_intl)" msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen (aiempi us_intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Vaihtoehtoinen, vain latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "Any Alt key" msgstr "Mikä tahansa Alt-näppäin" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Any Win key" msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin (painettaessa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Heittomerkkimuunnos (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apple Laptop" msgstr "Apple-kannettava" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Arabic" msgstr "Arabia" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Asturia-vaihtoehto keskipilkullisella H-kirjaimella ja alapilkullisella L-kirjaimella" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Asus Laptop" msgstr "Asus-kannettava" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "At bottom left" msgstr "Alhaalla vasemmalla" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "At left of 'A'" msgstr "\"A\"-näppäimestä vasemmalla" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaidzan" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Baltic+" +msgstr "Baltic+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bashkirian" +msgstr "baškiiri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belarus" msgstr "Valko-Venäjä" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla, pelkkä latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhu" msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Raamatullinen Heprea (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia-Hertsegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Molemmat Alt-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Molemmat Shift-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Brazil" msgstr "Brasilia" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "Brasilialainen ABNT2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Breton" msgstr "Bretoni" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "CapsLock (ensimmäiselle tasolle), Shift+CapsLock (viimeiselle tasolle)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "CapsLock (painettaessa), Alt+CapsLock tekee normaalin CapsLock-toiminnon" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "Caps Lock ei käytössä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock-näppäimen toiminta" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "CapsLock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "CapsLock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalaani-vaihtoehto keskipilkullisella L-kirjaimella" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Cedilla" msgstr "Sedilji" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (vaihtoehtoinen valinta)" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "China" msgstr "Kiina" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chuvash latinalainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classic" msgstr "Perinteinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Perinteinen dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Compose key position" msgstr "Compose-näppäimen sijainti" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongon tasavalta" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Contol on liitetty Alt-näppäimiin, Alt Win-näppäimiin" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Contol on liitetty Win-näppäimiin (ja tavalliset Ctrl-näppämet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krimintataari (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krimintataari (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krimintataari (turkkilainen Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krimintataari (turkkilainen F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krimintataari (turkkilainen Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Croatia" msgstr "Kroatia" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Kyrillinen guillemot-lainausmerkeillä" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Kyrillinen, Z ja ZHE vaihdettu" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Czechia" msgstr "Tšekki" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dan" msgstr "Dan" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead acute" msgstr "Kuollut akuutti" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Dead grave acute" msgstr "Kuollut gravis" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Oletussormionäppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-näppäiminen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Kannettava Dell Precision M -sarja" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Kannettava Dell Latitude-sarja" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB -multimedianäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Denmark" msgstr "Tanska" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801/9802-sarja" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (UK-pilkutus)" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dvorak international" msgstr "Dvorak kansainvälinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit \"1/!\"-näppäimistä" +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit \"1\"-näppäimistä" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eastern" msgstr "Itäinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Ota käyttöön ylimääräiset typografiset merkit" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "English" +msgstr "englanti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter sormiossa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Ergonomic" msgstr "ergonominen" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Estonia" msgstr "Viro" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/evdev.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/evdev.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Extended" msgstr "Laajennettu" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Laajennettu - Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Extended Backslash" msgstr "Laajennettu kenoviiva" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-kirjainmuunnos (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färsaaret" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Finland" msgstr "Suomi" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "" +msgstr "Neljännen tason näppäin abstrakteilla erottimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with comma" -msgstr "" +msgstr "Neljännen tason näppäin pilkulla" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Four-level key with dot" -msgstr "" +msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "" +msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä, latin-9-rajoituksella" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225 +# Wikipediasta katsoin, että momayyez on persialainen desimaalierotin, joka näyttää kauttaviivalta +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "" +msgstr "Neljännen tason näppäin persialaisella desimaalierottimella (momayyez)" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "France" msgstr "Ranska" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French" msgstr "Ranskalainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Ranskalainen (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French (legacy)" msgstr "Ranskalainen (vanha)" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French Dvorak" msgstr "Ranskalainen dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO-kannettava" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-21e" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Georgian" msgstr "Georgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgian AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Saksalainen (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Germany" msgstr "Saksa" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Greece" msgstr "Kreikka" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "" +msgstr "Ryhmän vaihto kerto/jako-näppäimellä" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Gui" msgstr "Gui" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" # Lienee tuotemerkki -#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking -näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking -näppäimistö, Mac-versio" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x-multimedianäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimaali" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Homophonic" msgstr "Homofoninen" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hungary" msgstr "Unkari" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IMB (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, kansainvälinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO vaihtoehtoinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Iceland" msgstr "Islanti" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Include dead tilde" msgstr "Sisällytä kuollut tilde" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "India" msgstr "Intia" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Kansainvälinen (AltGr -kuolleet näppäimet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Ireland" msgstr "Irlanti" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan" msgstr "Japani" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "japanilaisen näppäimistön valinnat" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Kalmyk" -msgstr "" +msgstr "kalmukki" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana, lukitusnäppäin lukitseva" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kashubian" msgstr "Kashubia" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazakstan venäjän kanssa" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Näppäinyhdistelmä, joka tappaa X-palvelimen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Kolmannen tason valintanäppäin" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Asettelunvaihtonäppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330 -msgid "Keypad" -msgstr "Sormio" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333 -msgid "Kir" -msgstr "Kir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Etelä-Korea" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "Korealainen 106-näppäiminen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Ktunaxa" -msgstr "" +msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdi, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdi, arabia-latinalainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdi, latinalainen Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdi, latinalainen Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisia" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "LEKP" -msgstr "" +msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "LEKPa" -msgstr "" +msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö " -#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö " -#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Kannettava eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin" msgstr "Latinalainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin American" msgstr "Latinalainen amerikka" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latinalainen Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latinalainen qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin unicode" msgstr "Latinalainen Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Lav" msgstr "Lav" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Left Alt" msgstr "Vasen Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Vasen Alt-näppäin (painettaessa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/evdev.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Left Ctrl" msgstr "Vasen Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Vasen Ctrl+Vasen Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Left Shift" msgstr "Vasen Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Left Win" msgstr "Vasen Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Vasen Win (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Win/valikko (viimeiselle asettelulle)" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Vasen Win (painettaessa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Left hand" msgstr "Vasenkätinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Vasenkätinen dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Legacy" msgstr "Perinteinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Perinteinen Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Legacy key with comma" -msgstr "" +msgstr "Perinteinen näppäin pilkulla" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Legacy key with dot" -msgstr "" +msgstr "Perinteinen näppäin pisteellä" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Less-than/Greater-than" msgstr "Pienempi-kuin/suurempi-kuin" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lithuania" msgstr "Liettua" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (vaihtoehtoinen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 -lisänäppäimet G15daemon-ohjelmasta" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech-yleisnäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 -näppämistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet -näppämistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator -näppämistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite -näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop -näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge -näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "alasorbi" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "" +msgstr "alasorbi (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (kansainvälinen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh vanha" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen askelpalautin" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Esc" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Maldives" msgstr "Malediivit" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Menu" msgstr "Valikko" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000 -näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic -näppäimistö 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Multilingual" msgstr "Monikielinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Monikielinen, toinen osa" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F-tyylin Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Nativo" -msgstr "" +msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "Esperanto" +msgstr "Nativo esperantolle" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "" +msgstr "Nativo yhdysvaltalaisille näppäimistöille" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nep" msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Netherlands" msgstr "Alankomaat" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Uusi foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Nig" msgstr "Nig" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla (Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Sitova välilyöntimerkki 2. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Northern Saami" msgstr "Pohjoissaami" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Norway" msgstr "Norja" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Numerosormion Del-näppäimen toiminta" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Sormion asettelun valinta" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC, dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC, pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC, eteläinen uzbeekki" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "oksitaani" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetia" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossetia, Win-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Ossetia, vanha" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-sarja" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persia, persialaisella sormiolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Phonetic" msgstr "Foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Foneettinen, Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Poland" msgstr "Puola" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Polytonic" msgstr "Polytoninen" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Portugal" msgstr "Portugali" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro sormio" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Ohjelmoijan dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Right Alt" msgstr "Oikea Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Oikea Alt (painettaessa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Oikea Alt-näppäin ei koskaan valitse kolmatta tasoa" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Oikea Alt, Shift-Oikea Alt on Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Right Ctrl" msgstr "Oikea Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Oikea Ctrl (painettaessa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Oikea Ctrl kuten oikea Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Right Shift" msgstr "Oikea Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Right Win" msgstr "Oikea Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Oikea Win (painettaessa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Right hand" msgstr "Oikeakätinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Oikeakätinen dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Russia" msgstr "Venäjä" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russian" msgstr "Venäläinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian phonetic" msgstr "Venäläinen foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Venäläinen foneettinen dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Venäjä kazakhin kanssa" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Secwepemctsin" -msgstr "" +msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Puolipilkku kolmannella tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Shift kumoaa CapsLockin" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" msgstr "Shift ei kumoa CapsLockia, valitsee 3. tason sen sijaan" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Shift+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Simple" msgstr "yksinkertainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/evdev.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "South Africa" msgstr "Etelä-Afrikka" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Eteläinen uzbeekki" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 ../rules/evdev.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Spain" msgstr "Espanja" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+<näppäin>) käsitellään palvelimessa" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Standard" msgstr "Tavallinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Tavallinen (Pilkku alla)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Standard RSTU" msgstr "Tavallinen RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572 -msgid "Super is mapped to Win keys" -msgstr "Super tulee Win-näppäimistä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Vaihda Esc ja CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Sweden" msgstr "Ruotsi" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Switzerland" msgstr "Sveitsi" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syria" msgstr "Syyria" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syriac" msgstr "Syyrialainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syyrialainen foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tamil" msgstr "Tamili" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamili TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamili TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamili Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Tatar" msgstr "Tataari" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Thailand" msgstr "Thaimaa" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Tibetan" msgstr "Tiibet" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tiibet (ASCII-numeroilla)" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh, laajennettu" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh, laajennettu foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh, foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tildemuunnos (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "" +msgstr "Vastaavaan näppäimeen Dvorak-näppäimistössä." -#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "" +msgstr "Vastaavaan näppäimeen Qwerty-näppäimistössä." -#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Perinteinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Turkey" msgstr "Turkki" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Typewriter" msgstr "Kirjoituskone" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "" +msgstr "UCW-asettelu (vain aksenttikirjaimet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö virolaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö italialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628 -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot)" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot). Matematiikkatoiminnot oletustasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "UnicodeExpert" msgstr "Unicode-asiantuntija" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "United Kingdom" msgstr "Iso-Britannia" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, vaihtoehtoinen foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Win-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista asettelua" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Sitovan välilyöntimerkin syöttäminen" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Usual space at any level" msgstr "Normaali välilyönti kaikilla tasoilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet -näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot)" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot). Matematiikkaoperaatiot oletustasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang malli 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Western" msgstr "Läntinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Winkeys" msgstr "Win-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "With <\\|> key" msgstr "<\\|>-näppäimillä" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/evdev.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Euro-merkki 5-näppäimessä" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 ../rules/evdev.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With guillemets" msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/evdev.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/evdev.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/evdev.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 ../rules/evdev.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z ja ZHE vaihdettu" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/evdev.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/evdev.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/evdev.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/numerot" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/evdev.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "digits" msgstr "numerot" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 ../rules/evdev.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "" +msgstr "sijoiltaan olevat puolipilkku ja lainaismekrki (vanhentunut)" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 ../rules/evdev.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 ../rules/evdev.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 ../rules/evdev.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, laajennettu Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/evdev.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/numerot" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 ../rules/evdev.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Aksenttien yhdistäminen kuolleiden näppäinten sijaan" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Brasilialainen ABNT2" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Sormio" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Korealainen 106-näppäiminen" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "Super tulee Win-näppäimistä" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unicode" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja" + #~ msgid "(Legacy) Dvorak" #~ msgstr "(Perinteinen) dvorak" @@ -2717,9 +2851,6 @@ msgstr "qwertz" #~ msgid "Both Shift keys together change layout." #~ msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." -#~ msgid "Caps Lock is Compose." -#~ msgstr "Caps Lock on Compose." - #~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." #~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." @@ -2846,9 +2977,6 @@ msgstr "qwertz" #~ msgid "Third level choosers" #~ msgstr "Kolmannnen tason valitsimet" -#~ msgid "U.S. English" -#~ msgstr "Amerikanenglanti" - #~ msgid "Urdu" #~ msgstr "Urdu" @@ -2867,9 +2995,6 @@ msgstr "qwertz" #~ msgid "Alt+Shift changes group" #~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Perus" - #~ msgid "Belgian" #~ msgstr "belgialainen" @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6pre1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-19 14:20-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-16 14:54-0500\n" "Last-Translator: Marc Veillet <scouigne@gmail.com>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -373,2382 +373,2438 @@ msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bashkirien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belarus" msgstr "Bélarus" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Belgium" msgstr "Belgique" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, ergonomc, modèle Dvorak" +msgstr "Bépo, ergonomique, façon Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, ergonomic, modèle Dvorak, latin-9 seulement" +msgstr "Bépo, ergonomique, façon Dvorak, latin-9 seulement" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhu" msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bhutan" msgstr "Bhoutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Hébreu biblique (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnie-Herzégovine" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Les touches Alt ensemble" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Les touches Ctrl ensemble" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Les touches Maj. ensemble" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Brazil" msgstr "Brésil" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarie" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodge" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Caps Lock" msgstr "Verr. maj." -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "CapsLock" msgstr "Verr. Maj." -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "Verr. Maj. change vers la première disposition, Maj.+Verr. Maj. change vers la dernière disposition" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "Verr. Maj. (lorsque pressée), Alt+Verr. Maj. provoque le même résultat" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. verrouillé. Maj. \"l'annule temporairement\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. verrouillé. Maj. n'a pas d'effet sur Verr. Maj." -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "Verr. Maj. est désactivé." + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Comportement de la touche Verrouillage majuscule" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "Verr. maj. inverse Maj., ce qui affecte toutes les touches" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Verr. maj. inverse la mise en majuscule usuelle des caractères alphabétiques" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "Verr. maj. permet la mise en majuscule interne. Maj. \"annule\" le verrouillage des majuscules" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "Verr. maj. permet la mise en majuscule interne. Maj. n'a pas d'effet sur cette commande" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Catalan avec L point médian" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Cedilla" msgstr "Cédille" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (autre option)" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "China" msgstr "Chine" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Latin Chuvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classic" msgstr "Classique" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak classique" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet (13 touches)" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet (18 touches)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet (7 touches)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Compose key position" msgstr "Position de la touche Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "République démocratique du Congo" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Eff. arrière" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "La touche Ctrl est obtenue avec la touche Alt, Alt est obtenue avec les touches logo" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "La touche Ctrl est obtenue avec la touche Logo (et les touches Ctrl habituelles)" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Tatar de Crimée (Q Dobruca-1)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Tatar de Crimée (Q Dobruca-2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Tatar de Crimée (Alt-Q turc)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Tatar de Crimée (F turc)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Tatar de Crimée (Q turc)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Croatia" msgstr "Croatie" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Ctrl key position" msgstr "Position de la touche Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Maj." -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillique" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cyrillique avec guillemets" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cyrillique, Z et ZHE permutés" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Czechia" msgstr "République tchèque" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DRC" msgstr "RDC" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dan" msgstr "Dan" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead acute" msgstr "Touche morte d'accent aigu" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Dead grave acute" msgstr "Touche morte d'accent grave" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Touches du pavé numérique par défaut" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101 touches" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Portable Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Portable Dell Precision série M" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Portable Latitude Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Clavier multimédia USB Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Denmark" msgstr "Danemark" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Desktop sans fil" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (ponctuation britannique)" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dvorak international" msgstr "Dvorak international" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, guillemets polonais sur la touche « 1 »" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, guillemets polonais sur la touche des guillemets" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eastern" msgstr "Orientale" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Éliminer les touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Active des caractères typographiques supplémentaires" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Enter on keypad" msgstr "Retour sur clavier numérique" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomique" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Estonia" msgstr "Estonie" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Ethiopia" msgstr "Éthiopie" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Clavier piloté par evdev" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Extended" msgstr "Étendue" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Étendue - Touches logo" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Extended Backslash" msgstr "Barre contre-oblique étendue" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Variante (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Faroe Islands" msgstr "Féroé, Îles" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Finland" msgstr "Finlande" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Touches à quatre niveaux avec séparateurs abstraits" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Touches à quatre niveaux avec virgule" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Touches à quatre niveaux avec point" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Touches à quatre niveaux avec point, avec restrinction Latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Touches à quatre niveaux avec momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "France" msgstr "France" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French" msgstr "Français" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Français (Apple-Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French (legacy)" msgstr "Français (obsolète)" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French Dvorak" msgstr "Dvorak français" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Français, touches mortes Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Français, sans touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Portable Fujitsu-Siemens Computers AMILO" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Fula" msgstr "Peul" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC générique 101 touches" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC générique 102 touches (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC générique 104 touches" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC générique 105 touches (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Georgia" msgstr "Géorgie" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Georgian" msgstr "Géorgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "AZERTY géorgien Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Allemand (Apple-Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Allemand, touches mortes Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Allemand, sans touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Germany" msgstr "Allemagne" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Greece" msgstr "Grèce" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Group toggle on multiply/divide key" msgstr "Les touches Multiplier/Diviser basculent d'un groupe à l'autre" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Gui" msgstr "Gui" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Guinea" msgstr "Guinée" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Clavier Happy Hacking" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Clavier Happy Hacking pour Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hausa" msgstr "Haoussa" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x, clavier multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadécimal" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Homophonic" msgstr "Homophone" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hungary" msgstr "Hongrie" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper est obtenu avec n'importe quelle touche Logo" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "ISO Alternate" msgstr "Autre ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Iceland" msgstr "Islande" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Include dead tilde" msgstr "Inclut le tilde" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "India" msgstr "Inde" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "International (AltCar et touches mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "International (with dead keys)" msgstr "International (avec touches mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Ireland" msgstr "Irlande" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Israel" msgstr "Israël" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Italy" msgstr "Italie" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan" msgstr "Japon" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "PC-98xx japonais" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Options de clavier japonais" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "La touche de verrouillage Kana agit comme touche de verrouillage" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kashubian" msgstr "Kachoube" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazakh avec russe" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Séquence de touches pour fermer le serveur X" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Touche sélectionnant le 3e niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Touche(s) changeant de disposition." -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Keypad" -msgstr "Pavé numérique" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Corée, République de" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurde, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurde, Arabe-latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurde, Latin Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurde, Latin Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirghizistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Compaq portable (p.e. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Compaq portable Internet (p.e. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin American" msgstr "Amérique latine" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latin Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latin Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latin qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin unicode" msgstr "Unicode Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Unicode Latin QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latin avec guillemets" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Latvia" msgstr "Lettonie" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Lav" msgstr "Lav" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Left Alt" msgstr "Alt gauche" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Alt de gauche (lorsque pressée)" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "La touche Alt de gauche est échangée avec la touche Logo de gauche" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl gauche" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Ctrl gauche+Maj. gauche" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Left Shift" msgstr "Maj. gauche" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Left Win" msgstr "Touche Logo gauche" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Touche logo de gauche (première disposition), touche logo de droite (dernière disposition)" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Logo de gauche (lorsque pressée)" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Left hand" msgstr "Main gauche" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak pour gaucher" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Legacy" msgstr "Obsolète" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Clavier Wang 724 obsolète" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Touche obsolète avec virgule" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Touche obsolète avec point" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Less-than/Greater-than" msgstr "Plus petit que/Plus grand que" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lithuania" msgstr "Lituanie" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Clavier Logitech Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (autre option)" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (option alt 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Touches supplémentaires pour Logitech G15 via le démon G15" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Clavier Logitech générique" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Clavier Logitech Internet 350" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Clavier Logitech Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Clavier Logitech Internet Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Clavier Logitech Media Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Clavier Logitech sans-fil Ultra-X Media" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Clavier Logitech Ultra-X" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Clavier Logitech diNovo Edge" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Clavier Logitech diNovo" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless (modèle Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech Internet Navigator iTouch SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech Internet Navigator iTouch SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Serbe minuscule" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Serbe minuscule (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macedonia" msgstr "Macédoine" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh" msgstr "Apple-Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh Old" msgstr "Apple-Macintosh ancien" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, touches mortes Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, sans touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Ret. arr. supplémentaire." -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Ctrl supplémentaire" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Esc. supplémentaire." -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Hyper supplémentaire" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Verr. num. supplémentaire" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Super supplémentaire." + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Malta" msgstr "Malte" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Clavier maltais avec disposition US" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Méta est obtenu avec la touche Logo de gauche" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Méta est obtenu avec n'importe quelle touche Logo" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Clavier Microsoft Comfort Curve 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Clavier Microsoft Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Clavier Microsoft Internet Pro, suédois" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Clavier Microsoft Natural Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro / Clavier Microsoft Internet Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro USB / Clavier Microsoft Internet Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Clavier Microsoft ergonomique naturel sans fil 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Clavier Microsoft Office" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Clavier Microsoft Multimedia sans fil 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Diverses options de compatibilité" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolie" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Montenegro" msgstr "Monténégro" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Morocco" msgstr "Maroc" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Multilingual" msgstr "Multilingue" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Multilingue, partie 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Multilingue, partie 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Ret. Arr. de style NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Native pour Espéranto" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo pour claviers américains" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nep" msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Nepal" msgstr "Népal" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Netherlands" msgstr "Pays-Bas" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Nouveau phonétique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Nig" msgstr "Nig" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Espace insécable au 4e niveau." -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Espace insécable au 4e niveau et une espace fine insécable au 6e niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Espace insécable au 4e niveau et une espace fine insécable au 6e niveau (par les touches Ctrl+Maj.)" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Espace insécable au 2e niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Espace insécable au 3e niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Espace insécable au 3e niveau et rien au 4e niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Espace insécable au 3e niveau et une espace fine insécable au 4e niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Northern Saami" msgstr "Sami du Nord" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Sami du Nord, sans touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Norway" msgstr "Norvège" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NumLock" msgstr "Verr. Num." -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Comportement de la touche de suppression du clavier numérique" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Les touches du pavé numérique se comportent comme sur MacIntosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Sélection de groupe du clavier numérique" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Ouzbek du Sud" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Occitan" msgstr "Occitan" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Clavier Internet Ortek MCK-800 MM" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Ossetian" msgstr "Ossétie" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossétie avec touches Logo" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "(Obsolète) Ossétie" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Perse, avec clavier numérique perse" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Phonetic" msgstr "Phonétique" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Touches logo phonétiques" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Poland" msgstr "Pologne" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonique" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pavé Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Programmeur Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Right Alt" msgstr "Alt. droite" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Alt de droite (lorsque pressée)" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Alt de droite ne sélectionne jamais le 3e niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Alt de droite, Maj.+Alt de droite est une touche multiple" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Right Ctrl" msgstr "Crtl de droite" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Ctrl de droite (lorsque pressée)" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Ctrl de droite comme Alt de droite" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Right Shift" msgstr "Maj. droite" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Right Win" msgstr "Touche logo droite" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Touche logo de (lorsque pressée)" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Right hand" msgstr "Main droite" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak pour droitier" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Romania" msgstr "Roumanie" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Clavier roumain avec lettres allemandes" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Clavier roumain avec lettres allemandes, sans touches mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Russia" msgstr "Russie" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian phonetic" msgstr "Phonétique russe" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Dvorak phonétique russe" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Phonétique russe, sans lettres mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Russe avec kazakh" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia sans fil" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Scroll Lock" msgstr "Arrêt défilement" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "ScrollLock" msgstr "Arrêt défil." -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Point virgule au 3e niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Serbie" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Maj. annule le verrouillage majuscule" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" msgstr "Maj. n'annule pas le verrouillage numérique; choisir le 3e niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "La touche Maj. avec le pavé numérique se comporte comme dans MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Maj.+ Verr. maj." -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Slovakia" msgstr "Slovaquie" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovenia" msgstr "Slovénie" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "South Africa" msgstr "Afrique du Sud" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Ouzbek du Sud" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Spain" msgstr "Espagne" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Les combinaisons spéciales (Ctrl+Alt+<touche>) sont traitées par un serveur" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standard (cédille)" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Standard Phonetic" -msgstr "Phonétique standard" - #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standard RSTU avec une disposition russe" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Sun dead keys" msgstr "Touches mortes Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Multimedia Super Power" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Permuter Ctrl et Verr. maj." -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Permuter ESC et Verr. maj." -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Swe" msgstr "Sué" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Sweden" msgstr "Suède" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Switzerland" msgstr "Suisse" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syria" msgstr "Syrie" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syriac" msgstr "Syriaque" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Phonétique syriaque" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tamil" msgstr "Tamoul" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Machine à écrire tamoule TAB" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Machine à écrire tamoule TSCII" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Unicode tamoul" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Thailand" msgstr "Thaïlande" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Tibetan" msgstr "Tibétain" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibétain (avec touches numériques ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh alternatif" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh avec phonétique alternative" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh étendu" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh avec phonétique étendue" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh phonétique" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Variante avec tilde" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Mène à la touche correspondante sur un clavier Dvorak." -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Mène à la touche correspondante sur un clavier Qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Traditional Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Traditional phonetic" msgstr "Phonétique traditionnel" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Turkey" msgstr "Turquie" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Typewriter" msgstr "Machine à écrire" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Disposition UCW (lettres accentuées seulement)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Clavier US avec digraphes bosniaques" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Clavier US avec lettres bosniaques" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Clavier US avec digraphes croates" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Clavier US avec lettres croates" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Clavier US avec lettres estoniennes" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Clavier US avec lettres italiennes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Clavier US avec lettres lituaniennes" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Clavier US avec lettres slovènes" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Udmurt" msgstr "Oudmourte" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques)" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques). Les opérateurs mathématiques se trouvent sur le niveau par défaut" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "United Kingdom" msgstr "Royaume-Uni" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Ourdou, phonétique alternatif" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Ourdou, phonétique" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Ourdou, touches Logo" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Avec digraphes bosniaques" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Avec digraphes croates" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Remplacer les guillemets droits avec les guillements français" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Utiliser les voyants lumineux du clavier pour afficher une disposition alternative" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Utiliser la barre d'espacement pout insérer un espace insécable" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Usual space at any level" msgstr "La barre d'espacement renvoie une espace ordinaire à tous les niveaux" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Uzbekistan" msgstr "Ouzbékistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Vietnam" msgstr "Viêt Nam" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "Clavier Internet ViewSonic KU-306" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Clavier Wang 724 avec ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques)" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Clavier Wang 724 avec ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques). Les opérateurs mathématiques se trouvent sur le niveau par défaut" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Modèle Wang 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Western" msgstr "Occidentale" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Winkeys" msgstr "Touches Logo" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "With <\\|> key" msgstr "Avec la touche <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Avec le signe Euro sur la touche 5." -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With guillemets" msgstr "Avec guillemets" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Clavier Yahoo! Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "Yakut" msgstr "Yacoute" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z et ZHE permutés" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/chiffres" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "digits" msgstr "chiffres" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "(Obsolète) Point-virgule et guillemets droits déplacés" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, contre-oblique étendue" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/chiffres" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Combining accents instead of dead keys" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Coeur d'Alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "International (AltCar et Unicode)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "International (AltCar et Unicode, alternatif))" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Pavé numérique" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pavé Pro" + +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Phonétique standard" + #~ msgid "Brazilian ABNT2" #~ msgstr "ABNT2 brésilien" @@ -2944,8 +3000,5 @@ msgstr "qwertz" #~ msgid "Power G5" #~ msgstr "Power G5" -#~ msgid "US keyboard with Maltian letters" -#~ msgstr "Clavier US avec lettres maltaises" - #~ msgid "si1452" #~ msgstr "si1452" @@ -1,16 +1,16 @@ # translation of xkeyboard-config to Hungarian -# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # # Andras Timar <timar@fsf.hu>, 2004. # Szilveszter Farkas <Szilveszter.Farkas@gmail.com>, 2006. -# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008. +# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.4-pre1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-15 23:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-20 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 00:22+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,2607 +19,2775 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1 +#: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:2 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(Hagyományos) Alternatív" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:3 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(Hagyományos) Alternatív, Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Hagyományos) Alternatív, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "101/104 gomb kompatibilis" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "ACPI Standard" msgstr "ACPI szabvány" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26 -msgid "ATM/phone-style hexadecimal keypad" -msgstr "ATM/telefon stílusú hexadecimális billentyűzet" +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/telefon stílusú" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "Az Euro jel hozzáadása a 2 billentyűhöz." - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32 -msgid "Add the EuroSign to the 4 key." -msgstr "Az Euro jel hozzáadása a 4 billentyűhöz." +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "A standard funkcionalitás hozzáadása a Menü billentyűhöz" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "Az Euro jel hozzáadása az 5 billentyűhöz." +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Eszperantó circumflexek hozzáadása" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "Az Euro jel hozzáadása az E billentyűhöz." - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "A standard funkcionalitás hozzáadása a Menü gombhoz." - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Az Euro jel hozzáadása bizonyos billentyűkhöz" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Akan" msgstr "akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Albania" msgstr "Albánia" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." -msgstr "Az Alt és Meta az Alt billentyűkön." +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Az Alt és Meta az Alt billentyűkön" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Az Alt a jobb Win billentyűhöz van rendelve és a Super a menühöz." +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Az Alt a jobb Win billentyűhöz van rendelve, a Super a Menühöz" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock changes layout." -msgstr "Az Alt+CapsLock kombináció megváltoztatja a kiosztást." +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl change layout." -msgstr "Az Alt+Ctrl kombináció kiosztást vált." +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift change layout." -msgstr "Az Alt+Shift kombináció kiosztást vált." +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Szóköz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Az Alt/Win billentyűk viselkedése" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative" msgstr "Alternatív" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Alternatív keleti" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Alternatív fonetikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative international (former us_intl)" msgstr "Alternatív nemzetközi (korábban us_intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternatív, Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternatív, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternatív, csak latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Bármely Alt billentyű" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Bármely Win billentyű" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Bármely Win billentyű (lenyomva tartva)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Aposztróf (') változat" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apple Laptop" msgstr "Apple noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Arabic" msgstr "Arab" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Armenia" msgstr "Örményország" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Asztúri változat középső pontos H és L karakterrel" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Asus Laptop" msgstr "Asus noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Bal oldalt, alul" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Az „A”-tól balra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdzsán" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless internet és játék" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "Baltic+" msgstr "Balti+" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "Bangladesh" msgstr "Banglades" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Baskír" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belarus" msgstr "Fehéroroszország" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Belgium" msgstr "Belgium" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali" msgstr "Bengáli" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengáli probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás, csak latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhu" msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bhutan" msgstr "Bhután" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Bibliai héber (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosznia és Hercegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99 -msgid "Both Alt keys together change layout." -msgstr "A két Alt billentyű együtt változtatja meg a kiosztást." +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "A két Alt billentyű együtt" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100 -msgid "Both Ctrl keys together change layout." -msgstr "A két Ctrl billentyű együtt változtatja meg a kiosztást." +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "A két Ctrl billentyű együtt" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101 -msgid "Both Shift keys together change layout." -msgstr "A két Shift billentyű együtt változtatja meg a kiosztást." +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "A két Shift billentyű együtt" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102 -msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." -msgstr "A két Win billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást." - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Brazil" msgstr "Brazília" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "Brazil ABNT2" +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Breton" +msgstr "Breton" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgária" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodzsa" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114 -msgid "Caps Lock is Compose." -msgstr "Caps Lock Compose-ként működik." +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115 -msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -msgstr "A CapsLock LED-je mutassa az alternatív csoportot." +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift szünetelteti a nagybetűsítést." +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "A CapsLock (az első kiosztásra), Shift+CapsLock (az utolsó kiosztásra)" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést." +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (lenyomva tartva), Alt+CapsLock végzi az eredeti nagybetűsítési műveletet" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "A CapsLock csak zárolja a Shift módosítót." +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "A CapsLock billentyű használati módja" +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120 -msgid "CapsLock key changes layout." -msgstr "A CapsLock billentyű megváltoztatja a kiosztást." +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "A Caps Lock letiltva" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121 -msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout." -msgstr "A CapsLock vált az első kiosztásra, a Shift+CapsLock az utolsó kiosztásra." +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "A CapsLock billentyű használati módja" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "A CapsLock átváltja a Shift-et, így minden billentyű érintett." +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "A CapsLock átváltja a Shiftet, így minden billentyű érintett" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "A CapsLock átváltja az ábécé szerinti karakterek nagybetűsítését." +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "A CapsLock átváltja a betűkarakterek normál kis- és nagybetűit" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift szünetelteti a nagybetűsítést." +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést." +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalán változat középső pontos L karakterrel" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (másik lehetőség)" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "China" msgstr "Kína" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Chuvash" msgstr "Csuvas" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Csuvas latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classic" msgstr "Klasszikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klasszikus Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet billentyűzet (13 gombos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet billentyűzet (18 gombos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet billentyűzet (7 gombos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Compose key position" -msgstr "A kombináló (Compose) billentyű helyzete" +msgstr "A kombináló (Compose) billentyű helye" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153 -msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." -msgstr "A Control billentyű a Win billentyűkhöz van rendelve (és a szokásos Ctrl billentyűkhöz)." +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154 -msgid "Croatia" -msgstr "Horvátország" +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "A Control az Alt billentyűkhöz, az Alt a Win billentyűkhöz van rendelve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "A Control a Win billentyűkhöz van rendelve (és a szokásos Ctrl billentyűkhöz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krími tatár (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155 -msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Ctrl billentyű bal oldalt, alul" +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krími tatár (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156 -msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "Ctrl billentyű az \"A\"-tól balra" +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krími tatár (török Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krími tatár (török F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krími tatár (török Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Croatia" +msgstr "Horvátország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl billentyű helyzete" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158 -msgid "Ctrl+Shift change layout." -msgstr "A Ctrl+Shift kombináció kiosztást vált." +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirill" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cirill, »csúcsos« idézőjelekkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cirill, a Z és a ZHE felcserélve" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Czechia" msgstr "Csehország" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dan" msgstr "Dan" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead acute" msgstr "Halott vessző (´) ékezet" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Dead grave acute" msgstr "Halott grave (`) ékezet" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169 -msgid "Default numeric keypad keys." -msgstr "Alapértelmezett számbillentyűk." +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Alapértelmezett számbillentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-gombos PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Precision M sorozatú noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude sorozatú noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB multimédia-billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Denmark" msgstr "Dánia" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 sorozat" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak-féle" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (UK központozás)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dvorak international" msgstr "Nemzetközi Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az \"1/!\" billentyűn" +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az 1 billentyűn" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az idézőjel billentyűn" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eastern" msgstr "Keleti" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Extra tipográfiai karakterek engedélyezése" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "English" +msgstr "Angol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter a számbillentyűzeten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Esperanto" msgstr "eszperantó" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Estonia" msgstr "Észtország" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiópia" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Evdev által felügyelt billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Ewe" msgstr "ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Extended" msgstr "Kibővített" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Kibővített - Win billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Extended Backslash" msgstr "Kibővített visszaper" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-betűs (F) változat" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Faroe Islands" msgstr "Feröer szigetek" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Finland" msgstr "Finnország" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Negyedik szintű billentyű absztrakt elválasztókkal" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Negyedik szintű billentyű vesszővel" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal, latin-9 korlátozás" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Negyedik szintű billentyű momayyez-val" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "France" msgstr "Franciaország" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French" msgstr "Francia" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francia (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 ../rules/evdev.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French (legacy)" msgstr "Francia (hagyományos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 ../rules/evdev.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French Dvorak" msgstr "Francia Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francia, Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francia, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G noteszgép" +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Ga" msgstr "ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Általános 101 gombos PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Általános 102 gombos (nemzetközi) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Általános 104 gombos PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Általános 105 gombos (nemzetközi) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Georgia" msgstr "Grúzia" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Georgian" msgstr "Grúz" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Grúz AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Német (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Német, Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Német, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Germany" msgstr "Németország" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ghana" msgstr "Ghána" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Greece" msgstr "Görögország" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Group toggle on multiply/divide key" msgstr "Csoport átváltása a szorzás/osztás billentyűn" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Gui" msgstr "Gui" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gujarati" msgstr "Gudzsarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Gyration" msgstr "Forgás" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking billenytűzet Mac-hez" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hausa" msgstr "hausza" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" -msgstr "Hewlett-Packard Internet billentyűzet 5181" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" -msgstr "Hewlett-Packard Internet billentyűzet 5185" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 multimédia billentyűzet" +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet billentyűzet" +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x multimédia billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimális" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Homophonic" msgstr "Homofon" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hungary" msgstr "Magyarország" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "A Hyper a Win billentyűkhöz van rendelve." +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "A Hyper a Win billentyűkhöz van rendelve" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II (másik lehetőség)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM helytakarékos" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, nemzetközi" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO Alternate" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Iceland" msgstr "Izland" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Halott tilde felvétele" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "India" msgstr "India" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Nemzetközi (AltGr halott billentyűkkel)" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Nemzetközi (halott billentyűkkel)" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iran" msgstr "Irán" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Ireland" msgstr "Írország" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Italy" msgstr "Olaszország" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan" msgstr "Japán" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japán (PC-98xx sorozat)" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Japán 106 gombos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Japán billentyűzet-beállítások" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmük" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "A Kana zárolásbillentyű zárol" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kashubian" msgstr "Kasub" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "kazah orosszal" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazahsztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317 -msgid "Keypad" -msgstr "Számbillentyűzet" +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Billentyűsorozat az X kiszolgáló kilövéséhez" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318 -msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Számbillentyűzet Unicode kiegészítésekkel (nyilak és műveleti jelek)" +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Billentyű a harmadik szint választásához" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319 -msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." -msgstr "Számbillentyűzet Unicode kiegészítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek bekapcsolva az alapértelmezett szinten." +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "A kiosztást megváltoztató billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322 -msgid "Kir" -msgstr "Kir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Koreai köztársaság" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "Koreai 106 gombos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurd, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurd, arab-latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurd, latin Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurd, latin Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334 -msgid "LCtrl+LShift change layout." -msgstr "A bal Ctrl + bal Shift kombináció kiosztást vált." - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laos" msgstr "Laosz" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Compaq noteszgép (pl. Armada) noteszgép-billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Compaq noteszgép (pl. Presario) Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "eMachines m68xx noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin American" msgstr "Latin-amerikai" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latin Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latin Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latin qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin unicode" msgstr "Latin unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latin unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latin, »csúcsos« idézőjelekkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Latvia" msgstr "Lettország" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Lav" msgstr "Lav" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352 -msgid "Layout switching" -msgstr "Kiosztásváltás" +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt" +msgstr "Bal Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353 -msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." -msgstr "A bal Alt fel van cserélve a bal Win billentyűvel." +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Bal Alt (lenyomva tartva)" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354 -msgid "Left Alt key changes layout." -msgstr "A bal Alt billentyű megváltoztatja a kiosztást." +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "A bal Alt fel van cserélve a bal Win billentyűvel" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355 -msgid "Left Alt key switches layout while pressed." -msgstr "A bal Alt billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást." +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Bal Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356 -msgid "Left Ctrl key changes layout." -msgstr "A bal Ctrl billentyű megváltoztatja a kiosztást." +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Bal Ctrl+Bal Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357 -msgid "Left Shift key changes layout." -msgstr "A bal Shift billentyű megváltoztatja a kiosztást." +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Bal Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358 -msgid "Left Win-key changes layout." -msgstr "A bal Win billentyű megváltoztatja a kiosztást." +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Bal Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359 -msgid "Left Win-key is Compose." -msgstr "A bal Win billentyű a kombináló (Compose)." +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Bal Win (az első kiosztásra), jobb Win/Menü (az utolsó kiosztásra)" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360 -msgid "Left Win-key switches layout while pressed." -msgstr "A bal Win billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást." +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Bal Win (lenyomva tartva)" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Left hand" msgstr "Balkezes" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Balkezes Dvorák" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Legacy" msgstr "Örökölt" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364 -msgid "Legacy Wang 724 keypad" -msgstr "Hagyományos Wang 724 számbillentyűzet" +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Hagyományos Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Hagyományos számbillentyűzet vesszővel" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Hagyományos számbillentyűzet ponttal" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368 -msgid "Legacy keypad" -msgstr "Hagyományos számbillentyűzet" +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Kisebb mint/nagyobb mint" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369 -msgid "Less-than/Greater-than is Compose." -msgstr "A kisebb mint/nagyobb mint a kombináló (Compose)." - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lithuania" msgstr "Litvánia" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (másik lehetőség)" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/evdev.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (harmadik lehetőség)" +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (másik lehetőség)" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15, extra billentyűk a G15daemon közvetítésével" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech általános billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X vezeték nélküli asztali médiabillentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless billentyűzet (modell: Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Alsó szorb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Alsó szorb (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macedonia" msgstr "Macedónia" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh Old" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "Caps Lock használata egy másik Ctrl-ként." +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "A Caps Lock használata másik Backspace-ként" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "A Caps Lock használata másik Ctrl-ként" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "A Caps Lock használata másik Esc-ként" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "A Caps Lock használata másik Hyper-ként" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "A Caps Lock használata másik Num Lock-ként" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "A Caps Lock használata másik Super-ként" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Malayalam" msgstr "Malajalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malajalam lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Maldives" msgstr "Maldív-szigetek" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Malta" msgstr "Málta" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Máltai billentyűzet egyesült államokbeli kiosztással" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417 -msgid "Menu is Compose." -msgstr "A Menü a kombináló (Compose)." +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418 -msgid "Menu key changes layout." -msgstr "A menü billentyű megváltoztatja a kiosztást." +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "A Meta a bal Win billentyűhöz van rendelve" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "A Meta a Win billentyűkhöz van rendelve." +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "A Meta a Win billentyűkhöz van rendelve" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "A Meta a bal Win billentyűhöz van rendelve." +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svéd" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft vezeték nélküli multimédia billentyűzet 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Egyéb kompatibilitási beállítások" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Mongolia" msgstr "Mongólia" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegró" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Morocco" msgstr "Marokkó" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Multilingual" msgstr "Többnyelvű" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Többnyelvű, első rész" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Többnyelvű, második rész" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F stílusú backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443 -msgid "Neostyle" -msgstr "Neostyle" +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Natív" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Natív az eszperantóhoz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Natív az USA billentyűzetekhez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nep" msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Nepal" msgstr "Nepál" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Netherlands" msgstr "Hollandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Új fonetikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Nig" msgstr "Nig" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten (a Ctrl+Shift segítségével)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Nem törhető szóköz karakter a második szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Mem törhető szóköz karakter a harmadik szinten és semmi a negyediken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Northern Saami" msgstr "Északi szami" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Északi szami, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Norway" msgstr "Norvégia" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455 -msgid "NumLock LED shows alternative layout." -msgstr "A NumLock LED mutatja az alternatív kiosztást." +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Számbillentyűzet Delete billentyűjének viselkedése" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." -msgstr "A számbillentyűk úgy működjenek, mint Macen." +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "A számbillentyűk úgy működjenek, mint Macen" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Számbillentyűzet kiosztásválasztása" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Pastu" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC déli üzbég" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Okcitán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Oriya" msgstr "Orija" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Ossetian" msgstr "Oszét" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Oszét, win gombok" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Oszét, örökölt" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Pakistan" msgstr "Pakisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Pashto" msgstr "Pastu" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Perzsa, perzsa számbillentyűzettel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetikus Win gombok" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Poland" msgstr "Lengyelország" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Portugal" msgstr "Portugália" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "A bal Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet választani." - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "A bal Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani." - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "A Menü billentyűvel lehet a harmadik szintet választani." - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." -msgstr "A jobb Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet választani, a Shift+jobb Alt kombináció a Multi_Key." - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "A jobb Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani." - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486 -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "Jobb Ctrl választja ki a 3. szintet." - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "A jobb Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani." - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Bármelyik Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet választani." - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Bármelyik Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani." - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro számbillentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Programozói Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497 -msgid "R-Alt switches layout while pressed." -msgstr "A jobb Alt billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást." - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498 -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "A jobb Alt a kombináló (Compose)." - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499 -msgid "Right Alt key changes layout." -msgstr "A jobb Alt billentyű megváltoztatja a kiosztást." +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Jobb Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." -msgstr "A jobb Alt billentyű sohasem választ harmadik szintet." +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Jobb Alt (lenyomva tartva)" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501 -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "A jobb Ctrl a kombináló (Compose)." +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "A jobb Alt billentyű sohasem választ harmadik szintet" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502 -msgid "Right Ctrl key changes layout." -msgstr "A jobb Ctrl billentyű megváltoztatja a kiosztást." +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Jobb Alt, a Shift+jobb Alt kombináció a Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503 -msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." -msgstr "A jobb Ctrl billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást." +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Jobb Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504 -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Jobb Ctrl használata jobb Alt-ként." +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Jobb Ctrl (lenyomva tartva)" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505 -msgid "Right Shift key changes layout." -msgstr "A jobb Shift billentyű megváltoztatja a kiosztást." +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Jobb Ctrl használata jobb Alt-ként" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506 -msgid "Right Win-key changes layout." -msgstr "A jobb Win billentyű megváltoztatja a kiosztást." +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Shift" +msgstr "Jobb Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507 -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "A jobb Win billentyű a kombináló (Compose)." +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Win" +msgstr "Jobb Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508 -msgid "Right Win-key switches layout while pressed." -msgstr "A jobb Win billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást." +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Jobb Win (lenyomva tartva)" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Right hand" msgstr "Jobbkezes" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Jobbkezes Dvorák" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Romania" msgstr "Románia" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Román billentyűzet német betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Román billentyűzet német betűkkel, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Russia" msgstr "Oroszország" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian phonetic" msgstr "Orosz fonetikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Orosz fonetikus Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Orosz fonetikus, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "orosz kazahhal" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532 -msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -msgstr "A ScrollLock LED mutatja az alternatív kiosztást." +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Pontosvessző a harmadik szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Szerbia" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535 -msgid "Shift cancels CapsLock." -msgstr "A Shift megszakítja a Caps Lock-ot." +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "A Shift megszakítja a Caps Lockot" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." -msgstr "A Shift+számbillentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban." +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "A Shift nem szakítja meg a Num Lockot, a harmadik szintet választja ki" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537 -msgid "Shift+CapsLock changes layout." -msgstr "A Shift+Caps Lock kombináció megváltoztatja a kiosztást." +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "A Shift+számbillentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Simple" msgstr "Egyszerű" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Slovakia" msgstr "Szlovákia" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovenia" msgstr "Szlovénia" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "South Africa" msgstr "Dél-Afrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Southern Uzbek" msgstr "déli üzbég" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóközt a hatodik szinten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift" -msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóközt a hatodik szinten (a Ctrl+Shift segítségével)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." -msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a negyedik szinten." - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." -msgstr "A szóköz billenytű nem törhető szóközt ad a második szinten." - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." -msgstr "A szóköz billenytű nem törhető szóközt ad a harmadik szinten és semmit nem ad a negyediken." - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a harmadik szinten, keskeny nem törhető szóközt a negyedik szinten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." -msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a harmadik szinten." - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550 -msgid "Space key outputs usual space at any level." -msgstr "A szóköz hagyományos szóközt ad bármely szinten." - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Spain" msgstr "Spanyolország" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "A speciális billentyűket (Ctrl+Alt+<billentyű>) a kiszolgáló kezeli." +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "A speciális billentyűket (Ctrl+Alt+<billentyű>) a kiszolgáló kezeli" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Standard" msgstr "Szabványos" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Szabványos (cédille)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Standard RSTU" msgstr "Szabványos RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Szabványos RSTU orosz kiosztáson" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power multimédia billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564 -msgid "Super is mapped to the Win-keys." -msgstr "A Super a Win billentyűkhöz van rendelve." - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 ../rules/evdev.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/evdev.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." -msgstr "Ctrl és Caps Lock felcserélése." +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Ctrl és Caps Lock felcserélése" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569 -msgid "Swap ESC and CapsLock." -msgstr "ESC és Caps Lock felcserélése." +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "ESC és Caps Lock felcserélése" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570 -msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -msgstr "Két billentyű kódjának felcserélése, ha a kernel rosszul észleli a Mac billentyűzetet." - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Sweden" msgstr "Svédország" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Switzerland" msgstr "Svájc" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syria" msgstr "Szíria" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syriac" msgstr "Szír" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Szír fonetikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Tajikistan" msgstr "Tádzsikisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB írógép" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII írógép" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Tatar" msgstr "tatár" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Thailand" msgstr "Thaiföld" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589 -msgid "Third level choosers" -msgstr "Harmadik szintű választók" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Tibetan" msgstr "Tibeti" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibeti (ASCII számjegyekkel)" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Alternatív Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Alternatív fonetikus Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Kibővített Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Kibővített fonetikus Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Fonetikus Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilde (~) változat" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "A Dvorak billentyűzeten megfelelő billentyűre." + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "A Qwerty billentyűzeten megfelelő billentyűre." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Hagyományos fonetikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Turkey" msgstr "Törökország" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Türkmenisztán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Typewriter" msgstr "Írógép" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW kiosztás (csak ékezetes betűk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "US billentyűzet bosnyák billentyűkombinációkkal" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "US billentyűzet bosnyák betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "US billentyűzet horvát billentyűkombinációkkal" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "US billentyűzet horvát betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "US billentyűzet észt betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "US billentyűzet olasz betűkkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "US billentyűzet litván betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "US billentyűzet szlovén billentyűkombinációkkal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "US billentyűzet szlovén betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajna" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "United Kingdom" msgstr "Egyesült Királyság" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621 -msgid "Urdu" -msgstr "Urdu" +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, alternatív fonetikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, fonetikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Bosnyák billentyűkombinációk használata" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Horvát billentyűkombinációk használata" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "Szlovén billentyűkombinációk használata" - -#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "»Csúcsos« idézőjelek használata idézetekhez" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." -msgstr "Az alternatív kiosztás mutatása a billentyűzet LED-ek használatával." +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Az alternatív kiosztás megjelenítése a billentyűzet LED-ek használatával" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "A szóköz billenytű használata nem törhető szóköz bevitelére" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Hagyományos szóköz bármely szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Uzbekistan" msgstr "Üzbegisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." -msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten." +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet Unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang 724-es modell, azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Western" msgstr "Nyugati" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Winkeys" msgstr "Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "With <\\|> key" msgstr "Az <\\|> billentyűvel" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Euro jel az 5-ös billentyűn" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With guillemets" msgstr "»Csúcsos« idézőjelekkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "Yakut" msgstr "Jakut" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yoruba" msgstr "Joruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "A Z és a ZHE felcserélve" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "azerty" msgstr "Azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "azerty/digits" msgstr "Azerty/számjegyek" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "digits" msgstr "Számjegyek" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "elcsúszott pontosvessző és idézőjel (elavult)" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, kibővített visszaper" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/számjegyek" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Ékezetek kombinálása a halott billentyűk helyett" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Nemzetközi (AltGr Unicode kombinálással)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Nemzetközi (AltGr Unicode kombinálással, alternatív)" @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6pre1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-14 22:03+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:53-0400\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -371,2382 +371,2438 @@ msgid "Bangladesh" msgstr "Banglades" #: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bashkirian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhu" msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Biblical Hebrew (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia dan Herzegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Kedua tombol Alt bersama" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Kedua tombol Ctrl bersama" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Kedua tombol Shift bersama" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Cambodia" msgstr "Kamboja" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "CapsLock (ke tata letak pertama), Shift+CapsLock (ke tata letak terakhir)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "CapsLock (ketika ditekan), Alt+CapsLock melakukan aksi capslock asli" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock bertindak sebagai Shift dengan mengunci. Shift \"jeda\" CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock bertindak sebagai Shift yang terkunci. Shift tidak mempengaruhi CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock dinonaktifkan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Tindakan tombol CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "CapsLock toggle Shift sehingga semua tombol terpengaruh" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "CapsLock toggle huruf besar normal atau karakter secara alfabet" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock menggunakan huruf besar internal. Shift \"pauses\" CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock menggunakan huruf besar internal. Shift tidak mempengaruhi CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Varian Katalan dengan titik-tengah pada L" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "China" msgstr "China" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chuvash Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classic" msgstr "Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Classic Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 tombol)" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 tombol)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 tombol)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Compose key position" msgstr "Posisi tombol Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, Republik Demokrat" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Kendali dipetakan ke tombol Alt, Alt dipetakan ke tombol Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Kendali dipetakan ke tombol Win ( dan tombol Ctrl biasa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Crimean Tatar (Turkish F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Crimean Tatar (Turkish Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Croatia" msgstr "Kroasia" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posisi tombol Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillic" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cyrillic dengan guillemets" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cyrillic, Z dan ZHE di-swap" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Czechia" msgstr "Czechia" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dan" msgstr "Dan" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead acute" msgstr "Dead acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Dead grave acute" msgstr "Dead grave acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Tombol angka keypad standar" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-key PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude series laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Denmark" msgstr "Denmark" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (UK Punctuation)" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dvorak international" msgstr "Dvorak international" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol quotemark" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eastern" msgstr "Eastern" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Aktifkan karakter tipografi ekstra" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "English" msgstr "Inggris" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter pada keypad" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomic" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Evdev-managed keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Extended" msgstr "Extended" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Extended - Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Extended Backslash" msgstr "Extended Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "varian huruf-F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Faroe Islands" msgstr "kepulauan Farao" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Tombol empat-tingkat dengan pemisah abstrak" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Tombol empat-tingkat dengan koma" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Tombol empat-tingkat dengan titik" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Tombol empat-tingkat dengan titik, pembatasan latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Tombol empat tingkat dengan momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "France" msgstr "Perancis" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French" msgstr "Perancis" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (Macintosh)" msgstr "French (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French (legacy)" msgstr "French (legacy)" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French Dvorak" msgstr "French Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Frence, Tombol mati Matahari" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "French, hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generic 101-key PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generic 104-key PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Georgian" msgstr "Georgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgian AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German (Macintosh)" msgstr "German (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "German, Tombol mati Matahari" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "German, hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Germany" msgstr "Jerman" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Greece" msgstr "Yunani" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Group toggle on multiply/divide key" msgstr "Grup toggle pada tombol perkalian/pembagian" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Gui" msgstr "Gui" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gujarati" msgstr "Gujurati" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard untukr Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Papan Ketik Multimedia Hewlett-Packard SK-2501" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimal" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Homophonic" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hrv" msgstr "Hvr" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hungary" msgstr "Hungaria" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hiper dipetakan ke tombol Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO Alternate" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Include dead tilde" msgstr "Termasuk tilde mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "India" msgstr "India" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Internasional (AltGr tombol mati)" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internasional (dengan tombol mati)" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Ireland" msgstr "Irlandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan" msgstr "Jepang" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx Series)" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Pilihan Keyboard Jepang" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Tombol Kana Lock terkunci" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kashubian" msgstr "Kashubian" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazakh dengan Rusia" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Sekuensi kunci untuk mematikan server X" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Tekan Menu Kiri untuk memilih tingkat 3" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Tombol untuk mengubah tata letak" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Keypad" -msgstr "Keypad" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Republik Korea" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdish, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdish, Arabic-Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdish, Latin Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdish, Latin Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin American" msgstr "Latin Amerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latin Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latin Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latin qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin unicode" msgstr "Latin unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latin unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latin dengan guillemets" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Lav" msgstr "Lav" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Left Alt" msgstr "Alt Kiri" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Alt Kiri (ketika ditekan)" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Alt Kiri ditukar dengan Win Kiri" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl Kiri" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Ctrl Kiri+Shift Kiri" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Left Shift" msgstr "Shift Kiri" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Left Win" msgstr "Win Kiri" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Win Kiri (ke tata letak pertama), Win/Menu Kanan (ke tata letak terakhir)" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Win Kiri (ketika ditekan)" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Left hand" msgstr "Kidal" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Left handed Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Legacy" msgstr "Legacy" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Legacy Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Tombol Legacy dengan koma" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Tombol Legacy dengan titik" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Less-than/Greater-than" msgstr "Lebih-kecil/Lebih-besar" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (pilihan alternatif)" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opsi alternatif 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Lower Sorbian" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Lower Sorbian (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macedonia" msgstr "Masedonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh Old" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Machintosh, tombol mati Matahari" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Machintosh, hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan ESC" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Hiper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Keyboard Maltase dengan Layout US" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win Kiri" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Pilihan kompabilitas lain-lain" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Multilingual" msgstr "Multilingual" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Multilingual, bagian pertama" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Multilingual, bagian kedua" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F style Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo untuk Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo untuk papan ketik USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nep" msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Fonetik baru" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Nig" msgstr "Nig" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Nigeria" msgstr "Negeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 4" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 4, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada tingkat 6" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 4, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada tingkat 6 (via Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 3" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 3, tidak ada pada tingkat 4" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 3, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada tingkat 4" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Northern Saami" msgstr "Northern Saami" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Northern Saami, hapus tombo mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Norway" msgstr "Norwegia" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Keypad numerik menghapus perilaku tombol" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Keypad numerik bekerja seperti dengan Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Pilihan layout Keypad numerik " -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Southern Uzbek" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Occitan" msgstr "Occitan" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetian" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossetian, Tombol Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Ossetian, legacy" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persia, dengan papan ketik Persia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Phonetic" msgstr "Phonetic" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Phonetic Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Poland" msgstr "Polandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro Keypad" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Programmer Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Right Alt" msgstr "Alt Kanan" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Alt Kanan (ketika ditekan)" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Alt Kanan tidak pernah memilih tingkat 3" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Alt Kanan, Shift+Right Alt adalah Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl Kanan" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Ctrl Kanan (ketika ditekan)" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Ctrl Kanan bertindak seperti Alt Kanan" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Right Shift" msgstr "Shift Kanan" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Right Win" msgstr "Win Kanan" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Win Kanan (ketika ditekan)" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Right hand" msgstr "Tangan Kanan" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Right handed Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Romania" msgstr "Rumania" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Keyboard Rumania dengan huruf Jerman" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Keyboard Rumania dengan huruf Jerman, hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russian" msgstr "Rusia" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian phonetic" msgstr "Russian phonetic" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Russian phonetic Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Russian phonetic, hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Rusia dengan Kazakh" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Semi-kolon pada level ketiga" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Shift membatalkan CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" msgstr "Shift tidak membatalkan NumLock, lebih memilih level ketiga" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shit dengan keypad numerik bekerja sesuai pada MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Shift+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Simple" msgstr "Sederhana" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "South Africa" msgstr "Afrika Selatan" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Uzbek Selatan" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Spain" msgstr "Spanyol" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Tombol spesial (Ctrl+Alt+<key>) ditangani pada server" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "SrL" msgstr "Srl" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standard (Cedilla)" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Standard Phonetic" -msgstr "Fonetik Standar" - #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standard RSTU pada layout Rusia" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Sun dead keys" msgstr "Tombol mati Matahari" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Tukar Ctrl dan CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Tujar ESC dan CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Sweden" msgstr "Swedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Switzerland" msgstr "Switzerland" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syria" msgstr "Syria" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syriac phonetic" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetan" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetan (with ASCII numerals)" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh Alternative" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh Alternative Phonetic" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh Extended" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh Alternative Phonetic" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh Phonetic" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Varian tilde (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Ke tombol dalam papan ketik Dvorak." -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Ke tombol dalam papan ketik Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Traditional Phonetic" -msgstr "Fonetik Tradisional" +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Traditional phonetic" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Turkey" msgstr "Turki" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW layout (accented letters only)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Keyboard Amerika dengan Bosnia digraphs" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Bosnia" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Keyboard Amerika dengan Kroasia digraphs" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Kroasia" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Estonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Papan ketik AS dengan huruf Italia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Lituania" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Slovenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Tambahan unicode (panah dan operator matematika)" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Tambahan unicode (panah dan operator matematika). Operator matematika pada tingkat standar" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "United Kingdom" msgstr "Inggris Raya" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, Fonetik alternatif" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, Fonetik" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Tombol Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Gunakan diagraph Bosnia" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Gunakan diagraph Kroasia" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Gunakan guillemets untuk tanda petik" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Gunakan keyboard LED untuk menunjukkan layout alternatif" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Menggunakan spasi untuk input karakter spasi yang tidak pecah" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Usual space at any level" msgstr "Tombol spasi biasa pada semua tingkat" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 keypad dengan tambahan unicode (panah and operator matematika). " -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 keypad dengan tambahan unicode (panah and operator matematika). Operator matematika pada tingkat standar" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Western" msgstr "Western" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Winkeys" msgstr "Tombol Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "With <\\|> key" msgstr "Dengan <\\|> key;tombol" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Dengan tanda Euro pada 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With guillemets" msgstr "Dengan guillemets" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "menukar Z dan ZHE " -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/angka" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "digits" msgstr "digit" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "ganti titik koma dan tanda kutip (kuno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, ditambah Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwertz/angka" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Menggabungkan aksen ketimbang tombol mati" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internasional (AltGr menggabungkan Unicode)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Internasional (AltGr menggabungkan Unicode, alternatif)" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Keypad" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro Keypad" + +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Fonetik Standar" + #~ msgid "Brazilian ABNT2" #~ msgstr "Brazilian ABNT2" @@ -33,10 +33,10 @@ # Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6pre1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:54+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -469,158 +469,164 @@ msgstr "BGD" msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -# codice tre lettere per belgio +# 1.7 +# Variante russa http://it.wikipedia.org/wiki/Baschiri #: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Baschira" + +# codice tre lettere per belgio +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Bel" msgstr "BEL" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belarus" msgstr "Bielorussia" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Belgium" msgstr "Belgio" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" # variante per india -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" # variante per bengali, credo sia fonetico (crf www.bengalinux.org) -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali probhat" # variante francese -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak" # variante francese -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak, solo latin-9" # codice tre lettere per bulgaria -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bgr" msgstr "BGR" # Codice tre lettere per buthan -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhu" msgstr "BTN" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" # 1.2 -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Ebreo biblico (Tiro)" # codice tre lettere per bosnia-erz -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bih" msgstr "BIH" # codice tre lettere per bielorussia -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Blr" msgstr "BLR" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia-Erzegovina" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Entrambi i tasti Alt insieme" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Entrambi i tasti Ctrl insieme" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Entrambi i tasti Maiusc insieme" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bra" msgstr "BRA" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Braille" msgstr "Braille" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Brazil" msgstr "Brasile" # 1.5 # bre in iso639 -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Breton" msgstr "Bretone" # Braille, shortDesc -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" # variante araba -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" # 1.5 # variante pakistana -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" # 1.2 -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Cambodia" msgstr "Cambogia" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Can" msgstr "CAN" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Canada" msgstr "Canada" @@ -629,36 +635,40 @@ msgstr "Canada" # Nota: talvota appare staccato, talvota attaccato # non so se per differenzaire il segnale dal pulsante (fisico) # nel dubbio separo anche in traduzione -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Caps Lock" msgstr "Blocca Maiusc" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "CapsLock" msgstr "BlocMaiusc" # 1.5 # per come appare, tradurre il "to" è superfluo -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "BlocMaiusc (prima disposizione), Maiusc+BlocMaiusc (ultima disposizione)" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "BlocMaiusc (mentre è premuto), Alt+BlocMaiusc esegue l'azione blocca maiuscole originale" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc" +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "BlocMaiusc è disabilitato" + # optionList: caps # descrizione: CapsLock tweaks. "Internal" capitalization means capitalization # using some internal tables. Otherwise "as Shift" - means using next group @@ -673,17 +683,17 @@ msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc non ha effetto su Bl # ( ) Make CapsLock an additional ESC # ( ) Make CapsLock an additional Backspace # ( ) CapsLock toggles Shift so all keys are affected -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Comportamento tasto BlocMaiusc" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "BlocMaiusc commuta Maiusc così da avere effetto su tutti i tasti" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "BlocMaiusc commuta l'uso normale delle lettere maiuscole dei caratteri alfabetici" @@ -691,137 +701,137 @@ msgstr "BlocMaiusc commuta l'uso normale delle lettere maiuscole dei caratteri a # # "Internal" capitalization means capitalization using some internal tables. # Otherwise "as Shift" - means using next group. -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc" # FIXME... trovare traduzione middle-dot -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Variante catalano con L middle-dot" # 1.5 # # variante romena (wikipedia mette la gl) -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Cedilla" msgstr "Cediglia" # codice tre lettere per la svizzera -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Che" msgstr "CHE" # 1.5 # # variante USA -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" # 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opzione alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "China" msgstr "Cina" # variante russa -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" # variante russa -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chuvash latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classic" msgstr "Classica" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak classica" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" # variante USA -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq tastiera Easy Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 tasti)" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 tasti)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 tasti)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq tastiera iPaq" @@ -839,57 +849,61 @@ msgstr "Compaq tastiera iPaq" # [ ] Caps Lock # [*] Less-than/Greater-than # -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Compose key position" msgstr "Posizione tasto Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, Repubblica Democratica del" # 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control è applicato ai tasti Alt, Alt è applicato ai tasti Win" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control è applicato ai tasti Win (e ai soliti tasti Ctrl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + # 1.6 # variante rumena -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Tatar crimea (Dobruca-1 Q)" # 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Tatar crimea (Dobruca-2 Q)" # 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Tatar crimea (turca Alt-Q)" # 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Tatar crimea (turca F)" # 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Tatar crimea (turca Q)" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Croatia" msgstr "Croazia" @@ -904,57 +918,57 @@ msgstr "Croazia" # ( ) At bottom left # ( ) Right Ctrl as Right Alt # -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posizione tasto Ctrl" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Maiusc" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirillico" # 1.2 -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cirillico con caporali («»)" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cirillico, Z e ZHE scambiati" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Cze" msgstr "CZE" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Czechia" msgstr "Repubblica Ceca" # 1.6 # variante per lingua Kalmyk -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "DOS" msgstr "DOS" # shortDesc per Congo, usato codice ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DRC" msgstr "COD" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" # 1.5 # breve per Danimarca, usato codice iso3166 -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dan" msgstr "DNK" @@ -963,7 +977,7 @@ msgstr "DNK" # rispetto alla tedesca normale cambiano due caratteri, ` e ^ # ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui # probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead acute" msgstr "Acuto muto" @@ -972,661 +986,661 @@ msgstr "Acuto muto" # rispetto alla tedesca normale cambia un carattere, ^ # ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui # probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Dead grave acute" msgstr "Acuto grave muto" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Tasti predefiniti nel tastierino numerico" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101 tasti PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell portatile Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell portatile serie Precision M" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell portatile serie Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell tastiera USB multimediale" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Denmark" msgstr "Danimarca" # codice tre lettere per germania< -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Deu" msgstr "DEU" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa tastiera Wireless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond serie 9801/9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (punteggiatura UK)" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dvorak international" msgstr "Dvorak internazionale" # 1.6 # variante polacca -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto 1" # 1.5 # # da controllare.. -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto quotemark" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eastern" msgstr "Orientale" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Tasti muti esclusi" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Abilitare caratteri tipografici aggiuntivi" # 1.6 # variante canadese -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" # 1.6 # lasciato enter, come nome di segnale # sono due uno è enter, l'altro return -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter sul tastierino numerico" # 1.5 # descrizione breve per Esperanto, usato codice iso639 tre lettere -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Epo" msgstr "EPO" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomica" # codice tre lettere per spagna -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esp" msgstr "ESP" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" # codice tre lettere per estonia -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Est" msgstr "EST" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" # codice tre lettere per etiopia -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eth" msgstr "ETH" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Tastiera gestita da Evdev" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" # Ewe: variante del Ghana -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Extended" msgstr "Estesa" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Estesa - tasti Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Extended Backslash" msgstr "Backslash esteso" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Variante lettera-F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "FL90" msgstr "FL90" # codice tre lettere per isole Faroe -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Fao" msgstr "FRO" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Faroe Islands" msgstr "Isole Fær Øer" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Fin" msgstr "FIN" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Tasto di quarto livello con separatori astratti" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Tasto di quarto livello con virgola" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Tasto di quarto livello con punto" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Tasto di quarto livello con punto, restrizione latin-9" # http://en.wikipedia.org/wiki/Momayyez -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Tasto di quarto livello con momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Fra" msgstr "FRA" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "France" msgstr "Francia" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French" msgstr "Francese" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francese (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French (legacy)" msgstr "Francese (vecchia maniera)" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French Dvorak" msgstr "Francese Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francese, tasti muti Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francese, tasti muti rimossi" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Portatile AMILO Fujitsu-Siemens Computers" # Fula: variante del Ghana -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Fula" msgstr "Fula" # Codice tre lettere per U.K. -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "GBr" msgstr "GBR" # Ga: variante del ghana -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generica 101 tasti PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generica 102 tasti (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generica 104 tasti PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generica 105 tasti (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" # 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Geo" msgstr "GEO" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" # Curiosamente è una variante delle tastiere italiane... -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Georgian" msgstr "Georgiana" # Questa invece variante delle tastiere francesi -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgiana AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Tedesca (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Tedesca, tasti muti Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Tedesca, tasti muti rimossi" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Germany" msgstr "Germania" # shortDesc per Ghana, usato codice ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Gha" msgstr "GHA" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" # codice tre lettere per grecia -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Gre" msgstr "GRC" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Greece" msgstr "Grecia" # 1.5 # variante olpc2 per USA -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Group toggle on multiply/divide key" msgstr "Commuta gruppo sul tasto moltiplica/dividi" # shortDesc per Guinea, usato codice ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Gui" msgstr "GIN" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" # Gujarati: variante india -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" # Gurmukhi: variante india -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" # Gurmukhi: variante india -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard per Mac" # Hausa: variante Ghana -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavillion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavillion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Multimedia Keyboard SK-250x" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Hexadecimal" msgstr "Esadecimale" # Hindi Bolnagri: variante India -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" # 1.6 # variante indiana -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" # 1.5 # # variante ukraina -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Homophonic" msgstr "Omofonica" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" # codice tre lettere per croazia -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hrv" msgstr "HRV" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hun" msgstr "HUN" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hungary" msgstr "Ungheria" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper è applicato ai tasti Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO alternativa" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Iceland" msgstr "Islanda" # Igbo: variante Nigeria -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" # variante LatAm -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Include dead tilde" msgstr "Tilde muta inclusa" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Ind" msgstr "IND" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "India" msgstr "India" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Internazionale (tasti muti AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internazionale (con tasti muti)" # Inuktitut: variante canadese -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iran" msgstr "Iran" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" # codice tre lettere per irlanda -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irl" msgstr "IRL" # codice tre lettere per Iran -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irn" msgstr "IRN" # codice tre lettere per iraq -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Irq" msgstr "IRQ" # Codice tre lettere per islanda< -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isl" msgstr "ISL" # codice tre lettere per israele< -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Isr" msgstr "ISR" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Israel" msgstr "Israele" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ita" msgstr "ITA" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Italy" msgstr "Italia" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan" msgstr "Giappone" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Giappone (Serie PC-98xx)" @@ -1636,54 +1650,54 @@ msgstr "Giappone (Serie PC-98xx)" # <b>Japanese keyboard options</b> # [*] Kana Lock key is locking # [ ] NICOLA-F style Backspace -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Opzioni tastiera giapponese" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Jpn" msgstr "JPN" # 1.5 # variante russa, in iso639 è XAL -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" # Kana: variante giappone -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Il tasto Kana Lock sta bloccando" # variante india -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" # Kashubian: variante polonia -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kashubian" msgstr "Kashubian" # shortDesc per Kazakistan -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kaz" msgstr "KAZ" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazaka con russo" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakistan" # 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Sequenza di tasti per terminare il server X" @@ -1704,7 +1718,7 @@ msgstr "Sequenza di tasti per terminare il server X" # [*] Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key # [ ] Right Alt key never chooses 3rd level # -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Tasto per scegliere il terzo livello" @@ -1743,68 +1757,62 @@ msgstr "Tasto per scegliere il terzo livello" # [ ] Left Ctrl # [*] Right Ctrl # -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Tasto o tasti per cambiare disposizione" -# variante iraniana senza numeri -# forse anche variante per altra lingua -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Keypad" -msgstr "Tastierino" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" # 1.6 # shortDesc per Kyrgyzstan -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Kgz" msgstr "KGZ" # shortDesc per Cambogia, usato codide ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Khm" msgstr "KHM" # Komi: variante russa -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Komi" msgstr "Komi" # shortDesc per corea del sud, usato codice iso -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kor" msgstr "KOR" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Corea, Repubblica di" # variante canadese -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Curda, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Curda, arabo-latina" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Curda, latina Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Curda, latina Q" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirghizistan" @@ -1812,442 +1820,457 @@ msgstr "Kirghizistan" # Short description per Latin American # include una lunga serie di nazioni: AR, Bo, CL, CO, CR, CU, DO... # -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LAm" msgstr "LatAm" # 1.5 # variante lituana -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" # 1.5 # variante lituana -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Lao" msgstr "LAO" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Compaq Laptop tastiera per portatile (es. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Compaq Internet Keyboard per portatile (es. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Portatile eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin" msgstr "Latino" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin American" msgstr "Latino americano" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latino Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latino Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latino qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin unicode" msgstr "Latino unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latino unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latino con caporali («»)" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Latvia" msgstr "Lettonia" # 1.5 # descr breve per Lettonia, usato codice iso3166 -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Lav" msgstr "LVA" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Left Alt" msgstr "Alt sinistro" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Alt sinistro (mentre è premuto)" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Alt sinistro è scambiato con Win sinistro" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl sinistro" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Ctrl sinistro+Maiusc sinistro" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Left Shift" msgstr "Maiusc sinistro" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Left Win" msgstr "Win sinistro" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Win sinistro (prima disposizione), Win/Menu destro (ultima disposizione)" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Win sinistro (mentre è premuto)" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Left hand" msgstr "Mano sinistra" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak mancina" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Legacy" msgstr "Vecchia maniera" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Wang 724 vecchia maniera" # 1.5 #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Tasto vecchia maniera con virgola" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Tasto vecchia maniera con punto" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Less-than/Greater-than" msgstr "Minore-di/Maggiore-di" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (opzione alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opzione alternativa 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Tasti aggiuntivi Logitech attraverso G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech tastiera generica" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modello Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" # 1.5 # codice iso639: dsb # FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede... -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Sorabo inferiore" # 1.5 # FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede... -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Sorabo inferiore (qwertz)" # codice tre lettere per lituania -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ltu" msgstr "LTU" # variante della Georgia -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "MESS" msgstr "MESS" # shortDesc per Montenegro, usato ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh Old" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, tasti muti Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, tasti muti rimossi" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "Rendere BlocMaiusc un Backspace aggiuntivo" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "Rendere BlocMaiusc un Ctrl aggiuntivo" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "Rendere BlocMaiusc un ESC aggiuntivo" +# 1.7 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Rendere BlocMaiusc un Hyper aggiuntivo" + +# 1.7 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Rendere BlocMaiusc un BlocNum aggiuntivo" + +# 1.7 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Rendere BlocMaiusc un Super aggiuntivo" + # codice tre lettere per maldive -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Mal" msgstr "MDV" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Maldives" msgstr "Maldive" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Tastiera maltese con disposizione US" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" # 1,5 # il tasto Menu -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Menu" msgstr "Menu" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta è applicato al tasto Win sinistro" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta è applicato ai tasti Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svedese" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" @@ -2266,180 +2289,186 @@ msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" # # [*] Enable extra typographic characters # -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Opzioni varie di compatibilità" # codice tre lettere per macedonia -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Mkd" msgstr "MKD" # codice tre lettere per malta -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Mlt" msgstr "MLT" # codice tre lettere per birmania -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mmr" msgstr "MMR" # codice tre lettere per mongolia -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mng" msgstr "MNG" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Morocco" msgstr "Marocco" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Multilingual" msgstr "Multilingue" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Multilingue, prima parte" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Multilingue, seconda parte" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Myanmar" msgstr "Birmania" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Backspace stile NICOLA-F" # 1.5 # variante pakistana -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "NLA" msgstr "NLA" # 1.5 # variante brasiliana -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" # 1.5 # variante brasiliana -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo per Esperanto" # 1.5 # variante brasiliana -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo per tastiere USA" # 1.5 # variante tetheska.... ehm tedesca -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" # shortDesc per Nepal, usato ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nep" msgstr "NPL" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Netherlands" msgstr "Paesi Bassi" +# 1.7 +# variante bulgare +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Fonetica nuova" + # shortDesc per Nigeria, usato ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Nig" msgstr "NGA" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" # codice tre lettere per paesi bassi -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Nld" msgstr "NLD" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello (attraverso Ctrl+Maiusc)" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al secondo livello" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, niente al quarto livello" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al quarto livello" # codice tre lettere per norvegia -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Nor" msgstr "NOR" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Northern Saami" msgstr "Saami settentrinale" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Saami settentrionale, tasti muti rimossi" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Norway" msgstr "Norvegia" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NumLock" msgstr "BlocNum" @@ -2456,12 +2485,12 @@ msgstr "BlocNum" # ( ) Four-level key with momayyez # ( ) Four-level key with abstract separators # ( ) Semi-colon on third level -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Comportamento tasto Canc su tastierino numerico" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "I tasti del tastierino numerico operano come nei Mac" @@ -2478,313 +2507,308 @@ msgstr "I tasti del tastierino numerico operano come nei Mac" # ( ) Hexadecimal # ( ) ATM/phone-style # -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Selezione disposizione tastierino numerico" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Uzbeco meridionale" # 1.6 # variante francese -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Occitan" msgstr "Occitana" # Variante irlandese -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" # variante bangladesh -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Ossetian" msgstr "Osseta" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Osseta, Winkeys" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Osseta, vecchia maniera" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Serie PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pak" msgstr "PAK" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" # Variante tailandese -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +# 1.7 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persiana, con tastierino numerico persiano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetico" # 1.6 # variante russa -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Fonetica tasti Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Pol" msgstr "POL" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Poland" msgstr "Polonia" # Variante greca -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Polytonic" msgstr "Politonica" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Portugal" msgstr "Portogallo" -# Variante iraniana con numeri (fila alta e tastierino numerico) -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -# Variante iraniana con numeri in fila alte e lettere sul tastierino -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro con tastierino" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorak per programmatori" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" # codice tre lettere per portogallo -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Prt" msgstr "PRT" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Right Alt" msgstr "Alt destro" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Alt destro (mentre è premuto)" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Il tasto Alt destro non sceglie mai il terzo livello" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Alt destro, il tasto Maiusc+Alt destro è Multi_Key" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl destro" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Ctrl destro (mentre è premuto)" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Ctrl destro come Alt destro" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Right Shift" msgstr "Maiusc destro" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Right Win" msgstr "Win destro" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Win destro (mentre è premuto)" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Right hand" msgstr "Mano destra" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak destrorsa" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche, tasti muti rimossi" # codice tre lettere per romania -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Rou" msgstr "ROU" # codice tre lettere per russia -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rus" msgstr "RUS" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Russia" msgstr "Russia" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russian" msgstr "Russa" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian phonetic" msgstr "Fonetica russa" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Dvorak fonetica russa" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Fonetica russa, tasti muti rimossi" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Russa con kazaca" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" # shortDesc per Serbia, usato codice ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" # 1.6 # non so perché messo nella forma estesa # ma ripropongo anche in italiano -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Scroll Lock" msgstr "Blocca scorrimento" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "ScrollLock" msgstr "BlocScorr" # 1.5 # variante canadese # No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3 -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" @@ -2792,434 +2816,432 @@ msgstr "Secwepemctsin" # # parte di Numeric keypad delete key behaviour # vedi descrizione compelta in altro commento -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Punto e virgola sul terzo livello" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Maiusc annulla BlocMaiusc" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" msgstr "Maiusc non annulla BlocNum, invece sceglie il terzo livello" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Maiusc con i tasti del tastierino numerico opera come in MS Windows" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Maiusc+BlocMaiusc" # 1.5 # variante greca -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Simple" msgstr "Semplice" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Slovakia" msgstr "Slovacchia" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "South Africa" msgstr "Sud Africa" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Uzbeko meridionale" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Spain" msgstr "Spagna" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Tasti speciali (Ctrl+Alt+<tasto>) gestiti in un server" # codice tre lettere per SriLanka -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "SrL" msgstr "LKA" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Standard" msgstr "Standard" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standard (cediglia)" -# 1.6 -# variante bulgara -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Standard Phonetic" -msgstr "Fonetica standard" - #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Standard RSTU" msgstr "RSTU standard" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "RSTU standard su disposizione russa" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Sun dead keys" msgstr "Tasti muti Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" # codice tre lettere per repubblica slovacca -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Svk" msgstr "SVK" # codice tre lettere per slovenia -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svn" msgstr "SVN" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Scambiare Ctrl e BlocMaiusc" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Scambiare ESC e BlocMaiusc" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Swe" msgstr "SWE" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Sweden" msgstr "Svezia" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Switzerland" msgstr "Svizzera" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Syr" msgstr "SYR" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syria" msgstr "Siria" # L'aggettivo per Siria in iglese EU sarebbe Syrian # -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syriac" msgstr "Siriano" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Siriano fonetico" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Tajikistan" msgstr "Tagikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB macchina per scrivere" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII macchina per scrivere" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" # 1.5 # variante russa, come lingua stado a iso639 sarebbe tatarico -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Telugu" msgstr "Telegu" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Tha" msgstr "THA" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Thailand" msgstr "Thailandia" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetana" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetana (con numeri ASCII)" # 1.5 # variante marocchina, corrispondente al codice iso639 BER (berbero) -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" # 1.5 # variante marocchina -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh alternativa" # 1.5 # variante marocchina -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh alternativa fonetica" # 1.5 # variante marocchina -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh estesa" # 1.5 # variante marocchina -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh estesa fonetica" # 1.5 # variante marocchina -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh fonetica" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Variante tilde (~)" # codice tre lettere per tajikistan -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tjk" msgstr "TJK" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Dvorak." # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" # 1.6 # variante bulgara -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Traditional Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Traditional phonetic" msgstr "Fonetica tradizionale" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" # 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Tur" msgstr "TUR" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Turkey" msgstr "Turca" # 1.6 # non controllato su UE -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" # Non sono sicuro vada tradotto -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Typewriter" msgstr "Macchina per scrivere" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Disposizione UCW (solo lettere accentate)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Tastiera USA con digrammi bosniaci" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Tastiera USA con lettere bosniache" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Tastiera USA con digrammi croati" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Tastiera USA con lettere croate" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Tastiera USA con lettere estoni" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Tastiera USA con lettere italiane" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Tastiera USA con lettere lituane" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Tastiera USA con lettere slovene" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "USA" # 1.5 # variante russa -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Ukr" msgstr "UKR" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Ukraine" msgstr "Ucraina" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito" # Sarà da tradurre? -Luca -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeEsperto" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "United Kingdom" msgstr "Regno Unito" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, alternativa fonetica" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, fonetica" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, tasti Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Usa digrammi bosniaci" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Usa digrammi croati" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Usa caporali per virgolette" @@ -3232,7 +3254,7 @@ msgstr "Usa caporali per virgolette" # [ ] CapsLock # [*] ScrollLock # -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Usare i LED della tastiera per mostrare il gruppo alternativo" @@ -3250,116 +3272,116 @@ msgstr "Usare i LED della tastiera per mostrare il gruppo alternativo" # ( ) Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level # ( ) Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift) # -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Uso del tasto Spazio per inserire carattere di spazio non-interrompibile" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Usual space at any level" msgstr "Solito Spazio a ogni livello" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Uzb" msgstr "UZB" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vnm" msgstr "VNK" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito" # 1.5 # variante belga -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang modello 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Western" msgstr "Occidentale" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" # variante bielorussa -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Winkeys" msgstr "Tasti Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "With <\\|> key" msgstr "Con tasti <\\|>" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Con simbolo € sul 5" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With guillemets" msgstr "Con caporali" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" # 1.5 # codice iso sah -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" # 1.5 # codice iso yor, yo -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" # 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z e ZHE scambiati" # 1.5 # descrione breve per sudafrica, usato iso3166 3 caratteri -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Zar" msgstr "ZAF" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "digits" msgstr "cifre" @@ -3371,55 +3393,62 @@ msgstr "cifre" # 3) soppiantare # # sarà corretto spostate??? -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "Punto e virgola e virgolette spostate (obsoleta)" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, backslash esteso" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty/digits" msgstr "querty/cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" -#~ msgid "Brazilian ABNT2" -#~ msgstr "Brasiliana ABNT2" - -#~ msgid "Japanese 106-key" -#~ msgstr "Giapponese 106 tasti" - -# 1.5 -# shortDesc per Kyrgyzstan, usato codice iso3166 -#~ msgid "Kir" -#~ msgstr "KGZ" - -#~ msgid "Korean 106-key" -#~ msgstr "Coreana 106 tasti" - -# 1.5 -#~ msgid "Super is mapped to Win keys" -#~ msgstr "Super è applicato ai tasti Win" - -# o slovacchi? -#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -#~ msgstr "Tastiera USA con digrammi sloveni" - -# 1.5 -#~ msgid "Unicode" -#~ msgstr "Unicode" - -#~ msgid "Use Slovenian digraphs" -#~ msgstr "Usa digrammi sloveni" +# 1.7 +# layout a parte, sembrerebbe inglese +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +# 1.7 +# No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3 +# Atsina refers to the Gros Ventres tribe. +# http://en.wikipedia.org/wiki/Atsina_(disambiguation) +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +# 1.7 +# variante serba +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Combinazione di accenti invece di tasti muti" + +# 1.7 +# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +# 1.7 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr)" + +# 1.7 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr, alternativa)" @@ -1,13 +1,14 @@ # Translation of 'xkeyboard-config' messages to Kirghiz. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2007. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-13 14:39+0600\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-07 23:39+0600\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" "Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,132 +34,132 @@ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз" #: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "(Legacy) Dvorak" -msgstr "(Эскирген) Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз " -#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "pc101, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавшилары менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "pc101, qwerty, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "pc101, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишалары менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "pc101, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атаыйн (dead keys) клавишаларсыз" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "pc102, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "pc102, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + #: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "ACPI Standard" msgstr "ACPI стандарттуу" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "AZERTY Tskapo" -msgstr "AZERTY Tskapo" +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer ноутбугу" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "2 денег клавишага Евро белгисин кошуу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу." - #: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу." +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "" +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Белгилүү клавишаларга Евро белгисин кошуу." #: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Advance Scorpius KI" @@ -185,2498 +186,2807 @@ msgid "Albania" msgstr "Албания" #: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." -msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда." +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда" #: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Alt оң Win клавишага орнотулган, Super болсо - Menu." +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" #: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock changes layout." -msgstr "Alt+CapsLock раскладканы алмаштырат." +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" #: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl change layout." -msgstr "Alt+Ctrl раскладканы алмаштырат." +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift change layout." -msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат." +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" #: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Боштук" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win клавишалары" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative" msgstr "Альтернативдик" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Альтернативдик" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Альтернативдүү фонетикалык" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative international (former us_intl)" msgstr "Эларалык Альтернативдик (мурунку us_intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "And" msgstr "Анд" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Andorra" msgstr "Андорра" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#, fuzzy +msgid "Any Win key" +msgstr "Windows клавиатурасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Вариант апостроф (') менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apple Laptop" msgstr "Apple Ноутбугу" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Ara" msgstr "Ара" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Arabic" msgstr "Араб" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Arm" msgstr "Арм" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Armenia" msgstr "Армения" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Asus Laptop" msgstr "Asus ноутбугу" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#, fuzzy +msgid "At bottom left" +msgstr "Ctrl клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#, fuzzy +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Ctrl клавишасы 'Ф' клавишанын сол жагында" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Aze" msgstr "Азр" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербайджан" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Baltic+" +msgstr "Baltic+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Ban" msgstr "Бан" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "Bel" msgstr "Бел" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Belarus" msgstr "Беларусия" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belgium" msgstr "Бельгия" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bengali" msgstr "Бенгальдык" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Бенгальдык Пробат" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош, latin-9 гана" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bgr" msgstr "Болг" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bhu" msgstr "Бут" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Библейдик иврит (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bih" msgstr "Босн" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Blr" msgstr "Бел" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Босния жана Герциговиния" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "Both Alt keys together change layout." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Both Ctrl keys together change layout." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Эки Alt клавишалары бирге" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Both Shift keys together change layout." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Эки Shift клавишалары бирге" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bra" msgstr "Бра" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Braille" msgstr "Браиил" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Brazil" msgstr "Бразилия" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "Бразилдик ABNT2" +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Бретон" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Brl" msgstr "Брл" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Bulgaria" msgstr "Болгария" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Cambodia" msgstr "Камбоджия" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Can" msgstr "Кан" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Canada" msgstr "Канада" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Caps Lock is Compose." -msgstr "Caps Lock Compose клавишасы." +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#, fuzzy +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "Shift блокировка менен амал жасайт. Shift Caps амалына тоскол болбойт." + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "CapsLock key changes layout." +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#, fuzzy +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "Ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот." -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#, fuzzy +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "Ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт." -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Cedilla" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Che" msgstr "Че" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Cherokee" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативдик)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "China" msgstr "Кытай" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Chuvash" msgstr "Чуваш" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Чуваш латындык" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#, fuzzy +msgid "Classic" +msgstr "Классикалык Дровак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Классикалык Дровак" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classmate PC" -msgstr "" +msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "CloGaelach" -msgstr "" +msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Colemak" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Commabelow" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (13 клавиша менен)" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (18 клавиша менен)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (7 клавиша менен)" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compose key position" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Croatia" -msgstr "Хорватия" +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Ctrl клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан" +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "Ctrl клавишасы 'Ф' клавишанын сол жагында" +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl клавишанын жайгашуусу" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Ctrl+Shift change layout." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Cyrillic" msgstr "Кириллица" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Француздук тырмакчалар менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cze" msgstr "Чех" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Czechia" msgstr "Чехия" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "DOS" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#, fuzzy +msgid "Dan" +msgstr "Бан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Dead acute" msgstr "Dead acute атайын символу" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Dead grave acute" msgstr "Dead grave acute атайын символу" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Default numeric keypad keys." +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-клавиша менен PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx ноутбугу" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Precision M сериялуу ноутбугу" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude сериялуу ноутбугу" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Dell USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Дания" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Deu" -msgstr "" +msgstr "Нем" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 сериялары" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46 -msgid "Dnk" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dvorak" msgstr "Дровак" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak international" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Eastern" +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "E" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Eastern" +msgstr "Чыгыш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Ennyah DKB-1008" +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "English" +msgstr "Англис" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#, fuzzy +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Pro кошумча панели менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Epo" -msgstr "" +msgstr "Эсп" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Ergonomic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Esp" -msgstr "" +msgstr "Исп" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "Эсперанто" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Est" -msgstr "" +msgstr "Эст" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Estonia" -msgstr "" +msgstr "Эстония" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Eth" -msgstr "" +msgstr "Эфп" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Ethiopia" -msgstr "" +msgstr "Эфиопия" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Everex STEPnote" -msgstr "" +msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Ewe" -msgstr "" +msgstr "Эве" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Extended Backslash" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Fao" -msgstr "" +msgstr "Фар" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Faroe Islands" -msgstr "" +msgstr "Фаро аралдары" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Fin" -msgstr "" +msgstr "Фин" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Finland" -msgstr "" +msgstr "Финляндия" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Four-level key with comma" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Four-level key with dot" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Fra" -msgstr "" +msgstr "Фра" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "France" -msgstr "" +msgstr "Франция" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Француз" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "French (Macintosh)" -msgstr "" +msgstr "Француз (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "French (legacy)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French Dvorak" -msgstr "" +msgstr "Француз Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "" +msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Fula" -msgstr "" +msgstr "Фула" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "GBr" -msgstr "" +msgstr "Брит" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Ga" -msgstr "" +msgstr "Га" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "" +msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "" +msgstr "Жалпы 102-клавишалары менен (Инт.) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "" +msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "" +msgstr "Жалпы 105-клавишалары менен (Инт.) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "" +msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Geo" -msgstr "" +msgstr "Груз" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "Грузия" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "Грузиндик" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Грузин AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "German (Macintosh)" -msgstr "" +msgstr "Немец (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "" +msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Германия" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "Gha" -msgstr "" +msgstr "Ган" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Ghana" -msgstr "" +msgstr "Гана" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Gre" -msgstr "" +msgstr "Гре" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Greece" +msgstr "Греция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Gui" -msgstr "" +msgstr "Гви" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Guinea" -msgstr "" +msgstr "Гвинея" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "Гуджарати" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Gurmukhi" +msgstr "Гурмукхи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gyration" -msgstr "" +msgstr "Гирашн" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Hausa" -msgstr "" +msgstr "Хауза" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hindi Wx" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Hindi Bolnagri" +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Homophonic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "" +msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hrv" -msgstr "" +msgstr "Хорв" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Hun" -msgstr "" +msgstr "Венг" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hungary" -msgstr "" +msgstr "Венгрия" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "" +msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "" +msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "ISO Alternate" -msgstr "" +msgstr "Кошумча ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Iceland" -msgstr "" +msgstr "Исландия" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Include dead tilde" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Ind" -msgstr "" +msgstr "Инд" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "India" -msgstr "" +msgstr "Индия" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "International (with dead keys)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Inuktitut" -msgstr "" +msgstr "Иннуитская" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Iran" -msgstr "" +msgstr "Иран" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Iraq" -msgstr "" +msgstr "Ирак" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Ireland" -msgstr "" +msgstr "Ирландия" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Irl" -msgstr "" +msgstr "Ирл" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Irn" -msgstr "" +msgstr "Фарс" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Irq" -msgstr "" +msgstr "Ирк" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Isl" -msgstr "" +msgstr "Исл" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Isr" -msgstr "" +msgstr "Ивр" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Израиль" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Ita" -msgstr "" +msgstr "Ит" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Италия" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Япония" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "" +msgstr "Japan (PC-98xx Series)" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Jpn" -msgstr "" +msgstr "Яп" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Калмык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Kana" -msgstr "" +msgstr "Кана" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "Каннада" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kashubian" -msgstr "" +msgstr "Кашуб" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kaz" -msgstr "" +msgstr "Каз" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "" +msgstr "Казакча Орусча менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "Казахстан" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Keypad" +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#, fuzzy +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "3-чү денгээлди тандоо Menu клавишанын басылышы менен." -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#, fuzzy +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Alt+Ctrl раскладканы алмаштырат." + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Keypad" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "" +msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Kgz" +msgstr "Кгз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Khm" +msgstr "Кхм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Komi" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Kor" -msgstr "" +msgstr "Кор" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Korea, Republic of" -msgstr "" +msgstr "Корея Республикасы" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Kotoistus" +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Ktunaxa" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "" +msgstr "Курд, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "" +msgstr "Курд, араб-латын" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "" +msgstr "Курд, латын Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "" +msgstr "Курд, латын Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "Kyr" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" +msgstr "Кыргызстан" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "LAm" +msgstr "ЛатАм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LEKP" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "LCtrl+LShift change layout." +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKPa" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "Лао" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Laos" -msgstr "" +msgstr "Лаос" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "Латын" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Latin American" -msgstr "" +msgstr "Латын американдык" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin Unicode" -msgstr "" +msgstr "Латын Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "" +msgstr "Латын Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin qwerty" -msgstr "" +msgstr "Латын qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Латын unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Латын unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin with guillemets" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latvia" -msgstr "" +msgstr "Латвия" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Layout switching" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Lav" +msgstr "Лат" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Left Alt" +msgstr "Сол Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Left Alt key changes layout." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Left Ctrl key changes layout." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Сол Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Left Shift key changes layout." +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Left Win-key changes layout." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Shift" +msgstr "Сол Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Left Win-key is Compose." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Win" +msgstr "Сол Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Left Win-key switches layout while pressed." +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Left hand" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Legacy Wang 724 keypad" +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Legacy Wang 724" msgstr "" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Legacy key with comma" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Legacy key with dot" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Legacy keypad" +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Less-than/Greater-than" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Lithuania" -msgstr "" +msgstr "Литва" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативдик вариант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативдик вариант 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "" +msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Logitech iTouch" -msgstr "" +msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Y-RB6 модели)" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Ltu" +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Lower Sorbian" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Lva" +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Ltu" +msgstr "Лит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "MESS" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "MacBook/MacBook Pro" +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "MNE" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Инт.)" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Macedonia" -msgstr "" +msgstr "Македония" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Macintosh" -msgstr "" +msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macintosh Old" -msgstr "" +msgstr "Эски Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "" +msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "CapsLock кошумча Боштук клавиша катары колдонуу" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "CapsLock кошумча Ctrl клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Mal" -msgstr "" +msgstr "Мал" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Malayalam" +msgstr "Малайaлам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "Мальдивалар" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Malta" -msgstr "" +msgstr "Мальта" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Mao" -msgstr "" +msgstr "Мао" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Maori" -msgstr "" +msgstr "Маори" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Memorex MX1998" -msgstr "" +msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Menu is Compose." +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Menu" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Menu key changes layout." +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, швед" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Microsoft Natural" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Mkd" -msgstr "" +msgstr "Мак" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Mlt" -msgstr "" +msgstr "Мальт" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Mmr" -msgstr "" +msgstr "Мьянм" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Mng" -msgstr "" +msgstr "Монг" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Монголия" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Montenegro" +msgstr "Черногория" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Morocco" -msgstr "" +msgstr "Морокко" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Multilingual" -msgstr "" +msgstr "Көп тилдүү" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Multilingual, first part" -msgstr "" +msgstr "Көп тилдүү, биринчи бөлүк" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Multilingual, second part" -msgstr "" +msgstr "Көп тилдүү, экинчи бөлүк" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Мьянмар" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Neostyle" +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "NLA" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Nep" +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Nativo" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Nepal" +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Netherlands" +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Nep" +msgstr "Неп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Netherlands" +msgstr "Нидерландия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Nig" -msgstr "" +msgstr "Нгр" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Nigeria" -msgstr "" +msgstr "Нигерия" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nld" +msgstr "Флам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75 -msgid "Nor" +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Northern Saami" +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Nor" +msgstr "Нор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Түндүк Саами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "" +msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "Норвегия" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "NumLock LED shows alternative layout." +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "NumLock" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "OLPC" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#, fuzzy +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "Пуштундук" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Occitan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Ogham" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Ogham IS434" -msgstr "" +msgstr "Огхам IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Oriya" -msgstr "" +msgstr "Орийя" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Ossetian" msgstr "Осетиндик" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#, fuzzy +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Pak" msgstr "Пак" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Pakistan" msgstr "Пакистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Pashto" msgstr "Пуштундук" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Pattachote" msgstr "Паттачот" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Phonetic" msgstr "Фонетикалык" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#, fuzzy +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pol" msgstr "Польск" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Poland" msgstr "Польша" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Polytonic" msgstr "Полифоникалык" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Portugal" msgstr "Португалия" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен." - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "3-чү денгээлди тандоо Menu клавишанын басылышы менен." - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен." - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен." - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен." - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Pro" msgstr "Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Pro Keypad" msgstr "Pro кошумча панели менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Probhat" msgstr "Пробат" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Prt" msgstr "Порт" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "R-Alt switches layout while pressed." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Right Alt key changes layout." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Right Alt" +msgstr "Оң Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#, fuzzy +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Оң Alt клавишасы басылганда убактылуу группаны алмаштырат" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Оң Ctrl Compose клавишадай." +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#, fuzzy +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен." -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Right Ctrl key changes layout." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#, fuzzy +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен.Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Оң Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт." +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Right Shift key changes layout." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Right Win-key changes layout." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Shift" +msgstr "Оң Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "Оң Win Compose клавишадай." +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Win" +msgstr "Оң Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Right Win-key switches layout while pressed." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Оң Win клавишасы (басылган учурда)" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Right hand" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak оң колдуу адамдар үчүн" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Romania" msgstr "Румыния" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен, атайын (dead keys) клавишаларсыз" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Rou" msgstr "Рум" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Rus" msgstr "Рус" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Russia" msgstr "Россия" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Russian" msgstr "Орусча" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Russian phonetic" msgstr "Орусча фонетикалык" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Орусча Казакча менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "SCG" -msgstr "СМН" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "SRB" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "Сербия жана Черногория" +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "ScrollLock" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Shift+CapsLock changes layout." +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Secwepemctsin" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Slovakia" -msgstr "Словакия" +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Slovenia" -msgstr "Словения" +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Serbia" +msgstr "Сербия" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "South Africa" -msgstr "Түштүк Африка" +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#, fuzzy +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу." -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Southern Uzbek" +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#, fuzzy +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift клавишасы сандык клавиатурада MS Windows'тогу клавишадай амал жасайт" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Simple" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Slovakia" +msgstr "Словакия" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Slovenia" +msgstr "Словения" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "South Africa" +msgstr "Түштүк Африка" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Space key outputs usual space at any level." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Түштүк өзбөкчө" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Spain" msgstr "Испания" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#, fuzzy +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Атайын клавишалар (Ctrl+Alt+<клв>) сервер менен долборлонот." -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "SrL" msgstr "ШрЛ" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Sri Lanka" msgstr "Шри Ланка" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Standard" msgstr "Стандарттык" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "Standard (Commabelow)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#, fuzzy +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Стандарттык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#, fuzzy +msgid "Standard Phonetic" +msgstr "Альтернативдүү фонетикалык" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Standard RSTU" msgstr "Стандарттык RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Стандарттык RSTU, орусча" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Sun dead keys" msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Super is mapped to the Win-keys." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Svdvorak" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Svk" msgstr "Слов" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Svn" msgstr "Cловен" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." -msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу." +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -msgstr "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "ESC жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Swe" msgstr "Швед" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Sweden" msgstr "Швеция" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Switzerland" msgstr "Швейцария" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (чөнтөк ПК)" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Syr" msgstr "Асс" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Syria" msgstr "Сирийдик" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Syriac" msgstr "Сирийдик" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Сирийдик фонетикалык" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Tajikistan" msgstr "Таджикистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Tamil" msgstr "Тамильдик" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Тамильдик \"Басма машинасы\" TAB" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "" +msgstr "Тамиль TSCII печать машинасы" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Tamil Unicode" -msgstr "" +msgstr "Тамиль Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tatar" -msgstr "" +msgstr "Татар" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "Телугу" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tha" -msgstr "" +msgstr "Тай" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Thailand" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119 -msgid "Third level choosers" -msgstr "" +msgstr "Тайланд" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "Тибет" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "" +msgstr "Тибет (ASCII номерлери менен)" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Tifinagh" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Тильда (~) менен вариант" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tjk" msgstr "Тадж" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#, fuzzy +msgid "Traditional Phonetic" +msgstr "Альтернативдүү фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Tur" msgstr "Тур" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Turkey" msgstr "Турция" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Түркменистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Typewriter" msgstr "Басма машинасы" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124 -msgid "U.S. English" -msgstr "Англис (АКШ)" +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык ариптер менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "АКШ клавиатурасы словендик ариптер менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "USA" msgstr "АКШ" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Udmurt" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "Ukr" msgstr "Укр" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Ukraine" msgstr "Украина" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "United Kingdom" msgstr "Англис (Улуу Британия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "Urdu" -msgstr "Урду" +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Урду, альтернативдик фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Урду, фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Урду, Windows клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Боснийдик диаграфтарды колдонуу" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Хорваттык диаграфтарды колдонуу" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Француздук тырмакчаларды тырмакчалардай колдонуу" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Uzb" msgstr "Өзб" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Uzbekistan" msgstr "Өзбекистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Vietnam" msgstr "Вьетнам" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Vnm" msgstr "Вьет" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Western" msgstr "Батыш" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Winkeys" msgstr "Windows клавиатурасы" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "With <\\|> key" -msgstr "" +msgstr "<\\|> клавиша менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "With guillemets" msgstr "Француздук тырмакчалар менен" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Yakut" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Yoruba" msgstr "Йоруба" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Zar" msgstr "ЮАР" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/цифры" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "digits" -msgstr "" +msgstr "сандар" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/сандар" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" -#: ../rules/sun.xml.in.h:1 -msgid "\"Typewriter\"" -msgstr "Басма машинасы" +#~ msgid "(Legacy) Dvorak" +#~ msgstr "(Эскирген) Dvorak" -#: ../rules/sun.xml.in.h:17 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -msgstr "Shift блокировка менен амал жасайт.Shift Caps амалын убактылуу токтотот." +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу." -#: ../rules/sun.xml.in.h:18 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Shift блокировка менен амал жасайт. Shift Caps амалына тоскол болбойт." +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу." -#: ../rules/sun.xml.in.h:19 -msgid "Alt+Control changes group" -msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат" +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат." -#: ../rules/sun.xml.in.h:20 -msgid "Alt+Shift changes group" -msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат" +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Бразилдик ABNT2" -#: ../rules/sun.xml.in.h:21 -msgid "Basic" -msgstr "Негизги" +#~ msgid "Caps Lock is Compose." +#~ msgstr "Caps Lock Compose клавишасы." -#: ../rules/sun.xml.in.h:23 -msgid "Belgian" -msgstr "Бельгиялык" +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." -#: ../rules/sun.xml.in.h:25 -msgid "Both Alt keys together change group" -msgstr "Эки Alt клавишалары бирге басылганда группаны алмаштырат" +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен." -#: ../rules/sun.xml.in.h:26 -msgid "Both Ctrl keys together change group" -msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге басылганда группаны алмаштырат" +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен." -#: ../rules/sun.xml.in.h:27 -msgid "Both Shift keys together change group" -msgstr "Эки Shift клавишалары бирге басылганда группаны алмаштырат" +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен." -#: ../rules/sun.xml.in.h:28 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Болгардык" +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен." -#: ../rules/sun.xml.in.h:30 -msgid "Canadian" -msgstr "Канаддык" +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." -#: ../rules/sun.xml.in.h:31 -msgid "Caps Lock is Compose" -msgstr "Caps Lock Compose клавишадай" +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." -#: ../rules/sun.xml.in.h:32 -msgid "Caps Lock key changes group" -msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат" +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "Оң Win Compose клавишадай." -#: ../rules/sun.xml.in.h:34 -msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт" +#~ msgid "SCG" +#~ msgstr "СМН" -#: ../rules/sun.xml.in.h:35 -msgid "Control Key Position" -msgstr "Control клавишанын жайгашуусу" +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -#: ../rules/sun.xml.in.h:36 -msgid "Control key at bottom left" -msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан" +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен" -#: ../rules/sun.xml.in.h:37 -msgid "Control key at left of 'A'" -msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында" +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Урду" -#: ../rules/sun.xml.in.h:38 -msgid "Control+Shift changes group" -msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат" +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу" -#: ../rules/sun.xml.in.h:40 -msgid "Czech" -msgstr "Чех" +#~ msgid "\"Typewriter\"" +#~ msgstr "Басма машинасы" -#: ../rules/sun.xml.in.h:41 -msgid "Danish" -msgstr "Даттык" +#~ msgid "Alt+Control changes group" +#~ msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат" -#: ../rules/sun.xml.in.h:45 -msgid "DeuCH" -msgstr "НемШВ" +#~ msgid "Alt+Shift changes group" +#~ msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат" -#: ../rules/sun.xml.in.h:47 -msgid "Dvo" -msgstr "Dvo" +#~ msgid "Belgian" +#~ msgstr "Бельгиялык" -#: ../rules/sun.xml.in.h:52 -msgid "Finnish" -msgstr "Финдик" +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "Болгардык" -#: ../rules/sun.xml.in.h:54 -msgid "FraCH" -msgstr "ФраШВ" +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "Канаддык" -#: ../rules/sun.xml.in.h:57 -msgid "German" -msgstr "" +#~ msgid "Caps Lock key changes group" +#~ msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат" -#: ../rules/sun.xml.in.h:58 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "" +#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт" -#: ../rules/sun.xml.in.h:60 -msgid "Hungarian" -msgstr "Венгердик" +#~ msgid "Control Key Position" +#~ msgstr "Control клавишанын жайгашуусу" -#: ../rules/sun.xml.in.h:64 -msgid "Italian" -msgstr "Итальяндык" +#~ msgid "Control key at bottom left" +#~ msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан" -#: ../rules/sun.xml.in.h:65 -msgid "Japanese" -msgstr "Япондук" +#~ msgid "Control key at left of 'A'" +#~ msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында" -#: ../rules/sun.xml.in.h:67 -msgid "Left Alt key changes group" -msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат" +#~ msgid "Control+Shift changes group" +#~ msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат" -#: ../rules/sun.xml.in.h:68 -msgid "Left Alt key switches group while pressed" -msgstr "Сол Alt клавишасы убактылуу группаны алмаштырат" +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Чех" -#: ../rules/sun.xml.in.h:69 -msgid "Left Ctrl key changes group" -msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "Даттык" -#: ../rules/sun.xml.in.h:70 -msgid "Left Shift key changes group" -msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат" +#~ msgid "DeuCH" +#~ msgstr "НемШВ" -#: ../rules/sun.xml.in.h:71 -msgid "Make CapsLock an additional Control" -msgstr "CapsLock кошумча Control клавиша катары колдонуу" +#~ msgid "Dvo" +#~ msgstr "Dvo" -#: ../rules/sun.xml.in.h:76 -msgid "Norwegian" -msgstr "Норвеждик" +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Финдик" -#: ../rules/sun.xml.in.h:77 -msgid "Num_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт" +#~ msgid "FraCH" +#~ msgstr "ФраШВ" -#: ../rules/sun.xml.in.h:80 -msgid "Polish" -msgstr "Польдук" +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Венгердик" -#: ../rules/sun.xml.in.h:81 -msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Польдук клавишалар польдук тырмакчалар менен \"1/!\"" +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Итальяндык" -#: ../rules/sun.xml.in.h:82 -msgid "Portuguese" -msgstr "Португалдык" +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "Япондук" -#: ../rules/sun.xml.in.h:83 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" -msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." +#~ msgid "Left Alt key changes group" +#~ msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат" -#: ../rules/sun.xml.in.h:84 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" -msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен." +#~ msgid "Left Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" -#: ../rules/sun.xml.in.h:85 -msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" -msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен.Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт" +#~ msgid "Left Shift key changes group" +#~ msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат" -#: ../rules/sun.xml.in.h:86 -msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен." +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "Норвеждик" -#: ../rules/sun.xml.in.h:87 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" -msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен." +#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт" -#: ../rules/sun.xml.in.h:89 -msgid "Right Alt key changes group" -msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат" +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Польдук" -#: ../rules/sun.xml.in.h:91 -msgid "Right Alt switches group while pressed" -msgstr "Оң Alt клавишасы басылганда убактылуу группаны алмаштырат" +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Португалдык" -#: ../rules/sun.xml.in.h:92 -msgid "Right Control key works as Right Alt" -msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай" +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." -#: ../rules/sun.xml.in.h:93 -msgid "Right Ctrl key changes group" -msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" +#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен." -#: ../rules/sun.xml.in.h:94 -msgid "Right Shift key changes group" -msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат" +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен." -#: ../rules/sun.xml.in.h:97 -msgid "Scroll Lock changes group" -msgstr "Scroll Lock клавишасы группаны алмаштырат" +#~ msgid "Right Alt key changes group" +#~ msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат" -#: ../rules/sun.xml.in.h:98 -msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт" +#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" +#~ msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай" -#: ../rules/sun.xml.in.h:99 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" -msgstr "Shift клавишасы сандык клавиатурада MS Windows'тогу клавишадай амал жасайт" +#~ msgid "Right Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" -#: ../rules/sun.xml.in.h:100 -msgid "Shift+CapsLock changes group" -msgstr "Shift жана Caps Lock клавишалары бирге басылганда группаны алмаштарыт" +#~ msgid "Right Shift key changes group" +#~ msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат" -#: ../rules/sun.xml.in.h:101 -msgid "Slovak" -msgstr "Словак" +#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт" -#: ../rules/sun.xml.in.h:102 -msgid "Spanish" -msgstr "Испандык" +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "Словак" -#: ../rules/sun.xml.in.h:105 -msgid "Sun Type 4" -msgstr "Sun Type 4" +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Испандык" -#: ../rules/sun.xml.in.h:106 -msgid "Sun Type 5" -msgstr "Sun Type 5" +#~ msgid "Sun Type 4" +#~ msgstr "Sun Type 4" -#: ../rules/sun.xml.in.h:107 -msgid "Sun Type 5 European" -msgstr "Sun Type 5 Европейдик" +#~ msgid "Sun Type 5 European" +#~ msgstr "Sun Type 5 Европейдик" -#: ../rules/sun.xml.in.h:108 -msgid "Sun Type 5 Unix" -msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн" +#~ msgid "Sun Type 5 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн" -#: ../rules/sun.xml.in.h:109 -msgid "Sun Type 6" -msgstr "Sun Type 6" +#~ msgid "Sun Type 6" +#~ msgstr "Sun Type 6" -#: ../rules/sun.xml.in.h:110 -msgid "Sun Type 6 Unix" -msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" +#~ msgid "Sun Type 6 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" -#: ../rules/sun.xml.in.h:111 -msgid "Sun Type 6 with Euro key" -msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен" +#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" +#~ msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен" -#: ../rules/sun.xml.in.h:114 -msgid "Swap Control and Caps Lock" -msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу" +#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" +#~ msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу" -#: ../rules/sun.xml.in.h:116 -msgid "Swedish" -msgstr "Шведдик" +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "Шведдик" -#: ../rules/sun.xml.in.h:117 -msgid "Swiss French" -msgstr "Швейцариялык французча" +#~ msgid "Swiss French" +#~ msgstr "Швейцариялык французча" -#: ../rules/sun.xml.in.h:118 -msgid "Swiss German" -msgstr "Швейцариялык немецче" +#~ msgid "Swiss German" +#~ msgstr "Швейцариялык немецче" -#: ../rules/sun.xml.in.h:121 -msgid "Turkish" -msgstr "Түркчө" +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "Түркчө" -#: ../rules/sun.xml.in.h:122 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "Түркчө (F) менен" +#~ msgid "Turkish (F)" +#~ msgstr "Түркчө (F) менен" -#: ../rules/sun.xml.in.h:123 -msgid "Turkish Alt-Q Layout" -msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен" +#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" +#~ msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен" -#: ../rules/sun.xml.in.h:125 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:128 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group" -msgstr "Клавиатурдук индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:129 -msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." -msgstr "Ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:130 -msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт." +#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +#~ msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен" -#: ../rules/sun.xml.in.h:131 -msgid "bksl" -msgstr "bksl" +#~ msgid "bksl" +#~ msgstr "bksl" -#: ../rules/sun.xml.in.h:133 -msgid "type4" -msgstr "type4" +#~ msgid "type4" +#~ msgstr "type4" @@ -2,18 +2,21 @@ # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Gintautas Miliauskas <gintautas@miliauskas.lt>, 2009. -# +# Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6pre1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-26 12:47+0300\n" -"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintautas@miliauskas.lt>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-27 15:58+0300\n" +"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "(F)" @@ -357,7 +360,7 @@ msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" #: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "Baltic+" -msgstr "" +msgstr "Baltic+" #: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Ban" @@ -368,2394 +371,2439 @@ msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladešas" #: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Baškirų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belarus" msgstr "Baltarusija" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Belgium" msgstr "Belgija" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali" msgstr "Bengalų" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengalų Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką, tik Latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhu" msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bhutan" msgstr "Butanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Biblinė hebrajų" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnija ir Hercegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Vienu metu paspausti abu Alternatyvos klavišai" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Vienu metu paspausti abu Valdymo (Ctrl) klavišai" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Vienu metu paspausti abu Antrojo lygio (Shift) klavišai" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Braille" msgstr "Brailio terminalas" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Brazil" msgstr "Brazilija" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Breton" msgstr "Bretonų" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarija" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Caps Lock" msgstr "Didžiosios raidės" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "CapsLock" msgstr "Didžiosios raidės" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "Didž (į pirmąjį išdėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį išdėstymą)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klavišo funkciją" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 „pristabdo“ Didž veikseną" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "Didž klavišas nenaudojamas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Didžiųjų raidžių klavišo veiksena" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Didž klavišas įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 „pristabdo“ Didž klavišo veikimą" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Kataloniškasis variantas su tašku L raidės centre" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Cedilla" msgstr "Sedilė" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Cherokee" msgstr "Čerokių" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatyvus variantas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "China" msgstr "Kinija" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Chuvash" msgstr "Čuvašų" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Čuvašų, lotyniški rašmenys" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classic" msgstr "Klasikinė" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klasikinė Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavišų)" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavišų)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavišai)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq klaviatūra" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Compose key position" msgstr "Compose klavišo pozicija" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo demokratinė respublika" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Control + Alt + Backspace" -msgstr "" +msgstr "Vald + Alt + Naikinimas iš kairės" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klavišams, o Alt funkciją – Win klavišams" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Vald klavišams" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krymo totorių (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krymo totorių (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krymo totorių (turkiškas Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krymo totorių (turkiškas F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krymo totorių (turkiškas Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Croatia" msgstr "Kroatija" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Ctrl key position" msgstr "Valdymo (Ctrl) klavišo pozicija" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Vald+Lyg2" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cyrillic" msgstr "Kiriliškasis" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Kiriliškasis, su kampinėmis kabutėmis" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Kriliškasis, raidės Z ir Ž sukeistos" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Czechia" msgstr "Čekija" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "DOS" -msgstr "" +msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dan" msgstr "Dan" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead acute" msgstr "Tęsties ženklas – dešininis kirtis" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Dead grave acute" msgstr "Tęsties ženklai – kairinis ir dešininis kirtis" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klavišai" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101 klavišo PC klaviatūra" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx serijos skreitinukas" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Precision M serijos skreitinukas" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude serijos skreitinukas" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Denmark" msgstr "Danija" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 serija" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorako (JK skyryba)" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dvorak international" msgstr "Dvorako tarptautinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" -msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo \"1/!\"" +msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo „1“" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant kabučių klavišo" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eastern" msgstr "Rytų" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Be tęsties ženklų" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Anglų" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Enter on keypad" -msgstr "Pro, Skaitmenų sritis" +msgstr "Įvesties klavišas skaitmenų srityje" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonominis" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Estonia" msgstr "Estija" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopija" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Evdev valdoma klaviatūra" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Extended" msgstr "Išplėstasis" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Extended - Winkeys" -msgstr "Išplėstasis" +msgstr "Išplėstasis - „Windows“ išdėstymas" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Extended Backslash" msgstr "Išplėstas kairinis brūkšnys" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F raidės (F) variantas" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Faroe Islands" msgstr "Farerai" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Finland" msgstr "Suomija" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas, Latin-9 ribojimas" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiškas skyriklis (momayyez)" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "France" msgstr "Prancūzija" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French" msgstr "Prancūzų" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Prancūzų (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French (legacy)" msgstr "Prancūzų (senasis)" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French Dvorak" msgstr "Prancūziškas Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Prancūzų, su Sun tęsties ženklais" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Prancūzų, be tęsties ženklų" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO skreitinukas" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Georgia" msgstr "Gruzija" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Georgian" msgstr "Gruzinų" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Gruzinų AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Vokiečių (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Vokiečių, su Sun tęsties ženklais" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Vokiečių, be tęsties ženklų" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Germany" msgstr "Vokietija" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ghana" msgstr "Gana" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Greece" msgstr "Graikija" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Group toggle on multiply/divide key" msgstr "Grupė perjungiama daugybos/dalybos klavišu" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Gui" msgstr "Gui" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Guinea" msgstr "Gvinėja" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gujarati" msgstr "Gudžarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Hexadecimal" msgstr "Šešioliktainė" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hindi Wx" -msgstr "" +msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Homophonic" msgstr "Homofoninė" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hungary" msgstr "Vengrija" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Win klavišams priskirti Hyper funkciją" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO alternatyvusis" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Iceland" msgstr "Islandija" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Include dead tilde" msgstr "Tildė veikia kaip tęsties ženklas" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "India" msgstr "Indija" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Tarptautinis (tęsties ženklai pasiekiami per Lyg3 klavišą)" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Tarptautinis (su tęsties ženklais)" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitutas" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iran" msgstr "Iranas" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Iraq" msgstr "Irakas" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Ireland" msgstr "Airija" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Israel" msgstr "Izraelis" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Italy" msgstr "Italija" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan" msgstr "Japonija" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japoniška (PC-98xx serijos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Nuostatos japoniškai klaviatūrai" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmukų" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana Lock klavišas fiksuojantis" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kashubian" msgstr "Kašubų" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazachų, su rusiškomis raidėmis" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "" +msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Klavišai trečiajam lygiui pasirinkti" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Klavišai išdėstymui pakeisti" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Keypad" -msgstr "Skaitmenų sritis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Kgz" -msgstr "Kaz" +msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Komi" msgstr "Komija" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korėjos respublika" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Ktunaxa" msgstr "Kutenajų" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdų, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdų, arabų-lotynų" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdų (lotyniškas Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdų (lotyniškas Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizija" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laos" msgstr "Laosas" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Skreitinuko Compaq (pvz., Armada) klaviatūra" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Skreitinukas Compaq (pvz., Presario), internetinė klaviatūra" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Skreitinukas eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin" msgstr "Lotyniškasis" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin American" msgstr "Lotynų Amerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode" msgstr "Lotyniškasis unikodinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Lotyniškasis unikodinis, QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin qwerty" msgstr "Lotyniškasis QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin unicode" msgstr "Lotyniškasis unikodinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Lotyniškasis unikodinis, raidės Z ir Ž sukeistos" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Lotyniškasis, su kampinėmis kabutėmis" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Latvia" msgstr "Latvija" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Lav" msgstr "Lav" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Left Alt" msgstr "Kairysis Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Kairysis Alt sukeistas su kairiuoju Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Left Ctrl" msgstr "Kairysis Vald" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Left Shift" msgstr "Kairysis Lyg2" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Left Win" msgstr "Kairysis Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Win/Meniu (į paskutinį išdėstymą)" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Kairysis Win (kol nuspaustas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Left hand" msgstr "Kairei rankai" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorako kairiarankiams" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Legacy" msgstr "Senasis" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Senasis Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Paveldėtasis klavišas su kableliu" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Paveldėtasis klavišas su tašku" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Less-than/Greater-than" msgstr "Mažiau/Daugiau" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lithuania" msgstr "Lietuva" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternatyvus variantas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatyvus variantas2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatyvus variantas 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 (papildomi klavišai G15daemon pagalba)" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelis Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Žemutinių sorbų" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Žemutinių sorbų (QWERTZ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (europinė)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonija" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh (senoji)" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, su Sun tęsties ženklais" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, be tęsties ženklų" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn (Backspace) klavišu" +msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn („Backspace“) klavišu" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Valdymo klavišu" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Grįžimo (Esc) klavišu" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Hyper“ klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Skaitmenų („NumLock“) klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Super“ klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Malayalam" msgstr "Malajalių" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malajalių Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Maldives" msgstr "Maldyvai" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltiečių klaviatūra su JAV išdėstymu" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Maori" msgstr "Maorių" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Kairiajam Win klavišui priskirti Meta funkciją" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švediška" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Įvairios suderinamumo nuostatos" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolija" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Montenegro" msgstr "Juodkalnija" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Morocco" msgstr "Marokas" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Multilingual" msgstr "Daugiakalbis" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Daugiakalbis, pirmoji dalis" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Daugiakalbis, antroji dalis" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Myanmar" msgstr "Mianmaras" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F tipo naikinimas kairėn" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo JAV klaviatūroms" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nep" msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Nepal" msgstr "Nepalas" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Netherlands" msgstr "Nyderlandai" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Naujasis fonetinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Nig" msgstr "Nig" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Nigeria" msgstr "Nigerija" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje (Vald+Lyg2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Jungiamasis tarpas antrajame lygyje" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Northern Saami" msgstr "Šiaurės samių" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Šiaurės samių, be tęsties ženklų" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Norway" msgstr "Norvegija" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NumLock" msgstr "Skaitmenys" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Skaitmenų srities Šalinimo klavišo veiksena" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Skaitmenų srities klavišai veikia kaip Mac'e" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Skaitmenų srities išdėstymo parinkimas" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Puštu" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Pietų Uzbekijos" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Occitan" -msgstr "" +msgstr "Očitarų" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Oriya" msgstr "Orijų" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetian" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Osetinų, Windows išdėstymas" +msgstr "Osetinų, „Windows“ išdėstymas" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Osetų, senasis" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Pashto" msgstr "Puštu" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Pattachote" -msgstr "" +msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persų, su persiška skaitmenų sritimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Phonetic Winkeys" -msgstr "Osetinų, Windows išdėstymas" +msgstr "Fonetinis „Windows“ išdėstymas" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Poland" msgstr "Lenkija" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Polytonic" msgstr "Politoninis" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Portugal" msgstr "Portugalija" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro, Skaitmenų sritis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Probhat" -msgstr "" +msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorako programuotojų" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Right Alt" msgstr "Dešinysis Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Dešinysis Alt (kol nuspaustas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Dešinysis Alt niekada neįjungia trečiojo lygio" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Dešinysis Alt, Lyg2+dešinysis Alt atlieka Multi_Key (Compose) funkciją" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Right Ctrl" msgstr "Dešinysis Vald" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Dešinysis Vald (kol nuspaustas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Right Shift" msgstr "Dešinysis Lyg2" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Right Win" msgstr "Dešinysis Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Right hand" msgstr "Dešinei rankai" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorako dešiniarankiams" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Romania" msgstr "Rumunija" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis, be tęsties ženklų" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Russia" msgstr "Rusija" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russian" msgstr "Rusų" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian phonetic" msgstr "Rusų fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Rusų fonetinis Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Rusų fonetinis, be tęsties ženklų" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Rusų, su kazachų raidėmis" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Scroll Lock" msgstr "Ekrano slinkimas" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "ScrollLock" msgstr "Ekrano slinkimas" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Šušvapų" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Kabliataškis trečiąjame lygyje" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Serbija" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Lyg2 atšaukia Didžiąsias raides" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" msgstr "Lyg2 neatšaukia didžiųjų raidžių, o įjungia 3-iąjį lygį" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Lyg2+Didž" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Simple" msgstr "Paprastasis" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakija" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovenia" msgstr "Slovėnija" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "South Africa" msgstr "Pietų Afrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Pietų Uzbekijos" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Spain" msgstr "Ispanija" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+<klavišas>) apdorojamos serveryje" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Sri Lanka" msgstr "Šri lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Standard" msgstr "Standartinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standartinis (su sedile)" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -#, fuzzy -msgid "Standard Phonetic" -msgstr "Urdu, fonetinis" - #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standartinis RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standartinis RSTU ant rusiško išdėstymo" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun su tęsties ženklais" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Sukeisti Valdymo ir Didžiųjų raidžių klavišus" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Sukeisti Grįžimo (Esc) ir Didžiųjų raidžių klavišus" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Sweden" msgstr "Švedija" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Switzerland" msgstr "Šveicarija" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (planšetinis kompiuteris)" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syria" msgstr "Sirija" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syriac" msgstr "Sirijos" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Sirijos fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tamil" msgstr "Tamilų" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamilų TAB rašomoji mašinėlė" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamilų TSCII rašomoji mašinėlė" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamilų unikodinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Tatar" msgstr "Totorių" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Thailand" msgstr "Tailandas" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetiečių" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tifinagh" msgstr "Berberų" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Berberų alternatyvusis" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Berberų alternatyvusis fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Berberų išplėstasis" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Berberų išplėstasis fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Berberų fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tildės (~) variantas" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Ant atitinkamų Dvorako klaviatūros klavišų" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Ant atitinkamų QWERTY klaviatūros klavišų" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -#, fuzzy -msgid "Traditional Phonetic" -msgstr "Berberų fonetinis" +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Tradicinis fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Trust Slimline" -msgstr "" +msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Turkey" msgstr "Turkija" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Turkmenistan" -msgstr "Tadžikistanas" +msgstr "Turkmėnistanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Typewriter" msgstr "Spausdinimo mašinėlės išdėstymas" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW išdėstymas (tik raidės su diakritikais)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "JAV" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtų" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "United Kingdom" msgstr "Jungtinė karalystė" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, alternatyvus fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "Urdu, Windows išdėstymas" +msgstr "Urdu, „Windows“ išdėstymas" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Bosniški dviraidžiai" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Kroatiški dviraidžiai" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Kampinės kabutės" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Usual space at any level" msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnamas" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais)" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang 724, AZERTY modelis" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Western" msgstr "Vakarietiškasis" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook XP5 modelis" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Winkeys" -msgstr "Windows išdėstymas" +msgstr "„Windows“ išdėstymas" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "With <\\|> key" msgstr "Su <\\|> klavišu" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Euro ženklas ant klavišo 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With guillemets" msgstr "Su kampinėmis kabutėmis" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "Yakut" msgstr "Jakutų" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yoruba" msgstr "Jorubų" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Raidės Z ir Ž sukeistos" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "azerty" msgstr "AZERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "azerty/digits" msgstr "AZERTY/skaitmenys" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "digits" msgstr "skaitmenys" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "nukeltas kabliataškis ir kabutė (nenaudotina)" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "qwerty" msgstr "QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty/digits" msgstr "QWERTY/skaitmenys" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwertz" msgstr "QWERTZ" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsinų" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Kombinaciniai diakritikai vietoje tęsties klavišų" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, alternatyvusis)" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Skaitmenų sritis" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro, Skaitmenų sritis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Urdu, fonetinis" + #~ msgid "Brazilian ABNT2" #~ msgstr "Brazilų ABNT2" @@ -2,2681 +2,3052 @@ # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2003, 2004, 2005, 2006. -# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2007, 2008. +# Tino Meinen <tino.meinen@gmail.com>, 2007, 2008, 2009. # ------------------------------------------------------------------------ # Compose -samensteltoets +# dead keys -dode/latente/inactieve # guillemets -Franse aanhalingstekens # (zie http://slackware.jiten.nl/index.cgi?list=leestekens) +# is mapped to -zit op de # layout -indeling/layout/toetsindeling/toetsenbordindeling # LED -lampje (LED-lampje) # legacy -historisch/oud/verouderd # level -niveau # non-breakable space character - niet-afbrekende spatie/harde spatie # numeric keypad -cijferblok -# while pressed -gedurende het indrukken +# while pressed -gedurende het indrukken/ingedrukt houden # win-key -windows-toets/win-toets # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.4-pre1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-15 23:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-18 02:41+0200\n" -"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-24 17:46+0800\n" +"Last-Translator: Tino Meinen <tino.meinen@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1 +#: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:2 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(Historisch) alternatief" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:3 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(Historisch) alternatief, Sun ‘dode toetsen’" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Historisch) alternatief, zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "101/104-toetsen compatibel" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/komma/dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/komma/zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/punt/dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/punt/zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/komma/dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/komma/zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/punt/dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/punt/zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/komma/dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/komma/zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/punt/dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/punt/zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/komma/dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/komma/zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/punt/dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/punt/zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech draadloos toetsenbord RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "ACPI Standard" msgstr "ACPI standaard" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26 -msgid "ATM/phone-style hexadecimal keypad" -msgstr "ATM/hexadecimaal toetsenbord, telefoonstijl" +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/telefoonstijl" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer laptop" -# toevoegen/toekennen -#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 2-toets." - -# toevoegen/toekennen -#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32 -msgid "Add the EuroSign to the 4 key." -msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 4-toets." - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 5-toets." +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Het standaard gedrag toevoegen aan de Menu-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de E-toets." - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "Het standaard gedrag toevoegen aan Menu-toets." +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Esperanto circonflexes toevoegen (supersigno)" # op afbeelden/aan toekennen -#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Het Euro-teken aan bepaalde toetsen toevoegen" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Akan" msgstr "Akaans" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Albania" msgstr "Albanië" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." -msgstr "Alt en Meta zijn op de Alt-toetsen." +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt en Meta zitten op de Alt-toetsen" + +# wordt afgebeeld op/zit op +# zit op is veel korter en is ook duidelijker +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt zit op de rechter Win-toets, Super op de Menu-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Alt wordt afgebeeld op de rechter Win-toets en Super op Menu." +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock changes layout." -msgstr "Alt+CapsLock verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl change layout." -msgstr "Alt+Ctrl verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift change layout." -msgstr "Alt+Shift verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Spatie" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win-toets gedrag" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative" msgstr "Alternatief" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Alternatief oosters" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Alternatief fonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative international (former us_intl)" msgstr "Alternatief internationaal (voormalig us_intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternatief, Sun-dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternatief, zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternatief, enkel latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59 +# Beide/Willekeurige/Een van de/Een/Elke +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Elke Alt-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Elke Win-toets" + +# Beide Win-toetsen wisselen de indeling gedurende het indrukken.< +# gedurende het indrukken/ingedrukt houden (vrij vertaald) +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Elke Win-toets (ingedrukt houden)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Apostrof (') variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apple Laptop" msgstr "Apple laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Armenia" msgstr "Armenië" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Asturische variant met onder-punt H en onder-punt L" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Asus Laptop" msgstr "Asus laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68 +# "Ctrl-toets zit linksonder" +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Linksonder" + +# Ctrl-toets links van ‘A’ +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Links van de ‘A’" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbeidzjan" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 draadloos internettoetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet en Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "Baltic+" msgstr "Baltisch+" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bashkiriaans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Bel" msgstr "Wit" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belarus" msgstr "Wit-Rusland" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Belgium" msgstr "België" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali" msgstr "Bengaals" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengaals Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak wijze" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak wijze, enkel latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhu" msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Bijbels Hebreeuws (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnië-Herzegovina" # verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen -#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99 -msgid "Both Alt keys together change layout." -msgstr "Beide Alt-toetsen samen verandert de indeling." - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100 -msgid "Both Ctrl keys together change layout." -msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen verandert de indeling." +# "Beide Alt-toetsen samen verandert de groep." +# +# tezamen/samen/tegelijk +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Beide Alt-toetsen samen" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101 -msgid "Both Shift keys together change layout." -msgstr "Beide Shift-toetsen samen verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102 -msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." -msgstr "Beide Win-toetsen wisselen de indeling gedurende het indrukken." +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Beide Shift-toetsen samen" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Brazil" msgstr "Brazilië" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "Braziliaans ABNT2" +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Breton" +msgstr "Bretons" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother internet toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarije" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114 -msgid "Caps Lock is Compose." -msgstr "Caps Lock is samensteltoets." +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115 -msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -msgstr "CapsLock-lampje toont de alternatieve indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering, Shift heft CapsLock tijdelijk op." +# CapsLock wisselt naar de eerste indeling, Shift+CapsLock wisselt naar de laatste indeling +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (naar eerste indeling), Shift+CapsLock (naar laatste indeling)" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering. Shift heft CapsLock niet op." +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (ingedrukt houden), Alt+CapsLock geeft de oorspronkelijke capslock actie" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "CapsLock blokkeert slechts de Shift-toets." +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering, Shift heft CapsLock tijdelijk op" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "CapsLock-toets gedrag" +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering. Shift heft CapsLock niet op" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120 -msgid "CapsLock key changes layout." -msgstr "CapsLock-toets verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock is uitgezet" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121 -msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout." -msgstr "CapsLock wisselt naar de eerste indeling, Shift+CapsLock wisselt naar de laatste indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock-toets gedrag" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "CapsLock wisselt Shift op alle toetsen." +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock wisselt Shift op alle toetsen" -# werkt alleen op de alfabetische toetsen/ +# heeft alleen effect op/werkt alleen op/beinvloedt alleen ~ +# de alfabetische toetsen/ # bepaalt hoofdletters/kleine letters bij alfabetische tekens.< -#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "CapsLock wisselt Shift alleen op de alfabetische toetsen." +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock beïnvloedt alleen de alfabetische toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock tijdelijk op." +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock tijdelijk op" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock niet op." +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock niet op" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Catalaanse variant met midden-punt L" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatieve optie)" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Master Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony internet toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "China" msgstr "China" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Chuvash" msgstr "Tsjoevasjisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Tsjoevasjisch Latijns" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classic" msgstr "Klassiek" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak klassiek" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq internet toetsenbord (13 toetsen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq internet toetsenbord (18 toetsen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq internet toetsenbord (7 toetsen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Compose key position" msgstr "Samensteltoets positie" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, Democratisch republiek van" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153 -msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." -msgstr "Ctrl wordt afgebeeld op de Win-toetsen (en de gebruikelijke Ctrl-toetsen)." +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Ctrl + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154 -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatië" +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Ctrl zit op de Alt-toetsen, Alt zit op de Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Ctrl zit op de Win-toetsen (en de gebruikelijke Ctrl-toetsen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +# Krim-Tataars of Krim-Turks +# http://nl.wikipedia.org/wiki/Krim-Tataars +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krim-Tataars (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155 -msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Ctrl-toets zit linksonder" +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krim-Tataars (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156 -msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "Ctrl-toets links van ‘A’" +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krim-Tataars (Turks Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krim-Tataars (Turks F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krim-Tataars (Turks Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl-toetspositie" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158 -msgid "Ctrl+Shift change layout." -msgstr "Ctrl+Shift verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillisch" # Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens. # Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen. -#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cyrillisch met Franse aanhalingstekens" # verwisseld/gewisseld/omgewisseld -#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cyrillisch, Z en ZHE omgewisseld" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Cze" msgstr "Tsj" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Czechia" msgstr "Tsjechië" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dan" msgstr "Dan" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead acute" msgstr "Dood acutus" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Dead grave acute" msgstr "Dood gravis-acutus" # dubbelop numeriek/cijfer -#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169 -msgid "Default numeric keypad keys." -msgstr "Standaard cijferblok-toetsen." +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Standaard cijferblok-toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-toetsen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude laptopserie" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB multimediatoetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Denmark" msgstr "Denemarken" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 serie" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" # interpunctie/leestekens # het gaat hier waarschijnlijk over de indeling, waar het vraagteken en de # puntkomma etc. staan. -#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (UK-leestekens)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dvorak international" msgstr "Dvorak internationaal" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op toets \"1/!\"" +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op toets 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op aanhalingstekentoets" +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "E" +msgstr "E" + # oostelijk/oosters -#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eastern" msgstr "Oosters" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Geen dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Extra typografische tekens aanzetten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "English" +msgstr "Engels" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter op cijferblok" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopië" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Evdev-beheerd toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Extended" msgstr "Uitgebreid" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Uitgebreid - Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Extended Backslash" msgstr "Brede backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-letter (F) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faeröer-eilanden" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Finland" msgstr "Finland" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Vier-niveaus toets met abstracte scheidingstekens" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Vier-niveaus toets met komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Vier-niveaus toets met punt" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Vier-niveaus toets met punt, latin-9 restrictie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Vier-niveaus toets met momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "France" msgstr "Frankrijk" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French" msgstr "Frans" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Frans (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 ../rules/evdev.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French (legacy)" msgstr "Frans (oud)" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 ../rules/evdev.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French Dvorak" msgstr "Frans-Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Frans, Sun-dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Frans, zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop" +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Algemeen 101-toetsen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Algemeen 102-toetsen (internationaal) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Algemeen 104-toetsen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Algemeen 105-toetsen (internationaal) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM toetsenbord KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Georgia" msgstr "Georgië" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Georgian" msgstr "Georgisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgisch AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Duits (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Duits, Sun-dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Duits, zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Germany" msgstr "Duitsland" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Gre" msgstr "Gri" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Greece" msgstr "Griekenland" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Group toggle on multiply/divide key" msgstr "Groepswissel met de toets vermenigvuldigen/delen" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Gui" msgstr "Gui" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" # het zal wel een merk zijn -#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking toetsenbord voor Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" -msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5181" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" -msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5185" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 multimedia toetsenbord" +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 internet toetsenbord" +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x multimedia toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimaal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + # gelijkklinkend/homofonetisch/homofonisch -#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Homophonic" msgstr "Homofonisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" # Kro/Hrv -#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hun" msgstr "Hon" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hungary" msgstr "Hongarije" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper wordt afgebeeld op de Win-toetsen." +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper zit op de Win-toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II (alternatieve optie)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO alternatief" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Iceland" msgstr "IJsland" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289 +# met/bijvoegen +# inactieve/dode/latente +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Met dode tilde" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "India" msgstr "India" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Internationaal (AltGr dode toetsen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internationaal (met dode toetsen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Ireland" msgstr "Ierland" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Israel" msgstr "Israël" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Italy" msgstr "Italië" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx serie)" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Japans 106-toetsen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Japanse toetsenbordopties" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana Lock-toets is blokkerend" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kashubian" msgstr "Kasjoebiaans" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" # de taal Kazachstaans -#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazachstaans met Russisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" -# nummerblok/ -#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317 -msgid "Keypad" -msgstr "Nummerblok" +# om zeep te helpen/af te breken/te stoppen/ +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Toetscombinatie om de X-server af te breken" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318 -msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)" +# aan te zetten/te kiezen/te selecteren/te krijgen +# +# 'to choose' is hier een slechte woordkeuze IMO +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "De toets om het 3e niveau te krijgen" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319 -msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." -msgstr "Cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau." +# wijzigen/veranderen +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "De toets(en) om de indeling te veranderen" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322 -msgid "Kir" -msgstr "Kir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korea, Republiek" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "Koreaans 106-toetsen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Koerdisch, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Koerdisch, Arabisch-Latijns" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Koerdisch, Latijns Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Koerdisch, Latijns Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizië" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334 -msgid "LCtrl+LShift change layout." -msgstr "Linker Ctrl+Linker Shift verandert de indeling." - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (bijv. Armada) laptop toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (bijv. Presario) internet toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin" msgstr "Latijns" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin American" msgstr "Latijns-Amerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latijns-Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latijns-Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latijns qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin unicode" msgstr "Latijns-unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latijns-unicode qwerty" # Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens. # Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen. -#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latijns met Franse aanhalingstekens" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Latvia" msgstr "Letland" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Lav" msgstr "Lav" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352 -msgid "Layout switching" -msgstr "Wisselen van indeling" +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt" +msgstr "Linker Alt-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353 -msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." -msgstr "De linker Alt-toets wordt omgewisseld met de linker Win-toets." +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Linker Alt-toets (ingedrukt houden)" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354 -msgid "Left Alt key changes layout." -msgstr "Linker Alt-toets verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "De linker Alt-toets en Win-toets worden gewisseld" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355 -msgid "Left Alt key switches layout while pressed." -msgstr "Linker Alt-toets wisselt de indeling gedurende het indrukken." +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Linker Ctrl-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356 -msgid "Left Ctrl key changes layout." -msgstr "Linker Ctrl-toets verandert de indeling." +# -toets toevoegen? +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Linker Ctrl + linker Shift-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357 -msgid "Left Shift key changes layout." -msgstr "Linker Shift-toets verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Linker Shift-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358 -msgid "Left Win-key changes layout." -msgstr "Linker Win-toets verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Linker Win-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359 -msgid "Left Win-key is Compose." -msgstr "Linker Win-toets is samensteltoets." +# Linker Win-toets wisselt naar de eerste indeling, rechter Win/Menu-toets wisselt naar de laatste indeling +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Linker Win-toets (naar de eerste indeling), rechter Win/Menu-toets (naar de laatste indeling)" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360 -msgid "Left Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Linker Win-toets wisselt de indeling gedurende het indrukken." +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Linker Win-toets (ingedrukt houden)" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Left hand" msgstr "Linkshandig" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Linkshandige Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Legacy" msgstr "Historisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364 -msgid "Legacy Wang 724 keypad" -msgstr "Historisch Wang 724 cijferblok" +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Historisch Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Historisch cijferblok met komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Historisch cijferblok met punt" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368 -msgid "Legacy keypad" -msgstr "Historisch cijferblok" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369 -msgid "Less-than/Greater-than is Compose." -msgstr "Groter dan/Kleiner dan is samensteltoets." +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Groter dan/Kleiner dan" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lithuania" msgstr "Litouwen" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternatieve optie)" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/evdev.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatieve optie2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatieve optie 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 extra toetsen via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech algemeen toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech internet 350 toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech internet toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch draadloos toetsenbord (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator toetsenbord SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator toetsenbord SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395 +# Het Nedersorbisch is de noordelijke versie van de in Brandenburg +# gesproken Sorbische taal. +# http://nl.wikipedia.org/wiki/Nedersorbisch +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Nedersorbisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Nedersorbisch (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh oud" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, Sun-‘dode toetsen’" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "Van CapsLock een extra Ctrl maken." +# Backspace-toets +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Van CapsLock een extra Backspace maken" + +# Ctrl-toets +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Van CapsLock een extra Ctrl maken" + +# ESC-toets +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Van CapsLock een extra ESC maken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Van CapsLock een extra Hyper maken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Van CapsLock een extra NumLock maken" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Van CapsLock een extra Super maken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Mal" msgstr "Mal" # een van de 23 Indische talen -#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" # een van de 23 Indische talen -#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" # kan ook als Malediven worden geschreven. -#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Maldives" msgstr "Maldiven" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Malta" msgstr "Malta" # VS/US/ -#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltees toetsenbord met US-indeling" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417 -msgid "Menu is Compose." -msgstr "Menu is samensteltoets." +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418 -msgid "Menu key changes layout." -msgstr "Menu-toets verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta zit op de linker Win-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Meta wordt afgebeeld op de Win-toetsen." +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta zit op de Win-toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta wordt afgebeeld op de linker Win-toets." +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve toetsenbord 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft internet toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Zweeds" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft draadloos multimediatoetsenbord 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Overige compatibiliteitsopties" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolië" # Servië en Montenegro -#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Multilingual" msgstr "Meertalig" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Meertalig, eerste deel" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Meertalig, tweede deel" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F stijl backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443 -msgid "Neostyle" -msgstr "Neostijl" +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo voor Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo voor Amerikaanse toetsenborden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nep" msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Nieuw fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Nig" msgstr "Nig" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450 +# Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau. +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Harde spatie op het vierde niveau" + +# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet? +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau" + +# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet? +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau (via Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Harde spatie op het tweede niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Harde spatie op het derde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Harde spatie op het derde niveau, niets op het vierde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Harde spatie op het derde niveau, smalle harde spatie op het vierde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Northern Saami" msgstr "Noord-Lapland" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Noord-Lapland, zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Norway" msgstr "Noorwegen" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455 -msgid "NumLock LED shows alternative layout." -msgstr "NumLock-lampje toont alternatieve indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456 +# op het cijferblok is de delete toets aangegeven met del +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Cijferblok del-toetsgedrag" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." -msgstr "Cijferblok-toetsen werken net als bij een Mac." +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Cijferblok-toetsen werken net als bij een Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Cijferblok-indeling selecteren" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Zuid-Oezbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitaans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Ogham" msgstr "Oghamees" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Ogham IS434" msgstr "Oghamees IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Ossetian" msgstr "Osetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Osetisch, Win-toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Osetisch, historisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx serie" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persisch, met Persisch cijferblok" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetisch Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Polytonic" msgstr "Meertonig" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "De linker Alt-toets geeft het 3e niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "De linker Win-toets geeft het 3e niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "De Menu-toets geeft het 3e niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." -msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau, Shift + rechter Alt-toets is Multi_Key." - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486 -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "De rechter Ctrl-toets geeft het 3e niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "De rechter Win-toets geeft het 3e niveau." - -# dubbelzinnig "beide" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Zowel de linker als de rechter Alt-toets geeft het 3e niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Zowel de linker als de rechter Win-toets geeft het 3e niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro toetsenbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Programmeer-Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497 -msgid "R-Alt switches layout while pressed." -msgstr "Rechter Alt wisselt de indeling gedurende het indrukken." - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498 -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "Rechter Alt is samensteltoets." - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499 -msgid "Right Alt key changes layout." -msgstr "Rechter Alt-toets verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Rechter Alt-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." -msgstr "Rechter Alt-toets geeft het 3e niveau." +# BUG Alt ipv Alt key +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Rechter Alt-toets (ingedrukt houden)" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501 -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Rechter Control is samensteltoets." +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Rechter Alt-toets geeft nooit het 3e niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502 -msgid "Right Ctrl key changes layout." -msgstr "Rechter Ctrl-toets verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Rechter Alt-toets, Shift + rechter Alt-toets is Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503 -msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." -msgstr "Rechter Ctrl-toets wisselt indeling gedurende het indrukken." +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Rechter Ctrl-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504 -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Rechter Ctrl-toets doet hetzelfde als de rechter Alt-toets." +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Rechter Ctrl-toets (ingedrukt houden)" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505 -msgid "Right Shift key changes layout." -msgstr "Rechter Shift-toets verandert de indeling." +# Rechter Ctrl-toets doet hetzelfde als de rechter Alt-toets. +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Rechter Ctrl-toets en Alt-toets hetzelfde" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506 -msgid "Right Win-key changes layout." -msgstr "Rechter Win-toets verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Shift" +msgstr "Rechter Shift-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507 -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "Rechter Win-toets is samensteltoets." +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Win" +msgstr "Rechter Win-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508 -msgid "Right Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Rechter Win-toets wisselt de indeling gedurende het indrukken." +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Rechter Win-toets (ingedrukt houden)" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Right hand" msgstr "Rechtshandig" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Rechtshandige Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Romania" msgstr "Roemenië" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Roemeens toetsenbord met Duitse lettertekens" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Roemeens toetsenbord met Duitse lettertekens, zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian phonetic" msgstr "Russisch fonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Russisch-fonetisch Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Russisch fonetisch, zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Russisch met Kazachstaans" # draadloos toetsenbord -#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532 -msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -msgstr "ScrollLock-lampje toont alternatieve indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" # Canadees-Indiaanse taal (Shuswap) -#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Punt-komma op derde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Servisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535 -msgid "Shift cancels CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Shift heft CapsLock op" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." -msgstr "Shift met cijferblok-toetsen werkt zoals in MS Windows." +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Shift heft NumLock niet op, maar geeft juist het 3e niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537 -msgid "Shift+CapsLock changes layout." -msgstr "Shift+CapsLock verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift met cijferblok-toetsen werkt zoals in MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Slovakia" msgstr "Slowakije" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenië" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "South Africa" msgstr "Zuid-Afrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Zuid-Oezbekistan" -# BUG geen punt op eind -# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet? -#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau." - -# BUG geen sluithaakje op eind -# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet? -#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift" -msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau (via Ctrl+Shift)." - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." -msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." -msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het tweede niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." -msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het derde niveau, niets op het vierde niveau." - -# BUG geen punt op het einde -#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het derde niveau, smalle harde spatie op het vierde niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." -msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het derde niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550 -msgid "Space key outputs usual space at any level." -msgstr "Spatiebalk geeft de gebruikelijke spatie op elk niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Spain" msgstr "Spanje" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Speciale toetsen (Ctrl+Alt+<toets>) afgehandeld in een server." +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Speciale toetsen (Ctrl+Alt+<toets>) afgehandeld in een server" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standaard (Cedilla)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standaard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standaard RSTU op Russische indeling" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power multimediatoetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564 -msgid "Super is mapped to the Win-keys." -msgstr "Super wordt afgebeeld op de Win-toetsen." - # Slovaaks Dvorak? -#: ../rules/base.xml.in.h:565 ../rules/evdev.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/evdev.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." -msgstr "Ctrl en CapsLock omwisselen." +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Ctrl en CapsLock omwisselen" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569 -msgid "Swap ESC and CapsLock." -msgstr "Esc en CapsLock omwisselen." - -# dit is de uitleg van bovenstaand bericht -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570 -msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -msgstr "De keycodes van twee toetsen omwisselen wanneer Mac-toetsenborden niet juist herkend worden door de kernel." +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Esc en CapsLock omwisselen" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Sweden" msgstr "Zweden" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Switzerland" msgstr "Zwitserland" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syria" msgstr "Syrië" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syriac" msgstr "Syrisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syrisch fonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadzjikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB typmachine" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII typmachine" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589 -msgid "Third level choosers" -msgstr "3e niveau kiezers" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetaans" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetaans (met ASCII-cijfers)" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh alternatief" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh alternatief fonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh uitgebreid" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh fonetisch uitgebreid" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh fonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilde (~) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Naar de corresponderende toets op een Dvorak toetsenbord." + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Naar de corresponderende toets op een Qwerty toetsenbord." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Traditioneel fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access toetsenbord" +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + # classic is hier onderdeel van merknaam? -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Turkey" msgstr "Turkije" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Typewriter" msgstr "Typmachine" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW-indeling (allen lettertekens met accenten)" # lettersamenstelling? -#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Amerikaans toetsenbord met Bosnische digrafen" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Amerikaans toetsenbord met Bosnische lettertekens" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Amerikaans toetsenbord met Kroatische digrafen" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Amerikaans toetsenbord met Kroatische lettertekens" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Amerikaans toetsenbord met Estlandse lettertekens" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Amerikaans toetsenbord met Italiaanse lettertekens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Amerikaans toetsenbord met Litouwse lettertekens" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense digrafen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense lettertekens" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615 +# eigenlijk VS maar dat is veel dubbelzinniger, +# iedereen weet wat USA betekent, VS kan voor veel dingen staan +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" -msgstr "VS" +msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurts" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Ukraine" msgstr "Oekraïne" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "United Kingdom" msgstr "Verenigd Koninkrijk" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621 -msgid "Urdu" -msgstr "Urdu" +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, alternatief fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, fonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Bosnische digrafen gebruiken" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Kroatische digrafen gebruiken" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "Sloveense digrafen gebruiken" - # Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens. # Dit is de "Nederlandse" en dit is de «Franse manier» van aanhalen. -#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Franse aanhalingstekens gebruiken voor citaten" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." -msgstr "Toetsenbord-lampje gebruiken om alternatieve indeling te tonen." +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Toetsenbord-LED gebruiken om alternatieve indeling te tonen" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Spatiebalk gebruiken voor het invoeren van niet-afbrekende (harde) spaties" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628 +# Spatiebalk geeft de gebruikelijke spatie op elk niveau. +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Gebruikelijke spatie op elk niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Uzbekistan" msgstr "Oezbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Vietnam" msgstr "Viëtnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 internet toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." -msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau." +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Western" msgstr "Westers" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Winkeys" msgstr "Win-toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "With <\\|> key" msgstr "Met <\\|>-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Met het Euro-teken bij de 5" # Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens. # Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen. -#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With guillemets" msgstr "Met Franse aanhalingstekens" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! internettoetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z en ZHE omgewisseld" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/cijfers" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "digits" msgstr "cijfers" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "puntkomma en aanhalingsteken op afwijkende plek (historisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" # brede backslash/uitgebreide backslash -#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, brede backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/cijfers" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Combinerende accenten in plaats van dode toetsen" + +# Coeur d'Alene is a Salishan language spoken by only five of the 800 individuals in the Coeur d'Alene Tribe on the Coeur d'Alene Reservation in northern Idaho, United States. +# http://en.wikipedia.org/wiki/Coeur_d'Alene_language +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Coeur D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internationaal (AltGr Unicode combinatie)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Internationaal (AltGr Unicode combinatie, alternatief)" + +# toevoegen/toekennen +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 2-toets." + +# toevoegen/toekennen +#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key." +#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 4-toets." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 5-toets." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de E-toets." + +#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." +#~ msgstr "Alt+Ctrl verandert de indeling." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+Shift verandert de indeling." + +# verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen +#~ msgid "Both Alt keys together change layout." +#~ msgstr "Beide Alt-toetsen samen verandert de indeling." + +#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout." +#~ msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen verandert de indeling." + +#~ msgid "Both Shift keys together change layout." +#~ msgstr "Beide Shift-toetsen samen verandert de indeling." + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Braziliaans ABNT2" + +#~ msgid "Caps Lock is Compose." +#~ msgstr "Caps Lock is samensteltoets." + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "CapsLock-lampje toont de alternatieve indeling." + +#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#~ msgstr "CapsLock blokkeert slechts de Shift-toets." + +#~ msgid "CapsLock key changes layout." +#~ msgstr "CapsLock-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." +#~ msgstr "Ctrl+Shift verandert de indeling." + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" +#~ msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5181" + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" +#~ msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5185" + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 internet toetsenbord" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternatieve optie)" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japans 106-toetsen" + +# nummerblok/ +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Nummerblok" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Koreaans 106-toetsen" + +#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." +#~ msgstr "Linker Ctrl+Linker Shift verandert de indeling." + +#~ msgid "Layout switching" +#~ msgstr "Wisselen van indeling" + +#~ msgid "Left Alt key changes layout." +#~ msgstr "Linker Alt-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Linker Ctrl-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Left Shift key changes layout." +#~ msgstr "Linker Shift-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Left Win-key changes layout." +#~ msgstr "Linker Win-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "Linker Win-toets is samensteltoets." + +#~ msgid "Legacy keypad" +#~ msgstr "Historisch cijferblok" + +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "Menu is samensteltoets." + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostijl" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "NumLock-lampje toont alternatieve indeling." + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "De linker Alt-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "De linker Win-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "De rechter Ctrl-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "De rechter Win-toets geeft het 3e niveau." + +# dubbelzinnig "beide" +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Zowel de linker als de rechter Alt-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Zowel de linker als de rechter Win-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Right Alt is Compose." +#~ msgstr "Rechter Alt is samensteltoets." + +#~ msgid "Right Alt key changes layout." +#~ msgstr "Rechter Alt-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Rechter Ctrl-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Right Shift key changes layout." +#~ msgstr "Rechter Shift-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Right Win-key changes layout." +#~ msgstr "Rechter Win-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "Rechter Win-toets is samensteltoets." + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "ScrollLock-lampje toont alternatieve indeling." + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." +#~ msgstr "Shift+CapsLock verandert de indeling." + +# dit is de uitleg van bovenstaand bericht +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "De keycodes van twee toetsen omwisselen wanneer Mac-toetsenborden niet juist herkend worden door de kernel." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "3e niveau kiezers" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense digrafen" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Urdu" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Sloveense digrafen gebruiken" + #~ msgid "(Legacy) Dvorak" #~ msgstr "(Historisch) Dvorak" @@ -2697,26 +3068,12 @@ msgstr "qwertz" #~ msgid "Belgian" #~ msgstr "Belgisch" -# verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen -#~ msgid "Both Alt keys together change group" -#~ msgstr "Beide Alt-toetsen samen verandert de groep." - -#~ msgid "Both Ctrl keys together change group" -#~ msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen verandert de groep." - -#~ msgid "Both Shift keys together change group" -#~ msgstr "Beide Shift-toetsen samen verandert de groep." - #~ msgid "Bulgarian" #~ msgstr "Bulgaars" #~ msgid "Canadian" #~ msgstr "Canadees" -# BUG Caps Lock los van elkaar -#~ msgid "Caps Lock is Compose" -#~ msgstr "Caps Lock is samensteltoets" - #~ msgid "Caps Lock key changes group" #~ msgstr "Caps Lock-toets verandert de groep" @@ -2738,9 +3095,6 @@ msgstr "qwertz" #~ msgid "Czech" #~ msgstr "Tsjechisch" -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Deens" - # (Zwitsers Duits) #~ msgid "DeuCH" #~ msgstr "DeuCH" @@ -2773,18 +3127,12 @@ msgstr "qwertz" #~ msgid "Left Alt key changes group" #~ msgstr "Linker Alt-toets verandert de groep" -#~ msgid "Left Alt key switches group while pressed" -#~ msgstr "Linker Alt-toets wisselt de groep gedurende het indrukken" - #~ msgid "Left Ctrl key changes group" #~ msgstr "Linker Ctrl-toets verandert de groep" #~ msgid "Left Shift key changes group" #~ msgstr "Linker Shift-toets verandert de groep" -#~ msgid "Make CapsLock an additional Control" -#~ msgstr "Van CapsLock een extra Ctrl maken" - #~ msgid "Norwegian" #~ msgstr "Noors" @@ -2819,10 +3167,6 @@ msgstr "qwertz" #~ msgid "Right Alt key changes group" #~ msgstr "Rechter Alt-toets verandert de groep" -# BUG Alt ipv Alt key -#~ msgid "Right Alt switches group while pressed" -#~ msgstr "Rechter Alt wisselt de groep gedurende het indrukken" - #~ msgid "Right Control key works as Right Alt" #~ msgstr "Rechter Ctrl-toets doet hetzelfde als de rechter Alt-toets" @@ -2832,9 +3176,6 @@ msgstr "qwertz" #~ msgid "Right Shift key changes group" #~ msgstr "Rechter Shift-toets verandert de groep" -#~ msgid "Scroll Lock changes group" -#~ msgstr "ScrollLock verandert de groep" - #~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" #~ msgstr "ScrollLock-lampje toont alternatieve groep" @@ -1,18 +1,24 @@ -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# translation of xkeyboard-config-1.6.99.ru.po to Russian +# Copyright (C) 2002, 2009 Free Software Foundation, Inc. # Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net> +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# # Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006. -# +# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 0.1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 00:34+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-28 16:17+0000\n" -"Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>\n" -"Language-Team: <gnome-cyr@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:10+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "(F)" @@ -31,132 +37,132 @@ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Устарело) Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)" #: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "(Legacy) Dvorak" -msgstr "(Устарело) Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "Cовместимая c 101/104 кнопочной" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "pc101, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "pc101, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "pc101, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "pc101, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "pc101, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "pc101, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "pc102, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "pc102, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "pc102, qwerty, точка, специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "pc102, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "pc102, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "pc102, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "pc102, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "pc102, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + #: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "ACPI Standard" msgstr "Стандартная ACPI" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "в стиле банкоматной/телефонной" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "Acer TravelMate 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "Добавить знак Евро к клавише 2." - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "Добавить знак Евро к клавише 5." - #: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "Добавить знак Евро к клавише E." +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Ноутбук Acer" #: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "Назначить обыкновенное поведение на клавишу Menu" +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu" #: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "Добавить знак Евро к некоторым клавишам" +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Добавление диакритических знаков эсперанто" #: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" -msgstr "Добавить код запрета разрыва к коду пробела" +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Добавление знака евро к некоторым клавишам" #: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Advance Scorpius KI" @@ -183,2265 +189,2606 @@ msgid "Albania" msgstr "Албания" #: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." -msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt (по умолчанию)." +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt" #: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super - Menu." +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super - Menu" #: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock changes group." -msgstr "Клавиши Alt и Caps Lock, нажатые вместе, меняют группу." +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" #: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl changes group." -msgstr "Alt+Ctrl меняют группу." +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift changes group." -msgstr "Alt+Shift меняют группу." +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" #: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Пробел" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Клавиши Alt/Win" +msgstr "Поведение клавиши Alt/Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative" msgstr "Альтернативная" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Альтернативная Восточная" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Альтернативная Фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative international (former us_intl)" msgstr "Альтернативная международная (бывшая us_intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Альтернативная, только latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "And" msgstr "Анд" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Andorra" msgstr "Андорра" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Любая клавиша Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Любая клавиша Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Вариант с апострофом (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apple Laptop" msgstr "Ноутбук Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Ara" msgstr "Ара" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Arabic" msgstr "Арабская" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Arm" msgstr "Арм" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Armenia" msgstr "Армения" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Астурлеонский вариант с нижними точками у H и L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Ноутбук Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Снизу слева" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Слева от 'A'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Aze" msgstr "Азер" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербайджан" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 беспроводная \"интернет\" клавиатура" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Baltic+" +msgstr "Baltic+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Ban" msgstr "Бан" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/sun.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Башкирская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Bel" msgstr "Бельг" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belarus" msgstr "Белоруссия" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Belgium" msgstr "Бельгия" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali" msgstr "Бенгальская" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Бенгальская Пробат" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak, только latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/sun.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bgr" msgstr "Болг" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhu" msgstr "Бут" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Библейский иврит (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bih" msgstr "Босн" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Blr" msgstr "Бел" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Босния и Герцеговина" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "Both Alt keys together change group." -msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе, меняют группу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "Both Ctrl keys together change group." -msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе, меняют группу." +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Both Shift keys together change group." -msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, меняют группу." +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Both Win-keys switch group while pressed." -msgstr "Каждая из Win клавиш переключает группу на время нажатия." +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bra" msgstr "Браз" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Braille" +msgstr "Брайля" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Brazil" msgstr "Бразилия" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "ABNT2" +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Breton" +msgstr "Бретонская" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bulgaria" msgstr "Болгария" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Cambodia" msgstr "Камбоджа" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/sun.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Can" msgstr "Кан" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Canada" msgstr "Канада" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Caps Lock is Compose." -msgstr "Клавиша Caps Lock соответствует клавише Compose." +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "CapsLock LED shows alternative group." -msgstr "Индикатор CapsLock отображает другую группу." +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "" -"Действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (на первую раскладку), Shift+CapsLock (на последнюю раскладку)" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "Действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (пока нажата), Alt+CapsLock выполняет первоначальную функцию capslock" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "Просто блокирует модификатор Shift." +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/sun.xml.in.h:33 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Клавиша Caps Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "CapsLock key changes group." -msgstr "Клавиша CapsLock меняет группу." +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock выключен" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "" -"CapsLock включает Shift, таким образом что, он действует сразу на все " -"клавиши." +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Поведение клавиши CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "Включает обычную капитализацию символов алфавита." +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock включает Shift, таким образом что, он действует сразу на все клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "" -"Включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock включает обычную капитализацию символов алфавита" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "Включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Каталонский вариант со средней L" +msgstr "Каталонский вариант с точкой в L посередине" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Cedilla" +msgstr "Седиль" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Che" -msgstr "Швейц." +msgstr "Швейц" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherokee" +msgstr "Чероки" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr " Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "China" +msgstr "Китай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash" +msgstr "Чувашия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Чувашия, Латиница" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic" +msgstr "Классическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Классическая Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Compose key position" msgstr "Положение клавиши Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Конго, Демократическая республика" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." -msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)." +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Croatia" -msgstr "Хорватия" +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control используется в качестве клавиш Alt, Alt используется в качестве клавиш Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Клавиша Ctrl снизу слева" +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "Клавиша Ctrl слева от 'Ф'" +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Крымскотатарская (турецкая Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Крымскотатарская (турецкая F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Крымскотатарская (турецкая Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Ctrl key position" msgstr "Положение клавиши Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Ctrl+Shift changes group." -msgstr "Ctrl+Shift меняют группу." +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cyrillic" msgstr "Кириллица" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/sun.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Кириллица с кавычками ёлочками" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Кириллица, З и Ж переставлены местами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Cze" msgstr "Чех" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Czechia" msgstr "Чехия" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DRC" msgstr "ДРК" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/sun.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dan" +msgstr "Дан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead acute" msgstr "Спец. символ Dead acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/sun.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Dead grave acute" msgstr "Спец. символ Dead grave acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Default numpad keys." +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-клавишный PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Ноутбуки Dell Inspiron серий 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Ноутбуки Dell Precision серий M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Ноутбук Dell серии Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Denmark" msgstr "Дания" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/sun.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Deu" msgstr "Нем" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Модели Diamond 9801/9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/sun.xml.in.h:46 -msgid "Dnk" -msgstr "Дат" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/sun.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Dvorak, польские кавычки на клавише \"1/!\"" +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Дворак (английская расстановка)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Дворак, международная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Дворак, польские кавычки на клавише 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorak, польские кавычки на клавишах с кавычками" +msgstr "Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eastern" msgstr "Восточный" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/sun.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Включить дополнительные типографские символы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "English" +msgstr "Английская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Epo" msgstr "Эсп" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/sun.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esp" msgstr "Исп" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Esperanto" msgstr "Эсперанто" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Est" msgstr "Эст" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Estonia" msgstr "Эстония" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eth" +msgstr "Эфи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Эфиопия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Клавиатура управляемая посредством Evdev" +msgstr "Клавиатура, управляемая посредством Evdev" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Ewe" msgstr "Эве" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Extended" msgstr "Расширенная" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Расширенная, клавиши Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Extended Backslash" msgstr "Расширенные функции Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Вариант с F" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Fao" msgstr "Фар" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Faroe Islands" msgstr "Острова Фаро" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/sun.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Fin" msgstr "Фин" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Finland" msgstr "Финляндия" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/sun.xml.in.h:53 +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с абстрактными разделителями" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с запятой" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с точкой" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с точкой, ограничена latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Fra" msgstr "Фр" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "France" msgstr "Франция" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/sun.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French" msgstr "Французская" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Французская (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/sun.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French (legacy)" msgstr "Французская (унаследованная)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French Dvorak" msgstr "Французская Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Французская, специальные клавиши (dead keys) Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Французская, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Fula" msgstr "Фула" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "GBr" msgstr "Брит" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Ga" msgstr "Га" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Обычный 101-клавишный PC" +msgstr "Обычный 101-клавишный ПК" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Обычный 102-клавишный PC" +msgstr "Обычный 102-клавишный (межд) ПК" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Обычный 104-клавишный PC" +msgstr "Обычный 104-клавишный ПК" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Обычный 105-клавишный (Инт.) РС" +msgstr "Обычный 105-клавишный (межд) ПК" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Geo" msgstr "Груз" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Georgia" msgstr "Грузия" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian" +msgstr "Грузинская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Грузинская AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Немецкая (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Немецкая, специальные клавиши (dead keys) Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Немецкая, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Germany" msgstr "Германия" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Gha" msgstr "Ган" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ghana" msgstr "Гана" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Gre" msgstr "Гре" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Greece" msgstr "Греция" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/sun.xml.in.h:58 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Функция смены раскладки" +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Переключение групп по клавише умножения/деления" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Gui" +msgstr "Гви" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Guinea" +msgstr "Гвинея" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмукхи" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Гурмукхи Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Gyration" msgstr "Гирашн" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hausa" msgstr "Хауза" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Шестнадцатеричная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Хинди Болнагри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Хинди Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Омофоническая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hrv" msgstr "Хорв" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/sun.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hun" msgstr "Венг" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hungary" msgstr "Венгрия" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper соответствует клавишам Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II (альтернативный вариант)" +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, международный" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/sun.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "ISO Alternate" msgstr "Дополнительная ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Iceland" msgstr "Исландия" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Включить \"специальную\" тильду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Ind" msgstr "Инд" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "India" msgstr "Индия" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/sun.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Международная, AltGr и спец. клавишами ( dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Международная, со спец. клавишами (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Inuktitut" msgstr "Иннуитская" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iran" msgstr "Иран" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Iraq" msgstr "Ирак" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Ireland" msgstr "Ирландия" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irl" msgstr "Ирл" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irn" msgstr "Перс" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Irq" msgstr "Ирк" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isl" msgstr "Исл" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Isr" msgstr "Ивр" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Israel" msgstr "Израиль" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/sun.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ita" msgstr "Ит" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Italy" msgstr "Италия" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan" msgstr "Япония" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx Series)" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Японская 106-клавишная" +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Настройки японской клавиатуры" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/sun.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Jpn" msgstr "Яп" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Калмыкская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kana" msgstr "Кана" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kannada" msgstr "Каннада" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kashubian" msgstr "Кашубский" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kaz" msgstr "Каз" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Казахский с Русским" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Keypad" -msgstr "С доп. панелью" +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Клавиша для выбора 3-го уровня" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Клавиша(ы) для смены раскладки" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Kgz" +msgstr "Кир" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Khm" msgstr "Кхм" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Komi" +msgstr "Коми" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kor" msgstr "Кор" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Республика Корея" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "Корейская 106-клавишная" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Kotoistus" -msgstr "Котоистус" +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Кутенай" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Курдская, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Курдская, Арабско-латинская" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Курдская, Латиница Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Курдская, Латиница Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Kyr" -msgstr "Кыр" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Киргизия" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LAm" msgstr "ЛатАм" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "LCtrl+LShift changes group." -msgstr "LCtrl+LShift меняют группу." +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Lao" msgstr "Лао" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laos" msgstr "Лаос" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Клавиатура для ноутбуков Compaq (например Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "\"Интернет\" клавиатура для ноутбуков Compaq (например Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Ноутбуки eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin" msgstr "Латинская" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin American" msgstr "Латиноамериканская" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode" -msgstr "Латинская Unicode" +msgstr "Латинская Юникодная" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Латинская Unicode qwerty" +msgstr "Латинская Юникодная qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin qwerty" msgstr "Латинская qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Латинская юникодная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Латинская юникодная qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Латинская с французскими кавычками" +msgstr "Латинская с кавычками ёлочками" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Latvia" msgstr "Латвия" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." -msgstr "Левый Alt поменян местами с левой клавишей Win" +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Lav" +msgstr "Лат" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Left Alt key changes group." -msgstr "Левая клавиша Alt меняет группу." +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt" +msgstr "Левая клавиша Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Left Alt key switches group while pressed." -msgstr "Левая клавиша Alt переключает группу на время нажатия." +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Left Ctrl key changes group." -msgstr "Левая клавиша Ctrl меняет группу." +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Left Shift key changes group." -msgstr "Левая клавиша Shift меняет группу." +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Левая клавиша Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Left Win-key changes group." -msgstr "Левая клавиша Win меняет группу." +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Левый Ctrl+Левый Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Left Win-key is Compose." -msgstr "Левая клавиша Win соответствует клавише Compose." +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Левая клавиша Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Left Win-key switches group while pressed." -msgstr "Левая клавиша Win переключает группу на время нажатия." +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Левая клавиша Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Для левшей" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Dvorak для левшей" +msgstr "Дворак для левшей" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Legacy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Legacy Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Клавиша Legacy с запятой" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Клавиша Legacy с точкой" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Меньше чем/Больше чем" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lithuania" msgstr "Литва" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью демона G15" +msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Нижнелужицкий" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Нижнелужицкий (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ltu" msgstr "Лит" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Lva" -msgstr "Латв" +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macedonia" msgstr "Македония" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh Old" msgstr "Старый Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, специальные клавиши (dead keys) Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Ctrl." +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу ESC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Mal" msgstr "Мал" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Malayalam" msgstr "Малайaлам" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Малайaлам (Lalitha)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Maldives" msgstr "Мальдивы" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Malta" msgstr "Мальта" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Мальтийская клавиатура с раскладкой US" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Mao" msgstr "Мао" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Maori" msgstr "Маори" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Menu is Compose." -msgstr "Клавиша Menu соответствует клавише Compose." +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Menu key changes group." -msgstr "Клавиша Menu меняет группу." +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta соответствует левой клавише Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta соответствует клавишам Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta соответствует левой клавише Win" +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/sun.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Разные параметры совместимости" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Mkd" msgstr "Мак" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Mlt" msgstr "Мальт" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mmr" msgstr "Мьянм" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mng" msgstr "Монг" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Mongolia" msgstr "Монголия" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/sun.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Черногория" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Марокко" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Multilingual" msgstr "Многоязычная" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Многоязычная, первая часть" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/sun.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Многоязычная, вторая часть" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Myanmar" -msgstr "Мьянмар" +msgstr "Мьянма" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "Neostyle" -msgstr "Neostyle" +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo для эсперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo для клавиатур в США" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nep" msgstr "Неп" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Nepal" msgstr "Непал" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Netherlands" msgstr "Нидерланды" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Новая фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Ниг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Nigeria" msgstr "Нигерия" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Nld" msgstr "Флам" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/sun.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Символ неразрывного пробела на четвёртом уровне" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Символ неразрывного пробела на четвёртом уровне, символ тонкого неразрывного пробела на шестом уровне" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Символ неразрывного пробела на четвёртом уровне, символ тонкого неразрывного пробела на шестом уровне (с помощью Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Символ неразрывного пробела на втором уровне" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Символ неразрывного пробела на третьем уровне" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Символ неразрывного пробела на третьем уровне, ничего на четвёртом" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Символ неразрывного пробела на третьем уровне, символ тонкого неразрывного пробела на четвёртом уровне" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Nor" msgstr "Нор" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Northern Saami" msgstr "Северная Саамская" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Северная Саамская, исключая специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Norway" msgstr "Норвегия" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "NumLock LED shows alternative group." -msgstr "Индикатор NumLock отображает доп. группу." +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Numpad keys work as with Mac." -msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры работают как в Mac." +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Функция клавиши delete на цифровой клавиатуре" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры работают как в Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Выбора раскладки цифровой клавиатуры" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "Южно-узбекский OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Окситанский" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Ogham" -msgstr "Огхам (древнеирланская)" +msgstr "Огхам" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Ogham IS434" msgstr "Огхам IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Oriya" msgstr "Орийя" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Ossetian" msgstr "Осетинская" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Осетинская клавиатура Windows" +msgstr "Осетинская, с клавишами Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Осетинская, устаревшая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx" +msgstr "PC-98xx Series" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pak" msgstr "Пак" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Pakistan" msgstr "Пакистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Pashto" msgstr "Пуштунская" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Pattachote" msgstr "Паттачот" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/sun.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Персидская, с персидской доп. панелью" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Phonetic" msgstr "Фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/sun.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Фонетическая с клавишами Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Pol" msgstr "Польск" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Poland" msgstr "Польша" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Polytonic" msgstr "Полифоническая" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Portugal" msgstr "Португалия" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием левой клавиши Alt." - -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием левой клавиши Win." - -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием клавиши Menu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "" -"Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." -msgstr "" -"Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Alt. Shift и правый Alt вместе " -"работают как Multi_Key." - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Alt." - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Ctrl." - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Win." - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием любой клавиши Alt." - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием любой клавиши Win." - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro с доп. панелью" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Probhat" msgstr "Пробат" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Дворак для программистов" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/sun.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Prt" msgstr "Порт" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "R-Alt switches group while pressed." -msgstr "Правая клавиша Alt переключает группу на время нажатия." +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Правая клавиша Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "Правая клавиша Alt соответствует клавише Alt." +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Right Alt key changes group." -msgstr "Правая клавиша Alt меняет группу." +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий уровень" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Compose." +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правый Alt вместе работают как Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Right Ctrl key changes group." -msgstr "Правая клавиша Ctrl меняет группу." +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Правая клавиша Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "Правая клавиша Ctrl переключает группу на время нажатия." +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt." +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Right Shift key changes group." -msgstr "Правая клавиша Shift меняет группу." +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Shift" +msgstr "Правая клавиша Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Right Win-key changes group." -msgstr "Правая клавиша Win меняет группу." +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Win" +msgstr "Правая клавиша Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "Правая клавиша Win соответствует клавише Compose." +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Right Win-key switches group while pressed." -msgstr "Правая клавиша Win переключает группу на время нажатия." +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right hand" +msgstr "Для правшей" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Dvorak для правшей" +msgstr "Дворак для правшей" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Romania" msgstr "Румыния" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "" -"Румынская клавиатура с немецкими буквами, исключить специальные клавиши " -"(dead keys)" +msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Rou" msgstr "Рум" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/sun.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rus" msgstr "Рус" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Russia" msgstr "Россия" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/sun.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russian" msgstr "Русская" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian phonetic" msgstr "Русская фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Русский фонетический Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Русская фонетическая, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Русский с Казахским" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "SCG" -msgstr "СМН" +msgstr "Русская с Казахской" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "ScrollLock LED shows alternative group." -msgstr "Индикатор ScrollLock отображает доп. группу." +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "Сербия и Черногория" +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." -msgstr "" -"Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS " -"Windows." +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Shift+CapsLock changes group." -msgstr "Клавиши Shift и Caps Lock, нажатые вместе, меняют группу." +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Точка с запятой на третьем уровне" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Сербия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift отменяет CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Shift не отменяет NumLock, а выбирает третий уровень" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Simple" +msgstr "Простая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Slovakia" msgstr "Словакия" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovenia" msgstr "Словения" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "South Africa" msgstr "Южная Африка" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Южно-узбекская" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Space key output nobreakspace at fourth level." -msgstr "Пробел выдаёт неразделяемый пробел на четвёртом уровне." - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Space key output nobreakspace at second level." -msgstr "Пробел выдаёт неразделяемый пробел на втором уровне." - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Space key output nobreakspace at third level." -msgstr "Пробел выдаёт неразделяемый пробел на третьем уровне." - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Space key output space at any level." -msgstr "Пробел выдаёт пробел на каждом уровне." - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Spain" msgstr "Испания" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:102 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клв>) обрабатываются сервером." +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клв>) обрабатываются сервером" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "SrL" msgstr "ШрЛ" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Sri Lanka" msgstr "Шри Ланка" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Standard" msgstr "Стандартная" +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Стандартная (седиль)" + #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Standard RSTU" msgstr "Стандартная RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Стандартная RSTU, русская" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/sun.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Sun dead keys" msgstr "Специальные клавиши (dead keys) Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." -msgstr "Super соответствует клавишам Win (по умолчанию)" +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/sun.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Svk" msgstr "Слов" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svn" msgstr "Cловен" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." -msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -msgstr "" -"Переставить коды двух клавиш когда клавиатура Mac неправильно определяется " -"ядром." +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Поменять местами клавиши ESC и CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/sun.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Swe" msgstr "Швед" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Sweden" msgstr "Швеция" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Switzerland" msgstr "Швейцария" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Syr" msgstr "Асс" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syria" msgstr "Сирийская" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syriac" msgstr "Сирийская" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Сирийская фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Tajikistan" msgstr "Таджикистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tamil" msgstr "Тамильская" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TAB" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TSCII" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Тамильская Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Tatar" msgstr "Татарская" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Telugu" msgstr "Телугу" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Tha" msgstr "Таи" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Thailand" msgstr "Таиланд" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/sun.xml.in.h:118 -msgid "Third level choosers" -msgstr "Выбор 3-го уровня" +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Tibetan" +msgstr "Тибетская" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Тифинагская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Тифинагская альтернативная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Тифинагская альтернативная фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Тифинагская расширенная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Тифинагская расширенная фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Тифинагская фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Вариант с тильдой (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tjk" msgstr "Тадж" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Дворак." + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Традиционная фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/sun.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Tur" msgstr "Тур" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Turkey" msgstr "Турция" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркмения" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Typewriter" msgstr "Печатная машинка" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/sun.xml.in.h:123 -msgid "U.S. English" -msgstr "Английская (США)" +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "Раскладка UCW (только символы акцентов)" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Клавиатура США с боснийскими диграфами" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Клавиатура США с боснийскими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Клавиатура США с хорватскими диграфами" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Клавиатура США с хорватскими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Клавиатура США с эстонскими буквами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Клавиатура США с итальянскими буквами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Клавиатура США с литовскими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Клавиатура США со словенскими диграфами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Клавиатура США со словенскими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/sun.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "США" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Udmurt" +msgstr "Удмуртская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Ukr" msgstr "Укр" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Ukraine" msgstr "Украина" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Добавления юникода (стрелки и математические операторы)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Добавления юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы на уровне по умолчанию" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/sun.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "United Kingdom" msgstr "Английская (Великобритания)" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "Urdu" -msgstr "Урду" +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Урду, альтернативная фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Урду, фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Урду, с клавишами Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Использовать боснийские диграфы" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Использовать хорватские диграфы" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "Использовать словенские диграфы" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Использовать французские кавычки как кавычки" +msgstr "Использовать кавычки ёлочки как кавычки" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "Использование клавиатурных индикаторов для отображения доп. групп." +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Обычный пробел на любом уровне" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Uzb" msgstr "Узб" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Vietnam" msgstr "Вьетнам" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vnm" msgstr "Вьет" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 keypad с добавлениями юникода (стрелки и математические операторы)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 keypad с добавлениями юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы на уровне по умолчанию" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Western" msgstr "Западная" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Winkeys" -msgstr "Клавиатура Windows" +msgstr "Клавиши Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "With <\\|> key" msgstr "С клавишей <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "С знаком Евро к клавише 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With guillemets" -msgstr "С французскими кавычками" +msgstr "С кавычками ёлочками" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Yakut" +msgstr "Якутская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yoruba" msgstr "Йоруба" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "З и Ж переставлены" +msgstr "З и Ж переставлены местами" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Zar" msgstr "ЮАР" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/цифры" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "digits" msgstr "цифры" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "смещённые точка с запятой и кавычка (устарело)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/sun.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, расширенные функции Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/цифры" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" -#: ../rules/sun.xml.in.h:1 -msgid "\"Typewriter\"" -msgstr "Печатная машинка" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:17 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -msgstr "" -"Действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие Caps." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:18 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на Caps." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:19 -msgid "Alt+Control changes group" -msgstr "Alt+Control меняют группу" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:20 -msgid "Alt+Shift changes group" -msgstr "Alt+Shift меняют группу" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:21 -msgid "Basic" -msgstr "Основные" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:23 -msgid "Belgian" -msgstr "Бельгийская" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:25 -msgid "Both Alt keys together change group" -msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе, меняют группу" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:26 -msgid "Both Ctrl keys together change group" -msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе, меняют группу" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:27 -msgid "Both Shift keys together change group" -msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, меняют группу" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:28 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Болгарская" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:30 -msgid "Canadian" -msgstr "Канадская" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:31 -msgid "Caps Lock is Compose" -msgstr "Клавиша Caps Lock соответствует клавише Compose" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:32 -msgid "Caps Lock key changes group" -msgstr "Клавиша Caps Lock меняет группу" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:34 -msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Индикатор Caps_Lock отображает другую группу" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:35 -msgid "Control Key Position" -msgstr "Положение клавиши Control" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:36 -msgid "Control key at bottom left" -msgstr "Клавиша Control снизу слева" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:37 -msgid "Control key at left of 'A'" -msgstr "Клавиша Control слева от 'Ф'" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:38 -msgid "Control+Shift changes group" -msgstr "Control+Shift меняют группу" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:40 -msgid "Czech" -msgstr "Чешский" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:41 -msgid "Danish" -msgstr "Датский" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:45 -msgid "DeuCH" -msgstr "НемШВ" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:47 -msgid "Dvo" -msgstr "Dvo" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:52 -msgid "Finnish" -msgstr "Финская" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:54 -msgid "FraCH" -msgstr "ФраШВ" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:57 -msgid "German" -msgstr "Немецкая" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:60 -msgid "Hungarian" -msgstr "Венгерская" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:64 -msgid "Italian" -msgstr "Итальянская" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:65 -msgid "Japanese" -msgstr "Японская" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:67 -msgid "Left Alt key changes group" -msgstr "Левая клавиша Alt меняет группу" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:68 -msgid "Left Alt key switches group while pressed" -msgstr "Левая клавиша Alt переключает группу на время нажатия" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:69 -msgid "Left Ctrl key changes group" -msgstr "Левая клавиша Ctrl меняет группу" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:70 -msgid "Left Shift key changes group" -msgstr "Левая клавиша Shift меняет группу" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:71 -msgid "Make CapsLock an additional Control" -msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Control" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:76 -msgid "Norwegian" -msgstr "Норвежская" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:77 -msgid "Num_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Индикатор Num_Lock отображает дополнительную группу" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:80 -msgid "Polish" -msgstr "Польская" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:81 -msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Польская с польскими кавычками на клавишах \"1/!\"" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:82 -msgid "Portuguese" -msgstr "Португальская" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" -#: ../rules/sun.xml.in.h:83 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" -msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием левой клавиши Alt" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Атсинская" -#: ../rules/sun.xml.in.h:84 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" -msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Alt" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys)" -#: ../rules/sun.xml.in.h:85 -msgid "" -"Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" -msgstr "" -"Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Alt. Shift и правый Alt вместе " -"работают как Multi_Key" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:86 -msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Control" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:87 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" -msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием любой клавиши Alt" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:89 -msgid "Right Alt key changes group" -msgstr "Правая клавиша Alt меняет группу" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:90 -msgid "Right Alt switches group while pressed" -msgstr "Правая клавиша Alt переключает группу на время нажатия" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:91 -msgid "Right Control key works as Right Alt" -msgstr "Правая клавиша Control работает как правая клавиша Alt" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:92 -msgid "Right Ctrl key changes group" -msgstr "Правая клавиша Ctrl меняет группу" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:93 -msgid "Right Shift key changes group" -msgstr "Правая клавиша Shift меняет группу" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:96 -msgid "Scroll Lock changes group" -msgstr "Scroll Lock меняет группу" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:97 -msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Индикатор Scroll_Lock отображает дополнительную группу" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:98 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" -msgstr "" -"Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:99 -msgid "Shift+CapsLock changes group" -msgstr "Клавиши Shift и Caps Lock, нажатые вместе, меняют группу" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:100 -msgid "Slovak" -msgstr "Словацкая" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:101 -msgid "Spanish" -msgstr "Испанская" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:104 -msgid "Sun Type 4" -msgstr "Sun Type 4" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:105 -msgid "Sun Type 5" -msgstr "Sun Type 5" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:106 -msgid "Sun Type 5 European" -msgstr "Sun Type 5 Европейская" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:107 -msgid "Sun Type 5 Unix" -msgstr "Sun Type 5 для Unix" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:108 -msgid "Sun Type 6" -msgstr "Sun Type 6" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:109 -msgid "Sun Type 6 Unix" -msgstr "Sun Type 6 для Unix" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:110 -msgid "Sun Type 6 with Euro key" -msgstr "Sun Type 6 со знаком евро" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:113 -msgid "Swap Control and Caps Lock" -msgstr "Поменять местами клавиши Control и Caps Lock" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:115 -msgid "Swedish" -msgstr "Шведская" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:116 -msgid "Swiss French" -msgstr "Швейцарская французская" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:117 -msgid "Swiss German" -msgstr "Швейцарская немецкая" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:120 -msgid "Turkish" -msgstr "Турецкая" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:121 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "Турецкая с (F)" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:122 -msgid "Turkish Alt-Q Layout" -msgstr "Турецкая раскладка с Alt-Q" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:124 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "Английская (США) с ISO9995-3" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:127 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group" -msgstr "" -"Использование клавиатурных индикаторов для отображения дополнительных групп" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:128 -msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." -msgstr "" -"Включает внутреннюю расстановку заглавных. Shift приостанавливает действие " -"CapsLock." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:129 -msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "" -"Включает внутреннюю расстановку заглавных. Shift не влияет на CapsLock." +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Салишская кёр-д’ален" -#: ../rules/sun.xml.in.h:130 -msgid "bksl" -msgstr "bksl" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode)" -#: ../rules/sun.xml.in.h:132 -msgid "type4" -msgstr "type4" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode, альтернативная)" @@ -6,2688 +6,2828 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.5\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-13 23:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-24 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-18 10:00+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1 +#: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:2 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(Äldre) Alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:3 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(Äldre) Alternativ, Sun stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Äldre) Alternativ, eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "101/104-tangenters kompatibel" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/komma/Stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/komma/Eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/punkt/Stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/punkt/Eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/komma/Stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/komma/Eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/punkt/Stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/punkt/Eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/komma/Stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/komma/Eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/punkt/Stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/punkt/Eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/komma/Stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/komma/Eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/punkt/Stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/punkt/Eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "2" msgstr "2" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "4" msgstr "4" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "5" msgstr "5" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "ACPI Standard" msgstr "ACPI-standard" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "ATM/phone-style" -msgstr "Bankomat/telefonliknande" +msgstr "Knappsats/telefonliknande" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer Laptop" msgstr "Bärbar Acer-dator" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Lägger till Esperanto-circumflex (supersigno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Lägger till eurotecknet till vissa tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Albania" msgstr "Albanien" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt+CapsLock" msgstr "Alt+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Blanksteg" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win-tangentbeteende" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative" msgstr "Alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Alternativ östlig" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Alternativ fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative international (former us_intl)" msgstr "Alternativ internationell (tidigare us_intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternativ, Sun stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternativ, eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternativ, endast latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "Any Alt key" msgstr "Valfri Alt-tangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Any Win key" msgstr "Valfri Win-tangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Valfri Win-tangent (då den trycks ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Apostrof (') variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apple Laptop" msgstr "Bärbar Apple-dator" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Armenia" msgstr "Armenien" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Asturisk variant med nederpunkts H och nederpunkts L" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Asus Laptop" msgstr "Bärbar Asus-dator" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "At bottom left" msgstr "Nere till vänster" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "At left of 'A'" msgstr "Vänster om \"A\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdzjan" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Baltic+" +msgstr "Baltisk+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Basjkiriska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belarus" msgstr "Vitryssland" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali" msgstr "Bengalisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorak, endast latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhu" msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Biblisk hebreisk (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien och Herzegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "Brasiliansk ABNT2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internettangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodia" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "CapsLock (till första layouten), Skift+CapsLock (till sista layouten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "CapsLock (när den trycks ned), Alt+CapsLock gör ursprunglig capslock-åtgärd" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" Caps Lock" +msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock är inaktiverad" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Beteende för Caps Lock-tangenten" +msgstr "Beteende för CapsLock-tangenten" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "CapsLock växlar Skift så alla tangenter påverkas" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "CapsLock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalansk variant med mittenpunkts L" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilj" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internettangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "China" msgstr "Kina" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Chuvash" msgstr "Tjuvasjiska" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Tjuvasjiska latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classic" msgstr "Klassisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klassisk Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internettangentbord (13 tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internettangentbord (18 tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internettangentbord (7 tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Compose key position" msgstr "Position för Compose-tangenten" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, Demokratiska republiken" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backsteg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control är mappad till Win-tangenterna, Alt-tangenten är mappad till Win-tangenterna" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control är mappad till Win-tangenterna (och de vanliga Ctrl-tangenterna)" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krimtatariska (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krimtatariska (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krimtatariska (Turkiska Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krimtatariska (Turkiska F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krimtatariska (Turkiska Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Ctrl key position" msgstr "Position för Ctrl-tangenten" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Kyrillisk med gåsögon" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Kyrillisk, Z och ZHE utbytta" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Czechia" msgstr "Tjeckien" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dan" msgstr "Dan" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead acute" msgstr "Stum akut accent" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Dead grave acute" msgstr "Stum grav och akut accent" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-tangenters PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Bärbar Dell Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Bärbar Dell Latitude-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB-multimediatangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Denmark" msgstr "Danmark" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa trådlöst skrivbordstangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801/9802-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (brittisk-engelska skiljetecken)" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dvorak international" msgstr "Dvorak internationell" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Dvorak, polska citattecken på tangent \"1/!\"" +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, polska citattecken på tangent 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, polska citattecken på citattangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eastern" msgstr "Östlig" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Aktivera extra typografiska tecken" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "English" +msgstr "Engelsk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter på numeriskt tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopien" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Evdev-hanterat tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/evdev.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/evdev.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Extended" msgstr "Utökad" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Utökat - Windows-tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Extended Backslash" msgstr "Utökat omvänt snedstreck" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-bokstavs (F) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färöarna" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Finland" msgstr "Finland" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Fjärdenivåstangent med abstrakta avgränsare" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Fjärdenivåstangent med komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt, latin-9-begränsning" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Fjärdenivåstangent med momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "France" msgstr "Frankrike" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Fransk (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French (legacy)" msgstr "Fransk (äldre)" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French Dvorak" msgstr "Fransk Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Fransk, Sun stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Fransk, eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bärbar dator" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Allmän 101-tangenters PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Allmän 104-tangenters PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Allmän 105-tangenters (internationell) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-tangentbord KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Georgian" msgstr "Georgisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgian AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Tysk (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Tysk, Sun stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Tysk, eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Greece" msgstr "Grekland" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Group toggle on multiply/divide key" msgstr "Gruppväxling på multiplicera/dividera-tangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Gui" msgstr "Gui" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking-tangentbord för Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internettangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Homophonic" msgstr "Homofonisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hungary" msgstr "Ungern" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper är mappad till Win-tangenterna" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO-alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Include dead tilde" msgstr "Inkludera dött tilde-tecken" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "India" msgstr "Indien" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Internationell (AltGr med stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internationell (med stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Ireland" msgstr "Irland" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Irq" msgstr "Irk" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx-serien)" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Japansk 106-tangenters" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" # Även kanaresisk (äldre form) -#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana Lock-tangent låser" # Även kanaresisk (äldre form) -#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kashubian" msgstr "Kashubian" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazakisk med ryska" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Tangent för att välja tredje nivå" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Tangent(er) för att byta layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330 -msgid "Keypad" -msgstr "Knappsats" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333 -msgid "Kir" -msgstr "Kir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korea, Republiken" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "Koreansk 106-tangenters" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdisk, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdisk, Arabisk-Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdisk, Latin Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdisk, Latin Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Bärbar eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin American" msgstr "Latin Amerikansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latin Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latin Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latin qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin unicode" msgstr "Latin unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latin unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latin med gåsögon" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Latvia" msgstr "Lettland" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Lav" msgstr "Lav" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Left Alt" msgstr "Vänster alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/evdev.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Left Ctrl" msgstr "Vänster Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Vänster ctrl+vänster skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Left Shift" msgstr "Vänster skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Left Win" msgstr "Vänster Win-tangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Vänster Win (till första layouten), Höger Win/Meny (till sista layouten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Left hand" msgstr "Vänsterhänt" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Vänsterhänt Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Legacy" msgstr "Äldre" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Gammalt Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Äldre tangent med komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Äldre tangent med punkt" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Less-than/Greater-than" msgstr "Mindre än/Större än" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativt val 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internettangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modell Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Lågsorbiska" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Lågsorbiska (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonien" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh gammal" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, Sun stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en backstegstangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Ctrl-tangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en ESC-tangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Hyper-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en NumLock-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Super-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Maldives" msgstr "Maldiverna" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltesiskt tangentbord med USA-layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta är mappad till Win-tangenterna" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Diverse kompatibilitetsalternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Mongolia" msgstr "Mongoliet" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Morocco" msgstr "Marocko" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Multilingual" msgstr "Flerspråkig" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Flerspråkig, första delen" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Flerspråkig, andra delen" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo för Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo för amerikanska tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nep" msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Netherlands" msgstr "Nederländerna" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Ny fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Nig" msgstr "Nig" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån (via Ctrl+Skift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på andra nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Northern Saami" msgstr "Nordsamisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Nordsamisk, eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Norway" msgstr "Norge" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NumLock" msgstr "NumLock" # KONTROLLERA DENNA -#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Beteende för Delete-tangent på numeriskt tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet fungerar som på Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Södra Uzbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossetisk, Win-tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Ossetisk, äldre" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persiska, med persiskt numeriskt tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetisk, Windows-tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro Keypad" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorak för programmerare" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Right Alt" msgstr "Höger Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Höger Alt-tangent väljer aldrig tredje nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Höger Alt-tangent, Skift+Höger Alt-tangent är Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Right Ctrl" msgstr "Höger Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Right Shift" msgstr "Höger skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Right Win" msgstr "Höger Win-tangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Right hand" msgstr "Högerhänt" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Högerhänt Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Romania" msgstr "Rumänien" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Russia" msgstr "Ryssland" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russian" msgstr "Rysk" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian phonetic" msgstr "Rysk fonetiskt" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Rysk fonetisk dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Rysk fonetiskt, eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Ryska med kazakiska" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Semikolon på tredje nivå" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Serbien" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Skift avbryter CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" msgstr "Skift avbryter inte NumLock, väljer tredje nivån istället" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Skift+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Simple" msgstr "Enkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakien" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenien" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/evdev.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "South Africa" msgstr "Sydafrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Södra Uzbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 ../rules/evdev.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+<tangent>) hanteras i en server" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standard (Cedilj)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standard RSTU på rysk layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572 -msgid "Super is mapped to Win keys" -msgstr "Super-tangenten är mappad till Win-tangenterna" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Byt Ctrl och CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Byt ESC och CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syria" msgstr "Syrien" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syriac" msgstr "Syrisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syrisk fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tamil" msgstr "Tamilsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamilisk Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Telugu" msgstr "Telugo" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetisk (med ASCII-taltecken)" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh utökad" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh utökad fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilde (~) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Till motsvarande tangent på ett Dvorak-tangentbord." -#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Till motsvarande tangent på ett Qwerty-tangentbord." -#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Traditionell fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Turkey" msgstr "Turkiet" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivmaskin" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW-layout (endast bokstäver med accenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "USA-tangentbord med bosniska digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "USA-tangentbord med bosniska bokstäver" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "USA-tangentbord med kroatiska digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "USA-tangentbord med kroatiska bokstäver" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "USA-tangentbord med estniska bokstäver" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "USA-tangentbord med italienska bokstäver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "USA-tangentbord med litauiska bokstäver" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "USA-tangentbord med slovenska digrafer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "USA-tangentbord med slovenska bokstäver" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628 -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannien" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, alternativ fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Win-tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Använd bosniska digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Använd kroatiska digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "Använd slovenska digrafer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Använd gåsögon för citattecken" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Använder blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blankstegstecken" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Usual space at any level" msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 internettangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang modell 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Western" msgstr "Västlig" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Winkeys" msgstr "Win-tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "With <\\|> key" msgstr "Med <\\|>-tangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/evdev.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Med eurotecknet till tangenten 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 ../rules/evdev.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With guillemets" msgstr "Med gåsögon" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/evdev.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internettangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/evdev.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "Yakut" msgstr "Jakutiska" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/evdev.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 ../rules/evdev.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z och ZHE utbytta" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/evdev.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/evdev.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/evdev.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/siffror" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/evdev.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "digits" msgstr "siffror" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 ../rules/evdev.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "flyttat semikolon och citattecken (föråldrat)" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 ../rules/evdev.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 ../rules/evdev.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 ../rules/evdev.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, utökat omvänt snedstreck" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/evdev.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/siffror" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 ../rules/evdev.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Kombinerade accenter istället för stumma tangenter" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internationell (AltGr med kombinerad Unicode)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Internationell (AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Knappsats" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro Keypad" + +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Fonetisk, standard" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Brasiliansk ABNT2" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japansk 106-tangenters" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Koreansk 106-tangenters" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "Super-tangenten är mappad till Win-tangenterna" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "USA-tangentbord med slovenska digrafer" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unicode" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Använd slovenska digrafer" + #~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." #~ msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten 2." @@ -2706,9 +2846,6 @@ msgstr "qwertz" #~ msgid "Alt+Shift change layout." #~ msgstr "Alt+Shift byter layout." -#~ msgid "Baltic+" -#~ msgstr "Baltisk+" - #~ msgid "Both Alt keys together change layout." #~ msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans byter layout." @@ -2718,9 +2855,6 @@ msgstr "qwertz" #~ msgid "Both Shift keys together change layout." #~ msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans byter layout." -#~ msgid "Caps Lock is Compose." -#~ msgstr "Caps Lock är Compose." - #~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." #~ msgstr "CapsLock-lampan visar alternativ layout." @@ -3048,9 +3182,6 @@ msgstr "qwertz" #~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" #~ msgstr "Turkisk Alt-Q-layout" -#~ msgid "U.S. English" -#~ msgstr "Engelskamerikansk" - #~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" #~ msgstr "Engelskamerikansk med ISO9995-3" @@ -3114,9 +3245,6 @@ msgstr "qwertz" #~ msgid "Tamil INSCRIPT" #~ msgstr "Tamil INSCRIPT" -#~ msgid "US keyboard with Maltian letters" -#~ msgstr "USA-tangentbord med maltesiska bokstäver" - #~ msgid "si1452" #~ msgstr "si1452" @@ -3162,9 +3290,6 @@ msgstr "qwertz" #~ msgid "Hin" #~ msgstr "Hin" -#~ msgid "Hindi" -#~ msgstr "Hindisk" - #~ msgid "INSCRIPT layout" #~ msgstr "INSCRIPT-layout" @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6pre1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-13 20:36+0930\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-19 14:33+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -373,2382 +373,2426 @@ msgid "Bangladesh" msgstr "Băng-la-đexợ" #: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Ba-s-khi-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belarus" msgstr "Bê-la-rút" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Belgium" msgstr "Bỉ" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali" msgstr "Ben-ga-li" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Ben-ga-li Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak, chỉ Latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhu" msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bhutan" msgstr "Bhu-tan" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Do Thái kinh thánh (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bô-xni-a và Héc-xê-gô-vi-na" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Cả hai phím Alt với nhau" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Cả hai phím Ctrl với nhau" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Cả hai phím Shift với nhau" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Braille" msgstr "Chữ nổi" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Brazil" msgstr "Bra-xin" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Breton" msgstr "Bợ-re-ton" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Brother" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bulgaria" msgstr "Bun-ga-ri" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Cambodia" msgstr "Căm Bốt" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Canada" msgstr "Ca-na-da" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "CapsLock (tới bố trí đầu tiên), Shift+CapsLock (tới bố trí cuối cùng)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "CapsLock (trong khi bấm), Alt+CapsLock thì làm việc gốc khoá chữ hoa" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift « tạm dừng » CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift không có tác động CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock bị tắt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Đặc điểm của phím CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "CapsLock bật tắt Shift thì mọi phím đều bị ảnh hưởng" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "CapsLock bật tắt viết hoa thông thường của các ký tự chữ cái" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift « tạm dừng » CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift không có tác động CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Biến thể Ca-ta-lan có chữ L chấm giữa" # Tên bố trí bàn phím ? -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Cherokee" msgstr "Che-rô-khi" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.VÔ_HẠN" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (luân phiên tùy chọn)" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd Cái Nối USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Chicony" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "China" msgstr "Trung Quốc" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Chuvash" msgstr "Chu-vasợ" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chu-vasợ La-tinh" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classic" msgstr "Kinh điển" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak kinh điển" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Bàn phím Truy cập Dễ dàng của Compaq" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Bàn phím Internet Compaq (13 phím)" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Bàn phím Internet Compaq (18 phím)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Bàn phím Internet Compaq (7 phím)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Bàn phím iPaq Compaq" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Compose key position" msgstr "Vị trí phím Soạn thảo" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control ánh xạ tới các phím Alt, Alt ánh xạ tới các phím Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control ánh xạ tới các phím Win (và các phím Ctrl thường dùng)" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Croatia" msgstr "Cợ-rô-a-ti-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Ctrl key position" msgstr "Vị trí phím Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cyrillic" msgstr "Ki-rin" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Ki-rin với « chim uria »" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Ki-rin, đổi chỗ Z và ZHE" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Czechia" msgstr "Séc" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dan" msgstr "Dan" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead acute" msgstr "Chết sắc" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Dead grave acute" msgstr "Chết huyền sắc" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Các phím vùng số mặc định" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101 phím" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Xách tay Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Xách tay Dell dãy Precision M" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Xách tay Dell dãy Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Bàn phím đa phương tiện USB Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Denmark" msgstr "Đan Mạch" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Bàn phím Không dây Dexxa cho Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Sê ri Diamond 9801 / 9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (dấu chấm câu Quốc Anh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dvorak international" msgstr "Dvorak quốc tế" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, dấu ngoặc tiếng Ba Lan trên phím 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím đánh dấu ngoặc" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eastern" msgstr "Đông" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Bật thêm ký tự thuật in máy" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "English" msgstr "Anh" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter trên vùng phím" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Ergonomic" msgstr "Tối ưu nhân tố" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Esperanto" msgstr "Ét-pe-ran-tô" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Estonia" msgstr "Ex-tô-ni-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Ethiopia" msgstr "Ê-ti-ô-pi" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Bàn phím quản lý bằng Evdev" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Extended" msgstr "Mở rộng" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Mở rộng — Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Extended Backslash" msgstr "Gạch chéo ngược Mở rộng" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Phương án chữ cái F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Faroe Islands" msgstr "Quần Đảo Pha-rô" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Finland" msgstr "Phần Lan" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Phím bốn bậc có bộ phân cách ảo" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Phím bốn bậc có dấu phẩy" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Phím bốn bậc có chấm" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Phím bốn bậc có chấm, sự hạn chế latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Phím bốn bậc có momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "France" msgstr "Pháp" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French" msgstr "Pháp" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Pháp (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French (legacy)" msgstr "Pháp (di sản)" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French Dvorak" msgstr "Pháp Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Pháp, phím chết Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Pháp, phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Máy tính xách tay AMILO Fujitsu-Siemens" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC chung 101 phím" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC chung 102 phím (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC chung 104 phím" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC chung 105 phím (Intl)" # Name: don't translate/Tên: đừng dịch -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Tiện lợi KB-16M / Bàn phím Genius MM KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" # Name: don't translate/Tên: đừng dịch -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" # Name: don't translate/Tên: đừng dịch -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Georgia" msgstr "Gi-oa-gi-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Georgian" msgstr "Gi-oa-gi-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Gi-oa-gi-a AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Đức (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Đức, phím chết Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Đức, phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Germany" msgstr "Đức" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ghana" msgstr "Gha-na" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Greece" msgstr "Hy Lạp" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Group toggle on multiply/divide key" msgstr "Bật/tắt bó với phím nhân/chia" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Gui" msgstr "Gui" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Guinea" msgstr "Ghi-nê" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gujarati" msgstr "Gu-gia-ra-ti" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gổ-mu-khi" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gổ-mu-khi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Gyration" msgstr "Sự chuyển hồi" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Bàn phím Happy Hacking" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Bàn phím Happy Hacking cho Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hausa" msgstr "Hau-xa" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Bàn phím phim nhạc Hewlett-Packard SK-250x" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Hexadecimal" msgstr "Thập lục" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hin-đi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hin-đi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Homophonic" msgstr "Cùng một chủ điệu" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hungary" msgstr "Hun-ga-ri" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper ánh xạ tới các phím Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "Truy cập nhanh IBM" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "Truy cập nhanh IBM II" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, quốc tế" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO Xen kẽ" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Iceland" msgstr "Băng Đảo" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Igbo" msgstr "Ig-bô" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Include dead tilde" msgstr "Bao gồm dấu sóng chết" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "India" msgstr "Ấn Độ" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Quốc tế (với phím chết AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Quốc tế (với phím chết)" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Inuktitut" msgstr "I-nukh-ti-tu-th" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iran" msgstr "I-rắn" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Iraq" msgstr "I-rắc" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Ireland" msgstr "Ái-nhĩ-lan" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Israel" msgstr "Do Thái" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Italy" msgstr "Ý" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan" msgstr "Nhật Bản" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Nhật (dãy PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Tùy chọn bàn phím tiếng Nhật" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Phím Kana Lock sẽ khoá" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kashubian" msgstr "Kha-su-bi" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kha-xắc với tiếng Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kha-xắc-x-tanh" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Dãy phím để giết trình phục vụ X" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Phím để chọn cấp ba" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "(Các) phím để chuyển đổi bố trí" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Keypad" -msgstr "Vùng phím" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Cộng Hoà Nam Hàn" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kuổ-đít (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kuổ-đít, A Rập/La-tinh" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyr-gi-x-tanh" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Lao" msgstr "Lào" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laos" msgstr "Lào" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Bàn phím nhỏ gọn cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Xách tay eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin" msgstr "La-tinh" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin American" msgstr "La-tinh Mỹ" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode" msgstr "La-tinh Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "La-tinh Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin qwerty" msgstr "La-tinh qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin unicode" msgstr "La-tinh Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "La-tinh Unicode QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latin with guillemets" msgstr "La-tinh với « chim uria »" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Latvia" msgstr "Lát-via" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Lav" msgstr "Lav" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Left Alt" msgstr "Alt trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Alt trái (trong khi bấm)" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Alt bên trái được trao đổi với phím Win bên trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Ctrl trái+Shift trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Left Shift" msgstr "Shift trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Left Win" msgstr "Win trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Win trái (tới bố trí đầu tiên), Win phải/Trình đơn (tới bố trí cuối cùng)" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Win trái (trong khi bấm)" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Left hand" msgstr "Thuận tay trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak thuận tay trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Legacy" msgstr "Thừa tự" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Wang 724 thừa tự" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Phím thừa tự có dấu phẩy" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Phím thừa tự có chấm" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Less-than/Greater-than" msgstr "Nhỏ/Lớn hơn" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lithuania" msgstr "Li-tu-a-ni" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Bàn phím Truy cập Logitech" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (tùy chọn thay thế)" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 các phím thêm thông qua G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Bàn phím chung Logitech" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Logitech 350" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Logitech" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Bàn phím Logitech Internet Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Bàn phím Logitech Media Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Bàn phím Logitech diNovo Edge" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Bàn phím Logitech diNovo" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Bàn phím Không dây Logitech iTouch (mẫu mã Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Xoa-bi Thấp" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Xoa-bi Thấp (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (quốc tế)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macedonia" msgstr "Ma-xê-đô-ni-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh Cũ" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, phím chết Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Xoá lùi bổ sung" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Ctrl bổ sung" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "Đặt CapsLock làm một phím ESC bổ sung" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Hyper bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím NumLock bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Super bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Maldives" msgstr "Man-đi-vơ-xợ" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Malta" msgstr "Man-tợ" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Bàn phím Man-tợ có bố trí Mỹ" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Maori" msgstr "Mao-ri" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Bàn phím Memorex MX2500 EZ-Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Menu" msgstr "Trình đơn" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta ánh xạ tới Win trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta ánh xạ tới các phím Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Microsoft" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Bàn phím Internet Microsoft Pro, Thụy Điển" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Bàn phím Văn phòng Microsoft" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Tùy chọn tương thích khác" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Mongolia" msgstr "Mông Cổ" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Montenegro" msgstr "Mon-te-nê-gợ-rô" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Morocco" msgstr "Ma Rốc" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Multilingual" msgstr "Đa ngôn ngữ" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Đa ngôn ngữ, phần đầu" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Đa ngôn ngữ, phần hai" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Myanmar" msgstr "Miến Điện" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Xoá lùi kiểu NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo cho Ét-pe-ran-tô" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo cho bàn phím Mỹ" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nep" msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Nepal" msgstr "Ne-pan" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Netherlands" msgstr "Hà Lan" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Ngữ âm mới" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Nig" msgstr "Nig" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Nigeria" msgstr "Ni-gê-ri-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu (dùng Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ hai" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, không nhập gì ở bậc thứ tư" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ tư" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Northern Saami" msgstr "Bắc Xa-mi" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Bắc Xa-mi, phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Norway" msgstr "Na Uy" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Ứng xử phím xoá của vùng số" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Phím vùng số hoạt động như trên Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Chọn bố trí vùng phím số" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Pas-tô" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Nam Ux-béc" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Occitan" msgstr "Óc-khi-tanh" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Ogham" msgstr "Og-âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogam IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Oriya" msgstr "Ô-ri-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Bàn phím Ortek MCK-800 MM/Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Ossetian" msgstr "O-xét" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "O-xét, phím Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "O-xét, thừa tự" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Sê ri PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Pakistan" msgstr "Pa-khi-x-tanh" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Pashto" msgstr "Pas-tô" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Pattachote" msgstr "Pa-ta-chô-te" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Ba Tư có vùng phím Ba Tư" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Phonetic" msgstr "Ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Winkeys ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Poland" msgstr "Phần Lan" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Polytonic" msgstr "Nhiều âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Portugal" msgstr "Bồ Đào Nha" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Vùng phím Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Programmer Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Right Alt" msgstr "Alt phải" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Alt phải (trong khi bấm)" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Phím Alt bên phải không bao giờ chọn bậc thứ 3" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Alt phải, phím Shift+Right Alt là Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl phải" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Ctrl phải (trong khi bấm)" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Ctrl phải làm Alt phải" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Right Shift" msgstr "Shift phải" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Right Win" msgstr "Win phải" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Win phải (trong khi bấm)" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Right hand" msgstr "Thuận tay phải" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak thuận tay phải" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Romania" msgstr "Rô-ma-ni" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức, các phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rus" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Russia" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russian" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian phonetic" msgstr "Nga ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Nga ngữ âm Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Nga ngữ âm, phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Nga có Kha-xắc" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "Bàn phím Không dây Đa phương tiện SILVERCREST" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Dấu chấm phẩy ở cấp ba" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Xéc-bi" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Shift thôi CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" msgstr "Shift không thôi Numlock, chọn cấp ba để thay thế" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift với các phím vùng số làm việc như trong MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Shift+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Simple" msgstr "Đơn giản" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Slovakia" msgstr "Xlô-vác" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovenia" msgstr "Xlô-ven" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "South Africa" msgstr "Nam Phi" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Nam Ux-béc" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Spain" msgstr "Tây Ban Nha" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Các ký tự đặc biệt (Ctrl+Alt+<key>) được xử lý bằng một trình phục vụ" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Sri Lanka" msgstr "Tích-lan" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Standard" msgstr "Tiêu chuẩn" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Chuẩn (dấu móc dưới)" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Standard Phonetic" -msgstr "Ngữ âm tiêu chuẩn" - #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Standard RSTU" msgstr "RSTU chuẩn" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "RSTU chuẩn trên bố trí tiếng Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun kiểu 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Sun dead keys" msgstr "Phím chết Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Bàn phím Phim nhạc Siêu Năng Lực" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Trao đổi Ctrl và CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Trao đổi ESC và CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Sweden" msgstr "Thuỵ Điển" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Switzerland" msgstr "Thuỵ Sĩ" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syria" msgstr "Xy-ri" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syriac" msgstr "Xi-ri" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Xy-ri ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Tajikistan" msgstr "Ta-gikh-x-tanh" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tamil" msgstr "Ta-min" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Ta-min TAB máy chữ" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Ta-min TSCII máy chữ" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Ta-min Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Tatar" msgstr "Ta-tă" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Telugu" msgstr "Te-lu-gu" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Thailand" msgstr "Thái Lan" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Tibetan" msgstr "Tây Tạng" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tây Tạng (có chữ số ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tifinagh" msgstr "Ti-phi-nac" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Ti-phi-nac tương đương" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm tương đương" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Ti-phi-nac mở rộng" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Ti-phi-nac mở rộng ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Phương án dấu sóng (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Dvorak." -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Traditional Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Traditional phonetic" msgstr "Ngữ âm truyền thống" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Bàn phím Truy cập Thẳng Tin tưởng" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Bàn Phím Cổ điển Không dây Tin tưởng" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Turkey" msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Turkmenistan" msgstr "Thổ-kh-me-ni-x-tanh" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Typewriter" msgstr "Máy chữ" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Bố trí UCW (chỉ chữ có dấu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Bo-x-ni-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Bo-x-ni-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái E-x-tô-ni-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ý" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Li-tu-a-nia" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Xlô-ven" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "Mỹ" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Udmurt" msgstr "U-đ-muổt" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Ukraine" msgstr "U-cợ-rainh" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Bậc mặc định thì nhập các toán tử toán học." -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "UnicodeExpert" msgstr "Unicode Chuyên môn" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "United Kingdom" msgstr "Vương Quốc Anh" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, Ngữ âm xen kẽ" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, Ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Phím Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Dùng chữ ghép Bo-x-ni-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Dùng chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Dùng « chim uria » làm dấu trích dẫn" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra bố trí xen kẽ" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Dùng phím dài để nhập ký tự dấu cách không thể ngắt" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Usual space at any level" msgstr "Dấu cách bình thường ở mọi bậc" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uz-be-khi-xtanh" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Vietnam" msgstr "Việt Nam" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet ViewSonic KU-306" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Mặc định thì nhập toán tử toán học." -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang mô hình 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Western" msgstr "Phương Tây" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook kiểu mẫu XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Winkeys" msgstr "Phím Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "With <\\|> key" msgstr "Với phím <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5." -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With guillemets" msgstr "Với « chim uria »" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Yahoo!" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "Yakut" msgstr "Ya-khú-th" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yoruba" msgstr "Yoa-ru-ba" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Đổi chỗ Z và ZHE" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/chữ số" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "digits" msgstr "chữ số" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "dấu chấm phẩy và dấu trích dẫn bị dịch (quá cũ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, Gạch ngược mở rộng" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/chữ số" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Át-xi-na" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Tổ hợp dấu phụ thay cho phím chết" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr, thay thế)" |