summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Hughes <richard@hughsie.com>2020-01-08 14:34:08 +0000
committerRichard Hughes <richard@hughsie.com>2020-01-08 14:34:08 +0000
commit999835fcf34916025c25fbec120d287a696cbd71 (patch)
tree0de3d13218eb4aa691c18f8d764fef841f7eab7d
parent54a616b8edb8391f90ae183989bd98aa87e26b14 (diff)
Release 1.1.13PACKAGEKIT_1_1_13
-rw-r--r--NEWS62
-rw-r--r--contrib/PackageKit.spec.in3
-rw-r--r--docs/html/pk-download.html33
-rw-r--r--po/af.po1444
-rw-r--r--po/as.po2
-rw-r--r--po/ast.po2
-rw-r--r--po/bg.po2
-rw-r--r--po/bn_IN.po2
-rw-r--r--po/ca.po13
-rw-r--r--po/cs.po2
-rw-r--r--po/da.po86
-rw-r--r--po/de.po2
-rw-r--r--po/el.po2
-rw-r--r--po/en_GB.po2
-rw-r--r--po/eo.po314
-rw-r--r--po/es.po95
-rw-r--r--po/eu.po30
-rw-r--r--po/fi.po69
-rw-r--r--po/fr.po6
-rw-r--r--po/fur.po1444
-rw-r--r--po/gl.po2
-rw-r--r--po/gu.po2
-rw-r--r--po/he.po2
-rw-r--r--po/hi.po2
-rw-r--r--po/hr.po12
-rw-r--r--po/hu.po12
-rw-r--r--po/ia.po2
-rw-r--r--po/id.po2
-rw-r--r--po/it.po2
-rw-r--r--po/ja.po2
-rw-r--r--po/ka.po2
-rw-r--r--po/kk.po2
-rw-r--r--po/kn.po2
-rw-r--r--po/ko.po14
-rw-r--r--po/lt.po2
-rw-r--r--po/lv.po2
-rw-r--r--po/ml.po2
-rw-r--r--po/mr.po2
-rw-r--r--po/nb.po2
-rw-r--r--po/nl.po2
-rw-r--r--po/oc.po2
-rw-r--r--po/or.po2
-rw-r--r--po/pa.po2
-rw-r--r--po/pl.po2
-rw-r--r--po/pt.po4
-rw-r--r--po/pt_BR.po2
-rw-r--r--po/ro.po2
-rw-r--r--po/ru.po2
-rw-r--r--po/sk.po2
-rw-r--r--po/sl.po2
-rw-r--r--po/sr.po2
-rw-r--r--po/sr@latin.po4
-rw-r--r--po/sv.po12
-rw-r--r--po/ta.po2
-rw-r--r--po/te.po2
-rw-r--r--po/th.po2
-rw-r--r--po/tr.po11
-rw-r--r--po/uk.po2
-rw-r--r--po/zh_CN.po16
-rw-r--r--po/zh_TW.po2
60 files changed, 3347 insertions, 417 deletions
diff --git a/NEWS b/NEWS
index a5a5daaec..7908192dc 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,65 @@
+Version 1.1.13
+~~~~~~~~~~~~~~
+Released: 2020-01-08
+
+Libraries:
+ - packagekit-glib2: Add pk_client_helper_is_active() (Julian Andres Klode)
+ - packagekit-glib2: Export pk_client_create_helper_argv_envp() (Julian Andres Klode)
+ - packagekit-glib2: Extract pk_client_helper_start_with_socket() (Julian Andres Klode)
+ - packagekit-glib2: Use $XDG_RUNTIME_DIR/debconf-socket if it exists (Julian Andres Klode)
+
+Backends:
+ - alpm: update for 5.2 API change (Christian Hesse)
+ - aptcc: also generate a repo detail when a download happened (and finished) (Harald Sitter)
+ - aptcc: apt-inst folded into apt-pkg in apt 1.9, make it optional (Julian Andres Klode)
+ - aptcc: Completely remove distro-upgrade support for now (Matthias Klumpp)
+ - aptcc: Disable distro-upgrade functionality (for now) (Matthias Klumpp)
+ - aptcc: Implement frontend-locking (Julian Andres Klode)
+ - aptcc: Introduce socket-activated pk-debconf-helper (Julian Andres Klode)
+ - aptcc: pk-debconf-helper: raise timeout to 60 seconds (Julian Andres Klode)
+ - aptcc: Port to apt 1.9 (Julian Andres Klode)
+ - dnf: Add vendor configuration for ROSA Linux (Neal Gompa)
+ - dnf: Do not trigger an event when the AppStream XML data is unchanged (Richard Hughes)
+ - dnf: Don't override DnfContext's release_ver for the running system (Kalev Lember)
+ - dnf: Fix OpenMandriva vendor for rolling variant and new architectures (Neal Gompa)
+ - dnf: Invalidate the sack cache after downloading new metadata (Kalev Lember)
+ - dnf: Move libgit2 module reset downstream (Neal Gompa)
+ - dnf: Replace armv5tl with aarch64 for Mageia repo configuration vendor (Neal Gompa)
+ - dnf: Reset libgit2 module when upgrading to F31 (Kalev Lember)
+ - zypp: Add support for newest filter in what-provides (Jonathan Kang)
+ - zypp: Don't set upgrade mode in update-packages (Jonathan Kang)
+ - zypp: Emit installed package for newest filter (Jonathan Kang)
+ - zypp: Fix get-updates in Tumbleweed (Jonathan Kang)
+ - zypp: Implement upgrade-system (Jonathan Kang)
+ - zypp: Make name/description search case insensitive (Carson Black)
+ - zypp: pass an array of strings to pk_backend_job_files() (Jonathan Kang)
+ - zypp: Perform actions disallowed by update in upgrade mode (Stasiek Michalski)
+ - zypp: Promt users to use upgrade-system in Tumbleweed (Jonathan Kang)
+ - zypp: Promt users when installing already installed packages (Jonathan Kang)
+ - zypp: Reset upgrade mode to FALSE when not needed (Jonathan Kang)
+ - zypp: Switch to doUpgrade solver when required by distribution (Stasiek Michalski)
+
+New Features:
+ - Add elogind support (Sven Eden)
+ - Add support for user services (Julian Andres Klode)
+ - Use new plymouth "system-upgrade" and "reboot" modes (Kalev Lember)
+
+Bugfixes:
+ - Add mutex lock to protect EULAs array (Jonathan Kang)
+ - Correct bug tracker links on website (David Hewitt)
+ - Do not dereference pk-client-helper argument before checking it (Julian Andres Klode)
+ - Improve the 'using' documentation with a link to API (#277) (Damien Cassou)
+ - Keep a ref on transaction while doing async polkit call (Kalev Lember)
+ - List installed, removed and obsoleted packages in pkcon get-updates (Aleksei Nikiforov)
+ - Properly mark obsoleted packages when simulating upgrade (Aleksei Nikiforov)
+ - Provide information about obsoleted packages (Aleksei Nikiforov)
+ - Return directly when its state is going backwards (Jonathan Kang)
+ - Shrink the progress bar to fit when run in small spaces (Deftdawg)
+ - Support non-x86 arches in gstreamer helper (Dan Horák)
+ - Use the detected PYTHON version (Javier Jardón)
+ - zsh command not found should return the same as its bash equivalent (Tim Speetjens)
+ - Don't use a bash regex to fix command not found on other shells (Richard Hughes)
+
Version 1.1.12
~~~~~~~~~~~~~~
Released: 2018-11-28
diff --git a/contrib/PackageKit.spec.in b/contrib/PackageKit.spec.in
index 6e9ce0a6c..18d0346f4 100644
--- a/contrib/PackageKit.spec.in
+++ b/contrib/PackageKit.spec.in
@@ -10,7 +10,6 @@ Source0: http://www.freedesktop.org/software/PackageKit/releases/%{name}-%{ver
Requires: %{name}-glib%{?_isa} = %{version}-%{release}
Requires: shared-mime-info
-Requires: comps-extras
Requires: systemd
BuildRequires: glib2-devel >= 2.46.0
@@ -25,7 +24,7 @@ BuildRequires: docbook-utils
BuildRequires: gnome-doc-utils
BuildRequires: intltool
BuildRequires: gettext
-BuildRequires: vala-tools
+BuildRequires: vala
BuildRequires: gstreamer1-devel
BuildRequires: gstreamer1-plugins-base-devel
BuildRequires: pango-devel
diff --git a/docs/html/pk-download.html b/docs/html/pk-download.html
index 2094b208a..2ffbb1ee7 100644
--- a/docs/html/pk-download.html
+++ b/docs/html/pk-download.html
@@ -32,15 +32,14 @@ Released versions are found on
http://www.freedesktop.org/software/PackageKit/releases/</a>.
</p>
<h3>
-Latest Supported Versions:
+Supported Versions:
</h3>
<p>
-These are versions which have new features for each release.
-We are also willing to break ABI and API to fix bugs and will merge new or
-modified translations as required or suggested.
+These are versions which may have new features for each release.
</p>
<table>
<tr><td><b>Version</b></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td><b>Date</b></td></tr>
+<tr><td>1.1.13</td><td></td><td>2020-01-08</td></tr>
<tr><td>1.1.12</td><td></td><td>2018-11-28</td></tr>
<tr><td>1.1.11</td><td></td><td>2018-09-25</td></tr>
<tr><td>1.1.10</td><td></td><td>2018-04-23</td></tr>
@@ -55,32 +54,6 @@ modified translations as required or suggested.
<tr><td>1.1.1</td><td></td><td>2016-04-20</td></tr>
<tr><td>1.1.0</td><td></td><td>2016-02-12</td></tr>
</table>
-<h3>
-ABI Stable Versions:
-</h3>
-<p>
-These are versions where we will not break ABI, API or localisations.
-Releases are less frequent, usually every few months.
-</p>
-<table>
-<tr><td><b>Version</b></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td><b>Date</b></td></tr>
-<tr><td>1.0.11</td><td></td><td>2015-11-27</td></tr>
-<tr><td>1.0.10</td><td></td><td>2015-09-21</td></tr>
-<tr><td>1.0.9</td><td></td><td>2015-09-15</td></tr>
-<tr><td>1.0.8</td><td></td><td>2015-08-19</td></tr>
-<tr><td>1.0.7</td><td></td><td>2015-07-13</td></tr>
-<tr><td>1.0.6</td><td></td><td>2015-04-07</td></tr>
-<tr><td>1.0.5</td><td></td><td>2015-02-09</td></tr>
-<tr><td>1.0.4</td><td></td><td>2015-01-19</td></tr>
-<tr><td>1.0.3</td><td></td><td>2014-11-10</td></tr>
-<tr><td>1.0.1</td><td></td><td>2014-10-21</td></tr>
-<tr><td>1.0.0</td><td></td><td>2014-09-12</td></tr>
-<tr><td>0.9.5</td><td></td><td>2014-09-02</td></tr>
-<tr><td>0.9.4</td><td></td><td>2014-07-17</td></tr>
-<tr><td>0.9.3</td><td></td><td>2014-06-23</td></tr>
-<tr><td>0.9.2</td><td></td><td>2014-04-29</td></tr>
-<tr><td>0.9.1</td><td></td><td>2014-03-24</td></tr>
-</table>
<h2>Compiling the latest code</h2>
<p>
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
new file mode 100644
index 000000000..f4242f1b8
--- /dev/null
+++ b/po/af.po
@@ -0,0 +1,1444 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-07 16:49+0000\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
+"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/af/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: af\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+msgid "Transaction"
+msgstr "Transaksie"
+
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+msgid "System time"
+msgstr "Stelseltyd"
+
+#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Suksesvol"
+
+msgid "True"
+msgstr "Waar"
+
+msgid "False"
+msgstr "Vals"
+
+#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
+msgid "Role"
+msgstr "Rol"
+
+#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
+msgid "Duration"
+msgstr "Duur"
+
+msgid "(seconds)"
+msgstr "(sekondes)"
+
+#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
+msgid "Command line"
+msgstr "Opdraglyn"
+
+#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
+msgid "User ID"
+msgstr "Gebruiker-ID"
+
+#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
+msgid "Username"
+msgstr "Gebruikernaam"
+
+#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
+msgid "Real name"
+msgstr "Regte naam"
+
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+msgid "Affected packages:"
+msgstr "Geaffekteerde pakkette:"
+
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+msgid "Affected packages: None"
+msgstr "Geaffekteerde pakkette: Geen"
+
+#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
+msgid "Distribution"
+msgstr "Verspreiding"
+
+#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
+
+#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
+#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
+msgid "Summary"
+msgstr "Opsomming"
+
+#. TRANSLATORS: this is the group category name
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorie"
+
+#. TRANSLATORS: this is group identifier
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. TRANSLATORS: this is the parent group
+msgid "Parent"
+msgstr "Ouer"
+
+#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikoon"
+
+#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
+msgid "Details about the update:"
+msgstr "Besonderhede oor die bywerking:"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is being processed
+#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
+#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
+msgid "Package"
+msgstr "Pakket"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+msgid "Updates"
+msgstr "Bywerkings"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+msgid "Obsoletes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
+#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
+msgid "Bugzilla"
+msgstr "Bugzilla"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
+msgid "CVE"
+msgstr "CVE"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+msgid "Restart"
+msgstr "Herbegin"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+msgid "Update text"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+msgid "Changes"
+msgstr "Veranderinge"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+msgid "State"
+msgstr "Toestand"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+msgid "Issued"
+msgstr "Uitgereik"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+msgid "Updated"
+msgstr "Bygewerk"
+
+#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Geaktiveer"
+
+#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
+msgid "Disabled"
+msgstr "Gedeaktiveer"
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+msgid "System restart required by:"
+msgstr "Herbegin van stelsel benodig deur:"
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+msgid "Session restart required:"
+msgstr "Herbegin van sessie benodig:"
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+msgid "System restart (security) required by:"
+msgstr "Herbegin van stelsel (sekuriteit) benodig deur:"
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+msgid "Session restart (security) required:"
+msgstr "Herbegin van sessie (sekuriteit) benodig:"
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
+msgid "Application restart required by:"
+msgstr "Herbegin van toepassing benodig deur:"
+
+#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
+msgid "Package description"
+msgstr "Pakketbeskrywing"
+
+#. TRANSLATORS: This where the package has no files
+msgid "No files"
+msgstr "Geen lêers"
+
+#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
+msgid "Package files"
+msgstr "Pakketlêers"
+
+#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
+msgid "Percentage"
+msgstr "Persentasie"
+
+#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. TRANSLATORS: the results from the transaction
+msgid "Results:"
+msgstr "Resultate:"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr "Daar is geen pakkette om by te werk nie."
+
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+msgid "The transaction failed"
+msgstr "Die transaksie het misluk"
+
+#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
+msgid "There are no updates available at this time."
+msgstr "Daar is tans geen bywerkings beskikbaar nie."
+
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr "Daar is tans geen opgraderings beskikbaar nie."
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
+msgid "Please restart the computer to complete the update."
+msgstr "Herbegin asb. die rekenaar om die bywerking te voltooi."
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
+msgid "Please logout and login to complete the update."
+msgstr "Meld asb. af en meld aan om die opgradering te voltooi."
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
+msgid ""
+"Please restart the computer to complete the update as important security "
+"updates have been installed."
+msgstr "Herbegin asb. die rekenaar om die bywerking te voltooi aangesien belangrike sekuriteitsbywerkings geïnstalleer is."
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
+msgid ""
+"Please logout and login to complete the update as important security updates"
+" have been installed."
+msgstr "Meld asb. af en meld aan om die bywerking te voltooi aangesien belangrike sekuriteitsbywerkings geïnstalleer is."
+
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Meer as een pakket pas:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Kies asb. die korrekte pakket: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+msgid "Package not found"
+msgstr "Pakket nie gevind nie"
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+msgid "No packages were found"
+msgstr "Geen pakkette gevind nie"
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#, c-format
+msgid ""
+"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
+" instead."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#, c-format
+msgid "This tool could not find any available package: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
+msgid "No packages require updating to newer versions."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software repositories. The detailed error follows
+#, c-format
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
+msgid "PackageKit Console Interface"
+msgstr ""
+
+#. these are commands we can use with pkcon
+msgid "Subcommands:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
+msgid "Show the program version and exit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
+msgid "Set the filter, e.g. installed"
+msgstr ""
+
+#. command line argument, do we ask questions
+msgid "Install the packages without asking for confirmation"
+msgstr ""
+
+#. command line argument, do we just download or apply changes
+msgid "Prepare the transaction by downloading packages only"
+msgstr ""
+
+#. command line argument, do we allow package downgrades
+msgid "Allow packages to be downgraded during transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
+msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+msgid ""
+"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
+"widgets"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
+#. command line argument, do we ask questions
+msgid "Allow untrusted packages to be installed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
+msgid "Failed to parse command line"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
+msgid "Failed to contact PackageKit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+msgid "The filter specified was invalid"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+msgid "A search type is required, e.g. name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+msgid "A search term is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+msgid "A filename to install is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+msgid "A type, key_id and package_id are required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+msgid "A package name to remove is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+msgid "A destination directory and the package names to download are required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+msgid "Directory not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+msgid "A package name to resolve is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+msgid "A repository name is required"
+msgstr ""
+
+msgid "A repo name, parameter and value are required"
+msgstr ""
+
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+msgid "A correct role is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+msgid "A package name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+msgid "A package provide string is required"
+msgstr ""
+
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrywing"
+
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+msgid "Author"
+msgstr "Outeur"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+msgid "You need to specify a list file to create"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#, c-format
+msgid "File already exists: %s"
+msgstr "Lêer bestaan reeds: %s"
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#, c-format
+msgid "Option '%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
+msgid "Command failed"
+msgstr "Opdrag het misluk"
+
+msgid "Failed to get daemon state"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
+#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades
+msgid "Installing System Upgrade"
+msgstr "Installeer tans stelselopgradering"
+
+#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
+#. * advise of the new percentage completion when installing updates
+msgid "Installing Updates"
+msgstr "Installeer tans bywerkings"
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+msgid "Rebooting after installing updates…"
+msgstr "Herbegin tans ná installasie van bywerkings…"
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr "Skakel af ná installasie van bywerkings…"
+
+#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
+msgid "Installing updates; this could take a while..."
+msgstr "Installeer tans bywerkings; dit kan ’n rukkie neem…"
+
+#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade
+msgid "Installing system upgrade; this could take a while..."
+msgstr "Installeer tans stelselopgradering; dit kan ’n rukkie neem…"
+
+#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
+msgid "Downloading details about the software repositories."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
+msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
+msgstr "Laai tans lêerlyste (dit kan ’n rukkie neem om te voltooi)."
+
+#. TRANSLATORS: waiting for native lock
+msgid "Waiting for package manager lock."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
+msgid "Loading list of packages."
+msgstr "Laai tans lys van pakkette."
+
+#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
+msgid "Failed to search for file"
+msgstr "Kon nie vir lêer soek nie"
+
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
+msgid "Failed to launch:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+msgid "command not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
+msgid "Similar command is:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
+msgid "Run similar command:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
+#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
+msgid "Similar commands are:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
+msgid "Please choose a command to run"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
+msgid "The package providing this file is:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#, c-format
+msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
+msgid "Packages providing this file are:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+msgid "Suitable packages are:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
+msgid "Please choose a package to install"
+msgstr ""
+
+msgid "User aborted selection"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+msgid "Unknown state"
+msgstr "Onbekende toestand"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+msgid "Starting"
+msgstr "Begin tans"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+msgid "Waiting in queue"
+msgstr "Wag tans in tou"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+msgid "Running"
+msgstr "Loop tans"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+msgid "Querying"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+msgid "Getting information"
+msgstr "Kry tans inligting"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+msgid "Removing packages"
+msgstr "Verwyder tans pakkette"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Downloading packages"
+msgstr "Laai tans pakkette af"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+msgid "Installing packages"
+msgstr "Installeer tans pakkette"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+msgid "Refreshing software list"
+msgstr "Verfris tans sagtewarelys"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+msgid "Installing updates"
+msgstr "Installeer tans bywerkings"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+msgid "Cleaning up packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+msgid "Obsoleting packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+msgid "Checking signatures"
+msgstr "Kontroleer tans handtekeninge"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+msgid "Testing changes"
+msgstr "Toets tans veranderinge"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+msgid "Committing changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+msgid "Requesting data"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+msgid "Finished"
+msgstr "Afgehandel"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+msgid "Cancelling"
+msgstr "Kanselleer tans"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+msgid "Downloading repository information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+msgid "Downloading list of packages"
+msgstr "Laai tans lys van pakkette af"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+msgid "Downloading file lists"
+msgstr "Laai tans lêerlyste aff"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+msgid "Downloading lists of changes"
+msgstr "Laai tans lyste van veranderinge af"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+msgid "Downloading groups"
+msgstr "Laai tans groepe af"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+msgid "Downloading update information"
+msgstr "Laai tans bywerkinginligting af"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+msgid "Repackaging files"
+msgstr "Herverpak tans lêers"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+msgid "Loading cache"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+msgid "Scanning applications"
+msgstr "Skandeer tans toepassings"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+msgid "Generating package lists"
+msgstr "Genereer tans pakketlyste"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+msgid "Waiting for package manager lock"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
+msgid "Updating running applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+msgid "Checking applications in use"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+msgid "Checking libraries in use"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+msgid "Copying files"
+msgstr "Kopieer tans lêers"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the
+#. transaction
+msgid "Running hooks"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr ""
+
+msgid "Debugging Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Show debugging options"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+msgid "Trivial"
+msgstr "Triviaal"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+msgid "Normal"
+msgstr "Normaal"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+msgid "Important"
+msgstr "Belangrik"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+msgid "Security"
+msgstr "Sekuriteit"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+msgid "Bug fix"
+msgstr "Foutherstel"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+msgid "Enhancement"
+msgstr "Verbetering"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblokkeer"
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+msgid "Installed"
+msgstr "Geïnstalleer"
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
+msgid "Available"
+msgstr "Beskikbaar"
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nie beskikbaar nie"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+msgid "Downloading"
+msgstr "Laai tans af"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+msgid "Updating"
+msgstr "Werk tans by"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Installing"
+msgstr "Installeer tans"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Removing"
+msgstr "Verwyder tans"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+msgid "Cleaning up"
+msgstr "Maak tans skoon"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "Herinstalleer tans"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Afgelaai"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+msgid "Removed"
+msgstr "Verwyder"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+msgid "Cleaned up"
+msgstr "Skoongemaak"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+msgid "Obsoleted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+msgid "Reinstalled"
+msgstr "Geherinstalleer"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Unknown role type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting dependencies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting update details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting requires"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting updates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Searching by details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Searching by file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Searching groups"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Searching by name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Installing files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Refreshing cache"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Updating packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Canceling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting repositories"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Modifying repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Setting data"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting file list"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting provides"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Installing signature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Accepting EULA"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting upgrades"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting categories"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting transactions"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting system upgrades"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+msgid "The unsigned software will not be installed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+msgid "Software source signature required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the package repository name
+msgid "Software source name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key URL
+msgid "Key URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the username of the key
+msgid "Key user"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
+msgid "Key ID"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
+msgid "Key fingerprint"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
+msgid "Key Timestamp"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
+msgid "Do you accept this signature?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+msgid "End user licence agreement required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
+msgid "Agreement"
+msgstr "Ooreenkoms"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
+msgid "Do you accept this agreement?"
+msgstr "Aanvaar u dié ooreenkoms?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+msgid "The agreement was not accepted."
+msgstr "Die ooreenkoms is nie aanvaar nie."
+
+#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
+msgid "Media change required"
+msgstr "Verandering van media is nodig"
+
+#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
+msgid "Media type"
+msgstr "Mediatipe"
+
+#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
+msgid "Media label"
+msgstr "Media-etiket"
+
+#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
+msgid "Text"
+msgstr "Teks"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
+msgid "Please insert the correct media"
+msgstr "Druk die korrekte media in"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
+msgid "The correct media was not inserted."
+msgstr "Die korrekte media is nie ingedruk nie."
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr "Die volgende pakkette moet verwyder word:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
+msgid "The following packages have to be installed:"
+msgstr "Die volgende pakkette moet geïnstalleer word:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
+msgid "The following packages have to be updated:"
+msgstr "Die volgende pakkette moet bygewerk word:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
+msgid "The following packages have to be reinstalled:"
+msgstr "Die volgende pakkette moet geherinstalleer word:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
+msgid "The following packages have to be downgraded:"
+msgstr "Die volgende pakkette moet afgegradeer word:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies
+msgid "The following packages have to be obsoleted:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be
+#. encountered
+msgid "The following packages are untrusted:"
+msgstr "Die volgende pakkette word nie vertrou nie:"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
+msgid "Proceed with changes?"
+msgstr "Gaan voort met veranderinge?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
+msgid "The transaction did not proceed."
+msgstr "Die transaksie het nie voortgegaan nie."
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
+#. authentication, but a different user id needs the admin password
+#. to cancel another users task.
+msgid "Cancel foreign task"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not need authentication to install signed packages
+#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
+#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
+#. 'auth_admin_keep'.
+msgid "Install signed package"
+msgstr "Installeer getekende pakket"
+
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
+#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
+#. password would be a massive security hole.
+#. - This is not retained as each package should be authenticated.
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr "Installeer onvertroude plaaslike lêer"
+
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY
+#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages.
+#. - Authorization to install packages does not imply permissions to
+#. reinstall them and vice versa.
+#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install
+#. untrusted package will be checked as well.
+msgid "Install already installed package again"
+msgstr "Installeer reeds geïnstalleerde pakket weer"
+
+msgid "Authentication is required to reinstall software"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY
+#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages.
+#. - User authorized to dowgrade signed packages is authorized to install
+#. them as well.
+#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install
+#. untrusted package will be checked as well.
+msgid "Install older version of installed package"
+msgstr "Installeer ouer weergawe van geïnstalleerde pakket"
+
+msgid "Authentication is required to downgrade software"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
+#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
+#. without a secure authentication.
+#. - This is not kept as each package should be authenticated.
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr "Vertrou ’n handtekeningsleutel vir sagteware"
+
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
+"trusted"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
+#. licence agreements.
+#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
+#. be given the option to make legal decisions.
+msgid "Accept EULA"
+msgstr "Aanvaar eindgebruikerlisensieooreenkoms"
+
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to remove packages as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the
+#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
+#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
+#. 'auth_admin'.
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Remove package"
+msgstr "Verwyder pakket"
+
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not require admin authentication to update the
+#. system as the packages will be signed, and the action is required
+#. to update the system when unattended.
+#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
+#. updates.
+msgid "Update software"
+msgstr "Werk sagteware by"
+
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
+#. software repositories as this can be used to enable new updates or
+#. install different versions of software.
+msgid "Change software repository parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication is required to change software repository parameters"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
+#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
+msgid "Refresh system repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication is required to refresh the system repositories"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
+#. used for downloading packages.
+msgid "Set network proxy"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"software"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
+#. so that it works after we install firmware.
+#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
+#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
+#. devices.
+msgid "Reload a device"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+msgid "Upgrade System"
+msgstr "Gradeer stelsel op"
+
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to repair the system
+#. since this can make the system unbootable or stop other
+#. applications from working.
+msgid "Repair System"
+msgstr "Herstel stelsel"
+
+msgid "Authentication is required to repair the installed software"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system
+#. to a new distribution since this can make the system unbootable or
+#. stop other applications from working.
+msgid "Trigger offline updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users are able to clear the updates message that is
+#. shown after an updates are applied at boot time.
+msgid "Clear offline update message"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is a command alias
+#, c-format
+msgid "Alias to %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Command not found, valid commands are:"
+msgstr "Opdrag nie gevind nie. Geldige opdragte is:"
+
+#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt
+msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Refresh the cache"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Refresh the cache (forced)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Search by names"
+msgstr "Soek volgens name"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Search by details"
+msgstr "Soek volgens besonderhede"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Search by files"
+msgstr "Soek volgens lêers"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Install package"
+msgstr "Installeer pakket"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Set repository options"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: program name
+msgid "PackageKit"
+msgstr "PackageKit"
+
+#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
+msgid "Failed to parse arguments"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: probably not yet installed
+msgid "Failed to load the config file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified
+msgid "Failed to load the backend"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified
+msgid "Failed to unload the backend"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
+msgid "Disable the idle timer"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: show version
+msgid "Show version and exit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
+msgid "Exit after a small delay"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
+msgid "Exit after the engine has loaded"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
+msgid "Don't clear environment on startup"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: describing the service that is running
+msgid "PackageKit service"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: is not GPG signed
+msgid "The software is not from a trusted source."
+msgstr ""
+
+msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr ""
+
+msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr ""
+
+msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr ""
+
+msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr ""
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index f9ff97db7..67bdf9c50 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/as/)\n"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index bd871f6d0..6e7a6588f 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/ast/)\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index a40dd34a5..aa321c085 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/bg/)\n"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 4222ff8a8..e88472798 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/bn_IN/)\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e176340e1..fb1bf6e89 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2019
# Pau Iranzo <pau@somgnu.cat>, 2009
# Pere Argelich <bakidok@gmail.com>, 2008
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-25 12:03+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-29 17:13+0000\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "No s'han trobat els paquets"
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
-msgstr "S'esverava el nom d'un paquet i es va obtenir el nom d'un fitxer. En lloc seu, proveu 'pkcon install-local %s'."
+msgstr "S'esperava el nom d'un paquet i es va obtenir el nom d'un fitxer. En lloc seu, proveu «pkcon install-local %s»."
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
#. * of files for the package. The detailed error follows
@@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "Imprimeix per pantalla una sortida que pugui llegir la màquina, en lloc
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
-msgstr "L'antiguitat màxima de la memòria cau de les metadades. Utilitzeu -1 per «mai»."
+msgstr "L'antiguitat màxima de la memòria cau de les metadades. Utilitzeu -1 per a «mai»."
#. command line argument, do we ask questions
msgid "Allow untrusted packages to be installed."
@@ -1425,7 +1426,7 @@ msgstr "Surt després que el motor s'hagi carregat"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
msgid "Don't clear environment on startup"
-msgstr "No netegis l'entorn en l'inici"
+msgstr "No netegis l'entorn durant l'inici"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
msgid "PackageKit service"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4150fbd7e..f9aac0cf9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Ascii Wolf <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/cs/)\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index def7753c9..d843f884f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,13 +6,15 @@
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2013-2016
# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2009-2013
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
+# scootergrisen, 2019
+# scootergrisen, 2019-2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-06 17:55+0000\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -119,7 +121,7 @@ msgstr "Detaljer om opdateringen:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Pakke"
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
#. * this update updates
@@ -388,7 +390,7 @@ msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction"
msgstr "Tillad at pakker geninstalleres under transaktion"
msgid "Automatically remove unused dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern ubrugte afhængigheder automatisk"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
@@ -398,7 +400,7 @@ msgstr "Kør kommandoen ved at bruge lav netværksbåndbredde, hvilket bruger mi
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
-msgstr "Udskriv for at vise maskinlæsbart output, istedet for at bruge animerede widgets"
+msgstr "Udskriv for at vise maskinlæsbart output, i stedet for at bruge animerede widgets"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
@@ -406,7 +408,7 @@ msgstr "Maksimumalderen for metadatamellemlager. Brug -1 for »aldrig«."
#. command line argument, do we ask questions
msgid "Allow untrusted packages to be installed."
-msgstr "Tillad at upålidelige pakker installeres"
+msgstr "Tillad at upålidelige pakker installeres."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
msgid "Failed to parse command line"
@@ -483,7 +485,7 @@ msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Et pakkearkivnavn, parameter og værdi kræves"
msgid "A repo id and autoremove required"
-msgstr "Et pakkearkiv-id og automatisk fjernelse krævet"
+msgstr "Et pakkearkiv-id og automatisk fjernelse er krævet"
#. TRANSLATORS: The user didn't
#. * specify what action to use
@@ -537,7 +539,7 @@ msgstr "Tilvalget »%s« er ikke understøttet"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
msgid "Command failed"
-msgstr "Kommando fejlede"
+msgstr "Kommandoen fejlede"
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "Kunne ikke hente status for dæmon"
@@ -552,7 +554,7 @@ msgstr "PackageKit overvåger"
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades
msgid "Installing System Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Installerer systemopgradering"
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion when installing updates
@@ -569,23 +571,23 @@ msgstr "Lukker ned efter installation af opdateringer ..."
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
msgid "Installing updates; this could take a while..."
-msgstr "Installerer opdateringer,;det kan tage et stykke tid ..."
+msgstr "Installerer opdateringer – det kan tage et stykke tid ..."
#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade
msgid "Installing system upgrade; this could take a while..."
-msgstr "Installerer opdateringer; det kan tage et stykke tid ..."
+msgstr "Installerer systemopgradering – det kan tage et stykke tid ..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
msgid "Downloading details about the software repositories."
-msgstr ""
+msgstr "Downloader detaljer om softwarepakkearkiverne."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
-msgstr "Henter fillister (dette kan tage noget tid at udføre)."
+msgstr "Henter fillister (det kan tage noget tid at udføre)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
msgid "Waiting for package manager lock."
-msgstr "Venter på at pakkehåndteringsprogrammet låser."
+msgstr "Venter på at pakkehåndteringen låser."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
msgid "Loading list of packages."
@@ -611,7 +613,7 @@ msgstr "Kunne ikke installere pakker"
#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
#. * the style of bash itself -- apologies
msgid "command not found"
-msgstr "kommando ikke fundet"
+msgstr "kommandoen blev ikke fundet"
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
msgid "Similar command is:"
@@ -638,7 +640,7 @@ msgstr "Pakken der udbyder denne fil er:"
#. command
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
-msgstr "Installer pakke »%s« for at udbyde kommando »%s«?"
+msgstr "Installer pakke »%s« for at udbyde kommandoen »%s«?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
msgid "Packages providing this file are:"
@@ -700,7 +702,7 @@ msgstr "Installerer pakker"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
msgid "Refreshing software list"
-msgstr "Genopfrisker liste over pakkearkiver"
+msgstr "Opdaterer liste over pakkearkiver"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
msgid "Installing updates"
@@ -775,7 +777,7 @@ msgstr "Genpakker filer"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
msgid "Loading cache"
-msgstr "Indlæser cache"
+msgstr "Indlæser mellemlager"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
msgid "Scanning applications"
@@ -817,7 +819,7 @@ msgstr "Kopierer filer"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the
#. transaction
msgid "Running hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Kørende hooks"
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
msgid "Show debugging information for all files"
@@ -847,7 +849,7 @@ msgstr "Sikkerhed"
#. TRANSLATORS: The type of update
msgid "Bug fix"
-msgstr ""
+msgstr "Fejlrettelse"
#. TRANSLATORS: The type of update
msgid "Enhancement"
@@ -966,7 +968,7 @@ msgstr "Installerer filer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Refreshing cache"
-msgstr "Genopfrisker cache"
+msgstr "Opdaterer mellemlager"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Updating packages"
@@ -982,7 +984,7 @@ msgstr "Henter pakkearkiver"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Modifying repository"
-msgstr ""
+msgstr "Redigerer pakkearkiv"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Setting data"
@@ -1176,7 +1178,7 @@ msgid "Install signed package"
msgstr "Installer signeret pakke"
msgid "Authentication is required to install software"
-msgstr "Godkendelse er krævet for at installere programmer"
+msgstr "Godkendelse kræves for at installere programmer"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
@@ -1187,7 +1189,7 @@ msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Installer upålidelig lokal fil"
msgid "Authentication is required to install untrusted software"
-msgstr "Godkendelse er krævet for at installere upålidelige pakker"
+msgstr "Godkendelse kræves for at installere upålidelige programmer"
#. SECURITY
#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages.
@@ -1199,7 +1201,7 @@ msgid "Install already installed package again"
msgstr "Installer allerede installeret pakke igen"
msgid "Authentication is required to reinstall software"
-msgstr "Godkendelse er krævet for at geninstallere programmer"
+msgstr "Godkendelse kræves for at geninstallere programmer"
#. SECURITY
#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages.
@@ -1211,7 +1213,7 @@ msgid "Install older version of installed package"
msgstr "Installer ældre version af installeret pakke"
msgid "Authentication is required to downgrade software"
-msgstr "Godkendelse er krævet for at nedgradere programmer"
+msgstr "Godkendelse kræves for at nedgradere programmer"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
@@ -1224,7 +1226,7 @@ msgstr "Betro en nøgle brugt til signering af programmer"
msgid ""
"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Godkendelse er krævet for at overveje en nøgle brugt for signering af programmer som pålidelig"
+msgstr "Godkendelse kræves for at overveje en nøgle brugt for signering af programmer som pålidelig"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
@@ -1250,7 +1252,7 @@ msgid "Remove package"
msgstr "Fjern pakke"
msgid "Authentication is required to remove software"
-msgstr "Godkendelse er krævet for at fjerne programmer"
+msgstr "Godkendelse kræves for at fjerne programmer"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1262,26 +1264,26 @@ msgid "Update software"
msgstr "Opdater programmer"
msgid "Authentication is required to update software"
-msgstr "Godkendelse er krævet for at opdatere programmer"
+msgstr "Godkendelse kræves for at opdatere programmer"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software repositories as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
msgid "Change software repository parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Skift parametre for programpakkearkiv"
msgid "Authentication is required to change software repository parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Godkendelse kræves for at skifte parametre for programpakkearkiv"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
msgid "Refresh system repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Opdater systempakkearkiver"
msgid "Authentication is required to refresh the system repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Godkendelse kræves for at opdatere systempakkearkiverne"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
@@ -1292,7 +1294,7 @@ msgstr "Sæt netværksproxy"
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
"software"
-msgstr "Godkendelse er krævet for at angive netværksproxy anvendt for overførsel af programmer"
+msgstr "Godkendelse kræves for at angive netværksproxy anvendt for overførsel af programmer"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1314,7 +1316,7 @@ msgid "Upgrade System"
msgstr "Opgrader system"
msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "Godkendelse er krævet for at opgradere operativsystemet"
+msgstr "Godkendelse kræves for at opgradere operativsystemet"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
@@ -1324,7 +1326,7 @@ msgid "Repair System"
msgstr "Reparer system"
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
-msgstr "Godkendelse er krævet for at reparere det installerede software"
+msgstr "Godkendelse kræves for at reparere det installerede software"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system
@@ -1334,7 +1336,7 @@ msgid "Trigger offline updates"
msgstr "Udløs offline-opdateringer"
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
-msgstr "Godkendelse er krævet for at udløse offline-opdateringer"
+msgstr "Godkendelse kræves for at udløse offline-opdateringer"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
@@ -1343,7 +1345,7 @@ msgid "Clear offline update message"
msgstr "Ryd offline-opdateringsbesked"
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
-msgstr "Godkendelse er krævet for at rydde den offline-opdateringsbesked"
+msgstr "Godkendelse kræves for at rydde den offline-opdateringsbesked"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#, c-format
@@ -1351,7 +1353,7 @@ msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias til %s"
msgid "Command not found, valid commands are:"
-msgstr "Kommando blev ikke fundet, gyldige kommandoer er:"
+msgstr "Kommandoen blev ikke fundet, gyldige kommandoer er:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
@@ -1407,7 +1409,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse motoren"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
msgid "Disable the idle timer"
-msgstr "Deaktiver tomgangstimeren"
+msgstr "Deaktiver inaktivitetstimeren"
#. TRANSLATORS: show version
msgid "Show version and exit"
@@ -1415,7 +1417,7 @@ msgstr "Vis version og afslut"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
msgid "Exit after a small delay"
-msgstr "Afslut efter kort pause"
+msgstr "Afslut efter en lille forsinkelse"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
msgid "Exit after the engine has loaded"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d8edecbe1..8da757075 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-18 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/de/)\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d5378ef7c..c8f62a51f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/el/)\n"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 38d03b018..4f0f152ef 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-18 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/en_GB/)\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index a7b6cb305..720ef6384 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -3,15 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Carmen Bianca Bakker <carmen@carmenbianca.eu>, 2019
# kristjan <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2013
-# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011
+# kristjan <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2013
+# kristjan <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 22:36+0000\n"
+"Last-Translator: Carmen Bianca Bakker <carmen@carmenbianca.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,11 +40,11 @@ msgid "True"
msgstr "Vera"
msgid "False"
-msgstr "Falsa"
+msgstr "Malvera"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
msgid "Role"
-msgstr "rolo"
+msgstr "Rolo"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
msgid "Duration"
@@ -107,7 +109,7 @@ msgstr "Nomo"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
msgid "Icon"
-msgstr "Piktogramo"
+msgstr "Bildsimbolo"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
msgid "Details about the update:"
@@ -118,7 +120,7 @@ msgstr "Detaloj pri la ĝisdatigo:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Pako"
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
#. * this update updates
@@ -137,21 +139,21 @@ msgstr "Vendisto"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
msgid "Bugzilla"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
msgid "CVE"
-msgstr ""
+msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
#. * requires a restart
msgid "Restart"
-msgstr "Restarti"
+msgstr "Restartigo"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
#. * the update
msgid "Update text"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisdatig-teksto"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
#. * the package
@@ -166,29 +168,29 @@ msgstr "Stato"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
#. * was issued
msgid "Issued"
-msgstr ""
+msgstr "Eldonita"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
msgid "Updated"
-msgstr "Ĝisdatigite"
+msgstr "Ĝisdatigita"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
msgid "Enabled"
-msgstr "Enŝaltite"
+msgstr "Ŝaltita"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
msgid "Disabled"
-msgstr "Elŝaltite"
+msgstr "Malŝaltita"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
msgid "System restart required by:"
-msgstr ""
+msgstr "Bezonas sistem-restartigon:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
msgid "Session restart required:"
-msgstr ""
+msgstr "Bezonas seanco-restartigon:"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
#. * due to a security update
@@ -202,19 +204,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
msgid "Application restart required by:"
-msgstr ""
+msgstr "Bezonas restartigon de aplikaĵo:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
msgid "Package description"
-msgstr ""
+msgstr "Pako-priskribo"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
msgid "No files"
-msgstr "neniu dosiero"
+msgstr "Neniu dosiero"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
msgid "Package files"
-msgstr ""
+msgstr "Pako-dosieroj"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
msgid "Percentage"
@@ -236,28 +238,28 @@ msgstr "Gravega eraro"
#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
#. * but there is nothing that can be updated
msgid "There are no packages to update."
-msgstr "Neniu pakaĵo nun estas ĝisdatigebla."
+msgstr "Neniu pako nun estas ĝisdatigebla."
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
msgid "The transaction failed"
-msgstr ""
+msgstr "La transakcio malsukcesis"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Neniu ĝisdatigo nun estas disponebla."
msgid "There are no upgrades available at this time."
-msgstr "Neniu promocio nun estas disponebla."
+msgstr "Neniu altgradigo nun estas disponebla."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
msgid "Please restart the computer to complete the update."
-msgstr "Bonvole restarti la komputilon por kompletigi la ĝisdatigon."
+msgstr "Bonvolu restartigi la komputilon por plenumi la ĝisdatigon."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
msgid "Please logout and login to complete the update."
-msgstr "Bonvole elsaluti kaj ensaluti por kompletigi la ĝisdatigon."
+msgstr "Bonvolu adiaŭi kaj saluti por plenumi la ĝisdatigon."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
msgid ""
@@ -283,11 +285,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: we asked to install a package
#. * that could not be found in any repo
msgid "Package not found"
-msgstr ""
+msgstr "Ne trovis pakon"
#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
msgid "No packages were found"
-msgstr ""
+msgstr "Trovis neniun pakon"
#. TRANSLATORS: The user used
#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
@@ -314,7 +316,7 @@ msgstr ""
#. * of files for the package. The detailed error follows
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
-msgstr "Tiu ilo ne povis trovi la pakaĵon: %s"
+msgstr "Tiu ilo ne povis trovi la pakon: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
msgid "No packages require updating to newer versions."
@@ -343,7 +345,7 @@ msgstr ""
#. these are commands we can use with pkcon
msgid "Subcommands:"
-msgstr ""
+msgstr "Subkomandoj:"
#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
#. * action was last executed
@@ -511,11 +513,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Priskribo"
#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtoro"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
msgid "You need to specify a list file to create"
@@ -536,7 +538,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Komando malsukcesis"
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr ""
@@ -551,7 +553,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades
msgid "Installing System Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Instalante sisteman ĝisdatigon"
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion when installing updates
@@ -564,15 +566,15 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
msgid "Shutting down after installing updates…"
-msgstr ""
+msgstr "Malŝaltante post instalado de ĝisdatigoj…"
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
msgid "Installing updates; this could take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Instalante ĝisdatigojn; ĉi tio povus esti longdaŭra..."
#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade
msgid "Installing system upgrade; this could take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Instalante sisteman altgradigon; ĉi tio povus esti longdaŭra..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
msgid "Downloading details about the software repositories."
@@ -588,11 +590,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
msgid "Loading list of packages."
-msgstr ""
+msgstr "Ŝargante liston de pakoj."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
msgid "Failed to search for file"
-msgstr ""
+msgstr "Malsukcesis trovi dosieron"
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
msgid "Getting the list of files failed"
@@ -600,64 +602,64 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
msgid "Failed to launch:"
-msgstr ""
+msgstr "Malsukcesis lanĉi:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
msgid "Failed to install packages"
-msgstr ""
+msgstr "Malsukcesis instali pakojn"
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
#. * the style of bash itself -- apologies
msgid "command not found"
-msgstr ""
+msgstr "komando ne trovita"
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
msgid "Similar command is:"
-msgstr ""
+msgstr "Simila komando estas:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
msgid "Run similar command:"
-msgstr ""
+msgstr "Ruli similan komandon:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
msgid "Similar commands are:"
-msgstr ""
+msgstr "Similaj komandoj estas:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
msgid "Please choose a command to run"
-msgstr ""
+msgstr "Bonvolu elekti rulendan komandon"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
msgid "The package providing this file is:"
-msgstr ""
+msgstr "La pako, kiu provizas ĉi tiun dosieron, estas:"
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
#. command
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu instali pakon '%s' por provizi komandon '%s'?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
msgid "Packages providing this file are:"
-msgstr ""
+msgstr "Pakoj, kiuj provizas ĉi tiun dosieron, estas:"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
#. provide this command
msgid "Suitable packages are:"
-msgstr ""
+msgstr "Taŭgaj pakoj estas:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
msgid "Please choose a package to install"
-msgstr ""
+msgstr "Bonvolu elekti instalendan pakon"
msgid "User aborted selection"
-msgstr ""
+msgstr "Uzanto ĉesigis elekton"
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr ""
+msgstr "Bonvolu enigi numeron inter 1 kaj %i: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
msgid "Unknown state"
@@ -665,41 +667,41 @@ msgstr "Nekonata stato"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
msgid "Starting"
-msgstr "Startante"
+msgstr "Komencante"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
msgid "Waiting in queue"
-msgstr ""
+msgstr "Atendante en atendovico"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
msgid "Running"
-msgstr "Ruliĝante"
+msgstr "Rulante"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
msgid "Querying"
-msgstr ""
+msgstr "Informpetante"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
msgid "Getting information"
-msgstr ""
+msgstr "Akirante informojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
msgid "Removing packages"
-msgstr "Forigante pakaĵojn"
+msgstr "Forigante pakojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Downloading packages"
-msgstr "Elŝutante pakaĵojn"
+msgstr "Elŝutante pakojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
msgid "Installing packages"
-msgstr "Instalaante pakaĵojn"
+msgstr "Instalante pakojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
msgid "Refreshing software list"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualigante programarliston"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
msgid "Installing updates"
@@ -708,37 +710,37 @@ msgstr "Instalante ĝisdatigojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
msgid "Cleaning up packages"
-msgstr ""
+msgstr "Purigante pakojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
msgid "Obsoleting packages"
-msgstr ""
+msgstr "Arĥaikigante pakojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
msgid "Resolving dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Solvante dependecojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
msgid "Checking signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolante subskribojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
msgid "Testing changes"
-msgstr ""
+msgstr "Testante ŝanĝojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
msgid "Committing changes"
-msgstr ""
+msgstr "Enmetante ŝanĝojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
msgid "Requesting data"
-msgstr ""
+msgstr "Petante datumojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Finita"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
msgid "Cancelling"
@@ -746,31 +748,31 @@ msgstr "Nuligante"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
msgid "Downloading repository information"
-msgstr ""
+msgstr "Elŝutante deponej-informojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
msgid "Downloading list of packages"
-msgstr ""
+msgstr "Elŝutante liston de pakoj"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
msgid "Downloading file lists"
-msgstr ""
+msgstr "Elŝutante listojn de dosieroj"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
msgid "Downloading lists of changes"
-msgstr ""
+msgstr "Elŝutante listojn de ŝanĝoj"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
msgid "Downloading groups"
-msgstr ""
+msgstr "Elŝutante grupojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
msgid "Downloading update information"
-msgstr ""
+msgstr "Elŝutante ĝisdatig-informojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
msgid "Repackaging files"
-msgstr ""
+msgstr "Repakante dosierojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
msgid "Loading cache"
@@ -778,35 +780,35 @@ msgstr "Ŝargante kaŝmemoron"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
msgid "Scanning applications"
-msgstr ""
+msgstr "Skanante aplikaĵojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
msgid "Generating package lists"
-msgstr ""
+msgstr "Generante paklistojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
msgid "Waiting for package manager lock"
-msgstr ""
+msgstr "Atendante por pako-administrila ŝloso"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
msgid "Waiting for authentication"
-msgstr "Atendas aŭtentigon"
+msgstr "Atendante por aŭtentigo"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
msgid "Updating running applications"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisdatigante rulantajn aplikaĵojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
msgid "Checking applications in use"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolante uzantajn aplikaĵojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
msgid "Checking libraries in use"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolante uzantajn bibliotekojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
@@ -830,15 +832,15 @@ msgstr "Montri sencimigajn agordojn"
#. TRANSLATORS: The type of update
msgid "Trivial"
-msgstr ""
+msgstr "Bagatela"
#. TRANSLATORS: The type of update
msgid "Normal"
-msgstr "Normale"
+msgstr "Normala"
#. TRANSLATORS: The type of update
msgid "Important"
-msgstr "Grave"
+msgstr "Grava"
#. TRANSLATORS: The type of update
msgid "Security"
@@ -846,28 +848,28 @@ msgstr "Sekureco"
#. TRANSLATORS: The type of update
msgid "Bug fix"
-msgstr ""
+msgstr "Cimoriparo"
#. TRANSLATORS: The type of update
msgid "Enhancement"
-msgstr ""
+msgstr "Plibonigo"
#. TRANSLATORS: The type of update
msgid "Blocked"
-msgstr "Blokite"
+msgstr "Blokita"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
msgid "Installed"
-msgstr "Instalite"
+msgstr "Instalita"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
msgid "Available"
-msgstr "Disponeble"
+msgstr "Disponebla"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
msgid "Unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Nedisponebla"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
msgid "Downloading"
@@ -889,51 +891,51 @@ msgstr "Forigante"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
msgid "Cleaning up"
-msgstr "Vakigante"
+msgstr "Purigante"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
msgid "Obsoleting"
-msgstr ""
+msgstr "Arĥaikigante"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
msgid "Reinstalling"
-msgstr ""
+msgstr "Reinstalante"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
msgid "Downloaded"
-msgstr "Elŝutite"
+msgstr "Elŝutita"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
msgid "Removed"
-msgstr "Forigite"
+msgstr "Forigita"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
msgid "Cleaned up"
-msgstr ""
+msgstr "Purigita"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
msgid "Obsoleted"
-msgstr ""
+msgstr "Arĥaikigita"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
msgid "Reinstalled"
-msgstr ""
+msgstr "Reinstalita"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Unknown role type"
-msgstr ""
+msgstr "Nekonata roltipo"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Getting dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Akirante dependecojn"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Getting update details"
-msgstr ""
+msgstr "Akirante ĝisdatig-detalojn"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Getting details"
-msgstr ""
+msgstr "Akirante detalojn"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Getting requires"
@@ -957,7 +959,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Searching by name"
-msgstr "Serĉo laŭ nomo"
+msgstr "Serĉante laŭ nomo"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Installing files"
@@ -965,11 +967,11 @@ msgstr "Instalante dosierojn"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Refreshing cache"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualigante kaŝmemoron"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Updating packages"
-msgstr "Ĝisdatigante pakaĵojn"
+msgstr "Ĝisdatigante pakojn"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Canceling"
@@ -977,27 +979,27 @@ msgstr "Nuligante"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Getting repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Akirante deponejojn"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Modifying repository"
-msgstr ""
+msgstr "Aliigante deponejon"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Setting data"
-msgstr ""
+msgstr "Agordante datumojn"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Removing repository"
-msgstr ""
+msgstr "Forigante deponejon"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Resolving"
-msgstr ""
+msgstr "Solvante"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Getting file list"
-msgstr "Ricevante la dosierliston"
+msgstr "Ricevante dosierliston"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Getting provides"
@@ -1005,19 +1007,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Installing signature"
-msgstr ""
+msgstr "Instalante subskribon"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Getting packages"
-msgstr ""
+msgstr "Akirante pakojn"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Accepting EULA"
-msgstr ""
+msgstr "Konsentante EULA-on"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Getting upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "Akirante altgradigojn"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Getting categories"
@@ -1071,7 +1073,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
msgid "Do you accept this signature?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi akceptas ĉi tiun subskribon?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
msgid "The signature was not accepted."
@@ -1088,7 +1090,7 @@ msgstr "Permesilo"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
msgid "Do you accept this agreement?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi konsentas ĉi tiun permesilon?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
msgid "The agreement was not accepted."
@@ -1120,27 +1122,27 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr ""
+msgstr "La sekvaj pakoj devas esti forigitaj:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
msgid "The following packages have to be installed:"
-msgstr ""
+msgstr "La sekvaj pakoj devas esti instalitaj:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
msgid "The following packages have to be updated:"
-msgstr ""
+msgstr "La sekvaj pakoj devas esti ĝisdatigitaj:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
-msgstr ""
+msgstr "La sekvaj pakoj devas esti reinstalitaj:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
msgid "The following packages have to be downgraded:"
-msgstr ""
+msgstr "La sekvaj pakoj devas esti malaltgradigitaj:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies
msgid "The following packages have to be obsoleted:"
-msgstr ""
+msgstr "La sekvaj pakoj devas esti arĥaikigitaj:"
#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be
#. encountered
@@ -1149,7 +1151,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
msgid "Proceed with changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu daŭrigi?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
msgid "The transaction did not proceed."
@@ -1172,10 +1174,10 @@ msgstr ""
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
msgid "Install signed package"
-msgstr ""
+msgstr "Instali subskribitan pakon"
msgid "Authentication is required to install software"
-msgstr ""
+msgstr "Necesas aŭtentigo por instali programaron"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
@@ -1186,7 +1188,7 @@ msgid "Install untrusted local file"
msgstr ""
msgid "Authentication is required to install untrusted software"
-msgstr ""
+msgstr "Necesas aŭtentigo por instali programaron"
#. SECURITY
#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages.
@@ -1198,7 +1200,7 @@ msgid "Install already installed package again"
msgstr ""
msgid "Authentication is required to reinstall software"
-msgstr ""
+msgstr "Necesas aŭtentigo por reinstali programaron"
#. SECURITY
#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages.
@@ -1210,7 +1212,7 @@ msgid "Install older version of installed package"
msgstr ""
msgid "Authentication is required to downgrade software"
-msgstr ""
+msgstr "Necesas aŭtentigo por malaltgradigi programaron"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
@@ -1231,10 +1233,10 @@ msgstr ""
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
msgid "Accept EULA"
-msgstr ""
+msgstr "Konsenti EULA-on"
msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr ""
+msgstr "Necesas aŭtentigo por konsenti EULA-on"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to remove packages as
@@ -1246,10 +1248,10 @@ msgstr ""
#. 'auth_admin'.
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Remove package"
-msgstr "Forigi pakaĵon"
+msgstr "Forigi pakon"
msgid "Authentication is required to remove software"
-msgstr ""
+msgstr "Necesas aŭtentigo por forigi programaron"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1258,10 +1260,10 @@ msgstr ""
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
msgid "Update software"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisdatigi programaron"
msgid "Authentication is required to update software"
-msgstr ""
+msgstr "Necesas aŭtentigo por ĝisdatigi programaron"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
@@ -1277,10 +1279,10 @@ msgstr ""
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
msgid "Refresh system repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualigi sistem-deponejojn"
msgid "Authentication is required to refresh the system repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Necesas aŭtentigo por aktualigi la sistem-deponejojn"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
@@ -1300,7 +1302,7 @@ msgstr ""
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
msgid "Reload a device"
-msgstr ""
+msgstr "Reŝargi aparaton"
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr ""
@@ -1310,7 +1312,7 @@ msgstr ""
#. this can make the system unbootable or stop other applications from
#. working.
msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
+msgstr "Altgradigi sistemon"
msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
msgstr ""
@@ -1358,43 +1360,43 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Refresh the cache"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualigi la kaŝmemoron"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Refresh the cache (forced)"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualigi la kaŝmemoron (devige)"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Search by names"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi laŭ nomoj"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Search by details"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi laŭ detaloj"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Search by files"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi laŭ dosieroj"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Install package"
-msgstr ""
+msgstr "Instali pakon"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Set repository options"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi deponej-opciojn"
#. TRANSLATORS: program name
msgid "PackageKit"
-msgstr ""
+msgstr "PackageKit"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
msgid "Failed to parse arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Malsukcesis analizi argumentojn"
#. TRANSLATORS: probably not yet installed
msgid "Failed to load the config file"
-msgstr ""
+msgstr "Malsukcesis ŝargi la agordodosieron"
#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified
msgid "Failed to load the backend"
@@ -1410,11 +1412,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: show version
msgid "Show version and exit"
-msgstr "Montri la version kaj eliri"
+msgstr "Montri la version kaj ĉesi"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
msgid "Exit after a small delay"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉesi post eta malfruo"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
msgid "Exit after the engine has loaded"
@@ -1426,7 +1428,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
msgid "PackageKit service"
-msgstr ""
+msgstr "PackageKit-servo"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
msgid "The software is not from a trusted source."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 986c8a029..ea997d48d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
# Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2011, 2012
@@ -17,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-29 04:05+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -119,14 +120,14 @@ msgstr "Icono"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
msgid "Details about the update:"
-msgstr "Detalles acerca de la actualización:"
+msgstr "Detalles sobre la actualización:"
#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Paquete"
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
#. * this update updates
@@ -257,7 +258,7 @@ msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "En este momento no hay actualizaciones disponibles."
msgid "There are no upgrades available at this time."
-msgstr "En este momento no hay actualizaciones disponibles."
+msgstr "En este momento no hay versiones nuevas disponibles."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
msgid "Please restart the computer to complete the update."
@@ -385,7 +386,7 @@ msgstr "Instalar los paquetes sin confirmación"
#. command line argument, do we just download or apply changes
msgid "Prepare the transaction by downloading packages only"
-msgstr ""
+msgstr "Preparar la transacción descargando paquetes únicamente"
#. command line argument, do we allow package downgrades
msgid "Allow packages to be downgraded during transaction"
@@ -395,7 +396,7 @@ msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction"
msgstr "Permitir reinstalar paquetes durante la operación"
msgid "Automatically remove unused dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Desinstalar automáticamente dependencias no utilizadas"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
@@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "Monitor de PackageKit"
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades
msgid "Installing System Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Instalando versión nueva del sistema"
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion when installing updates
@@ -576,15 +577,15 @@ msgstr "Apagando tras la instalación de actualizaciones…"
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
msgid "Installing updates; this could take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Instalando actualizaciones; esto puede demorar algún tiempo…"
#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade
msgid "Installing system upgrade; this could take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Instalando versión nueva del sistema; esto puede demorar algún tiempo…"
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
msgid "Downloading details about the software repositories."
-msgstr ""
+msgstr "Descargando detalles sobre los repositorios de software."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
@@ -824,7 +825,7 @@ msgstr "Copiando archivos"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the
#. transaction
msgid "Running hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutando actuadores"
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
msgid "Show debugging information for all files"
@@ -854,7 +855,7 @@ msgstr "Seguridad"
#. TRANSLATORS: The type of update
msgid "Bug fix"
-msgstr ""
+msgstr "Corrección de defecto"
#. TRANSLATORS: The type of update
msgid "Enhancement"
@@ -945,7 +946,7 @@ msgstr "Obteniendo detalles"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Getting requires"
-msgstr "Obteniendo lo que requiere"
+msgstr "Obteniendo requisitos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Getting updates"
@@ -973,7 +974,7 @@ msgstr "Instalando archivos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Refreshing cache"
-msgstr "Actualizando el caché"
+msgstr "Actualizando antememoria"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Updating packages"
@@ -989,7 +990,7 @@ msgstr "Obteniendo repositorios"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Modifying repository"
-msgstr ""
+msgstr "Modificando repositorio"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Setting data"
@@ -1025,7 +1026,7 @@ msgstr "Aceptando el Contrato de licencia para el usuario final (CLUF)"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Getting upgrades"
-msgstr "Obteniendo actualizaciones"
+msgstr "Obteniendo versiones nuevas"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Getting categories"
@@ -1037,16 +1038,16 @@ msgstr "Obteniendo operaciones"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Getting system upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "Obteniendo versiones nuevas del sistema"
#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
#. packages
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
-msgstr "¿Desea permitir la instalación de software que no esté identificado?"
+msgstr "¿Quiere permitir la instalación de software no firmado?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
msgid "The unsigned software will not be installed."
-msgstr "El software no identificado no será instalado."
+msgstr "No se instalará el software no firmado."
#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
#. recognised
@@ -1128,27 +1129,27 @@ msgstr "No se insertó el medio correcto."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr "Los siguientes paquetes deben eliminarse:"
+msgstr "Los paquetes siguientes deben desinstalarse:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
msgid "The following packages have to be installed:"
-msgstr "Los siguientes paquetes deben instalarse:"
+msgstr "Los paquetes siguientes deben instalarse:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
msgid "The following packages have to be updated:"
-msgstr "Los siguientes paquetes deben actualizarse:"
+msgstr "Los paquetes siguientes deben actualizarse:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
-msgstr "Los siguientes paquetes deben reinstalarse:"
+msgstr "Los paquetes siguientes deben reinstalarse:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
msgid "The following packages have to be downgraded:"
-msgstr "Los siguientes paquetes deben desactualizarse:"
+msgstr "Los paquetes siguientes deben desactualizarse:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies
msgid "The following packages have to be obsoleted:"
-msgstr ""
+msgstr "Los paquetes siguientes deben marcarse como obsoletos:"
#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be
#. encountered
@@ -1172,7 +1173,7 @@ msgstr "Cancelar tarea externa"
msgid ""
"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr "Se necesita autenticación para cancelar una tarea que no ha iniciado"
+msgstr "Necesita autenticarse para cancelar una tarea que no ha iniciado"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not need authentication to install signed packages
@@ -1183,7 +1184,7 @@ msgid "Install signed package"
msgstr "Instalar paquete firmado"
msgid "Authentication is required to install software"
-msgstr "Se necesita autenticación para instalar software"
+msgstr "Necesita autenticarse para instalar software"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
@@ -1194,7 +1195,7 @@ msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Instalar archivo local no confiable"
msgid "Authentication is required to install untrusted software"
-msgstr "Se necesita autenticación para instalar software no confiable"
+msgstr "Necesita autenticarse para instalar software no confiable"
#. SECURITY
#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages.
@@ -1206,7 +1207,7 @@ msgid "Install already installed package again"
msgstr "Instalar otra vez un paquete ya instalado"
msgid "Authentication is required to reinstall software"
-msgstr "Se necesita autenticación para reinstalar software"
+msgstr "Necesita autenticarse para reinstalar software"
#. SECURITY
#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages.
@@ -1218,7 +1219,7 @@ msgid "Install older version of installed package"
msgstr "Instalar una versión anterior de un paquete instalado"
msgid "Authentication is required to downgrade software"
-msgstr "Se necesita autenticación para desactualizar software"
+msgstr "Necesita autenticarse para desactualizar software"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
@@ -1231,7 +1232,7 @@ msgstr "Confiar en una clave de firma de software"
msgid ""
"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Se necesita autenticación para considerar que una clave de firma de software es confiable"
+msgstr "Necesita autenticarse para considerar que una clave de firma de software es confiable"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
@@ -1242,7 +1243,7 @@ msgid "Accept EULA"
msgstr "Aceptar CLUF"
msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr "Se necesita autenticación para aceptar un CLUF"
+msgstr "Necesita autenticarse para aceptar un CLUF"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to remove packages as
@@ -1257,7 +1258,7 @@ msgid "Remove package"
msgstr "Eliminar paquete"
msgid "Authentication is required to remove software"
-msgstr "Se necesita autenticación para desinstalar software"
+msgstr "Necesita autenticarse para desinstalar software"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1269,26 +1270,26 @@ msgid "Update software"
msgstr "Actualizar software"
msgid "Authentication is required to update software"
-msgstr "Se necesita autenticación para actualizar software"
+msgstr "Necesita autenticarse para actualizar software"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software repositories as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
msgid "Change software repository parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar parámetros de repositorio de software"
msgid "Authentication is required to change software repository parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Necesita autenticarse para cambiar los parámetros del repositorio de software"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
msgid "Refresh system repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar repositorios del sistema"
msgid "Authentication is required to refresh the system repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Necesita autenticarse para actualizar los repositorios del sistema"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
@@ -1299,7 +1300,7 @@ msgstr "Establecer el proxy de la red"
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
"software"
-msgstr "Se necesita autenticación para definir el proxy de red usado para descargar software"
+msgstr "Necesita autenticarse para definir el proxy de red usado para descargar software"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1311,17 +1312,17 @@ msgid "Reload a device"
msgstr "Recargar un dispositivo"
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr "Se necesita autenticación para recargar el dispositivo con un controlador nuevo"
+msgstr "Necesita autenticarse para recargar el dispositivo con un controlador nuevo"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
#. this can make the system unbootable or stop other applications from
#. working.
msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar versión del sistema"
msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
+msgstr "Necesita autenticarse para actualizar el sistema operativo"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
@@ -1331,7 +1332,7 @@ msgid "Repair System"
msgstr "Reparar el sistema"
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
-msgstr "Se necesita autenticación para reparar el software instalado"
+msgstr "Necesita autenticarse para reparar el software instalado"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system
@@ -1341,7 +1342,7 @@ msgid "Trigger offline updates"
msgstr "Iniciar actualizaciones en modo desconectado"
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
-msgstr "Se necesita autenticación para iniciar actualizaciones en modo desconectado"
+msgstr "Necesita autenticarse para iniciar actualizaciones en modo sin conexión"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
@@ -1350,7 +1351,7 @@ msgid "Clear offline update message"
msgstr "Limpiar el mensaje de actualización en modo desconectado"
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
-msgstr "Se necesita autenticación para limpiar el mensaje de actualizaciones en modo desconectado"
+msgstr "Necesita autenticarse para vaciar el mensaje de actualizaciones en modo sin conexión"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#, c-format
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index ca7f00ca0..b34e77f28 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# assar <asier.sarasua@gmail.com>, 2015-2016
+# assar <asier.sarasua@gmail.com>, 2015-2016,2019
# assar <asier.sarasua@gmail.com>, 2013-2015
# assar <asier.sarasua@gmail.com>, 2012
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-14 21:07+0000\n"
+"Last-Translator: assar <asier.sarasua@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Eguneraketari buruzko xehetasunak:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Paketea"
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
#. * this update updates
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction"
msgstr "Onartu paketeak berrinstalatzea transakzioan zehar"
msgid "Automatically remove unused dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Kendu automatikoki erabili gabeko mendekotasunak"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "PackageKit monitorea"
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades
msgid "Installing System Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemaren bertsio-berritzea instalatzen"
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion when installing updates
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Sistemaren bertsio-berritzea instalatzen; horrek denbora behar du..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
msgid "Downloading details about the software repositories."
-msgstr ""
+msgstr "Software-biltegiei buruzko xehetasunak deskargatzen."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Fitxategiak kopiatzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the
#. transaction
msgid "Running hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Kakoak exekutatzen"
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
msgid "Show debugging information for all files"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Segurtasuna"
#. TRANSLATORS: The type of update
msgid "Bug fix"
-msgstr ""
+msgstr "Akats-konponketa "
#. TRANSLATORS: The type of update
msgid "Enhancement"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Biltegiak eskuratzen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Modifying repository"
-msgstr ""
+msgstr "Biltegia aldatzen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Setting data"
@@ -1270,19 +1270,19 @@ msgstr "Autentifikazioa behar da softwarea eguneratzeko"
#. software repositories as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
msgid "Change software repository parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu software-biltegien parametroak"
msgid "Authentication is required to change software repository parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Autentifikazioa behar da software-biltegien parametroak aldatzeko"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
msgid "Refresh system repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Freskatu sistemaren biltegiak"
msgid "Authentication is required to refresh the system repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Autentifikazioa behar da sistemaren biltegiak freskatzeko"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a18824d8c..64cd47c3e 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012-2013,2015-2018
+# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2019
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
# Ville-Pekka Vainio <vpvainio@iki.fi>, 2011
# Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>, 2011
@@ -11,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-16 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Tietoja päivityksestä:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Paketti"
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
#. * this update updates
@@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "Tämän toiminnon edellisen suorittamisen aikaa ei saatu"
#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
msgid "Time since"
-msgstr ""
+msgstr "Aika viimeisin"
#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
#. * to be updated
@@ -383,13 +384,13 @@ msgstr "Valmistele transaktio vain lataamalla paketit"
#. command line argument, do we allow package downgrades
msgid "Allow packages to be downgraded during transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Salli pakettien aiempi versio tapahtuman aikana"
msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Salli pakettien asentaminen uudelleen tapahtuman aikana"
msgid "Automatically remove unused dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Poista käyttämättömät riippuvuudet automaattisesti"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
@@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "Salli ei-luotetut paketit asennettavaksi."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
msgid "Failed to parse command line"
-msgstr ""
+msgstr "Komentorivin jäsentäminen epäonnistui"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
msgid "Failed to contact PackageKit"
@@ -484,7 +485,7 @@ msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Asennuslähteen nimi, parametri ja arvo on annettava"
msgid "A repo id and autoremove required"
-msgstr ""
+msgstr "Repo-id tarvitaan ja automaattinen poisto vaaditaan"
#. TRANSLATORS: The user didn't
#. * specify what action to use
@@ -521,7 +522,7 @@ msgstr "Tekijä"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
msgid "You need to specify a list file to create"
-msgstr ""
+msgstr "Sinun pitää nimetä luotava tiedosto"
#. TRANSLATORS: There was an error
#. * getting the list of packages.
@@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "Asennetaan järjestelmäpäivitystä, tässä saattaa kestää hetki..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
msgid "Downloading details about the software repositories."
-msgstr ""
+msgstr "Tietojen lataaminen repo-ohjelmistoarkistosta."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
@@ -655,7 +656,7 @@ msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Valitse asennettava paketti"
msgid "User aborted selection"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjä keskeytetti valinnat"
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
@@ -818,7 +819,7 @@ msgstr "Kopioidaan tiedostoja"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the
#. transaction
msgid "Running hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Ajettavat koukut"
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
msgid "Show debugging information for all files"
@@ -848,7 +849,7 @@ msgstr "Turvallisuus"
#. TRANSLATORS: The type of update
msgid "Bug fix"
-msgstr ""
+msgstr "Virheenkorjaus"
#. TRANSLATORS: The type of update
msgid "Enhancement"
@@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "Haetaan asennuslähteitä"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Modifying repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repo-arkiston muokkaaminen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Setting data"
@@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr "Haetaan transaktioita"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Getting system upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelmän päivitysten saaminen"
#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
#. packages
@@ -1142,7 +1143,7 @@ msgstr "Seuraavat paketit on vaihdettava vanhempaan versioon:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies
msgid "The following packages have to be obsoleted:"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraavat paketit on poistettava käytöstä:"
#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be
#. encountered
@@ -1212,7 +1213,7 @@ msgid "Install older version of installed package"
msgstr "Asenna vanhempi versio asennetusta paketista"
msgid "Authentication is required to downgrade software"
-msgstr ""
+msgstr "Todennus vaaditaan aiemman version asentamiseksi"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
@@ -1270,19 +1271,19 @@ msgstr "Ohjelmistojen päivittäminen vaatii tunnistautumisen"
#. software repositories as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
msgid "Change software repository parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Muuta ohjelmistolähteen parametrit"
msgid "Authentication is required to change software repository parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Todennus vaaditaan muuttaaksesi ohjelmiston parametreja"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
msgid "Refresh system repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitä järjestelmän ohjelmistolähteet"
msgid "Authentication is required to refresh the system repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Ohjelmistolähteiden päivittäminen vaatii tunnistautumisen"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
@@ -1332,7 +1333,7 @@ msgstr "Asennettujen ohjelmistojen korjaus vaatii tunnistautumisen"
#. to a new distribution since this can make the system unbootable or
#. stop other applications from working.
msgid "Trigger offline updates"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistä offline-päivitykset"
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan päivitysten käynnistämiseksi yhteydettömässä tilassa"
@@ -1341,15 +1342,15 @@ msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan päivitysten käynnistämiseksi yhteydettöm
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
msgid "Clear offline update message"
-msgstr ""
+msgstr "Poista offline-päivitysviesti"
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
-msgstr ""
+msgstr "Todennus vaaditaan offline-päivitysten poistamiseksi"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#, c-format
msgid "Alias to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Peitenimi%s"
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Komentoa ei löytynyt. Kelvolliset komennot ovat:"
@@ -1368,15 +1369,15 @@ msgstr "Päivitä välimuisti (pakotettu)"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Search by names"
-msgstr ""
+msgstr "Hae nimen mukaan"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Search by details"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi tietojen perusteella"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Search by files"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi tiedostoista"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Install package"
@@ -1384,7 +1385,7 @@ msgstr "Asenna paketti"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Set repository options"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta ohjelmistolähteen asetukset"
#. TRANSLATORS: program name
msgid "PackageKit"
@@ -1392,7 +1393,7 @@ msgstr "PackageKit"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
msgid "Failed to parse arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumenttien jäsentäminen epäonnistui"
#. TRANSLATORS: probably not yet installed
msgid "Failed to load the config file"
@@ -1404,7 +1405,7 @@ msgstr "Taustaosan lataaminen epäonnistui"
#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified
msgid "Failed to unload the backend"
-msgstr ""
+msgstr "Taustajärjestelmän purkaminen epäonnistui"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
msgid "Disable the idle timer"
@@ -1424,7 +1425,7 @@ msgstr "Sulje sen jälkeen, kun moottori on ladattu"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
msgid "Don't clear environment on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Älä tyhjennä ympäristöä käynnistyksen yhteydessä"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
msgid "PackageKit service"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d945c2a0b..ca8299136 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,15 +7,15 @@
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2011
# troubi51 <corentin.perard@gmail.com>, 2009
# dominique bribanick <chepioq@gmail.com>, 2013-2014
-# mrtomlinux <thomas.canniot@laposte.net>, 2009
+# Thomas CANNIOT <thomas.canniot@laposte.net>, 2009
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
-# mrtomlinux <thomas.canniot@laposte.net>, 2009
+# Thomas CANNIOT <thomas.canniot@laposte.net>, 2009
# troubi51 <corentin.perard@gmail.com>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/fr/)\n"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
new file mode 100644
index 000000000..583ee4841
--- /dev/null
+++ b/po/fur.po
@@ -0,0 +1,1444 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-15 14:12+0000\n"
+"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/fur/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fur\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+msgid "Transaction"
+msgstr "Transazion"
+
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+msgid "System time"
+msgstr "Ore di sisteme"
+
+#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Lade a bon fin"
+
+msgid "True"
+msgstr "Vêr"
+
+msgid "False"
+msgstr "Fals"
+
+#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
+msgid "Role"
+msgstr "Azion"
+
+#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
+msgid "Duration"
+msgstr "Durade"
+
+msgid "(seconds)"
+msgstr "(seconts)"
+
+#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
+msgid "Command line"
+msgstr "Rie di comant"
+
+#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
+msgid "User ID"
+msgstr "ID utent"
+
+#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
+msgid "Username"
+msgstr "Non utent"
+
+#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
+msgid "Real name"
+msgstr "Non reâl"
+
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+msgid "Affected packages:"
+msgstr "Pachets interessâts:"
+
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+msgid "Affected packages: None"
+msgstr "Pachets interessâts: nissun"
+
+#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
+msgid "Distribution"
+msgstr "Distribuzion"
+
+#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
+msgid "Type"
+msgstr "Gjenar"
+
+#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
+#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
+msgid "Summary"
+msgstr "Somari"
+
+#. TRANSLATORS: this is the group category name
+msgid "Category"
+msgstr "Categorie"
+
+#. TRANSLATORS: this is group identifier
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. TRANSLATORS: this is the parent group
+msgid "Parent"
+msgstr "Grup superiôr"
+
+#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+msgid "Name"
+msgstr "Non"
+
+#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
+msgid "Icon"
+msgstr "Icone"
+
+#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
+msgid "Details about the update:"
+msgstr "Detais sul inzornament:"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is being processed
+#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
+#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
+msgid "Package"
+msgstr "Pachet"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+msgid "Updates"
+msgstr "Al inzorne"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "Al sostituìs"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
+#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
+msgid "Vendor"
+msgstr "Vendidôr"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
+msgid "Bugzilla"
+msgstr "Bugzilla"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
+msgid "CVE"
+msgstr "CVE"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+msgid "Restart"
+msgstr "Tornâ a inviâ"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+msgid "Update text"
+msgstr "Test dal inzornament"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+msgid "Changes"
+msgstr "Modifichis"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+msgid "State"
+msgstr "Stât"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+msgid "Issued"
+msgstr "Publicât"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+msgid "Updated"
+msgstr "Inzornât"
+
+#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Abilitât"
+
+#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitât"
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+msgid "System restart required by:"
+msgstr "Tornâ a inviâ il sisteme, necessari par:"
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+msgid "Session restart required:"
+msgstr "Tornâ a iniziâ la session, necessari par:"
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+msgid "System restart (security) required by:"
+msgstr "Tornâ a inviâ il sisteme (pe sigurece), necessari par:"
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+msgid "Session restart (security) required:"
+msgstr "Tornâ a iniziâ la session (pe sigurece), necessari par:"
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
+msgid "Application restart required by:"
+msgstr "Tornâ a inviâ la aplicazion, necessari par:"
+
+#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
+msgid "Package description"
+msgstr "Descrizion pachet"
+
+#. TRANSLATORS: This where the package has no files
+msgid "No files"
+msgstr "Nissun file"
+
+#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
+msgid "Package files"
+msgstr "File dal pachet"
+
+#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
+msgid "Percentage"
+msgstr "Percentuâl"
+
+#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
+msgid "Status"
+msgstr "Stât"
+
+#. TRANSLATORS: the results from the transaction
+msgid "Results:"
+msgstr "Risultâts:"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Erôr fatâl"
+
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr "No son pachets di inzornâ"
+
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+msgid "The transaction failed"
+msgstr "La transazion e je falide"
+
+#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
+msgid "There are no updates available at this time."
+msgstr "Pal moment no son inzornaments disponibii."
+
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr "Pal moment no son avanzaments di version disponibii."
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
+msgid "Please restart the computer to complete the update."
+msgstr "Par plasê, torne invie il computer par completâ l'inzornament."
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
+msgid "Please logout and login to complete the update."
+msgstr "Par plasê, jes e torne jentre par completâ l'inzornament."
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
+msgid ""
+"Please restart the computer to complete the update as important security "
+"updates have been installed."
+msgstr "Par plasê, torne invie il computer par completâ l'inzornament, viodût che impuartants inzornaments di sigurece a son stâts instalâts."
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
+msgid ""
+"Please logout and login to complete the update as important security updates"
+" have been installed."
+msgstr "Par plasê, jes e torne jentre par completâ l'inzornament, viodût che impuartants inzornaments di sigurece a son stâts instalâts."
+
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Plui di un pachet al corispuint:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Par plasê, sielç il pachet just:"
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+msgid "Package not found"
+msgstr "Pachet no cjatât"
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+msgid "No packages were found"
+msgstr "Nol è stât cjatât nissun pachet"
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#, c-format
+msgid ""
+"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
+" instead."
+msgstr "Si spietave un non di pachet, ma si à vût un file. Prove doprant 'pkcon install-local %s'."
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#, c-format
+msgid "This tool could not find any available package: %s"
+msgstr "Chest strument nol à podût cjatâ cualsisei pachet disponibil: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
+msgstr "Chest strument nol à podût cjatâ il pachet instalât: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr "Chest strument nol à podût cjatâ il pachet: %s"
+
+#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
+msgid "No packages require updating to newer versions."
+msgstr "Nissun pachet al à bisugne di inzornâsi ae gnove version."
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software repositories. The detailed error follows
+#, c-format
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
+msgstr "Chest strument nol à podût cjatâ ducj i pachets: %s"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
+msgstr "Il demoni al è colassât tal mieç de transazion!"
+
+#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
+msgid "PackageKit Console Interface"
+msgstr "Interface par Console di PackageKit"
+
+#. these are commands we can use with pkcon
+msgid "Subcommands:"
+msgstr "Sot-comants:"
+
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
+msgstr "No si è rivâts a otignî la ore di cuant che cheste azion e je stade completade la ultime volte."
+
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+msgid "Time since"
+msgstr "Timp passât"
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr "Inzornaments preparâts:"
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Nol è stât pussibil stabilî il proxy"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
+msgid "Show the program version and exit"
+msgstr "Mostre la version dal program e jes"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
+msgid "Set the filter, e.g. installed"
+msgstr "Stabilìs il filtri, p.e. instalât"
+
+#. command line argument, do we ask questions
+msgid "Install the packages without asking for confirmation"
+msgstr "Instale il pachet cence domandâ confermis"
+
+#. command line argument, do we just download or apply changes
+msgid "Prepare the transaction by downloading packages only"
+msgstr "Prepare la transazion dome discjariant i pachets"
+
+#. command line argument, do we allow package downgrades
+msgid "Allow packages to be downgraded during transaction"
+msgstr "Permet di regredî i pachets vie pe transazion"
+
+msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction"
+msgstr "Permet di tornâ a instalâ i pachets vie pe transazion"
+
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr "Gjave in automatic lis dipendencis no dopradis"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
+msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
+msgstr "Eseguìs il comant doprant la largjece di bande inative e ancje doprant mancul energjie"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+msgid ""
+"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
+"widgets"
+msgstr "Stampe a schermi une jessude che e pues jessi elaborade de machine, pitost che doprâ widget animâts"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr "La etât massime de cache dai metadâts. Dopre -1 par 'mai'."
+
+#. command line argument, do we ask questions
+msgid "Allow untrusted packages to be installed."
+msgstr "Permet instalazion di pachets no fidâts."
+
+#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
+msgid "Failed to parse command line"
+msgstr "No si è rivâts a analizâ la rie di comant"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
+msgid "Failed to contact PackageKit"
+msgstr "No si è rivâts a contatâ PackageKit"
+
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+msgid "The filter specified was invalid"
+msgstr "Il filtri specificât nol jere valit"
+
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+msgid "A search type is required, e.g. name"
+msgstr "Al covente un gjenar di ricercje, p.e. non"
+
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+msgid "A search term is required"
+msgstr "Al covente un tiermin di ricercje"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr "Al covente un non di pachet di instalâ"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+msgid "A filename to install is required"
+msgstr "Al covente un non di file di instalâ"
+
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+msgid "A type, key_id and package_id are required"
+msgstr "A coventin un gjenar key_id e package_id"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+msgid "A package name to remove is required"
+msgstr "Al covente un non di pachet di gjavâ"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+msgid "A destination directory and the package names to download are required"
+msgstr "A coventin une cartele di destinazion e i nons dai pachets di discjariâ"
+
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Cartele no cjatade"
+
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
+msgstr "Al covente un identificadôr di licence (eula-id)"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+msgid "A package name to resolve is required"
+msgstr "Al covente un non di pachet di risolvi"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+msgid "A repository name is required"
+msgstr "Al covente un non di dipuesit"
+
+msgid "A repo name, parameter and value are required"
+msgstr "A coventin non di dipuesit, parametri e valôr"
+
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr "Al covente un id di dipuesit e un autoremove"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
+msgstr "E covente une azion, p.e. 'update-packages'"
+
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+msgid "A correct role is required"
+msgstr "E covente une azion juste"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+msgid "A package name is required"
+msgstr "Al covente un non di pachet"
+
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+msgid "A package provide string is required"
+msgstr "Al covente specificâ la stringhe dai pachets furnîts"
+
+msgid "A filename is required"
+msgstr "Al covente un non di file"
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizion"
+
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+msgid "Author"
+msgstr "Autôr"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+msgid "You need to specify a list file to create"
+msgstr "Tu scugnis specificâ un file liste di creâ"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#, c-format
+msgid "File already exists: %s"
+msgstr "Il file al esist za: %s"
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#, c-format
+msgid "Option '%s' is not supported"
+msgstr "Opzion '%s' no supuartade"
+
+#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
+msgid "Command failed"
+msgstr "Comant falît"
+
+msgid "Failed to get daemon state"
+msgstr "No si è rivâts a otignî il stât dal demoni"
+
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr "No si è rivâts a otignî lis proprietâts"
+
+#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "Monitor di PackageKit"
+
+#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
+#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades
+msgid "Installing System Upgrade"
+msgstr "Instalazion avanzament di sisteme"
+
+#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
+#. * advise of the new percentage completion when installing updates
+msgid "Installing Updates"
+msgstr "Instalazion inzornaments"
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+msgid "Rebooting after installing updates…"
+msgstr "Si torne a inviâ daspò la instalazion dai inzornaments…"
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr "Si distude daspò la instalazion dai inzornaments…"
+
+#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
+msgid "Installing updates; this could take a while..."
+msgstr "Instalazion dai inzornaments; al podarès tirâle a dilunc..."
+
+#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade
+msgid "Installing system upgrade; this could take a while..."
+msgstr "Instalazion avanzament di sisteme; al podarès tirâle a dilunc..."
+
+#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
+msgid "Downloading details about the software repositories."
+msgstr "Si discjarie i detais sui dipuesits software."
+
+#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
+msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
+msgstr "Si discjarie la liste dai file (al podarès tirâle a dilunc prime di finî)."
+
+#. TRANSLATORS: waiting for native lock
+msgid "Waiting for package manager lock."
+msgstr "Si spiete il bloc dal gjestôr dai pachets."
+
+#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
+msgid "Loading list of packages."
+msgstr "Si cjarie la liste dai pachets."
+
+#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
+msgid "Failed to search for file"
+msgstr "No si è rivâts a cirî file"
+
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr "No si è rivâts a otignî la liste dai file"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
+msgid "Failed to launch:"
+msgstr "No si è rivâts a inviâ:"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr "No si è rivâts a instalâ i pachets"
+
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+msgid "command not found"
+msgstr "comant no cjatât"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
+msgid "Similar command is:"
+msgstr "Un comant simil al è:"
+
+#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
+msgid "Run similar command:"
+msgstr "Eseguî un comant simil:"
+
+#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
+#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
+msgid "Similar commands are:"
+msgstr "I comants simii a son:"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
+msgid "Please choose a command to run"
+msgstr "Sielç un comant di eseguî"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
+msgid "The package providing this file is:"
+msgstr "Il pachet che al furnìs chest file al è:"
+
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#, c-format
+msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
+msgstr "Instalâ il pachet '%s' che al furnìs il comant '%s'?"
+
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
+msgid "Packages providing this file are:"
+msgstr "I pachets che a furnissin chest file a son:"
+
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+msgid "Suitable packages are:"
+msgstr "I pachets adats a son:"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
+msgid "Please choose a package to install"
+msgstr "Sielç un pachet di instalâ"
+
+msgid "User aborted selection"
+msgstr "L'utent al à anulât la selezion"
+
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "Inserìs un numar di 1 a %i:"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+msgid "Unknown state"
+msgstr "Stât no cognossût"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+msgid "Starting"
+msgstr "Si scomence"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+msgid "Waiting in queue"
+msgstr "In spiete in code"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+msgid "Running"
+msgstr "In esecuzion"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+msgid "Querying"
+msgstr "Interogazion"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+msgid "Getting information"
+msgstr "Daûr a otignî informazions"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+msgid "Removing packages"
+msgstr "Daûr a gjavâ i pachets"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Downloading packages"
+msgstr "Daûr a discjariâ i pachets"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+msgid "Installing packages"
+msgstr "Instalazion pachets"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+msgid "Refreshing software list"
+msgstr "Inzornament de liste software"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+msgid "Installing updates"
+msgstr "Instalazion inzornaments"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+msgid "Cleaning up packages"
+msgstr "Netisie dai pachets"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+msgid "Obsoleting packages"
+msgstr "Daûr a rindi sorpassâts i pachets"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr "Risoluzion des dipendencis"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+msgid "Checking signatures"
+msgstr "Control des firmis"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+msgid "Testing changes"
+msgstr "Verifiche des modifichis"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+msgid "Committing changes"
+msgstr "Daûr a inviâ lis modifichis"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+msgid "Requesting data"
+msgstr "Richieste dâts"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+msgid "Finished"
+msgstr "Finît"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+msgid "Cancelling"
+msgstr "Daûr a anulâ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+msgid "Downloading repository information"
+msgstr "Daûr a discjariâ lis informazions dal dipuesit"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+msgid "Downloading list of packages"
+msgstr "Daûr a discjariâ la liste dai pachets"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+msgid "Downloading file lists"
+msgstr "Daûr a discjariâ lis listis dai file"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+msgid "Downloading lists of changes"
+msgstr "Daûr a discjariâ lis listis des modifichis"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+msgid "Downloading groups"
+msgstr "Daûr a discjariâ i grups"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+msgid "Downloading update information"
+msgstr "Daûr a discjariâ lis informazions sul inzornament"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+msgid "Repackaging files"
+msgstr "Daûr a tornâ a impachetâ i file"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+msgid "Loading cache"
+msgstr "Daûr a cjariâ la cache"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+msgid "Scanning applications"
+msgstr "Analisi des aplicazions"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+msgid "Generating package lists"
+msgstr "Daûr a gjenerâ lis listis dai pachets"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+msgid "Waiting for package manager lock"
+msgstr "In spiete pal bloc dal gjestôr dai pachets"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr "In spiete pe autenticazion"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
+msgid "Updating running applications"
+msgstr "Daûr a inzornâ lis aplicazions in esecuzion"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+msgid "Checking applications in use"
+msgstr "Daûr a control lis aplicazions in ûs"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+msgid "Checking libraries in use"
+msgstr "Daûr a controlâ lis librariis in ûs"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+msgid "Copying files"
+msgstr "Daûr a copiâ i file"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the
+#. transaction
+msgid "Running hooks"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "Mostre lis informazions di debug par ducj i file"
+
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "Opzions di debug"
+
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "Mostre opzions di debug"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+msgid "Trivial"
+msgstr "Triviâl"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+msgid "Normal"
+msgstr "Normâl"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+msgid "Important"
+msgstr "Impuartant"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+msgid "Security"
+msgstr "Sigurece"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+msgid "Bug fix"
+msgstr "Corezion erôr"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+msgid "Enhancement"
+msgstr "Miorament"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blocât"
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalât"
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibil"
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
+msgid "Unavailable"
+msgstr "No disponibil"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+msgid "Downloading"
+msgstr "Discjariament"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+msgid "Updating"
+msgstr "Inzornament"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Installing"
+msgstr "Instalazion"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Removing"
+msgstr "Rimozion"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+msgid "Cleaning up"
+msgstr "Netisie"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+msgid "Obsoleting"
+msgstr "Si rint sorpassât"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "Si torne a instalâ"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Discjariât"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+msgid "Removed"
+msgstr "Gjavât"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+msgid "Cleaned up"
+msgstr "Netât"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+msgid "Obsoleted"
+msgstr "Deventât sorpassât"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+msgid "Reinstalled"
+msgstr "Tornât a instalâ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Unknown role type"
+msgstr "Gjenar di azion no cognossût"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting dependencies"
+msgstr "Recupar des dipendencis"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting update details"
+msgstr "Recupar dai detais di inzornament"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting details"
+msgstr "Recupar dai detais"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting requires"
+msgstr "Recupar dai pachets necessaris"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting updates"
+msgstr "Recupar dai inzornaments"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Searching by details"
+msgstr "Ricercje par detais"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Searching by file"
+msgstr "Ricercje par file"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Searching groups"
+msgstr "Ricercje par grups"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Searching by name"
+msgstr "Ricercje par non"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Installing files"
+msgstr "Instalazion dai file"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Refreshing cache"
+msgstr "Inzornament de cache"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Updating packages"
+msgstr "Inzornament dai pachets"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Canceling"
+msgstr "Anulament"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting repositories"
+msgstr "Recupar dai dipuesits"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Modifying repository"
+msgstr "Modifiche dipuesit"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Setting data"
+msgstr "Impostazion dai dâts"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Removing repository"
+msgstr "Rimozion dal dipuesit"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Resolving"
+msgstr "Risoluzion"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting file list"
+msgstr "Recupar liste dai file"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting provides"
+msgstr "Recupar dai pachets furnîts"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Installing signature"
+msgstr "Instalazion firme"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting packages"
+msgstr "Recupar dai pachets"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Accepting EULA"
+msgstr "Acetazion EULA"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting upgrades"
+msgstr "Recupar dai inzornaments"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting categories"
+msgstr "Recupar des categoriis"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting transactions"
+msgstr "Recupar des transazions"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting system upgrades"
+msgstr "Recupar avanzaments di sisteme"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
+msgstr "Permeti la instalazion di software cence firme?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+msgid "The unsigned software will not be installed."
+msgstr "Il software cence firme nol vignarà instalât."
+
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+msgid "Software source signature required"
+msgstr "Firme dal sorzint software necessarie"
+
+#. TRANSLATORS: the package repository name
+msgid "Software source name"
+msgstr "Non de sorzint dal software"
+
+#. TRANSLATORS: the key URL
+msgid "Key URL"
+msgstr "URL de clâf"
+
+#. TRANSLATORS: the username of the key
+msgid "Key user"
+msgstr "Utent de clâf"
+
+#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
+msgid "Key ID"
+msgstr "ID de clâf"
+
+#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
+msgid "Key fingerprint"
+msgstr "Impronte digjitâl de clâf"
+
+#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
+msgid "Key Timestamp"
+msgstr "Date/ore de clâf"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
+msgid "Do you accept this signature?"
+msgstr "Acetâ cheste firme?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr "La firme no je stade acetade."
+
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+msgid "End user licence agreement required"
+msgstr "Acuardi de licence pal utent finâl necessari"
+
+#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
+msgid "Agreement"
+msgstr "Acuardi"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
+msgid "Do you accept this agreement?"
+msgstr "Acetâ chest acuardi?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+msgid "The agreement was not accepted."
+msgstr "L'acuardi nol è stât acetât."
+
+#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
+msgid "Media change required"
+msgstr "Al covente cambiâ il supuart multimediâl"
+
+#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
+msgid "Media type"
+msgstr "Gjenar di supuart"
+
+#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
+msgid "Media label"
+msgstr "Etichete dal supuart multimediâl"
+
+#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
+msgid "Text"
+msgstr "Test"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
+msgid "Please insert the correct media"
+msgstr "Par plasê inserìs il supuart just"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
+msgid "The correct media was not inserted."
+msgstr "Nol è stât inserît il just supuart multimediâl."
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr "I pachets chi sot a son stâts gjavâts:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
+msgid "The following packages have to be installed:"
+msgstr "I pachets chi sot a son stâts instalâts:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
+msgid "The following packages have to be updated:"
+msgstr "I pachets chi sot a son stâts inzornâts:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
+msgid "The following packages have to be reinstalled:"
+msgstr "I pachets chi sot a son stât instalâts di gnûf:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
+msgid "The following packages have to be downgraded:"
+msgstr "I pachets chi sot a son stâts regredîts:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies
+msgid "The following packages have to be obsoleted:"
+msgstr "I pachets chi sot a àn di jessi fats deventâ sorpassâts:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be
+#. encountered
+msgid "The following packages are untrusted:"
+msgstr "I pachets chi daurman no son fidâts:"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
+msgid "Proceed with changes?"
+msgstr "Procedi cu lis modifichis?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
+msgid "The transaction did not proceed."
+msgstr "La transazion no je stade eseguide."
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
+#. authentication, but a different user id needs the admin password
+#. to cancel another users task.
+msgid "Cancel foreign task"
+msgstr "Anule ativitât di altris"
+
+msgid ""
+"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr "La autenticazion e je necessarie par anulâ une ativitât inviade di altris"
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not need authentication to install signed packages
+#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
+#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
+#. 'auth_admin_keep'.
+msgid "Install signed package"
+msgstr "Instale pachet firmât"
+
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr "La autenticazion e je necessarie par instalâ software"
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
+#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
+#. password would be a massive security hole.
+#. - This is not retained as each package should be authenticated.
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr "Instale il file locâl no fidât"
+
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr "La autenticazion e je necessarie par instalâ software no fidât"
+
+#. SECURITY
+#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages.
+#. - Authorization to install packages does not imply permissions to
+#. reinstall them and vice versa.
+#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install
+#. untrusted package will be checked as well.
+msgid "Install already installed package again"
+msgstr "Torne instale il pachet za instalât"
+
+msgid "Authentication is required to reinstall software"
+msgstr "La autenticazion e je necessarie par tornâ a instalâ software"
+
+#. SECURITY
+#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages.
+#. - User authorized to dowgrade signed packages is authorized to install
+#. them as well.
+#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install
+#. untrusted package will be checked as well.
+msgid "Install older version of installed package"
+msgstr "Instale une version plui vecje dal pachet instalât"
+
+msgid "Authentication is required to downgrade software"
+msgstr "La autenticazion e je necessarie par regredî software"
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
+#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
+#. without a secure authentication.
+#. - This is not kept as each package should be authenticated.
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr "Fidâsi di une clâf doprade par firmâ il software"
+
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
+"trusted"
+msgstr "La autenticazion e je necessarie par considerâ fidade une clâf doprade par firmâ software"
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
+#. licence agreements.
+#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
+#. be given the option to make legal decisions.
+msgid "Accept EULA"
+msgstr "Acete EULA"
+
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr "La autenticazion e je necessarie par acetâ une EULA"
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to remove packages as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the
+#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
+#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
+#. 'auth_admin'.
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Remove package"
+msgstr "Gjave pachet"
+
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr "La autenticazion e je necessarie par gjavâ software"
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not require admin authentication to update the
+#. system as the packages will be signed, and the action is required
+#. to update the system when unattended.
+#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
+#. updates.
+msgid "Update software"
+msgstr "Inzorne software"
+
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr "La autenticazion e je necessarie par inzornâ software"
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
+#. software repositories as this can be used to enable new updates or
+#. install different versions of software.
+msgid "Change software repository parameters"
+msgstr "Cambie i parametris dal dipuesit software"
+
+msgid "Authentication is required to change software repository parameters"
+msgstr "La autenticazion e je necessarie par cambiâ i parametris di un dipuesit software"
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
+#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
+msgid "Refresh system repositories"
+msgstr "Inzorne i dipuesits di sisteme"
+
+msgid "Authentication is required to refresh the system repositories"
+msgstr "La autenticazion e je necessarie par inzornâ i dipuesits di sisteme"
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
+#. used for downloading packages.
+msgid "Set network proxy"
+msgstr "Stabilìs proxy di rêt"
+
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"software"
+msgstr "La autenticazion e je necessarie par stabilî il proxy di rêt doprât par discjariâ software"
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
+#. so that it works after we install firmware.
+#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
+#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
+#. devices.
+msgid "Reload a device"
+msgstr "Torne cjarie un dispositîf"
+
+msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
+msgstr "La autenticazion e je necessarie par tornâ a cjariâ il dispositîf cuntun gnûf driver"
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+msgid "Upgrade System"
+msgstr "Avanze di version il sisteme"
+
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr "La autenticazion e je necessarie par avanzâ di version il sisteme operatîf"
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to repair the system
+#. since this can make the system unbootable or stop other
+#. applications from working.
+msgid "Repair System"
+msgstr "Comede il sisteme"
+
+msgid "Authentication is required to repair the installed software"
+msgstr "La autenticazion e je necessarie par comedâ il software instalât"
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system
+#. to a new distribution since this can make the system unbootable or
+#. stop other applications from working.
+msgid "Trigger offline updates"
+msgstr "Fâs tacâ i inzornaments fûr rêt"
+
+msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
+msgstr "La autenticazion e je necessarie par fâ partî i inzornaments fûr rêt"
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users are able to clear the updates message that is
+#. shown after an updates are applied at boot time.
+msgid "Clear offline update message"
+msgstr "Nete il messaç di inzornament fûr rêt"
+
+msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
+msgstr "La autenticazion e je necessarie par netâ il messaç di inzornament fûr rêt"
+
+#. TRANSLATORS: this is a command alias
+#, c-format
+msgid "Alias to %s"
+msgstr "Alias a %s"
+
+msgid "Command not found, valid commands are:"
+msgstr "Comant no cjatât, i comants valits a son:"
+
+#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt
+msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
+msgstr "Motôr di gjestion dai pachets di doprâ, p.e. dnf"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Refresh the cache"
+msgstr "Inzorne la cache"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Refresh the cache (forced)"
+msgstr "Inzorne la cache (sfuarçât)"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Search by names"
+msgstr "Cîr par nons"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Search by details"
+msgstr "Cîr par detais"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Search by files"
+msgstr "Cîr par file"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Install package"
+msgstr "Instale pachet"
+
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Set repository options"
+msgstr "Stabilìs opzions dal dipuesit"
+
+#. TRANSLATORS: program name
+msgid "PackageKit"
+msgstr "PackageKit"
+
+#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
+msgid "Failed to parse arguments"
+msgstr "No si è rivâts a analizâ i argoments"
+
+#. TRANSLATORS: probably not yet installed
+msgid "Failed to load the config file"
+msgstr "No si è rivâts a cjariâ il file di configurazion"
+
+#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified
+msgid "Failed to load the backend"
+msgstr "No si è rivâts a cjariâ il motôr di gjestion"
+
+#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified
+msgid "Failed to unload the backend"
+msgstr "No si è rivâts a molâ vie il motôr di gjestion"
+
+#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
+msgid "Disable the idle timer"
+msgstr "Disabilite il contadôr di inativitât"
+
+#. TRANSLATORS: show version
+msgid "Show version and exit"
+msgstr "Mostre la version e jes"
+
+#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
+msgid "Exit after a small delay"
+msgstr "Jes daspò un piçul ritart"
+
+#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
+msgid "Exit after the engine has loaded"
+msgstr "Jes daspò che il motôr al è stât cjariât"
+
+#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
+msgid "Don't clear environment on startup"
+msgstr "No sta netâ l'ambient al inviament"
+
+#. TRANSLATORS: describing the service that is running
+msgid "PackageKit service"
+msgstr "Servizi PackageKit"
+
+#. TRANSLATORS: is not GPG signed
+msgid "The software is not from a trusted source."
+msgstr "Il software al rive di une sorzint no fidade"
+
+msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr "No sta inzornâ chest pachet, gjavât che tu sedis sigûr/sigure che al sedi afidabil."
+
+msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr "No sta inzornâ chescj pachets, gjavât che tu sedis sigûr/sigure che a sedin afidabii."
+
+msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr "No sta instalâ chest pachet, gjavât che tu sedis sigûr/sigure che al sedi afidabil."
+
+msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr "No sta instalâ chescj pachets, gjavât che tu sedis sigûr/sigure che a sedin afidabii."
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f636f11eb..1dba8e131 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/gl/)\n"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 85eed9bf5..1a74c90ec 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/gu/)\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 89695d0e1..84a17a286 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/he/)\n"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 10101e260..5c7009eac 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/hi/)\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index bb77c2f54..dd168f8da 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012
-# gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2017-2018
+# gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2017-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-09 14:03+0000\n"
+"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Pojedinosti nadopune:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Paket"
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
#. * this update updates
@@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction"
msgstr "Dopusti ponovnu instalaciju paketa na prijašnju inačicu tijekom prijenosa"
msgid "Automatically remove unused dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski ukloni nekorištene zavisnosti"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7fa968a98..4f15d4e91 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>, 2018
-# Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>, 2014-2015
+# Balázs Úr, 2014-2015
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2012
# kelemeng <kelemeng@ubuntu.com>, 2013-2014
# kelemeng <kelemeng@ubuntu.com>, 2012
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "A frissítés részletei:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Csomag"
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
#. * this update updates
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction"
msgstr "Csomagok újratelepítésének engedélyezése a tranzakció során"
msgid "Automatically remove unused dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Nem használt függőségek automatikus eltávolítása"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index cc74a8d7b..332ca8740 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/ia/)\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 1054ba2cb..99d257f3a 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-13 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/id/)\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6ff140f16..79062b634 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-10 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/it/)\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d371575d7..91249cc68 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/ja/)\n"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index eca2252e6..bfa436e42 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/ka/)\n"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index d6a3ffb44..0b24230be 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/kk/)\n"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 9a6a59b9a..09ea41258 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/kn/)\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index bb250aa3d..e34773895 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011,2013-2017
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012,2015,2018
+# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012,2015,2018-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-26 22:21+0000\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "자세한 업데이트 정보:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "패키지"
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
#. * this update updates
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction"
msgstr "트랜잭션 중 패키지 재설치 허용"
msgid "Automatically remove unused dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "사용되지 않는 의존성 자동으로 삭제"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "이 파일이 포함된 패키지:"
#. command
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
-msgstr "'%2$s' 명령을 제공하는 '%1$s' 꾸러미를 설치하시겠습니까?"
+msgstr "'%s' 명령을 제공하는 '%s' 꾸러미를 설치하시겠습니까?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
msgid "Packages providing this file are:"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 7acf25448..b33b453d7 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/lt/)\n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 193a7b34c..8e9656b1d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/lv/)\n"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 8ab21cdad..f3585421c 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/ml/)\n"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 31365a72c..8f2be1945 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/mr/)\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 9bf0917a9..d88394cf4 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/nb/)\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 7931a20f2..81e94444a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/nl/)\n"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 9d03c8b3c..6e51c536c 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/oc/)\n"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index f42b9cff1..4bb673263 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/or/)\n"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 66886d731..a59a21839 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/pa/)\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c659721ed..cc6a5bc43 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/pl/)\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 158e46cb8..2b0548dd3 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2015
+# Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>, 2015
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
# Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/pt/)\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e4c6c1330..e60d292e6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/pt_BR/)\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 47c99d7c9..2b8160d77 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/ro/)\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5683e7d17..890cda58a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Serge Vylekzhanin <vylekzhanin@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/ru/)\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 9491fbd13..bc1fdb93a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-18 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/sk/)\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 418d0921a..bf93d7bcb 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/sl/)\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 3e5085b9b..820b01583 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/sr/)\n"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 7a173c816..159560eeb 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/sr%40latin/)\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 18f17e6dd..aa9068e80 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Anders Jonsson <transifex@norsjovallen.se>, 2014,2017
+# Anders Jonsson <transifex@norsjovallen.se>, 2014,2017,2019
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008-2011
# Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>, 2017-2018
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <transifex@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Detaljer om uppdateringen:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Paket"
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
#. * this update updates
@@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction"
msgstr "Tillåt paket att ominstalleras under transaktionen"
msgid "Automatically remove unused dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Ta automatiskt bort oanvända beroenden"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 1ddeef22d..bca1bf40d 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/ta/)\n"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index f1dab33cf..beb4c9bd0 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/te/)\n"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 70adbc7a5..2a3be3124 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/th/)\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 816fca17f..6ee1bc64d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,13 +7,14 @@
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2014
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012,2015-2016
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
+# yunus kaba <yunuskaba@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-25 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: yunus kaba <yunuskaba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Paket hakkındaki detaylar:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Paket"
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
#. * this update updates
@@ -553,7 +554,7 @@ msgstr "PackageKit İzleyici"
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades
msgid "Installing System Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "System güncellemeleri yükleniyor"
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion when installing updates
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 7bf492223..3e8d0deff 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 05:10+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/uk/)\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e9394b19d..0340d3682 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,9 +3,9 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015
-# Christopher Meng <i@cicku.me>, 2013
-# Dz Chen <wsxy162@gmail.com>, 2017
+# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015,2019
+# Christopher M <i@cicku.me>, 2013
+# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2017
# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2009
# Tommy He <lovenemesis@gmail.com>, 2011, 2012
# Michael Jay Tong <michaeljayt@gmail.com>, 2014
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-13 16:17+0000\n"
+"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "更新细节:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "软件包"
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
#. * this update updates
@@ -395,7 +395,7 @@ msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction"
msgstr "允许事务进行中重新安装软件包"
msgid "Automatically remove unused dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "自动卸载未使用的依赖"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index dea545be8..288babd1e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/zh_TW/)\n"